أنقل ما أرى به فائدة النشر بدون رابط القناة ممنوع شرعاً × قناتي الثانية ✍🏻 @IslamPictures4 📮للتواصل 👈🏻 @Arabic200bot
📌شرح من معجم المحيط
عنق :
-: الجماعة من الناس؛
جاء الناسُ عُنُقاً عُنُقاً
ج أعناق.
أوزاع : الأوْزَاعُ : [بصيغة الجمع] الجماعات من الناس؛
تقاطر الأوزاعُ من الناس إلى الساحة للمشاركة في المهرجان.
🖋||خمسون معلومة عن اللغة العربيّة📚:
1. أمير الشعراء هو أحمد شوقي.
2. حافظ إبراهيم هو شاعر النيل.
3. أبو الطيب المتنبي هو الشاعر الذي قتله شعره
4. يسمى الشاعر الذي عاش عصرين بالمخضرم
5. الشاعر اللبناني بشارة الخوري شاعر يلقب بالأخطل الصغير
6. أبو العلاء المعرّي شاعر يلقب برهين المحبسين
7. عدد بحور الشعر العربي 16
8. كعب بن زهير صاحب قصيدة البردة
9. أبو تمام صاحب كتاب الحماسة
10. حسان بن ثابت هو شاعر الرسول صلى الله عليه وسلم
11. الشنفرى هو الشاعر الجاهلي الصعلوك الذي يضرب به المثل بسرعة الركض
12. البيان و التبيين كتاب للجاحظ جمع فيه صنوف البيان و الأحاديث و الخطب
13. من الأمثلة : ((إذا تم العقل نقص الكلام ))
14. الفرزدق هو لقب الشاعر الأموي المعروف همام بن غالب التميمي
15. من أبيات الشعر للسموأل:
إذا المرء لم يدنس من اللؤم عرضه .. فكل رداء يرتديه جميل.
16. كليلة ودمنة هو الكتاب الذي نقل من اللغة البهلوية (الفارسية القديمة) إلى العربية.
17. ابن قتيبة هو صاحب كتاب (عيون الأخبار).
18. العقد الفريد كتاب لابن عبد ربه يضم 25 باباً سمى كلا منها باسم زهرة.
19. عمر الخيام عالم الفلك الذي هو في الوقت نفسه شاعر مشهور
وكتب أشهر الرباعيات الشعرية
20. حاتم الطائي من هو الشاعر الجاهلي الذي ضرب به المثل في الكرم
21. أبو العتاهية هو شاعر الزهد و التنكر للدنيا
22. العقاد هو الأديب المصري الذي شارك المازني في انتقاد أنصار الشعر القديم
23. إيليا أبو ماضي شاعر لبناني في المهجر توفي في نيويورك سنة 1957 م
24. السموأل هو الشاعر المشهور بالوفاء لأنه فضل قتل ابنه على التفريط بالأمانة
25. ينتمي أبو نواس للعصر العباسي.
26. أبو فراس الحمداني شاعر أسره الروم أربع سنوات
27. من أصحاب المعلقات امرؤ القيس ولبيد بن ربيعة والحارث بن حلزة
28. أبو تمام هو صاحب قصيدة فتح عمورية
29. أبو العلاء المعري صاحب ديوان سقط الزند
30. ثابت بن جابر هو الشاعر الذي اشتهر في الجاهلية بتأبط شرا
31. المقامات فن نثري في العصر العباسي
32. معجم لسان العرب هو أضخم معجم في اللغة العربية موجود
33. أبو عثمان عمرو بن بحر هو اسم الجاحظ
34. الثعالبي هو صاحب كتاب يتيمة الدهر
35. أبو فرج الأصفهاني هو صاحب كتاب الأغاني
36. الفرزدق هو الشاعر الذي قيل عنه لولا شعره لذهب ثلث اللغة
37. الحطيئة هو الشاعر الذي هجا نفسه وأمه وأباه
38. الأخفش هو الذي أضاف البحر السادس عشر لبحور الشعر
39. محمود سامي البارودي هو الشاعر الذي لقب برب السيف والقلم
40. الحسن بن هانئ هو اسم الشاعر العباسي أبو نواس
41. شهاب الدين الأبشيهي هو صاحب كتاب المستطرف في كل فن مستظرف.
42. الخليل بن أحمد الفراهيدي هو واضع علم العروض
43. امرؤ القيس هو أمير شعراء الجاهلية
44. علي بن أبي طالب هو صاحب الخطب والحكم التي في كتاب نهج البلاغة
45. طه حسين هو عميد الأدب العربي
46. 10 هو عدد معلقات الشعر الجاهلي
47. سوق عكاظ هو مكان تجمع الشعراء في الجاهلية للتحكيم بينهم
48. طرفة بن العبد هو أصغر شعراء المعلقات سنا
49. الجاحظ هو الأديب العربي الذي مات بسقوط الكتب عليه
50. سميت أشهر عشر قصائد في الجاهلية بالمعلقات لأنها كانت تكتب بماء الذهب وتعلق على الكعبة.
اللغة العربية
💫🍃🌹
دعْك مما يحدث حولَك
و انْظُرْ إلى ما يحدثُ داخِلَكَ،
فأنتَ هناكَ تَعِيش..
#ترجمه
💫🍃🌹
🌸 رها کن/بی اعتنا باش به آنچه در اطراف تو میگذرد و به آنچه در درونت روی میدهد بنگر، چرا که تو در آنجا زندگی میکنی.
1. ماضی (گذشته):
- فعل ماضی: دعَا
- مثال: دعا زیدٌ قلمه.
- ترجمه: زید، قلم خود را گذاشت .
2. مضارع (حال):
- فعل مضارع: يدعو
- مثال: يدعو الأصدقاء إلى الحفل.
- ترجمه: او دوستان را به جشن فرامیخواند.
3. امر (دعوت کردن به انجام کار):
- فعل امر: ادعُ
- مثال: ادعُ إلى السكينة.
- ترجمه: به آرامش دعوت کن.
4. مصدر (اسم فعل یا مصدر):
- اسم مصدر: دُعاء
- مثال: الدعاءُ من أفضل الأعمال.
- ترجمه: دعا یکی از بهترین اعمال است.
🌷 کلمه «دع» در زبان عربی بسته به ساختار جمله و سیاق کلام، معانی متفاوتی دارد و معنای دقیق آن بستگی به جمله دارد.
1. دع به معنای دعا:
- مثال: ادعُ اللهَ في السَّحَر.
- ترجمه: در نیمهشب از خدا درخواست کن.
2. دع به معنای رها کن:
- مثال: دَعهمُ في شَأنِهم.
- ترجمه: آنها را به حال خود رها کن.
3. دع به معنای دعوت:
- مثال: ادعُ أصدقائك إلى العشاء.
- ترجمه: دوستانت را به شام دعوت کن.
@Arabic200
1. رَضِيَ
- معنی: خوشنود شدن، خشنود بودن.
- ریشه: این کلمه از رضى به معنای قبول و پسندیدن است.
- مثال: رَضيَ اللهُ عَنْهُ (خدا از او خشنود شود).
- مترادف: مترادف کلمه "رَضِيَ" در عربی عبارتند از:
1. قَنِعَ به معنای راضی بودن یا قناعت کردن.
2. سُرِرَ به معنای شاد شدن یا خرسند شدن.
3. أَقْبَلَ به معنای پذیرفتن یا استقبال کردن.
- متضاد: سَخَط (خشم) حُزْن.
2. عَلَّمَ
- معنی: آموزش دادن، یاد دادن.
- ریشه: از فعل "عَلِمَ" به معنای دانستن.
- مثال: عَلَّمَ المعلّمُ الطلّابَ (معلم به دانشآموزان آموزش داد).
- مترادف:
1. دَرَّسَ به معنای تدریس کردن.
2. وَعَى به معنای درک کردن یا یاد گرفتن.
- متضاد: جَهَلَ.
3. سَتَرَ
- معنی: پنهان کردن، پوشاندن.
- ریشه: از فعلن "سَتر" به معنی پوشش.
- مثال: سَتَرَ اللهُ عَیوبَنا (خدا عیوب ما را بپوشاند).
- مترادف: أَخْفَى
- متضاد: کَشَفَ (آشکار کردن).
4. نَصَحَ
- معنی: نصیحت کردن، مشاوره دادن.
- ریشه: از فعل "نَصَحَ" به معنای خیرخواهی.
- مثال: نَصَحَ الوالدُ ابْنَهُ (پدر به فرزندش نصیحت کرد).
- مترادف: 1. وَعَظَ به معنای نصیحت و ارشاد است.
2. أرْشَدَ - به معنای راهنمایی کردن.
- متضاد: غَشَّ به معنای فریب دادن یا نیرنگ زدن.
5. تَجَاوَزَ
- معنی: گذشتن از چیزی، عبور کردن.
- ریشه: از جَوز به معنی اجازه یا عبور.
- مثال: تَجَاوَزَ عَنْ الخَطَأ (از خطا گذشت).
- مترادف: عَبَرَ
- متضاد: تَوَقَّفَ به معنای ایستادن یا متوقف شدن.
6. سَانَدَ
- معنی: حمایت کردن، یاری رساندن.
- ریشه: ریشه کلمه "سانَدَ" در زبان عربی از حرفهای "سند" تشکیل شده است و به معنای کمک کردن یا حمایت کردن است.
- مثال: سَانَدَ الأصدقاءُ بَعْضَهُمْ بَعْضًا (دوستان به یکدیگر کمک کردند).
- مترادف: مُسَاعَدَة
- متضاد: 1. تَارَكَ به معنای رها کردن یا بیخیال شدن.
2. خَذَلَ به معنای ترک کردن
7.تقصير
-معنى: کوتاهی یا عدم انجام کامل وظایف است.
- مترادف: إهمال
- متضاد: اجتهاد
8. احتياج
-معنى: نیاز یا ضرورت به چیزی.
_مترادف: حاجة
-متضاد:
١. اكتفاء 2.عدم الحاجة
@Arabic200
خواب عجیب مادر، بعد از مرگ پسرش‼️
کلیک کنید روی لینک و داستان رو از زبان مادر این پسر بشنوید👇🏻
.مادری بعد از مرگ پسرش خواب دید که…🚫
/channel/addlist/07dGz4OegTFmOTRk
/channel/addlist/07dGz4OegTFmOTRk
لَو أَمْعَنتَ النَّظَرَ وَالتَّفَكُّرَ فيما حَوْلَكَ، سَتَجِدُ أَنَّ الْآفَاقَ وَاسِعَةٌ، وَالدُّروبَ كَثِيرَةٌ، وَالْمَجالاتَ وَفِيرَةٌ، وَالأَرْزَاقَ غَزِيرَةٌ، وَالأَبْوَابَ عَدِيدَةٌ، وَالْفُرَصَ مَدِيدَةٌ؛ وَسَتُدْرِكَ أَنَّ الضِّيقَ يَسْكُنُ حُدُودَ تَصَوُّرِكَ لَا الْحَيَاةَ الْفَسِيحَةَ مِنْ حَوْلِكَ، وَأَنَّ الشَّجَرَةَ لِتَهْطُلَ عَلَيْكَ بِثَمَارِهَا يَنْبَغِي أَنْ تُهَزَّهَا.
#ترجمه
🌷 اگر با دقت به اطراف خود بنگری و فکر کنی، خواهی یافت که افقها گسترده، راهها زیاد، زمینهها فراوان و روزیها پرشمار، درها متعدد و فرصتها فراوانند. آنگاه درمییابی که تنگنظری تنها در مرزهای تصورات تو جای دارد و نه در زندگی وسیع پیرامونت. برای آنکه درخت میوههایش را بر تو افشاند، باید آن را تکان دهی...
1. أَمْعَنتَ:
- معنی: به دقت نگاه کردن یا توجه کردن.
- کاربرد: معمولاً برای بیان نیاز به توجه و دقت در مشاهده یا تفکر استفاده میشود.
- معانی دیگر: در برخی موارد میتواند به معنای به عمق چیزی نفوذ کردن نیز در نظر گرفته شود.
2. غَزِيرَةٌ:
- معنی: فراوان یا غنی.
- کاربرد: برای توصیف عواملی که در مقدار زیاد و با کیفیت بالا وجود دارند.
- معانی دیگر: میتواند در برخی بافتها به معنای پرآب یا پربار نیز ترجمه شود.
3. مَدِيدَةٌ:
- معنی: ماندگار یا طولانی.
- کاربرد: برای توصیف فرصتهایی که زمان زیادی برای آنها داده شده است.
- معانی دیگر: ممکن است به معنای وسیع و گسترده نیز به کار رود.
4. الضِّيقَ:
- معنی: تنگنا یا محدودیت.
- کاربرد: اشاره به حالتهای روانی و عاطفی یا موانع در زندگی.
- معانی دیگر: بسته به بافت، میتواند به معنای نا آرامی یا استرس هم باشد.
@Arabic200
أحبُّ الهدوء بكل أشكاله؛ الأماكن الهادئة، اللحظات الهادئة، الأصوات الهادئة، الأضواء الهادئة، أجدُ أنّ أفضل الأفكار تتوَلّد لدي عندما يعمّ الهدوء من حولي، تنفر روحي -رغمًا عنها- من الضجيج والضوضاء، وفي عوالِم الهدوء أجدني دومًا أقرَب إلى ذاتي وضفاف أعماقي.
#ترجمه
من آرامش را در هر شکلی دوست دارم/ من به تمامی اشکال آرامش عشق میورزم؛ مکانهای ساکت، لحظات بیصدا، آواهای ملایم و نورهای آرامشبخش. دریافتهام که برترین اندیشهها در بستر سکوت و آرامش شکل میگیرد. روح من بهطور غریزی/ناخودآگاه از هیاهو و شلوغی دوری میگزیند و در دنیای آسودگی، همواره خود را نزدیکتر به ذات خویش و عمق وجودم مییابم.
🍃 "يعمّ" از فعل "عَمَّ" است که به معنی فراگرفتن یا فراگیری چیزی است. در متن، "يعمّ الهدوء" به این معناست که "هدوء (آرامش) در اطراف من فراگیر است" یا "هدوء به من احاطه دارد".
🍃 فعل "تَنفَّرَ" به معنای "تنفر داشتن" یا "بیزار بودن از چیزی" است.
🍃فعل "ضَفَّ" به معنای افزون کردن، اضافه کردن یا ضمیمه کردن است. زمانی که از "ضفاف" به عنوان مصدر استفاده میشود، به معنای عمل افزودن یا ضمیمه کردن چیزی به چیزی دیگر خواهد بود. این واژه معمولاً در زمینههای مختلفی مثل نوشتن، سخنرانی یا هر نوع فعالیتی که در آن اطلاعات یا مواد جدیدی اضافه میشود، به کار میرود.
@Arabic200
تُرزَق بقدر ما تحمل في داخلك من نوايا طيّبة
وبقدر ما تحرص أن تكون دروبك صادقة
وبقدر ما تغضّ طرفك عن الإنشغال بالآخرين
والإنشغال بنفسك فقط
وستجد الخير يُمطِرك عندما تتمنّى لغيرك الخير
فأعماقك عندما تكون طاهرة بيضاء تنهمر عليك عطايا السماء ، وهذا سِرّ الأنقياء."
#ترجمه
به اندازه نیتهای نیکوی درونت، همچنین به اندازه صداقت راهها (یی که انتخاب میکنی) ، و به اندازهای که از درگیر شدن با دیگران چشمپوشی میکنی و فقط به خودت میپردازی، روزی داده میشوی. خیر و برکت به سراغت میآید وقتی برای دیگران آرزوی خیر کنی. عمق پاک و بیآلایش تو، عطایای آسمانی را جذب میکند و این راز پاکان است.
@Arabic200
.
بهترین خیاط حجاب بادوخت زیباوقیمت مناسب
🍇@eaktaz
یک ساله حافظ کل قراان شو
🍇@hefzz_quran
بهترین نشیدهای محمدی
🍇@Nashidhaimuhamadi
فقط کتابخوانهاعضو شوند
@MUTAliagaran
اشـ؏ـارناب؛مولانا،حافظ،شهریار
🍇@Ashaar_nabb
خانه و خانواده در اسلام
🍇 @fashionpanahi45
تلاوت های ناب قاریان قرآن
🍇@Quran_Holy2
یادگیری زبان عربی مث خوردن آب
🍇@Arabic200
خیاط حجاب باطراح فوق العاده شیک وزیبا
🍇@poshinehejaba
زيباترين عکسهای اسلامی
🍇@IslamPictures4
تصاویر و کلیپهاےکمحجم قرآنی
🍇@aksqurani
داستان های جالب و جذاب
🍇@dastan_roman_aslame
تاریخ_سازان_مسلمان
🍇@mohebanersolallah
هر کتابـی.... بخوای داریم
🍇@EslahLib_ISLAMI_noor_books
شفای روح های خسته
🍇@Ganjineye_doa_tv
گلستان احادیث گهربار بخاری ومسلم
🍇@ahadis_sahihe
عــــــبــــارات آرام
@Danyya9
ئــــــیـــــســـــلــــــامــــــهکــــهم
@delagheh
موعظه و نصیحت = سخن بزرگان
🍇@Nasseh_Amin
داســــــتـــان هـــای آمـــــــوزنــــــده
🍇@Ganjineh_88/1891
نور هدایتگر راه
🍇 @beesoyenoor
انگیزشی/مثبت/موفقیت
🍇@Baham_Ta_Janat
ویژه توحید توبه وترک خرافات وشرک
🍇@daavateslam
نور آسمان و زمین
🍇 @Noor2rooN
کانال ندای حق
🍇@nedayehaq1
ولی الله رفیعی
🍇@Valiallah_rafiie
درخواست کتاب رایگان
🍇@book_83
همسفرم تا بهشت
🍇@ferdaose_barin
سوالات آزمون مخزن و الاسرار
🍇@brain_drain2024
کتابخانه جامع اهل سنت
🍇@the_library_1
کلیــپ و تصاویـرهـای قــرآنـــی
🍇@cliephaieghoranie
سخنان ناااااب قرآنی و اسلامی
🍇@Quran_Hadis338
♡عاشـ قـــان مُحَـــــــــمَـدٌﷺ
🍇@fadak_habibi
دنیای سوال و جواب
🍇@Saeld2050
اســـــتوریهای نــابـــ
🍇@Storythenewest
گنجینه ای سوالات آزمون
🍇@poetry2090
صــــــراط الــــجــــنــــة
🍇@serat_aljnat1
آموزش صحیح تجوید قرآن کریم
🍇@Tajweed_of_the_Quran1402
سلامت کده شفادرطبیعت دکترزنبور معجزه عسل دردرمان به اذن الله
🍇@Asalkordustan
نُـکـات هـمـسرداری
🍇@nokat_hamsaranh
اجتمــاع دخـتــران باایــمــان
🍇@GOLASTAN_HJAB_8
متفق علیه
🍇@motafaghon_alaih
خدایاامیدم تویی
🍇@yaallahshukrat
استوری های اسلامی به زبان های مختلف
🍇@Islamicstory00000
جهنم وعذاب های وحشتناک آن
🍇@allah_1000
مذهب امام ابو حنیفه رضی الله عنه
🍇@emamhanife
پـــــرسش 🅐&🅐 پـــــاســــخ
🍇@Quiz_quran
اخبار و حوادث غزه و فلسطین
🍇@roohe_zendegi
ذکر گنجی ازگنج های بهشت
🍇@zakerin_allah1
تفسیر آیه ب آیه همراه تأملات قرآنی
🍇 @TAFSIR_noor_alinoor
به قرآن گوش بده همراه با ⓿❺❷ قاری
🍇 t.me/+Mm8UkyqMFew0NDZk
یک میلیون کتاب اسلامی
🍇@EslahLib_ISLAMI_noor
بزرگترین کانال تجویدقرآن ڪریم
🍇@tajvidkalamollah
.
#کتاب گنجینه ی صرف و نحو
دکتر مصطفى خرم دل رحمه الله
بسیار کاربردی و عالی
@Arabic200
📚#کتاب: ترجمه و حل تمرین مبادی العربیه
📖#جلد: سوم بخش نحو
✍🏻#نویسنده: غلامرضا کریمی فرد
🗣#محتوا: فارسی
✅ آدرس کتابهایی از صدی الحیاة که تا الآن در کانال تدریس شده است:
🔴 الاساسية (30 فیلم)
https://eitaa.com/arabic_tutorial/149
🔴 التمهیدية 1 (31 فیلم)
https://eitaa.com/arabic_tutorial/186
🔴 التمهيدية 2 (32 فیلم)
https://eitaa.com/arabic_tutorial/241
🔴 التمهیدية 3 (33 فیلم)
https://eitaa.com/arabic_tutorial/306
🔴 التمهیدية 4 (32 فیلم)
https://eitaa.com/arabic_tutorial/382
🔴 المتوسطة 1 (67 فیلم)
https://eitaa.com/arabic_tutorial/458
🔴 المتوسطة 2 (ادامه دارد...)
https://eitaa.com/arabic_tutorial/652
✅شماره کارت برای پرداخت هزینه (هر فیلم 1500 تومان)⬇️
6037691515858447
🆔 @arabic_tutorial
أهلا وسهلا نورتم
ياسلام. من دواعي ابتسامتي تواجدكم في قناتي.😍
اللهم بارك
8026 اللهم اجعلهم شاهدين لنا بالخيرات🌹🌹🌹
#ترجمه
يقف رائد فضاء داخل مقصورة مَركبته الفضائية ناظرا أمامه إلى الكون الفسيح الذي يظهر مرصعا بالنجوم.
🌸فضانوردی در کابین فضاپیمای خود می ایستد و به جهان وسیعی که پر از ستاره به نظر می رسد نگاه می کند
تسير مَركبته الفضائية و يبدو أمامها أحد الأقمار الصناعية وكأنه يقود سفينة بحرية
🌸 فضاپیمای او در حال حرکت است و یک ماهواره در مقابل او ظاهر می شود که گویی در حال هدایت کشتی دریایی است.
وما إن يغلق النافذة الأمامية لمركبته عبر سِياج معدني ويبدأ العد التنازلي للهبوط، حتى ترتج المركبة بشدة
🌸و به محض بستن شیشه جلوی وسیله نقلیه خود از طریق نرده فلزی و شمارش معکوس برای فرود را شروع می کند، فضا پیما به شدت می لرزد.
🌹🌹
- رائد فضاء : فضانورد
- مقصورة : کابین
- مَرْكَبَة فَضَائِيَّة : فضاپیما ، شاتل فضایی
◇محطة الفضاء : ایستگاه فضایی
- ناظرا أمامه : در حالی که نگاه به جلو می کند
- الكون الفسيح : جهان پهناور
- السِّياجُ : حصار ، دیوار ، محدوده
- سِياجُ القانونِ : مرز قانون ، حدود قانون
◇هَلْ تُريدُ أَنْ أَخْرُقَ سِياجَ القانونِ والعادَةِ : آیا می خواهی که حدود قانون و عرف را بشکنم یا نقض کنم
◇خرق القانون و العاده : نقض قانون و عرف
- مرصع ب : مملو از ، پوشیده از ، درخشنده
◇ «تاجٌ مُرَصَّعٌ بالجواهِر»: تاج جواهر نشان
خشب مرصع : چوب منبت کاری شده
و سرتاپاي آن شاهين (عنوان فرعی)
◇ مرصعا من رأسه الى مخالبه : سرتاپای آن شاهین
◇ خاتم مرصع بالماس : انگشتر الماس نشان
- ما إن... حتي... :به محض... هنوز...که.../تا
@Arabic200
✰﷽✰ليستى از بهترين و پرطرفدار ترین ڪانال هاى تلگرام خدمت شما عزیزان❗
#گروه_مبتکران
𖠇𖠇♥️࿐ྀུ༅࿇༅═┅─
@Motakhallefin_channel
@shabane_mobtakeran
𖠇𖠇♥️࿐ྀུ༅࿇༅═┅─
برای عضویت در هر ڪدام از ڪانال ها لطفا روی اسم شان ڪلیڪ نمائید...
نص الكتاب:
كُلُّ أخْلاطٍ مِنَ الناس فَهم أوْزَاع وأعناق.
مَا أُنزِلَ بَعْدَ صَوْتِكَ صَوْتٌ يُرْضِينِي
#ترجمه
پس از صدای تو، دیگر صدایی نیست که مرا خرسند سازد.
«پس از آنکه صدای تو به گوشم رسید، دیگر هیچ نغمهای نتوانست دل مرا شاد کند.»
صَوْت:
يَسْمَعُ صوتَ الطيور.
او صدای پرندگان را میشنود.
ماضي: صَوَّتَ
مثال: هو صَوَّتَ في الانتخاباتِ.
او در انتخابات رأی داد.
مضارع: يُصَوِّتُ
مثال: هو يُصَوِّتُ في الانتخاباتِ.
او در انتخابات رای میدهد.
تصویت
@Arabic200
"يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا".
لَا تَذْكُرْ النِّعَمَ أَمَامَ كُلِّ أَحَدٍ، فَلَيْسَ كُلُّ مُسْتَمِعٍ لَكَ مُحِبًّا، لَا تَكُنْ كِتَابًا مَفْتُوحًا مُتَاحًا لِمَنْ حَوْلَكَ، وَإِن كَانُوا مُقَرَّبِينَ، وَإِن كَانُوا أَهْلَكَ، أَخْفِ بَعْضَ أَسْرَارِكَ، فَرُبَّمَا لَنْ يَمْلِكَ أَحَدٌ قَمِيصَ يُوسُفَ، وَلَنْ تَمْلِكَ أَنْتَ صَبْرَ وَإِيمَانَ يَعْقُوبَ.
#ترجمه
🌹"(يعقوب گفت) ای پسركم، خوابهایت را برای برادرانت تعریف نکن؛ زیرا آنها برای تو نقشهی بدی خواهند کشید."
نعمتهایت را در برابر هر کسی مطرح نکن، زیرا همه شنوندگان تو، دوستدار (واقعیات) نیستند. چون کتابی باز نباش که در دسترس همگان، حتی نزدیکان و خانوادهات قرار گیرد. برخی از رازهایت را پنهان کن؛ زیرا ممکن است هیچکس پیراهن یوسف را نداشته باشد و تو نیز صبر و ایمان یعقوب را نداشته باشی.
1. يَقُصُّ (قصه می گوید، روایت می کند) :
- مترادف : يَحْكِي (حکایت میکند).
2. رُؤْيَا (خواب):
- مترادف : حُلْم
3. مُحِبّ (دوستدار یا عاشق ):
- مترادف: عَاشِقٌ.
4. يَكِيدُوا (نقشه ی بدی میکشند):
- مترادف :
1. يُحَايِلُوا،
2. يَخَادِعُوا،
3. يَمْكُرُوا.
@Arabic200
رَضِيَ اللهُ عَنْ كُلِّ مَنْ عَلَّمَنا حَرْفًا، مَنْ سَتَرَ لَنا عَيْبًا، مَنْ نَصَحَ لَنا أَمْرًا، مَنْ تَجَاوَزَ لَنا عَنْ سَيِّئَةٍ، مَنْ تَغَاضَى عَنْ تَقْصِيرٍ، وَ سَانَدَ عِندَ احْتِيَاجٍ، مَنْ يَذْكُرُنا بِخَيْرٍ رَغْمَ ذُنُوبِنا، مَنْ يَذْكُرُنا فِي السُّجودِ دُونَ طَلَبٍ مِنَّا، وَ فِي الْفِرْدَوْسِ حِينَ اللِّقاءِ.
#ترجمه
🌷خداوند راضی باشد از هر کسی که به ما یک حرف آموخت؛ از آن که عیوب ما را پوشاند؛ از کسی که به ما نصیحتی کرد؛ از آن که از خطاهایمان گذشت؛ از آن که بر کوتاهیهای ما چشم پوشید؛ از کسی که در مواقع نیاز به ما یاری رساند؛ از آن کس که با وجود گناهان ما در یاد ما خوبی را به یاد آورد؛ کسی که در سجده ها، ما را یاد کند بدون درخواست ما؛ و در بهشت، هنگام دیدار، یادمان کند.
@Arabic200
"فِي حَيَاةِ كُلِّ إنْسَانٍ شَمسٌ بَشَرِيَّةٌ صَغِيرَةٌ تُضِيءُ حَيَاتَهُ، مِثْلَمَا تُضِيءُ شَمْسُ الدُّنْيَا الْعَالَمَ."
#ترجمه
"در زندگی هر انسانى، خورشید کوچک انسانی میدرخشد که زندگیش را روشن میسازد، همانطور که خورشید بزرگ دنیا، به جهان روشنی میبخشد."
@Arabic200
🌹 ماضی:
- هو عَمَّ (مذکر): او (به چیزی) روی آورد یا شامل شد.
- هي عَمَّت (مؤنث): او (به چیزی) روی آورد یا شامل شد.
- نحن عَمَّنا (جمع): ما (به چیزی) روی آورده یا شامل شدهایم.
- أنتم عَمَّتم (جمع مذکر): شما (به چیزی) روی آورده یا شامل شدهاید.
- أنتنّ عَمَمتن (جمع مؤنث): شما (به چیزی) روی آورده یا شامل شدهاید.
### مضارع:
- أنا أَعْمُ (مفرد): من (به چیزی) روی میآورم یا شامل میشوم.
- أنتَ تَعُمُ (مفرد مذکر): تو (به چیزی) روی میآوری یا شامل میشوی.
- أنتِ تَعُمِّين (مفرد مؤنث): تو (به چیزی) روی میآوری یا شامل میشوی.
- هو يَعُمُ (مفرد مذکر): او (به چیزی) روی میآورد یا شامل میشود.
- هي تَعُمُّ (مفرد مؤنث): او (به چیزی) روی میآورد یا شامل میشود.
- نحن نَعُمُّ (جمع): ما (به چیزی) روی میآوریم یا شامل میشویم.
- أنتم تَعُمُّون (جمع مذکر): شما (به چیزی) روی میآورید یا شامل میشوید.
- أنتنّ تَعُمُّن (جمع مؤنث): شما (به چیزی) روی میآورید یا شامل میشوید.
### فعل امر:
- عُمّ (مخاطب مذکر): روی آور یا شامل شو.
- عُمّي (مخاطب مؤنث): روی آور یا شامل شو.
🌹 ماضی:
- أنا تَنَفَّرْتُ (مفرد)
- أنتَ تَنَفَّرْتَ (مفرد مذکر)
- أنتِ تَنَفَّرْتِ (مفرد مؤنث)
- هو تَنَفَّرَ (مفرد مذکر)
- هي تَنَفَّرَت (مفرد مؤنث)
- نحن تَنَفَّرْنَا (جمع)
- أنتم تَنَفَّرْتُم (جمع مذکر)
- أنتنّ تَنَفَّرْتُنَ (جمع مؤنث)
### مضارع:
- أنا أَتَنَفَّرُ (مفرد)
- أنتَ تَتَنَفَّرُ (مفرد مذکر)
- أنتِ تَتَنَفَّرِينَ (مفرد مؤنث)
- هو يَتَنَفَّرُ (مفرد مذکر)
- هي تَتَنَفَّرُ (مفرد مؤنث)
- نحن نَتَنَفَّرُ (جمع)
- أنتم تَتَنَفَّرُونَ (جمع مذکر)
- أنتنّ تَتَنَفَّرْنَ (جمع مؤنث)
### فعل امر:
- تَنَفَّرْ (مخاطب مذکر)
- تَنَفَّرِي (مخاطب مؤنث)
🌹 فعل "ضَفَّ" به معنای "افزودن" یا "اضافه کردن" است.
ماضی:
- أنا ضَفَفْتُ (من اضافه کردم)
- أنتَ ضَفَفْتَ (تو اضافه کردی - مذکر)
- أنتِ ضَفَفْتِ (تو اضافه کردی - مؤنث)
- هو ضَفَّ (او اضافه کرد - مذکر)
- هي ضَفَّت (او اضافه کرد - مؤنث)
- نحن ضَفَفْنَا (ما اضافه کردیم)
- أنتم ضَفَفْتُم (شما اضافه کردید - جمع مذکر)
- أنتنّ ضَفَفْتُنَّ (شما اضافه کردید - جمع مؤنث)
### مضارع:
- أنا أَضِيفُ (من اضافه میکنم)
- أنتَ تَضِيفُ (تو اضافه میکنی - مذکر)
- أنتِ تَضِيفِينَ (تو اضافه میکنی - مؤنث)
- هو يَضِيفُ (او اضافه میکند - مذکر)
- هي تَضِيفُ (او اضافه میکند - مؤنث)
- نحن نَضِيفُ (ما اضافه میکنیم)
- أنتم تَضِيفُونَ (شما اضافه میکنید - جمع مذکر)
- أنتنّ تَضِفْنَ (شما اضافه میکنید - جمع مؤنث)
### امر:
- أَضِفْ (اضافه کن - مفرد مذکر)
- أَضِفِي (اضافه کن - مفرد مؤنث)
- أَضِفُوا (اضافه کنید - جمع مذکر)
- أَضِفْنَ (اضافه کنید - جمع مؤنث)
@Arabic200
"به نام خدای مهربان✨"
سلام علیکم
برای مادری از زاهدان درخواست کمک داریم که چشمهاشون دچار مشکل شده و هرچهسریعتر باید عمل بشن و گرنه خدایی نکرده بیناییشون رو ازدست میدن و دیگه نمیشه کاری براشون کرد !
مبلغی که برای عمل نیاز دارن ۳۰ میلیون تومنه و چون خودشون نمیتونن هزینه رو بپردازن از ماها درخواست کمک دارن ،این خانواده و این مادرعزیز مورد تایید هستن و نیازمند بودنشون هم مورد تایید هست.خواهشی که ازتون داریم اینه که همه باهم اول برای سلامتیشون دعا کنیم و از خدا بخوایم به سبب این جراحی بینایی و سلامتی رو به چشمهاشون برگردونه،خودمون رو جای این مادر بذاریم و تصور کنیم این شرایط برامون پیش اومده چقدر تلاش میکنیم ؟ چقدر دل میسوزونیم واسه خودمون ؟همینقدر که برای خودمون به آب و آتیش میزنیم که چشمهامون رو از دست ندیم برای این مادرهم همینقدر تلاش کنیم و هرچقدر درتوان داریم بذاریم برای این کار حتی شده ۱۰هزار تومن ،کمک دیگهای که میشه انجام بدیم اینه که این درخواست رو تاجایی که میتونیم پخش کنیم و برسونیم دست آدمای خیرخواه چون مبلغ زیاده و فرصت کم !
و این رو هم یادمون باشه که خوبی وخیر رسوندن به بقیه پیش خدا خیلی زیاد باارزشه،پس سعی کنیم از این طریق خیر و خوبی جمع کنیم برای خودمون.
بسم الله بگیم ،از این فرصتی که خدا بهمون داده استفاده کنیم و با کمکِ خدا نذاریم اتفاقی برای چشمهای این مادر بیفته،بیاین وسیلهی خدا بشیم برای کمک به این عزیز .
شماره کارت برای ارسال کمکهاتون💐:
۵۸۵۹۸۳۱۱۸۵۲۱۳۹۷۱
هاجر نوری
✨📖قرآن کریم جیبی (ترجمه تحت اللفظی)
🔹مترجم: محمود حسن شیخالهند
🔸سایز: جیبی (۲۰*۱۴)
🔹خط: نسخ عثمان طه
🔸تعداد سطر: ۱۵
🔹جلد ترمو
🔸دستهبندی موضوعی: قرآن کریم
قیمت: ۱۷۰هزار
🆔
#ترجمه
از تمامی افرادی که باعث شدم در دلشان غصهای ایجاد شود، عذرخواهی میکنم. و خدا را گواه میگیرم که در این دنیا فقط خواسته ام مانند نسیمی باشم که ضرر و تباهی را به همراه نداشته باشد. و خدا را گواه میگیرم که من ضعیفتر هستم که چنین نیتی داشته باشم، از هر کسی که در من بدی میبیند، خواهشمندم بداند که من هم انسان هستم و ممکن است اشتباه کنم و پایم بلغزد. پس لطفاً برای من عذری بیابید...
@Arabic200
ترجمه
🌸 عمّرَني القُرآن، وقد كُنتُ خَرابًا🤍!
قرآن مرا ساخت در حالیکه ویرانه ای بیش نبودم!
🌸 أخبِريني مَن المُذنِب عينَاكِ أم قلبِي المُتهوّر؟
مرا در جریان بذار که چه کسی گناهکاره: چشمانت یا قلب بیریای من؟
-
🌸"وما منعنا عن رد الإساءة إلا حُسن التربية !."هیچ چیزی مانع جواب دادن
...
به بدی ها نشد؛ جز تربیت خوبمان
-
🌸 نعم سامحتك ..
لإن يوم القيامة يتقابل المتخاصمون ..
و أنا لا أريد رؤيتك .!
بله بخشیدمت ..
زیرا روز قیامت طرفین دعوا همدیگر را ملاقات می کنند ..
و من نمی خواهم تو را ببینم !
-
🌸 إنَّه القُرآن، إن أطلتَ صُحبتهُ هذَّبك🤍•
این قرآن است، اگر دوستی ات با او طولانی شود اخلاقت را آراسته می کند.
-
🌸 مأوى الإنسان، رَبّه ❤️!
پناهِ انسان، پروردگارش است.
-
🌸 بِاسْـمِ اللهَّ..
اليَوم هُوَ الغَـد الذِي وَعَدتَ نفسَك بالأمِس أنْ تنهـضَ فِيه!
أفِق .
امروز همان فردایی است که به خودت وعده دادی که در آن بلند شوی !
بیدار شو ...
-
🌸 قوله يارب أنا مش عايز أعيش في غفلة، اهديني!
گفت: خدایا من نمیخواهم در غفلت زندگی کنم مرا هدایت بده.
🌸 «اللُهمّ ارضَ عنّي؛ فإن رَضِيت هَان كُل شَيء».
پروردگارا از من راضی باش، زیرا اگر تو از من راضی باشی همه چیز آسان میشود.
🌸 «إنّ مِن الذُّنوبِ ما لا يُكفّرها إلا الهُمُوم».
• ابنُ القيّم -رَحِمَه الله-
برخی گناهان تنها کفاره شان ، غم و اندوه است.
-
🌸 "يتغير الانسان كثيراً، حين يتأذى قلبه!."
انسان زمانی که قلبش آسیب می بیند،
خیلی تغییر میکند.
-
🌸 الشك ضرورة أحمق من يعطي إيماناً كاملاً !
شک کردن ضروری است، احمق کسی است که
به همه چیز اعتماد کامل دارد.
-
🌸 ما أجملها من حَياة أن تكون بالقُرآن
للقُرآن ، مع القُرآن♥️'
چه زیباست زندگی که مطابق قرآن،
برای قرآن، همراه قرآن باشد.
,
🌸⌝.ذلك المستقبل الذي يقلقك، ربما لستَ فيه.⌞اون آینده ای که تو رو نگـران کرده،
شاید تو در آن نباشی ...
@Arabic200
مرحبا بالأعضاء الكرام
هاتان القناتان جيدتان جدًا 👆👆👆 لتحسين اللغة العربية، الأولى مجانية تمامًا، والقناة الثانية موجودة في برنامج ايتا، هو يتعين عليكم دفع رسوم رمزية جدًا لأجلها.
( دوتا کانال بالا برای تقویت زبان عربی خیلی خوب هستند اولی کاملا رایگان است و دومین کانال در ایتا ست و هزینه خیلی کمی باید پرداخت کنید).
أترك لكم/أضع كتاب "مبادئ اللغة العربية" على القناة وسنقرأ ثلاث صفحات أسبوعيًا، ويتم طرح أسئلة اختيارية حول ذلك الدرس على هذه القناة إن شاء الله.
❤️مژده مژده به مشتاقان یادگیری زبان عربی❤️
✅ در یک حرکت خیری _ إن شاء الله _ لينک تدریس جلد اول كتاب العربية بین یدیک و جلد دوم کتاب العربية بین یدیک و جلد سوم کتاب العربية بین یدیک _ که ناقص هست _ را در دسترس عموم قرار می دهم تا مشتاقان یادگیری زبان عربی بتوانند به صورت خودآموز از آنها استفاده کنند...
✅لینک تدریس جلد اول کتاب العربیة بین یدیک...
/channel/ketabeyekom
✅✅لینک تدریس جلد دوم کتاب العربية بین یدیک...
/channel/ketabedo
✅✅✅لینک تدریس جلد سوم کتاب العربية بین یدیک _ البته تدریس کامل نشده_...
/channel/ketabesevvom
اگر توفیفی بوده از خدا بوده و اگر با خطا یا نقصی روبرو شدید برایم طلب استغفار کنید و من و والدینم را از دعای خیر خود بهرمند گردانید...
اللهم اغفر ي ولوالدي ولأساتذتي ولجميع المؤمنين والمؤمنات والمسلمين والمسلمات... واللهم خذ بيد الإنسانية إلى الخير والسلام والفلاح...
🌷لطفا به صورت حداكثرى پخش كنيد...
السلام عليكم.
أحتاج دعواتكم لتسهيل الأمور اللي في بالي.
#ترجمه
الخارجية الأمريكية: بلينكن بحث في اتصال مع نظيره المصري تعزيز الاستقرار الإقليمي وجهود الحد من التوترات
🌸وزارت خارجه آمریکا: بلینکن در تماس با همتای مصری خود درباره تقویت ثبات منطقه ای و تلاش ها برای تنش زدایی بحث و گفتوگو کرد
كيربي: جاهزون لأي رد إيراني ونعمل على المستوى الدبلوماسي لمنع حدوثه
🌸 کربی: ما آماده هرگونه پاسخ ایران هستیم و در سطح دیپلماتیک برای جلوگیری از وقوع آن تلاش می کنیم
سرايا القدس: قصفنا بوابل من قذائف الهاون من العيار الثقيل تجمعا لآليات وجنود العدو شمال شرق خان يونس
🌸گردان های قدس: ما با رگبار خمپاره های کالیبر سنگین، تجمع ماشین آلات و سربازان دشمن را در شمال شرق خان یونس بمباران کردیم.
🌹🌹
- تعزیز الاستقرار الإقليمي: تقویت ثبات منطقه ای
- الجهود الحد من التوترات : تلاش های تنش زدا یا تلاش ها برای تنش زدایی
- حد : کاستن ، محدود کردن
- الحد من التوترات او خفض من التوترات : تنش زدایی
◇ بهدف الحد من التوترات المجتمعية القائمة حول إدارة المياه : با هدف تنش زدایی اجتماعی موجود درباره مدیریت آب ها
□ التوترات المجتمعية : تنش های اجتماعی
- حدوث : وقوع
- بوابل ( وابل ) : باران های شدید ، رگبارهای شدید
◇وابِل : باران سخت ، رگباری ، رگبارگلوله ، بطورمسلسل بيرون دادن
◇ وابل من الصواريخ : بارانی از موشک ، موشک باران
- أمطره بوابل من الشتائم: سيلٌ منها ، فحش بارانش کرد
◇ رَجُلٌ وَابِلٌ : جَوَادٌ، سَخِيٌّ، كَرِيمٌ
@Arabic200
انواع جواهرت هرچیزی که بخوایین تاج عروس تل ریسه مو دستبند گردن بدن گل سینه وغیره میسازم 🥰چه پسرونه چه دخترونه / حتی برای ماشینتونم خواسته ای باشه میپذیریم
😍❤️
باقیمت خیلی مناسب بهتون وارزونترازهمه جاارسال میشه
حتما نگاه کنین به کانالمون شایدپسندکردین🤗❤️
ایدی برای سفارش @hayderashidi
فقط ایران
/channel/sakhtebadalijat