Греко-латинский клуб Antibarbari ФГН НИУ ВШЭ. Постоянные авторы канала — Ольга Алиева, Ирина Макарова, Кирилл Прокопов, Борис Орехов, Полина Крупинина, Ксения Дмитриева
Omnibus Epicureis salutamus, aliis solacia afferimus 💀
Дорогие друзья, антиварвары рады представить вашему вниманию новый учебный комментарий! В этот раз выбор пал на фрагмент из третьей книги "О природе вещей" Лукреция.
Над изданием работали: Антонина Морозова (1025–1044), Светлана Филатова (1045–1067), Полина Крупинина (1068–1094). Общая редактура Кирилла Прокопова и Ксении Дмитриевой.
Внутри вас как всегда ждут лексический минимум, подстрочный словарь и комментарии к сложной грамматике - одним словом, все, чтобы дождливым осенним вечером устроиться в кресле и почитать этого замечательного латинского автора! А для тех, кто хотел бы сделать это еще и в приятной компании, мы планируем серию открытых семинаров на русском языке во второй половине октября. Stay tuned, чтобы не пропустить анонс и запись!
Вообще провоз сыча в Афины — дело, честно говоря, хлопотное; однако я был бы необъективен, если бы не сказал, что этих хлопот не оно стоит. Тот, кто рассчитывает получить такое же удовольствие от аналогичных акций, попытавшись, к примеру, возить дрова в лес или воду в реку, будет, скорее всего, разочарован. Хлопот тут, конечно, меньше как в материальном смысле, так и в моральном, поэтому неудивительно, если две вышепоименованные акции покажутся кому-то привлекательными; однако это преимущество теряет свою ценность в сравнении с тем чувством глубокого удовлетворения, которое я ощутил, доведя свою акцию до конца.
Ещё с лёгкой руки Аристофана вошла в обход поговорка "В Афины со своими совами" (γλαῦκ᾽ Ἀθήναζε/ululam Athenas), что значит "заниматься излишним или бессмысленным делом". Сова (а если точнее, сыч домовый/Athene noctua), символ Афины и её спутница, надзирала за благочестием и рассудительностью горожан с Акрополя, а с реверса афинской тетрадрахмы - за их финансовым благополучием. Поговорка про сову подчеркивает превосходство Афин в культурно-политическом и финансовом отношении.
Среди множества афинских изображений сов, скульптурных и живописных, встречаются и многочисленные краснофигурные "совиные скифосы": чаши для питья с изображением совы в обрамлении оливковых ветвей. Их часто находят не только в Афинах, но и в южной и центральной Италии. Одни исследователи полагают, что эти чаши активно экспортировались Афинами в V-IV вв.до н.э. и это был очень ходовой товар. Другие уточняют, что чаши могли быть своего рода сувенирами, похожими на современные магнитики, которые привозят на память из путешествия или паломничества. Наконец, предполагают, что эти совиные чаши были обязательным элементом религиозного ритуала, домашнего или городского. В любом случае все это играло на руку Афинам, так как подчеркивало их исключительный статус. В Коринфе и некоторых греческих полисах Великой Греции чуть позже стали производить свои аналоги "совиных скифосов", которые, однако, для этих городов экспотртным товаром не стали. Что говорить: везти самовар в Тулу, сову в Афины - не самое разумное предприятие.
Как должен выглядеть беотиец? Если про афинянина классического периода картинка с завернутым в простыню мужчиной у нас у всех перед глазами, то беотиец — это менее очевидный визуальный образ. На фото выполненный Львом Бакстом эскиз костюма беотийца к балету Николая Черепнина "Нарцисс" в постановке Михаила Фокина в рамках "Русских сезонов" (ок. 1911). Бумага верже, белила, акварель, графитный карандаш. И никаких простыней.
Читать полностью…🏛Платон – величайший философ античности
Его называют автором философского языка и основателем первого высшего учебного заведения западного мира – Академии Платона. Как платоновская философия повлияла на самые разные области мировой культуры и искусства? Почему его принято считать настоящим популяризатором науки? Каково значение диалогов Платона и можно ли считать «Государство» исключительно политическим сочинением?
Эти и другие вопросы ведущий подкаста «Собрались с мыслями» Владимир Легойда обсудит с профессором института теологии СПбГУ Романом Светловым и профессором кафедры истории зарубежной философии философского факультета МГУ Дмитрием Бугаем.
Смотрите новый выпуск подкаста сегодня в 00:40.
Подписывайтесь на ⚪️
В преддверии дня рождения А.Ф.Лосева вспоминаем его слова о философии и о том, что нужно делать, чтобы быть философом.
12. Вы хотите быть философом? Для этого надо быть человеком. В злохудожну душу не войдет премудрость. Изучайте все эти схемы, рубрики, таблицы, деления, которые составляются для начинающих изучать философию. Но если вы любите философию ради ней самой, то вы увидите всю тщету этих рубрик и схем и перед вами блеснет луч, на который надо только глянуть, чтобы познать.Читать полностью…
13. Пусть светлые умы и святые сердца двигают вперед философию. Пусть они живут сладостью восприятия откровений свыше. Мы же, непосвященные, мы будем постепенно осознавать в себе то, что им явилось мгновенно, и будем внимательней прислушиваться к их вдохновенным речам. Вы – соль земли. Идите вы вперед, мы за вами, мы вас слушаем. Они говорят, а мы, упоенные симфонией откровения, будем вдыхать бальзам упоительного молчания.
(30 июня 1912)
Во всем виноват Гераклит!
Читатели и критики обращают внимание на искусное обыгрывание античных мифов в романе "Волхв" и прежде всего - мифа об Орфее: в образе (и имени) Николаса Эрфе угадываются черты Орфея, а в коварном старике Кончисе - Аида. Фаулз не отказывал читателям в проницательности, но позже замечал, что философская подоплека романа от них укрылась. В сборнике философских эссе "Аристос" он признается, что и сам замысел романа, и образ Кончиса был во многом инспирирован философией Гераклита, которую он, впрочем, как можно заметить, толкует довольно пристрастно, сквозь призму взглядов К. Поппера.
В честь начала учебного года публикуем новые учебные комментарии и приглашаем на открытые семинары🎉 Из Эразма Роттердамского 25 сентября в 20.15 почитаем диалог двух учеников Сюльвия Сильвия и Иоанна, которые по пути в школу жалуются на домашку и перемывают косточки своим строгим учителям. Что раньше, что сейчас – похоже, проблемы у школьников, в сущности, одни и те же. Разве что сейчас без розг. 2 октября в 20.00 почитаем фрагмент из Квинтилиана о том, как сделать из мальчика Цицерона настоящего оратора.
Комментарии уже опубликованы на нашем сайте. Для записи на семинар просим вас заполнить форму. Семинары пройдут полностью на латинском языке.
Сегодня Гален рассказывает, что «дельный человек» не просто может, но обязан «думать о красе ногтей». И вообще, ногти делают человека человеком.
Читать полностью…Фалес и Ницше.
Аристотель начинает философию с Фалеса, полагая его первым философом за то, что он первым поставил философский вопрос - «что есть все?», то есть сформулировал вопрос о начале и причине. До этого Фалес занимал свое почетное место в кругу «семи мудрецов». Фридрих Ницше согласен с Аристотелем в том, что Фалес прежде всего философ, а не просто опытный и сметливый человек, и видит проявление его философского ума в обосновании тотального главенства производящей причины.
Записал подкаст о философии Аристотеля почти на 200 минут с аристотелеведом и прекрасным философом Артемом Юнусовым. Рецепт по записи огромного подкаста по философии незамысловат - нужно просто прерывать беседу двух философов работой перфоратора и тогда они буду говорить бесконечно. Во-первых, прошу прощения. Во-вторых, смотрите таймкоды и увеличивайте скорость воспроизведения. Внутри самого подкаста скрыт отдельный подкаст об этике добродетели. Спасибо большое всем, кто включит! И еще больше тем, кто подписывается, комментирует и тыкает на пальчики!
https://youtu.be/M3DXGm_mOqg
Возникает закономерный вопрос: может ли конец интонационного сегмента не совпадать с концом строки? Есть ли у Гомера так называемый интонационный анжамбеман?
Посмотрим на монолог Андромахи, беспокоящейся о судьбе Гектора (Ил.22.451-455):
…αἰδοίης ἑκυρῆς ὀπὸς ἔκλυον, ἐν δ᾽ ἐμοὶ αὐτῇ
στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα, νέρθε δὲ γοῦνα
πήγνυται: ἐγγὺς δή τι κακὸν Πριάμοιο τέκεσσιν.
αἲ γὰρ ἀπ᾽ οὔατος εἴη ἐμεῦ ἔπος: ἀλλὰ μάλ᾽ αἰνῶς
δείδω…
…Я слышала голос почтенной свекрови, и у меня
Сердце в груди стучит до самого рта, и вниз колени
Подкашиваются: грозит какая-то беда
Детям Приама.
О, вот бы эта весть не достигла моего уха! Но страшно я
Боюсь…
Учебный год продолжается, а вместе с ним и наш курс древнегреческого языка. На прошлой неделе мы разобрали со студентами особенности греческого произношения и ударения, на этой неделе приступаем к чтению первой главы #athenaze. Всем, кто желает идти с нами, напоминаем, что на сайте можно найти грамматику и видеоурок к первой главе. Также сегодня добавили построчный комментарий и пару упражнений к строкам 1–16. Успехов!
Читать полностью…Типичный преподаватель немецкой гимназии (Gymnasialprofessor) — по крайней мере, таким он был в мое время — это человек во многих отношениях уязвимый, иногда напыщенный, иногда забитый, зачастую пренебрегающий своим внешним видом и блистательно невежественный во всем, что касается детской психологии; но хотя он и довольствовался тем. что учил подростков, а не университетских студентов, он почти всегда был настоящим ученым. Человек, учивший меня латыни, был другом Теодора Моммзена и одним из наиболее почитаемых специалистов по Цицерону. Мой учитель греческого был издателем «Berliner philologische Wochenschrift», и я никогда не забуду, какое впечатление произвел на нас, пятнадцатилетних подростков, этот обаятельный педант, когда вдруг обратился к нам с извинениями за не замеченную им неправильно поставленную запятую в отрывке из Платона. «Я ошибся, — сказал он, — хотя двадцать лет назад и написал статью об этой самой запятой; теперь придется переводить все сначала». Не забуду я и его антипода, человека с умом и эрудицией Эразма, который стал нашим учителем истории, когда мы доросли до «средних классов средней школы». Первые слова, с которыми он к нам обратился, были: «Господа, в течение этого года мы постараемся разобраться, что же происходило в так называемом Средневековье. Факты, полагаю, вам уже известны; вы уже достаточно взрослые, чтобы самостоятельно читать книги».
Из таких маленьких эпизодов и складывается образование. Образование это должно начинаться как можно раньше, когда ум и память наиболее восприимчивы и цепки. И я думаю, что то, что верно в отношении метода, верно и в отношении предмета обучения. По-моему, ребенка или подростка следует учить не только тому, что он способен понять до конца. Напротив, наполовину усвоенная фраза, наполовину уловленное имя, наполовину понятый стих, запомнившиеся, скорее, по звуку или по ритму, чем по смыслу, откладываются в памяти и притягивают воображение, чтобы внезапно возникнуть тридцать или сорок лет спустя, когда сталкиваешься с картиной, сюжет которой основан на «Фастах» Овидия, или с гравюрой, где появляется мотив, навеянный «Илиадой», — во многом подобно тому, как насыщенный раствор гипосульфита внезапно кристаллизуется, если его взболтать.
(Пер.В.В. Симонова)
На улице уже совсем осенняя погода: тем приятнее вспоминать летние дни и наши чтения #fabulae_syrae. За лето мы не только прочитали 13 сказок из Fabulae Syrae
на наших открытых семинарах, но и подготовили упражнения к этому сборнику, которые постепенно публикуем онлайн на сайте: желающие уже могут выполнить упражнения к рассказам о Пигмалионе и Виргинии, а виртуальная Сира всё проверит и скажет, где ответили recte
, а где prave
. Надеемся, этот ресурс окажется полезным и поможет всем латиноязычным читателям нашего канала скоротать время до очередного латинского лета с нами.
Продолжая тему о совах в Афинах, не можем не вспомнить чудесный рассказ немецкого писателя Вольфганга Хильдесхаймера "Как я возил сову в Афины". Автор замечает, что это дело не такое уж бессмысленное, если с самого начала дать самому себе понять, что единственный смысл этой акции в ней самой.
Читать полностью…Просто смиритесь с тем, что сегодня по телевизору показывают только Платона #теэтет #платон
обсуждаем, как в процессуальной онтологии возможно объективное понятие блага и принадлежит ли полезное к роду будущих вещей
Делимся обновлениями нашего сайта к учебнику древнегреческого языка #athenaze: выложили грамматику ко второй главе и видеоурок, в котором продолжаем обсуждать с Полиной Крупининой тяготы сельской жизни. Χαλεπός ἐστιν ὁ βίος.
Читать полностью…... Непонятой осталась и главная тема этой книги... В сущности она восходит к греческому философу Гераклиту. О самом Гераклите нам известно очень немного, поскольку он жил еще до великой эпохи расцвета греческой философии, и все, что сохранилось от его трудов, — это несколько страниц отдельных, часто весьма туманных, фрагментов. В своей знаменитой книге «Открытое общество» профессор Карл Поппер убедительно разоблачает Гераклита (за то хотя бы, отбросив остальное, что он повлиял на Платона) как праотца современного тоталитаризма. Ведь человечество виделось Гераклиту разделенным на избранных носителей нравственного и интеллектуального начала, элиту (то, что он называл aristoi, «достойные» — не путать с «благородными» по крови: этот смысл был привнесен позднее), и неспособную рассуждать, покорно приспосабливающуюся ко всему массу, «многих». Не нужно большой прозорливости, чтобы понять, до чего же на руку сыграло такое деление всем тем мыслителям последующих поколений, которые выдвигают теории господствующей расы, сверхчеловека, власти немногих избранных вплоть до единовластия и тому подобных доктрин. Нельзя отрицать, что Гераклит, как некое само по себе вполне безобидное оружие, оставленное валяться на земле, был с успехом взят на вооружение реакционерами; но мне все же кажется, что его основополагающий постулат биологически неопровержим.
(Пер.Н.Ф.Роговской)
В музее советского писателя и пламенного борца за дело революции Николая Островского не ожидаешь встретить латынь. Ее там и нет. Но в одном и залов экспозиция посвящена не Островскому, а владелице этих площадей в начале XIX века Зинаиде Александровне Волконской и ее литературному салону. И там над небольшой сценой есть латинский девиз ridendo dicere verum, то есть "смеясь (в шутку, без горечи) говорить правду", это цитата из "Сатир" Горация (I, 1, 24):
– quamquam ridentem dicere verum
quid vetat?
Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о Боге
И истину царям с улыбкой говорить.
13-е медленное чтение Дельты «Метафизики» Аристотеля. Весь этот семинар мы бились над последними 9 строками 5-й главы «Дельты» (1015аb6–15), посвященной понятиям «необходимого» (ἀναγκαῖον) и «необходимости» (ἀνάγκη). Выше Аристотель закончил перечисление смыслов «необходимого» и указал главный из них; обычно на этом месте главы Дельты либо переходят к суммированию сказанного ранее, либо вовсе заканчиваются. Но Аристотель вместо этого неожиданно пускается в дальнейшие рассуждения. Сначала (b6–9) он вдруг замечает что то о связи необходимости с доказательством: то ли что четвертым смыслом необходимости является логическая необходимость (необходимость доказательства), то ли (скорее), что необходимыми являются предметы, по поводу которых ведется доказательства; как бы то ни было, необходимость этого рода проистекает из необходимости первых начал, т.е. посылок доказательства . Затем (b9–12) он заключает из сказанного, что одни вещи (надо думать: заключения доказательств (и то, о чем они ведутся?)) необходимы опосредованным образом, а другие (начала, т.е. посылки доказательств (и их онтологические корреляты?)) – непосредственным . После этого (b12–14) устанавливается и обосновывается связь необходимого в собственном смысле (κυρίως) с простым (ἁπλοῦν) - но не ясно, следует ли эту мысль связать со сказанным в b6–12 или же она является продолжением линии рассуждения об основном смысле необходимого («неспособное быть иначе»), которую отступление о доказательстве в b6–12 прерывает . Наконец, Аристотель заканчивает главу утверждением, ни теме, ни реме которого ничего не соответствует в ближайших окрестностях этого неожиданного заключения главы: для вечных и неизменных сущностей нет ничего принудительного и противного их природе (впрочем Надежда Волкова удачно предположила, что эта реакция Аристотеля на популярные представления греческой культуры, согласно которым неволящая их необходимость властвует в том числе над богами).
Желающие присоединиться к работе семинара, меж тем, все еще могут писать на forty-two@mail.ru.
Галену очень близко представление Аристотеля, что природа наилучшим образом устраивает живой организм, не оставляя своей мудростью даже, казалось бы, самые мелкие и незначительные его части. Любая мелочь в теле функционально нагружена и потому необходима. Однако в сочинении "О назначении частей человеческого тела" Гален недоволен невниманием Аристотеля и Платона к ногтям. Только Гиппократ сохраняет проницательность, но на то он и врач.
Важнейший орган человеческого тела – рука, которая, по словам того же Аристотеля, может стать для человека «и когтем, и копытом, и рогом» (PA, IV.5), а все потому, что она обладает уникальной хватательной способностью. Эта способность обусловлена не только особым положением большого пальца руки, продолжает Гален, но и тем, что кончики всех пальцев оснащены ногтями. Только вместе «они образуют орган, особенно надежный для схватывания».
Как же так получилось, недоумевает Гален, что Платон проглядел «пользу ногтей» и тем самым уподобил богов, устраивавших тело человека, плохим художникам? Они, видите ли, наделили человека «зачатками ногтей», предвидя появление от него зверей, которым они бы пригодились (Tim., 77e). А Аристотель, «столь мастерски объяснивший … искусство природы, выказал небрежность, говоря о применении ногтей»: он лишь предположил, что, «ногти были созданы как средство предохранения, но против чего, он не сказал».
Нельзя не замечать, что ногти нужны для множества действий: «если нужно скрести, выскабливать, обдирать либо разрывать». Более того, «они необходимы нам почти во всех обстоятельствах жизни, для всех искусств, особенно для тех, которые требуют искусного применения руки» (1.7). Но чтобы ими успешно пользоваться, необходимо поддерживать правильную длину ногтей: «неимоверно длинными ногтями» невозможно брать мелкие и твердые вещи, а пальцами с чрезмерно коротко обрезанными ногтями невозможно брать вообще что-либо. Если же ногти находятся на уровне верхних концов пальцев, замечает Гален, то они выполняют в совершенстве все свои функции. И Гиппократ говорит то же самое. Как видим, даже в такой, казалось бы, мелочи, как длина ногтей, важна мера.
«Греческая философия начинается, по-видимому, с нескладной мысли — с положения, будто вода первоначало и материнское лоно всех вещей. Действительно ли нужно на этом серьезно остановиться? Да, и по трем причинам: во-первых, потому, что это положение высказывает нечто о происхождении вещей; во-вторых, потому, что оно делает это без иносказательств и притч; и наконец, потому, что в нем, хотя и в зачаточном состоянии, заключена мысль: «все — едино». Первое оставляет еще Фалеса в обществе религиозных и суеверных людей, второе выводит его из этого общества и показывает его нам естествоиспытателем, но в силу третьего — Фалес становится первым греческим философом. …Скудные и беспорядочные наблюдения эмпирического характера, произведенные Фалесом над состоянием и изменениями воды, или, точнее, влаги, менее всего могли дозволить такое радикальное обобщение — не говоря уже о том, чтоб навести на него; к этому побуждал метафизический догмат, возникающий из мистической интуиции,— догмат, с которым мы встречаемся во всех философиях, включая сюда постоянно возобновляемые попытки выразить его лучше — положение «все — едино».
…Как математик и астроном, он охладел ко всему мифическому и аллегорическому и, если ему и не удалось отрезвиться до полной абстракции «все — едино» и он остановился на физическом выражении принципа, — все же он среди греков своего времени был чуждым явлением и редкостью.
…Слова Фалеса «все — вода» подымают человека выше червеобразного ощупывания и ползания кругом, свойственных отдельным наукам; он предчувствует конечную разгадку всех вещей и благодаря этому предчувствию побеждает обычную тусклость более низких ступеней познания».
(Философия в трагическую эпоху. М.1994. С.200-203)
До какого времени латынь была международным языком науки? Смотря какой науки. Понятно, что сами филологи-классики защищали диссертации на латыни и в первой половине XX века, у них профессия такая, уже предполагает знание языка. Можно найти такие диссертации в Google Books по ключевым словам dissertatio inauguralis. Но вот представители других специальностей? Им же нужно и свою науку освоить, и дополнительно латынь.
Выдающийся хирург Пирогов защищал в начале 1820-х диссертацию на тему «Является ли перевязка брюшной аорты при аневризме паховой области легко выполнимым и безопасным вмешательством?» на латинском языке.
Фото с выставки «Пирогов – Петровский. Хирургический авангард» в Белокаменном подклете (подвале) музея «Старый Английский Двор». Но самое загадочное место тут — анатомический театр. Там же ничего не видно, как оперируют, даже со второго ряда.
Теэтет #42 176e2-177c5
Дочитываем отступление Сократа, в котором он сравнивает два образа жизни, философский и, скажем так, успешный. Те, кто не хочет уподобляться "счастливейшему божественому образцу", вынуждены уподобляться "прискорбнейшему" и "безбожному", и ни жизнь, ни смерть не сулят им ничего хорошего. В той жизни их не пустят в "чистое место", а эта будет такой же скверной, как они сами. Впрочем, замечает Сократ, сообщать об этом разного рода экспертам (δεινοί) бесполезно: они лишь посмеются над тобой как над дураком. Правда, есть одно средство их пронять... #платон #теэтет
Ксенофонт об упражнении и власти над собой
Дорогие друзья, во вторник, как я вам и обещал, в наши самоотверженные исследования доризмом, ионизмов и поэтизмов в языке Ксенофонта ворвется голос самого писателя, ученика Сократа.
Мы обсудим тему упражнения (ἄσκησις) и власти над собой (ἐγκράτεια) в «Воспоминаниях о Сократе» Ксенофонта вместе с нашим коллегой, палестритом (и наставником и студентом), выпускником философского факультета РГГУ и студентом магистратуры I-го курса Кафедры классической филологии ИВКА РГГУ, Станиславом Нарановичем.
По словам Ксенофонта, Сократ был самым воздержным из всех людей. Тема самообладания, упражнения в самообладании проходит красной нитью через все четыре книги Ἀπομνημονεύματα : Сократ упражняется во власти над собой сам, увещевает к тому же своих друзей и собеседников. Мы поговорим о том, какое место занимает упражнение в учении ксенофонтовского Сократа, что говорит об упражнении сам Ксенофонт об своего лица и о мотивах, связанных с воздержностью, в других сочинениях Ксенофонта.
Эрвин Панофски (1892-1968) вспоминает о своей учебе в Иоахимстальской гиназии в Берлине ("История искусства в Соединенных Штатах за последние тридцать лет"//Эрвин Панофски (1892-1968) о своей учебе в Иоахимстальской гиназии в Берлине ("История искусства в Соединенных Штатах за последние тридцать лет"//Смысл и толкование изобразительного искусства. СПб., 1999. С. 388–389).
Читать полностью…