behboud_music | Unsorted

Telegram-канал behboud_music - موزیک انگلیسی با ترجمه

-

Subscribe to a channel

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا و شنیدنی

#europe's_skies
#alexander_rybak

🧡یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا و پرانرژی

#till the world ends
#britney_spears

🧡یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا و پرانرژی

#lemonade
#alexandra_stan

🧡یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا و شنیدنی

#daisies
#katy_perry

💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا و احساسی

#lovely
#billie_eilish & khalid

💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا و احساسی

#someone_like_you
#adele

#درخواستی
💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا و شنیدنی

#unusual_you
#britney_spears

💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا
#bad_guy
#billie_eilish

#درخواستی
💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا
#therefore_I_am
#billie_eilish

💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا
#first_love
#jennifer_lopez

💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا
#physical
#dua_lipa

💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا و شنیدنی

#stuck_with_you
#ariana_grande & #justin_bieber

💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚡️Ink⚡️
⚡️Coldplay⚡️

#ترجمه

Got a tattoo said
'together thru life'
Carved in your name
with my pocket knife
And you wonder when you wake up will it be alright
Feels like there's something
broken inside
يك تتو رو بدنم دارم كه نوشته
" باهمديگه در سراسر زندگى"
اسمتو با چاقوى جيبيم زير تتو حكاكى كردم
و تو هنوز هم نگرانى كه وقتى از خواب بيدار ميشى ،همه چيز خوبه يا نه
انگار يه چيزى ( قلبم ) درونم شكسته شده
All I know,All I know
Is that I'm lost,Whenever you go
All I know, Is that I love you so
So much that it hurts
تنها چيزى كه ميدونم ،تنها چيزيكه ميدونم
اينه كه من از دست ميرم ، هروقت كه تو ميرى
فقط اينو ميدونم ، كه خيلى عاشقتم
اينقدر كه اين عشق زجرم ميده
Got a tattoo and the pain's alright
Just want a way of keeping you inside
يه تتو دارم .. ديگه دردش خوب شده
فقط دنبال يه راهيم كه تو رو درونم نگه دارم
All I know, All I know
Is that I'm lost, In your fire below
All I know ,Is that I love you so
So much that it hurts
*در آتش درونت از دست ميرم *

I see the road begin to climb
I see your stars begin to shine
I see your colours and
I'm dying of thirst
All I know ,Is that I love you so
So much that it hurts
جاده رو ميبينم و شروع به پيمودنش ميكنم
ستاره هاى وجودت رو ميبينم
كه شروع به درخشش ميكنن
رنگ هاى وجودت رو ميبينم
و از عطش اونها دارم ميميرم
فقط اينو ميدونم كه خيلى عاشقتم..
اينقدر كه داره زجرم ميده اين عشق


@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🌈We found love🌈
🌈Rihanna🌈
#ترجمه


Yellow diamonds in the light
الماس زرد توی نور
 
And we’re standing side by side
و مـا وایسادیم پهلو بـه پهلو
 
As your shadow crosses mine
مثل سایه تـو درست کنار مـن
 
What it takes to come alive
چقدر زمان میبره تا این سایه ها باقی بمونند
 
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
این تنها راهیه کـه احساس میکنم نمی تونم ازش دست بکشم
 
But I’ve gotta let it go
اما مـن میخوام بذارم انجام شه

We found love in a hopeless place
مـن عشقمو پیدا کردم توی یه مکان کـه چشم بـه راهش بودم
We found love in a hopeless place
مـن عشقمو پیدا کردم توی یه مکان کـه چشم بـه راهش بودم
We found love in a hopeless place
مـن عشقمو پیدا کردم توی یه مکان کـه چشم بـه راهش بودم
We found love in a hopeless place
مـن عشقمو پیدا کردم توی یه مکان کـه چشم بـه راهش بودم

Shine a light through an open door Love and life I will divide
درخشندگی یه نور روی در هاي باز عشق و زندگیه ، اما این نور تقسیم میشه
 
Turn away cause I need you more
بی خیال فاصله گرفتن باش ، چون هم اکنون بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم
 
Feel the heartbeat in my mind
ضربان قلبمو تـو ذهنم احساس کن
 
It’s the way I’m feeling I just can’t deny
این تنها راهیه کـه احساس میکنم نمی تونم ازش دست بکشم
 
But I’ve gotta let it go
اما مـن میخوام بذارم تا انجام شه


@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🌿Alice Merton🌿
🌿Lash Out🌿
#ترجمه

I can feel it on the back of my tongue 
All of the words getting trapped in my lungs 
Heavy like a stone, waiting for the river to run 
I wanna lash out 
I wanna let it out 
Cause I can feel it on the back of my tongue 
On the back of my tongue 
Oh, hard to hold this fire inside me 
All I know, sometimes it's frightening 
Hard to hold this fire inside me 
Oh, oh oh, it's not really like me to lash out 
I gotta let it out 
I wanna lash out 
I wanna lash out 
I got something to say, might start a riot 
Rip that tape from my mouth, I won't be quiet 
Cause everything is nothing 
Til you realise it's something you want 
I wanna lash out 
I wanna let it out 
Cause I can feel it on the back of my tongue 
On the back of my tongue 
Oh, hard to hold this fire inside me 
All I know, sometimes it's frightening 
Hard to hold this fire inside me 
Oh, oh oh, it's not really like me to lash out 
I gotta let it out 
I wanna lash out 
I gotta let it out 
I can't be the cork, come out of the bottle 
I can't be the cork, come out of the bottle 
I can't be the cork, come out of the bottle 
I can't be the cork, come out of the bottle 
Lash out 
I wanna let it out 
Cause I can feel it on the back of my tongue 
On the back of my tongue 
Oh, hard to hold this fire inside me 
All I know, sometimes it's frightening 
Hard to hold this fire inside me 
Oh, oh oh, it's not really like me to lash out 
I wanna let it out 
I wanna lash out 
I wanna let it out 
I gotta lash out
می توانم آن را در پشت زبان احساس کنم
همه کلمات در ریه های من گیر می کنند سنگین مانند سنگ ، منتظر دویدن رودخانه است
من می خواهم شلاق بزنم من می خواهم آن را بیرون بگذارم چون می توانم آن را در پشت زبانم احساس کنم پشت زبانم آه ،
سخت است که این آتش را در درون خود نگه دارم تمام آنچه من می دانم ،
گاهی ترسناک است نگه داشتن این آتش درونم سخت است اوه ، اوه اوه ، واقعاً دوست ندارد
من فحش بزنم باید بذارمش بیرون من می خواهم شلاق بزنم
من می خواهم شلاق بزنم من چیزی برای گفتن دارم ،
ممکن است یک شورش ایجاد کند آن نوار را از دهانم بریز ،
ساکت نخواهم شد چون همه چیز هیچ است تا بدانید که آن چیزی است که می خواهید
من می خواهم شلاق بزنم من می خواهم آن را بیرون بگذارم چون می توانم آن را در پشت زبانم احساس کنم پشت زبانم آه ،
سخت است که این آتش را در درون خود نگه دارم تمام آنچه من می دانم ،
گاهی ترسناک است نگه داشتن این آتش درونم سخت است
اوه ، اوه اوه ، واقعاً دوست ندارد من فحش بزنم باید بذارمش بیرون من می خواهم شلاق بزنم
باید بذارمش بیرون من نمی توانم چوب پنبه باشم ،
از بطری بیرون بیای من نمی توانم چوب پنبه باشم ،
از بطری بیرون بیای من نمی توانم چوب پنبه باشم ،
از بطری بیرون بیای من نمی توانم چوب پنبه باشم ،
از بطری بیرون بیای شلاق زدن من می خواهم آن را بیرون بگذارم چون می توانم آن را در پشت زبانم احساس کنم پشت زبانم آه ،
سخت است که این آتش را در درون خود نگه دارم تمام آنچه من می دانم ،
گاهی ترسناک است نگه داشتن این آتش درونم سخت است اوه ، اوه اوه ،
واقعاً دوست ندارد من فحش بزنم من می خواهم آن را بیرون بگذارم
من می خواهم شلاق بزنم من می خواهم آن را بیرون بگذارم
من باید شلاق بزنم

@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🍀Britney Spears🍀
🍀Till the world ends🍀
#ترجمه


This Kitten Got Your Tong Tied In Knots I See
این بچه گربه یه کاری کرده که زبونت محکم گره بخوره
Spit It Out Cuz Im Dying For Company
دارم میمیرم که باهات حرف بزنم
I Notice That You Got It
بهت بگم که تو اونو به دست آوردی
You Notice That I Want It
تو گفتی که میخوایش
You Know That I Can Take It To The Next Level Ba-by!
میدونی که میتونم تورو به مرحله بعد ببرم عزیزم
If You Want This Good Bitch
اگه تو این هرزه ی خوب رو میخوای
Sicker Than The Remix
از یه ریمیکس هم دیوونه تره
Baby Let Me Blow Your Mind Tonight
عزیزم بذار امشب ذهنت رو منفجر کنم
I Can’t Take It Take It Take No More
دیگه نمیتونم اینو تحمل کنم
Never Felt Like Felt Like This Before
هیچوقت این حسو نداشتم
C’mon Get Me Get Me On The Floor
بیا منو ببر رو پیست رقص
DJ What You What You Waitin’ For
دی جی منتظز چی هستی
WOAH OH OH OH OH OH WOAH OH OH OH
Watch Me Move When I Loose When I Loose It Hard
منو نگاه کن که تکون میخورم وقتی که سخت از دستش میدم
Get You Off With The Touch Dancing In The Darkبا رقصیدن و لمس کردن توی تاریکی تورو با خودم میبرم
You Notice What I’m Wearin’
تو میگی که من چی پوشیدم
I’m Noticin’ You Starin’
من اعلام میکنم که تو داری شروع میکنی
You Know That I Can Take It To The Next Level Ba-by
تو میدونی که میتونم تورو به مرحله بعد ببرم عزیزم
Harder Than The A-list
سخت تر از نمره 20 گرفتنه
Next One On My Hit List
نفر بعدی توی لیست بهترین ها
Baby Let Me Blow Your Mind Tonight!
عزیزم بذار امشب ذهنتو منفجر کنم
I Can’t Take It Take It Take No More
Never Felt Like Felt Like This BeforeC’mon Get Me Get Me On The Floor
DJ What You What You Waitin’ For…
WOAH OH OH OH OH OH WOAH OH OH OH..See The Sunlight
نور خورشید رو ببین
We Ain’t Stoppin’
ما بس نمیکنیم
Keep On Dancing Till The World Ends
تا زمانی که دنیا تموم بشه به رقصیدن ادامه بده
If You Feel It Let It Happen
اگه توهم حسش میکنی بذار اتفاق بیفته
Keep On Dancing Till The World Ends
تا زمانی که دنیا تموم بشه به رقصیدن ادامه بده
 
 
@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🔶Alexandra Stan🔶
🔶Lemonade🔶
#ترجمه


Everything is so good in the summer air
همچی تو آب و هوای تابستون میچسبه
Just put behind you all the problems that we share
فقط باید مشکلاتمونو فراموش کنیم
Look into the sun, you’ll see me and you
به خورشید نگاه کنی میتونی من و خودتو داخلش ببینی
Cause now you have the perfect view
برای اینکه منظره فوق العاده ای داره
I’m so alone
من شدیدا تنها هستم
And now I really wanna make you come along
و الان میخوام باعث شم به سمت جلو بری
I just want you to see
من می خوام تو ببینی
You’re the only one for me
برای من تک هستی
I’m so alone
من شدیدا تنها هستم
And now I really wanna make you come along
و الان میخوام باعث شم به سمت جلو بری
I just want you to see
من می خوام تو ببینی
You’re the only one for me
برای من تک هستی
Sunny, happy with the music, no money
بدون پول هوا آفتابیه و از آهنگ لذت میبرم
I’m thinking you’re on holiday
به اینکه در تعطیلات به سر میبری فکر میکنم
Sipping your lemonade
لیمونادتو می نوشی
Sunny, happy with the music, no money
بدون پول هوا آفتابیه و از آهنگ لذت میبرم
I’m thinking you’re on holiday
به اینکه در تعطیلات به سر میبری فکر میکنم
Sipping your lemonade
لیمونادتو می نوشی
I kept my promise and we’re lying on the beach
من به حرفم عمل کردم و روی شن های لب ساحل دراز کشیدم
Now we have each other and it feels so rich
و الان همو داریم و حس میکنم ثروتمندم
Look into the sun, you’ll see me and you
به خورشید نگاه کنی میتونی من و خودتو داخلش ببینی
Cause now you have the perfect view
چون الان منظره عالی داری
I’m so alone
من شدیدا تنها هستم
And now I really wanna make you come along
و الان میخوام باعث شم به سمت جلو بری
I just want you to see
من می خوام تو ببینی
You’re the only one for me
که تو برای من تکی
I’m so alone
من شدیدا تنها هستم
And now I really wanna make you come along
و الان میخوام باعث شم به سمت جلو بری
I just want you to see
من می خوام تو ببینی
You’re the only one for me
که تو برای من تکی
Sunny, happy with the music, no money
بدون پول هوا آفتابیه و از آهنگ لذت میبرم
I’m thinking you’re on holiday
به اینکه در تعطیلات به سر میبری فکر میکنم
Sipping your lemonade
لیمونادتو می نوشی
Sunny, happy with the music, no money
بدون پول هوا آفتابیه و از آهنگ لذت میبرم
I’m thinking you’re on holiday
به اینکه در تعطیلات به سر میبری فکر میکنم
Sipping your lemonade
لیمونادتو می نوشی
I’m so alone
من شدیدا تنها هستم
And now I really wanna make you come along
و الان میخوام باعث شم به سمت جلو بری
I just want you to see
من می خوام تو ببینی
You’re the only one for me
برای من تک هستی
Sunny, happy with the music, no money
بدون پول هوا آفتابیه و از آهنگ لذت میبرم
I’m thinking you’re on holiday
به اینکه در تعطیلات به سر میبری فکر میکنم
Sipping your lemonade
لیمونادتو می نوشی
Sunny, happy with the music, no money
بدون پول هوا آفتابیه و از آهنگ لذت میبرم
I’m thinking you’re on holiday
به اینکه در تعطیلات به سر میبری فکر میکنم
Sipping your lemonade
لیمونادتو می نوشی
Sunny, no money, holiday
هوای آفتابی، پولی ندارم تعطیلاته
Sipping your lemonade
لیمونادتو می نوشی
Sunny, no money, holiday
هوای آفتابی، پولی ندارم تعطیلاته
Sipping your lemonade
لیمونادتو می نوشی


@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🍀Daisies🌿
🌿Katy Perry🌿
#ترجمه

[Verse 1]
Told them your dreams, and they all started laughing
رویاهات رو به آنها گفتی، و آنها همگی شروع به خندیدن کردند

I guess you’re out of your mind ’til it actually happens
فکر می کنم تا وقتی که واقعا اتفاق بیفته ، دیوانه به نظر برسی

I’m the small town
من (مانند) یه شهر کوچک هستم

One in seven billion
یکی در میلیارد

Why can’t it be me?
چرا این نمیتونه من باشه؟


[Chorus]
They told me I was out there, tried to knock me down
به من گفتند من خارج از بحثم (نا متعارف هستم)، سعی کردن که من رو به زمین بزنند

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house
اون چوب و سنگها رو برداشتم، بهشون نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me
اونا به من میگن که دیوانه ای، ولی من قرار نیست بذارم اونا من رو عوض کنن

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا وقتی که منو با گل مینا (گل مروارید) بپوشونن، گل مینا، گل مینا

They said I’m going nowhere, tried to count me out
به من گفتند به جایی نمیرسم، سعی کردند من رو به حساب نیارن

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house
اون چوب و سنگها رو برداشتم، بهشون نشون دادم که میتونم یه خونه بسازم

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me
اونا به من میگن که دیوانه ای، ولی من قرار نیست بذارم اونا من رو عوض کنن

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies
تا وقتی که منو با گل مینا (گل مروارید) بپوشونن، گل مینا، گل مینا

[Verse 2]
When did we all stop believing in magic?
از چه موقع همه ی ما باور داشتن به جادو رو متوقف کردیم؟

Why did we put all our hopes in a box in the attic?
چرا همه ی امید هامون را گذاشتیم توی یه جعبه در زیر شیروانی؟


[Pre-Chorus]
I’m the long shot
من یه شلیک طولانی ام

I’m the Hail Mary
من یه هیل ماری ام
(هیل ماری، یک پرتاب بلند و معمولاً ناموفق برای گرفتن امتیاز، در آخر بازیه)

Why can’t it be me?
چرا این نمیتونه من باشه؟


[Chorus]
تکرار قسمت قبلی



[Bridge]
Hey, hey
هِی، هِی

Oh, cover me in daisies
اوه، من را با گل مینا بپوشون

Hey, hey
هِی، هِی


[Pre-Chorus]
I’m the small town
من (مانند) یه شهر کوچک هستم

One in seven billion
یکی در میلیارد

Why can’t it be me?
چرا این نمیتونه من باشه؟


[Chorus]
تکرار قسمت قبلی


@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🌿Lovely🌿
🌿Billie Eilish & Khalid🌿
#ترجمه

Thought I found a way
فکر کردم یه راهی پیدا کردم
(Thought I found a way out (found
فکر کردم که راهی برای خلاص شدن پیدا کردم
(But you never go away (never go away
ولی تو‌هیچوقت نمیری (هیچوقت نمیری)
So I guess I gotta stay now
پس فکر کنم حالا باید من بمونم
Oh, I hope some day I’ll make it out of here
امیدوارم یه روزی بتونم از اینجا برم
Even if it takes all night or a hundred years
حتی اگه تموم شب یا صد ها سال طول بکشه
Need a place to hide, but I can’t find one near
یه جا برای قایم شدن میخوام، ولی نمیتونم یه جای نزدیک پیدا کنم
Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
میخوام که حس کنم زنده م بیرون از اینجا نمیتونم با ترس هام بجنگم
Isn’t it lovely, all alone?
عاشقانه نیست؟ همیشه تنهایی
Heart made of glass, my mind of stone
قلبم از شیشه ساخته شده، فکرم از سنگ
Tear me to pieces, skin to bone
من تکه تکه کن ، از پوست تا استخوون
Hello, welcome home
سلام ، به خونه خوش اومدی
Walking out of time
دیر شده
(Looking for a better place (looking for a better place
دنبال یه جای بهتر میگردم (دنبال یه جای بهتر میگردم)
Something’s on my mind
یه چیزی توی ذهنمه
Always in my head space
همیشه توی سرم یه یجایی هست
 
But I know someday I’ll make it out of here
ولی میدونم که یه روز مجبورش میکنم از اینجا خارج شه
Even if it takes all night or a hundred years
حتی اگه تموم شب یا صد ها سال طول بکشه
Need a place to hide, but I can’t find one near
یه جا برای قایم شدن میخوام، ولی نمیتونم یه جای نزدیک پیدا کنم
Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
میخوام که حس کنم زنده م بیرون از اینجا نمیتونم با ترس هام بجنگم
Isn’t it lovely, all alone?
عاشقانه نیست؟ همیشه تنهایی
Heart made of glass, my mind of stone
قلبم از شیشه ساخته شده، فکرم از سنگ
Tear me to pieces, skin to bone
من تکه تکه کن ، از پوست تا استخوون
Hello, welcome home
سلام ، به خونه خوش اومدی
Woah, yeah
اوه، آره
Yeah, ah
آره ،آه
Woah, woah
اوه ، اوه
Hello, welcome home
سلام ، به خونه خوش اومدی
 

@behboud_music
@ehbgroup504

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🌿Adele🌿
🌿Someone like you🌿
#ترجمه

I heard that you’re settled down
شنیدم سر و سامون گرفتی
That you found a girl and you’re married now
با دختری آشنا شدی و با هم ازدواج کردین
I heard that your dreams came true
شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن
Guess she gave you things I didn’t give to you
فکر کنم چیزایی رو بهت داده که من هیچوقت بهت ندادم
?Old friend, why are you so shy
رفیق قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟
Ain’t like you to hold back or hide from the light
اصلا بهت نمیاد بخوای عقب بکشی یا مخفی شی
I hate to turn up out of the blue, uninvited
متنفرم از اینکه سر زده جایی برم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما نمیتونستم دور وایستم و احساساتم رو کنترل کنم
I had hoped you’d see my face
میخواستم منو ببینی و بدونی که…
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over
برای من هنوز تموم نشده (هنوز با نبودت کنار نیومدم)

Never mind, I’ll find someone like you

اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم
I wish nothing but the best for you, too
بهترین ها رو براتون میخوام و این تنها آرزوم هست
“Don’t forget me,” I beg
منو از یاد نبر، خواهش میکنم
I’ll remember, you said
همیشه یادم میمونه که گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی عشق جاودانه میشه،گاهی هم ضربه میزنه در عوض
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی عشق جاودانه میشه،گاهی هم ضربه میزنه در عوض
You know how the time flies
تو میدونی زمان چقدر سریع میگذره
Only yesterday was the time of our lives
زمان زندگی کردن ما فقط همون دیروز بود
We were born and raised in a summer haze
پا به این دنیا گذاشتیم و بزرگ شدیم تو غبار تابستونی
Bound by the surprise of our glory days
و غرق زیبایی و شکوه اون زندگی حیرت انگیز شده بودیم
I hate to turn up out of the blue, uninvited
متنفرم از اینکه سر زده جایی برم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما نمیتونستم دور وایستم و احساساتم رو کنترل کنم
I had hoped you’d see my face
میخواستم منو ببینی و بدونی که…
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over
برای من هنوز تموم نشده (هنوز با نبودت کنار نیومدم)
Never mind, I’ll find someone like you
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم
I wish nothing but the best for you, too
بهترین ها رو براتون میخوام و این تنها آرزوم هست
Don’t forget me, I beg
منو از یاد نبر، خواهش میکنم
I’ll remember, you said
همیشه یادم میمونه که گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی عشق جاودانه میشه،گاهی هم ضربه میزنه در عوض
Nothing compares, no worries or cares
هیچی قابل قیاس نیست ، لازم نیست کاری کرد یا نگران شد
Regrets and mistakes, they’re memories made
اشتباهات و پشیمونی ها همه شون از خاطرات نشأت میگیرن
?Who would have known how bittersweet this would taste
کی میدونست که این چه مزه ی تلخ و شیرینی می تونست داشته باشه ؟
Never mind, I’ll find someone like you
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم
I wish nothing but the best for you, too
بهترین ها رو براتون میخوام و این تنها آرزوم هست
Don’t forget me, I beg
منو از یاد نبر، خواهش میکنم
I’ll remember, you said
همیشه یادم میمونه که گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی عشق جاودانه میشه،گاهی هم ضربه میزنه در عوض
Never mind, I’ll find someone like you
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم
I wish nothing but the best for you, too
بهترین ها رو براتون میخوام و این تنها آرزوم هست
Don’t forget me, I beg
منو از یاد نبر، خواهش میکنم
I’ll remember, you said
همیشه یادم میمونه که گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی عشق جاودانه میشه،گاهی هم ضربه میزنه در عوض
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی عشق جاودانه میشه،گاهی هم ضربه میزنه در عوض

@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🌿Britney Spears🌿
🌿Unusual You🌿
#ترجمه


Nothing about you is typical
هیچ چیز در مورد تو معمولی نیست

Nothing about you is predictable
هیچ چیزی درباره ی تو قابل پیش بینی نیست

You've got me all twisted and confused
تو کاملا من رو گیج و سردرگم کردی

(It's all new)
(همه چیز جدیده)

Up til now, I thought I knew love
تا قبل از الان من فکر می کردم معنی عشق رو میدونم

Nothing to loose and its damaged cause
هیچ چیزی برای باختن نیست و این مسبب آسیب هاست

Patterns will fall as quick as I do, but now
الگو ها به سرعت که من سقوط کردم، سقوط می کنند اما الان

Bridges are burning
پل ها در حال شعله ور شدن هستند

Baby I'm learning, a new way of thinking now
عزیزم من الان در حال یادگیری یک راه جدید برای فکر کردن هستم

Love I can see, nothing will be, just like it was
عشقم من میتونم ببینم هیچ چیز مثل حالتی قبلا بود نمیشه

Is that because?
به همین دلیله؟

[Chorus]

Baby you're so unusual
عزیزم تو خیلی غیر عادی هستی

Didn't anyone tell you, you're supposed to, break my heart?
هیچ کسی بهت نگفت؟ از تو انتظار میرفت که قلب منو بشکنی

I expect you do, so why haven't you?
من هم انتظار داشتم که تو این کار رو بکنی، خب پس چرا باهات نیستم؟

Maybe you're not even human cause
شاید چون تو یک انسان واقعی نیستی

Only an angel can be so unusual
فقط یک فرشته میتونه اینقدر غیر عادی باشه

Sweet surprise, I could get used to
سورپرایز شیرین (عزیزم) ، من می تونستم ازت استفاده کنم

Unusual You
تو غیر عادی هستی

Been so many things when I was someone else
وقتی یه نفر دیگه بودم چیز های زیادی رو تجربه کردم

Boxer in the ring trying to defend myself
یک بوکسر در رینگ که برای دفاع از خودم تلاش میکردم

In the private eye to see what's going on
در چشم شخصی یک نفر تا ببینم چه چیزی در حال رخ دادنه

That's long gone
زمانی زیادی گذشته

When I'm with you, I can just be myself
زمانی که با تو هستم فقط می تونم خودم باشم

You're always where you said you will be
تو همیشه همون جایی هستی که از قبل گفتی اونجا خواهی بود

Shocking cause I never knew love like this could exist
شوکه کننده است چون من هیچ وقت نمی دونستم عشقی مثل این میتونه وجود داشته باشه

Tables are turning
همه چیز در حال دگرگون شدنه

My heart is soaring, You'll never let me down
قلبم به پرواز در آمده، تو هیچ وقت نمیذاری من پایین بیام

Answer my call, here after all
پاسخ درخواست منو بده، اینجا بعد از اون همه چیز

Never met anyone like you
هرگز کسی رو مثل تو ندیدم

[Chorus] تکرار قسمت قبلی

Can't believe that I almost didn't try
نمی تونم باور کنم که من اکثر مواقع اصلا تلاش نمی کردم

When you call my name
وقتی تو اسم منو صدا کردی

Now everything has changed
حالا همه چیز عوض شده

[Chorus] تکرار قسمت قبلی


@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🍀Billie Eilish🍀
🍀Bad Guy🍀
#ترجمه


White shirt now red, my bloody nose
تیشرت سفیدم الان قرمزه ، دماغ خونیم(دلیل قرمز شدن لباسشو میگه )

Sleepin', you're on your tippy toes
من خوابم و تو روی نوک پاهات راه میری

Creepin' around like no one knows
این دور و ور میچرخی انگار کسی خبر نداره
 
Think you're so criminal
فکر میکنی خیلی مجرمی(میگه فکر میکنی خبر ندارم از کارایی که میکنی؟)

Bruises on both my knees for you
جفت زانوهام بخاطر تو کبود شده(همون قضیه کتک زدن)

Don't say thank you or please
نگو "مرسی" یا "لطفا"

I do what I want when I'm wanting to
من چیزی رو که بخوام انجام میدم وقتی منتظرم

My soul so cynical
روح من خیلی عیبجوئه

So you're a tough guy
پس تو از اون آدم سر سخت هایی

Like it really rough guy
از اونا که خشن دوس داره

Just can't get enough guy
از اون آدم ها که هیچ وقت براش چیزی کافی نیست

Chest always so puffed guy
از اونایی که سینشون همیشه پف کرده ( یعنی کسایی که مغرورن )

I'm that bad type
من از اون بداشم

Make your mama sad type
از اونایی که مامانت رو ناراحت میکنه

Make your girlfriend mad tight
از اونایی که دوست دخترتو دیوانه میکنه

Might seduce your dad type
از اونایی که ممکنه پدرتو اغفال کنه

I'm the bad guy, duh
من اون آدم بده ام، پس چی

I'm the bad guy
من اون آدم بده ام

I like it when you take control
من دوست دارم وقتی تو کنترل رو در دست میگیری(اشاره به ورس ۱)

Even if you know that you don't
حتی وقتی می دونی کنترل اوضاع دست تو نیست

Own me, I'll let you play the role
صاحبم باش ، اجازه میدم نقششو بازی کنی

I'll be your animal
من ‌حیوون تو خواهم بود

My mommy likes to sing along with me
مادرم خیلی دوست داره با من آهنگ بخونه

But she won't sing this song
اما اون این اهنگو نمی‌خونه

If she reads all the lyrics
اگه کل ترانه رو بخونه

She'll pity the men I know
دلش برای مردایی که من میشناسم می سوزه

So you're a tough guy
پس تو از اون آدم سر سخت هایی

Like it really rough guy
از اونا که خشن دوس داره

Just can't get enough guy
از اون آدم ها که هیچ وقت براش چیزی کافی نیست

Chest always so puffed guy
از اونایی که سینشون همیشه پف کرده ( یعنی کسایی که مغرورن )

I'm that bad type
من از اون بداشم

Make your mama sad type
از اونایی که مامانت رو ناراحت میکنه

Make your girlfriend mad tight
از اونایی که دوست دخترتو دیوانه میکنه

Might seduce your dad type
از اونایی که ممکنه پدرتو اغفال کنه

I'm the bad guy, duh
من اون آدم بده ام، پس چی

I'm the bad guy, duh
من اون آدم بده ام، پس چی

I'm only good at bein' bad, bad
من فقط تو خبیث بودن خوبم

I like when you get mad
من عاشق وقتی ام که عصبانی میشی

I guess I'm pretty glad that you're alone
فکر کنم از اینکه تنهایی خیلی خوشحالم

You said she's scared of me?
گفتی اون دختر از من می ترسه؟

I mean, I don't see what she sees
منظورم اینه که، من چیزی که اون میبینه رو نمی بینم

But maybe it's 'cause I'm wearing your cologne
اما شاید بخاطر اینه که ادکلن تو رو زدم

I'm a bad guy
من یه ادم بدم

I'm a bad guy
من یه ادم بدم

Bad guy, bad guy
ادم بد، ادم بد

I'm a bad
من یه آدم

@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🍀Therefore I am🍀
🍀Billie Eilish🍀
#ترجمه


[Chorus]
I’m not your friend or anything
من نه دوست تو هستم نه هیچ چیز دیگه

Damn, you think that you’re the man
لعنتی نکنه فکر میکنی آدمی؟

I think, therefore, I am
من فکرمیکنم، بنابراین وجود دارم

I’m not your friend or anything
من نه دوست تو هستم نه هیچ چیز دیگه

Damn, you think that you’re the man
لعنتی نکنه فکر میکنی آدمی؟

I think, therefore, I am
من فکرمیکنم، بنابراین وجود دارم

[Verse 1]
Stop, what the hell are you talking about?
کافیه! داری راجب به چی حرف می زنی؟

Get my pretty name outta your mouth
دیگه اسم قشنگ منو نیار

We are not the same with or without
ما اصلا شبیه هم نیستیم

Don’t talk ’bout me like how you might know how I feel
طوری صحبت نکن که انگار میدونی احساسات من چیه

Top of the world, but your world isn’t real
تو در اوج احساساتی اما این دنیات واقعی نیست
Your world’s an ideal
دنیای تو ایده آله (واقعی نیست)

[Pre-Chorus]

So go have fun
پس برو خوش بگذرون

I really couldn’t care less
کمتر از این نمیتونم بی تفاوت باشم

And you can give ’em my best, but just know
میتونی سلام من رو به اونها برسونی، اما اینو بدون که

[Chorus] تکرار

[Verse 2]

I don’t want press to put your name next to mine, we’re on different lines
من نمیخوام اسم تو به دنبال اسم من قرار بگیره (نمیخوام با هم ازدواج کنیم)، دنیای ما متفاوته

So I wanna be nice enough, they don’t call my bluff
من فقط میخوام به اندازه کافی مودب باشم، اونا منو دست نمی اندازند

‘Cause I hate to find
چون متنفرم از

Articles, articles, articles
مقالات،مقالات،مقالات

I’d rather you remain unremarkable
ترجیح میدم تو همینطور عادی و بی تفاوت بمونی

Got a lotta interviews, interviews, interviews
کلی مصاحبه واسه انجام دادن دارم

When they say your name, I just act confused
وقتی اونا اسم تورو میارن، گیج و مبهوت میشم
[Pre-Chorus]

Did you have fun?
حسابی بهت خوش گذشت؟

I really couldn’t care less
کمتر از این نمیتونم بی تفاوت باشم

And you can give ’em my best, but just know
میتونی سلام منو بشون برسونی، اما اینو بدون که


[Chorus] تکرار


[Bridge]

I’m sorry, I don’t think I caught your name
متاسفم، اسمتو متوجه نشدم…

I’m sorry, I don’t think I caught your name
متاسفم، اسمتو متوجه نشدم…


@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🍀First Love🍀
🍀Jennifer Lopez🍀
#ترجمه

See I know a little bit something good
Always comes out of a little bit something bad
And I wasn’t looking for someone new
Till you came down
Giving me the best the time I’ve had
And now you’re on my skin
Body to body
Working me out
Yeah you, you play to win
Rocking me steady
Round after round
Oh, oh
ببین من میدونم که بعضی چیزای خوب
همیشه از دل چیزای بد بیرون میاد
و منم توی زندگیم دنبال آدم جدیدی نمی گشتم،تا اینکه تو رسیدی
و بهترین لحظاتی رو که توی عمرم داشتمُ بهم هدیه کردی
و حالا تو روی پوست منی
بدن به بدن
داری با من جور میشی
آره تو برای برد بازی میکنی
و حالمو جا میاری
مرحله به مرحله
I wish you were my first love
‘Cause if you were my first
Baby there wouldn’t have been no second, third or fourth love
Oh, oh
I wish you were my first love
‘Cause if you were my first
Baby there wouldn’t have been no second, third or fourth love
Oh, oh I
کاش تو عشق اولم بودی
آخه اگه تو عشق اولم بودی
عزیزم دیگه عشق دومی و سومی و چهارمی و… در کار نبود
Mistakes I don’t worry ’bout them no more
‘Cause you got me, I’m on Cloud 9
So good, no I cannot just keep it real
T-shirt and jeans
See you making me feel so fly
And now you’re on my skin
Body to body
Working me out
Yeah you, you play to win
Rocking me steady
Round after round
Oh, oh
دیگه دلواپس اشتباهاتم نیستم
آخه ما دوتا همدیگه رو داریم و تو که باهامی من تو آسمونام
خیلی خوبه، گاهی فکر میکنم ممکنه واقعی نباشه
تی شرت و جین
تورو که می بینم دلم میخواد پرواز کنم
و حالا تو روی پوست منی!
بدن به بدن
داری  با من جور میشی
آره تو برای برد بازی میکنی
و حالمو جا میاری
مرحله به مرحله 
I wish you were my first love
‘Cause if you were my first
Baby there wouldn’t have been no second, third or fourth love
Oh, oh
I wish you were my first love
‘Cause if you were my first
Baby there wouldn’t have been no second, third or fourth love
Oh, oh I
You make me wanna ride again
‘Cause I, I wanna hear you say my name
‘Cause I
You make me wanna ride again
‘Cause I, I I I
You make me wanna ride again
‘Cause I, I wanna hear you say my name
‘Cause I
You make me wanna ride again
‘Cause I, I I I
Oh, oh
یه کارایی میکنی باهام که دلم میخواد باز خودمو به دست تو بسپرم
آخه دلم میخواد اسممو صدا کنی
چون کاری می کنی که دلم می خواد خودمو به دست تو بسپرم
I wish you were my first love
‘Cause if you were my first
Baby there wouldn’t have been no second, third or fourth love
Oh, oh
I wish you were my first love
‘Cause if you were my first
Baby there wouldn’t have been no second, third or fourth love
Oh, oh I
I wish you were my first love
‘Cause if you were my first
Baby there wouldn’t have been no second, third or fourth love
Oh, oh
I wish you were my first love
‘Cause if you were my first
Baby there wouldn’t have been no second, third or fourth love
Oh, oh I


@behboud_music
@ehbgroup504

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🌿Physical🌿
🌿Dua Lipa🌿
#ترجمه

Common love isn’t for us
عشق عادی واسه ما نیست

We created something phenomenal
ما یه چیز فوقالعاده خلق کردیم

Don’t you agree?
موافق نیستی؟

You got me feeling diamond rich
یه کاری کردی حس کنم خیلی خوبم

Nothing on this planet compares to it
هیچ چیزی توی این سیاره قابل مقایسه با این نیست

Don’t you agree?
موافق نیستی

Who needs to go to sleep when I got you next to me?
وقتی تو رو در کنار خودم دارم، کی به خواب نیاز داره؟

All night, I’ll riot with you
کل شب رو با تو غوغا میکنی

I know you got my back and you know I got you
میدونم که هوامو داری و میدونی که منم هواتو دارم

So come on (Come on), come on
پس زود باش، زود باش، زود باش، زود باش

Let’s get physical
بیا فیزیکی شیم

Lights out, follow the noise
چراغا خاموش، صدا رو دنبال کن

Baby, keep on dancing like you ain’t got a choice
عزیزم به رقصیدن ادامه بده جوری که انگار انتخاب دیگهای نداری

So come on (Come on), come on
پس زود باش، زود باش، زود باش، زود باش

Let’s get physical
بیا فیزیکی شیم

Adrenaline keeps on rushing in
آدرنالین مدام ترشح میشه

Love the simulation we’re dreaming in
عاشق حالتی ایم که توش رویا میبینیم

Don’t you agree?
موافق نیستی؟

I don’t wanna live another life
نمیخوام یه زندگی دیگه رو زندگی کنم

‘Cause this one’s pretty nice
چون اینی که الان دارم خیلی خوبه

Living it up
زندگیش میکنم

Who needs to go to sleep when I got you next to me?
وقتی تو رو در کنار خودم دارم، کی به خواب نیاز داره؟

All night, I’ll riot with you
کل شب رو با تو غوغا میکنی

I know you got my back and you know I got you
میدونم که هوامو داری و میدونی که منم هواتو دارم

So come on (Come on), come on
پس زود باش، زود باش، زود باش، زود باش

Let’s get physical
بیا فیزیکی شیم

Lights out, follow the noise
چراغا خاموش، صدا رو دنبال کن

Baby, keep on dancing like you ain’t got a choice
عزیزم به رقصیدن ادامه بده جوری که انگار انتخاب دیگهای نداری

So come on (Come on), come on
پس زود باش، زود باش، زود باش، زود باش

Let’s get physical
بیا فیزیکی شیم

Hold on just a little tighter
یکم بیشتر تحمل کن

Come on, hold on, tell me if you’re ready
یالّا ، زودباش، اگه حاضری بهم بگو

Baby, keep on dancing
عزیزم به رقصیدن ادامه بده

Let’s get physical
بیا فیزیکی شیم

Hold on just a little tighter
یکم بیشتر تحمل کن

Come on, hold on, tell me if you’re ready
یالّا ، زودباش، اگه حاضری بهم بگو

Baby, keep on dancing
عزیزم به رقصیدن ادامه بده

Let’s get physical
بیا فیزیکی شیم

All night, I’ll riot with you
کل شب رو با تو غوغا میکنی

I know you got my back and you know I got you
میدونم که هوامو داری و میدونی که منم هواتو دارم

So come on (Come on), come on
پس زود باش، زود باش، زود باش، زود باش

Let’s get physical
بیا فیزیکی شیم

Lights out, follow the noise
چراغا خاموش، صدا رو دنبال کن

Baby, keep on dancing like you ain’t got a choice
عزیزم به رقصیدن ادامه بده جوری که انگار انتخاب دیگهای نداری

So come on (Come on), come on
پس زود باش، زود باش، زود باش، زود باش

Let’s get physical
بیا فیزیکی شیم

@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

🌟Ariana Grande and Justin Bieber🌟
🌟Stuck with you🌟
#ترجمه

Mmm
مممم
Hey, yeah
آره ، اره
That’s just for fun
این فقط برای تفریحه
What?
چی
Ah
آه
I’m not one to stick around
من کسی نیستم که منتظرت باشه
One strike and you’re out, baby
تو یه فرصت داری عزیزم
Don’t care if I sound crazy
اگه دیوونه بنظر میرسم اهمیتی نداره
But you never let me down, no, no
ولی تو هیچ وقت بیخیالم نشو
That’s why when the sun’s up, I’m staying
به همین خاطره که وقتی خورشید طلوع میکنه ، من می مونم
Still laying in your bed, saying
هنوز روی تخت تو دراز کشیدم و میگم
Got all this time on my hands
الان همه چی دارم (چیزی کم و کسر ندارم)
Might as well cancel our plans, yeah
شاید بهتر باشه برنامه هامون رو کنسل کنیم
I could stay here for a lifetime
من میتونم برای همیشه اینجا بمونم
So, lock the door and throw out the key
پس ، درو قفل کن و کلید رو بنداز دور
Can’t fight this no more, it’s just you and me
دیگه نمیتونم بیشتر از این بجنگم,موضوع فقط موضوع من و توست
And there’s nothin’ I, nothin’ I, I can do
و اونجا هیچ کاری نیست که من بتونم انجامش بدم
I’m stuck with you, stuck with you, stuck with you
من باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم
So, go ahead and drive me insane
پس شروع کن و منو دیوونه کن
Baby, run your mouth, I still wouldn’t change
عزیزم ،صحبت کن، من حالا حالا ها عوض نمیشم
Being stuck with you, stuck with you, stuck with you
من باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم
I’m stuck with you, stuck with you, stuck with you, baby
من باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم
There’s nowhere we need to be, no, no, no
جایی نیست که لزوم داشته باشه ما اونجا باشیم 
I’ma get to know you better
من میخوام که تو رو بهتر بشناسم
Kinda hope we’re here forever
یه جورایی امیدوارم که همیشه اینجا باشیم
There’s nobody on these streets
اینجا کسی توی خیابونا نیست
If you told me that the world’s ending
اگه بهم میگفتی که دنیا داره به آخرش میرسه
Ain’t no other way that I can spend it
هیچ راه دیگه ای نبود که بتونم باهاش زندگیموصرف کنم
Got all this time on my hands
الان همه چی دارم
Might as well cancel our plans, yeah
شاید بهتر باشه برنامه هامون رو کنسل کنیم
I could stay here for a lifetime
من میتونم برای همیشه اینجا بمونم
So, lock the door and throw out the key
پس ، درو قفل کن و کلید رو بنداز دور
Can’t fight this no more, it’s just you and me
دیگه نمیتونم بیشتر از این بجنگم موضوع فقط موضوع من و توست
And there’s nothin’ I, nothin’ I, I can do
و اونجا هیچ کاری نیست که من بتونم انجامش بدم
I’m stuck with you, stuck with you, stuck with you
من باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم
So, go ahead and drive me insane
پس شروع کن و منو دیوونه کن
Baby, run your mouth, I still wouldn’t change
عزیزم ،صحبت کن، من حالا حالا ها عوض نمیشم
Being stuck with you, stuck with you, stuck with you
من باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم
I’m stuck with you, stuck with you, stuck with you, baby
من باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم ، باهات گیر افتادم
Woah
Baby, come take all my time
عزیزم ، بیا تمومه وقتمو بگیر
Go on, make me lose my mind
ادامه بده و باعث شو تا عقلمو از دست بدم
We got all that we need here tonight
ما امشب اینجا همه چیزی که نیازمون هست داریم
I lock the door (Lock the door) and throw out the key
درو قفل میکنم و کلید رو میندازم دور
Can’t fight this no more (Can’t fight this no more), it’s just you and me
دیگه نمیتونم بیشتر از این بجنگم (مقاومت کنم) ، موضوع فقط موضوع من و توست
And there’s nothing I, nothing I’d rather do
و اونجا هیچ کاری نیست که من ترجیح بدم انجامش بدم


@ehbgroup504
@behboud_music

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

پارت اول فیلم دیدنی جک غول کُش با زیرنویس انگلیسی در کانال اصلی قرار داده شد.
👇👇👇👇👇👇👇
@ehbgroup504

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا

#ink
#coldplay

💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا و شنیدنی

#we_found_love
#rihanna

💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…

موزیک انگلیسی با ترجمه

⚘آهنگ زیبا و پرانرژی

#lash_out
#alice_merton

💛یادگیری با آهنگ ازبهترین راه های یادگیری انگلیسی هست
🎧 @behboud_music 🎧
🎧 @ehbgroup504 🎧

Читать полностью…
Subscribe to a channel