bookcitycc | Unsorted

Telegram-канал bookcitycc - مرکز فرهنگی شهرکتاب

8475

با تایپ #پوشهٔ_شنیداری در قسمت جستجو، صوت نشست‌ها و درس‌گفتارها را بیابید. #ماهنامه را با هشتگ بیابید.

Subscribe to a channel

مرکز فرهنگی شهرکتاب

چاپ اول کتاب «بوطیقا؛‌ دربارۀ شعر» منتشر شد
نویسنده: ارسطو
ترجمه، مقدمه و حواشی: فتح‌الله مجتبائی
به کوشش محمدرضا عدلی
ناشر: نشرهرمس

برشی از متن:

می‌‏دانیم که در زیباترین تراژدیها، داستان نباید ساده، بلکه باید پیچیده باشد. و نیز باید اعمالی را تقلید کند که رحم و ترس را در آدمی برانگیزاند (زیرا که این صفت خاص تراژدی است) بنابراین، ترتیب وقایع داستان باید چنان باشد که در آن:
۱. مرد نیک‌‏سیرتی از نیک‌‏بختی به بدبختی نرسد (زیرا که چنین داستان نه رحم‌‏انگیز و نه ترس‌‏آور است، بلکه کدورت خاطر پدید می‌‏آورد).
۲. مرد بدسیرتی از بدبختی به نیک‌‏بختی نرسد (چنین داستان، بیش از هر چیز از «تأثیر تراژیک» به دور است. زیرا که هیچ‌‏یک از خصوصیات تراژدی را دارا نیست: نه حس بشردوستی را به جنبش می‌‏آورد و نه رحم و ترس را).
۳. و نیز مرد بسیار بدسیرتی از نیک‌‏بختی به بدبختی نیافتند (زیرا که چنین داستان شاید حس بشردوستی را در ما برانگیزد، لکن ترس‌‏آور و رحم‌‏انگیز نتواند بود. حس رحم وقتی به جنبش در‏می‌‏آید که کسی را به ناروا گرفتار مصیبتی ببینیم و حس ترس نیز وقتی پدید می‌‏آید که شاهد بدبختی کسی باشیم که همچون خود ما است. و چنین داستان نه رحم‌‏انگیز تواند بود و نه ترس‌‏آور).


دربارهٔ کتاب:  

ارسطو، اولین کسی است که دربارۀ شعر و هنر رساله‌‏ای جداگانه نوشت و در آن اعتراضات افلاطون را، بی‌‏آنکه نام او را بیاورد یک به یک پاسخ داد. بعضی از محققان معتقدند که مقصود ارسطو از نگارش این رساله تنها رد عقاید افلاطون دربارۀ شعر و هنر است، لکن باید دانست که فیلسوف باریک‌‏بین چون ارسطو، که همۀ کوشش خود را در تحلیل فعالیت‌‏های ذهن آدمی و در تنظیم و تبویب علوم و معارف عصر خویش به کار بسته بود، شک نیست که شعر و هنر را نیز، که از عالی‌ترین جلوه‌‏های ذوق و روح انسانی است و تا زمان وی به پایه‌‏ای بس بزرگ رسیده بود، نادیده نمی‌‏توانست گرفت.
ارسطو می‌‏خواست که ذوق و نیروی دریافت مردم یونان را پرورش دهد و آنان را در درک زیبایی و شناختن زشت از زیبا یاری و راهبری کند، و در این زمینه آثار بسیار به وجود آورد، لکن امروز از آن جمله، جز همین کتاب شعر چیزی باقی نمانده است، و آن نیز، چنانکه خواهیم دید، ناقص و ناتمام به دست ما رسیده است.
ترجمۀ حاضر بوطیقا نخستین بار در سال ۱۳۳۶ به چاپ رسید و اکنون پس از گذشت نزدیک به هفتاد سال مجدداً منتشر می‌شود. چاپ حاضر تقریباً همان است که در سال ۱۳۳۶ منتشر شد. ولی در این چاپ دو ضمیمه به آن افزوده شده‏ است. یکی مقاله‌‏ای است دربارۀ «بوطیقای دوم» که براساس ترجمۀ شارل روئل و ترجمۀ جدید ریچارد یانکو نوشته شده، و دیگری رساله‌‏ای است دربارۀ شعر از خواجه نصیرالدین طوسی که در پایان اساس ‏الاقتباس آورده شده ‏است.

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

14040310-6057-7-20.jpg
https://www.etemadnewspaper.ir/fa/main/detail/233764/%D8%AF%D9%85%D9%88%D9%83%D8%B1%D8%A7%D8%B3%DB%8C-%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%B3%D8%AA%D9%87-%D8%A8%D9%87-%D8%AA%D8%AE%DB%8C%D9%84-%D8%A7%D8%B3%D8%AA-

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

طاعون فساد

بر اساس گزارش نهادهای معتبر بین‌المللی، هیچ کشوری نمی‌تواند ادعا کند که از پدیدۀ فساد به دور است. هرچه شفافیت بیشتر باشد، فساد کمتر است. فساد هزینه‌های جاری دولت‌ها را افزایش می‌دهد، روند رشد کشورها را کُند می‌کند و اعتماد اجتماعی عموم مردم به دولیت‌هایشان را کاهش می‌دهد و این بی‌اعتمادی بر ثبات و استقرار دولت‌ها در میان‌مدت و طولانی‌مدت اثرات منفی می‌گذارد. در کشورهایی که دورۀ استبداد را تجربه کرده‌اند و حاکمانشان فکر می‌کردند بدون پاسخگویی می‌توانند به فساد بپردازند، روشن شد که بعد از سقوط یا کنار رفتنشان از قدرت، چه ویرانه‌ای را برای میراث‌دارانشان به‌جا گذاشته‌اند؛ کشورهایی مانند عراق، مصر، روسیه، آرژانتین و مکزیک نمونه‌هایی از این دست هستند؛ اما کشورهایی هم هستند که در حال توسعه‌اند و از آن‌ها به‌عنوان الگویی برای دیگر کشورها یاد می‌شود؛ کشورهایی که طی دهه‌های اخیر از رشد اقتصادی خیره‌کننده‌ای برخوردار بوده‌اند و شکوفایی اقتصادی آن‌ها دنیا را شگفت‌زده کرده است، اما در اقتصادشان که دقیق می‌شویم، می‌بینیم فساد تا مغز استخوانشان نفوذ کرده و چنان منابع آن‌ها را به تاراج می‌برد که حتی تا 25 درصد تولید ناخالص داخلی آن‌ها را دربر می‌گیرد. کشورهای مانند چین، هند و ترکیه، ازجملۀ آن‌ها هستند. به اعتقاد برخی از کارشناسان، توسعۀ این کشورها به قیمت بروز فساد شدید تمام شده است.
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

انتشارات رایبدمنتشرکرد:

در داستان "الماسی به بزرگی هتل ریتز"، ساختار استعاری متن را مستقیما می‌توان با پول مقایسه کرد. برای فیتزجرالد، استعاره در ادبیات همان کارکرد پول در جامعه، به مثابه‌ی معیاری عمومی را دارد که اجازه می‌دهد مقایسه مفاهیم انجام شود. چراکه استعاره به مخاطب امکان می‌دهد به کمک آن تشابه‌ها را از طریق تفاوت‌ها ببیند. همان‌طور که پول و ارزش پولی معیار سنجش چیزهای مختلف و مقایسه‌ی آن‌ها با یکدیگر می‌شود.
از آنجا که "الماسی به بزرگی هتل ریتز" روایتی افسانه‌ای دارد، طبیعی است که خواننده انتظار داشته باشد در پایان با آموزه‌های اخلاقی مواجه شود. اما باید پرسید آیا به راستی این داستانی هشداردهنده درباره‌ی آزمندی و مادی‌گرایی انسان است؟ کیفرخواستی علیه نظام سرمایه‌داری است؟ یا اساسا تمثیلی برای چیزهای دیگر است؟
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

ساعت دل

|ارتباط است که شفا می‌بخشد.| دکتر یالوم که در سن ۹۳ سالگی، دچار فراموشی شده و سعی دارد با پیامدهای همه‌‌گیری کووید و آنلاین شدنِ بخش زیادی از زندگی روزمره، کنار بیاید، مجبور می‌شود در نحوه‌ی برگزاری جلساتش با بیماران تجدیدنظر کند. تصمیم می‌گیرد روی تک‌جسله‌های یک‌ساعته و تک‌نفره متمرکز شود و سعی کند در این مدت کوتاه با هر فرد ارتباطی شفابخش و انسانی برقرار کند. در کتاب ساعت دل، یالوم برخی از این جلساتِ متحول‌کننده را روایت می‌کند و از مسائل انسانی و همچنین رشد شخصی‌ و مواجهه‌اش با فراموشی و مرگ می‌نویسد. او نشان می‌دهد که چطور آمادگی روان‌درمانگر برای پذیرا و آسیب‌پذیر بودن، به بیمار نیز کمک می‌کند تا صادقانه و بی‌پرده صحبت کند و بین آن‌ها رابطه‌ای عمیق و آنی شکل بگیرد.
    از متن کتاب «این روزها زیاد به مرگ فکر می‌کنم ولی به‌ندرت پیش آمده ترس یا اضطرابش بر من غلبه کند. بیشتر مثل کسی است که اصرار دارد کنارم بماند، با من حرف بزند، و بعد هم محو شود. بی‌شک چون همیشه حاضر بودم با وجود تمام سختی‌ها و ناراحتی‌ها، با مرگ همنشینی کنم و اجتناب‌ناپذیر بودنش را بپذیرم و در تمام این سال‌ها بی‌محابا به عمق وجودش بنگرم، در کاسته شدن از هراسم از مرگ تأثیر بسیار زیادی داشته است.»
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

صمد طاهری در گفت‌وگو با ایبنا عنوان کرد؛
https://www.ibna.ir/news/535166/%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%86-%D8%AF%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%DA%A9%D9%88%D8%AA%D8%A7%D9%87-%D8%B1%D8%A7-%D8%A8%DB%8C%D8%B4%D8%AA%D8%B1-%D8%A7%D8%B2-%D8%B1%D9%85%D8%A7%D9%86-%D8%AF%D9%88%D8%B3%D8%AA-%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D9%85

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

انتشارات مرواریدمنتشرکرد:

روان‌شناسی تحلیلی یونگ، ریشه در گنوسیسم دارد و استفان هولر با بررسی هفت موعظۀ یونگ، وی را گنوسی اما از نوع خاص آن می‌داند. هفت موعظه، همان کتاب کوچک مرموزی است که یونگ چاپ آن را بی‌ملاحظگی دورۀ جوانی‌اش دانسته بود. کتاب حاضر، متن کامل هفت موعظه و تحلیل مبسوطی از آن است. در این تحلیل ما از درهم‌آمیزی مفاهیم تخصصی گنوسی، الهیاتی و روان‌شناسی یونگی آگاه خواهیم شد. هولر که استاد مطالعات دینی بوده است، در مقام اسقف نوگنوسی معاصر آمریکایی، مدرس و نویسندۀ کتاب‌ها و مقالاتی دربارۀ گنوسیسم و روان‌شناسی یونگ است. وی باور دارد واقعیت تنها یک بار رخ می‌دهد و پایان می‌یابد و آنچه اهمیت دارد بینش است. ازاین‌رو بینش و تجربۀ شخصی در برابر تاریخ و وقایع می‌ایستد. البته وی بینش را برتر از باور می‌داند چراکه باور محدود است، اما بینش بر تجربۀ عمیق متعالی تکیه دارد.
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

احمدرضا بهرامپورعمران
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

نگوگی وا تیونگو، غول ادبیات آفریقا، درگذشت
https://www.ibna.ir/news/535322/%D9%86%DA%AF%D9%88%DA%AF%DB%8C-%D9%88%D8%A7-%D8%AA%DB%8C%D9%88%D9%86%DA%AF%D9%88-%D8%BA%D9%88%D9%84-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D8%A2%D9%81%D8%B1%DB%8C%D9%82%D8%A7-%D8%AF%D8%B1%DA%AF%D8%B0%D8%B4%D8%AA

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

عبدالرضامدرس زاده
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

حسین کیانی
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

.مرکزفرهنگی شهرکتاب به منظورترویج کتابخوانی وآشنایی مخاطبان با کتاب‌های خوب وجدید، اقتراحی رابا اصحاب قلم و فرهنگ وعلاقه مندان به کتاب مطرح کرده است:

تازگی ها کدام کتاب تأثیر گذارراخوانده اید.یاروی میز کنارتختخوابتان چه کتاب هایی منتظرند تاشما آن ها رادرزمان مناسب بخوانید.پاسخ هابتدریج درکانال منتشرمی شود.
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

*رضوی عاشور از ادوارد سعید می‌گوید*

ترجمه: عظیم طهماسبی

«معنای واقعی ادوارد سعید را تا اوایل دهه‌ی هشتاد، زمانی که کتاب «شرق‌شناسی» او را خواندم، به‌درستی دریافتم. آن کتاب چنان مرا مجذوب خود ساخت که به یاد دارم هر دانشجویی را که به خواندنش توصیه کردم، بی‌اختیار شیفته‌ی آن شد.
هنگامی که بخش‌هایی از آن و کتاب «فرهنگ و امپریالیسم» را برای دانشجویان سال چهارم و دانشجویان دوره‌ی آمادگی کارشناسی ارشد در درس نقد ادبی تدریس می‌کردم، برایم بسیار شگفت‌آور بود که بیشتر دانشجویان تمایل داشتند با بهره‌گیری از «روش» ادوارد سعید به تحصیلات خود ادامه دهند. اکنون به خاطر نمی‌آورم که آیا این موضوع را در نخستین دیدارم با سعید به او گفتم، یا هنگامی که در نخستین حضورش در دانشگاه عین شمس (که تا آنجا که می‌دانم اولین ملاقاتش با دانشجویان یک دانشگاه عربی بود) در سال ۱۹۸۸، او را به دانشجویان سال چهارم معرفی می‌کردم، به آن اشاره کردم. آن زمان از حضورش در قاهره آگاه شدم و بدون هیچ آشنایی قبلی، تلفنی با او تماس گرفتم و خود را معرفی کردم و پرسیدم آیا مایل است برای دانشجویان بخش ما سخنرانی کند. پذیرش بی‌درنگ او مرا شگفت‌زده کرد، و شادی و اشتیاقش به دیدار دانشجویان و ایراد سخنرانی، حیرت مرا دوچندان ساخت.
به نظر می‌رسید استادی خارجی است که دانشجویان با سکوت و احترام به سخنانش گوش می‌دهند و با نوعی بیم و احتیاط از پرسیدن سؤال خودداری می‌کنند.
سعید با چنان سهولتی غریب، سد بیگانگی را شکست، یا شاید آن دانشجویان مصری در یک دانشگاه عربی، غربت او را در هم شکستند.
آن‌ها به زبان انگلیسی از او سؤال می‌پرسیدند و او نیز به انگلیسی پاسخ می‌داد، سپس کم‌کم انگلیسی را با عربی آمیخت و سرانجام به طور کامل به زبان عربی سخن گفت. سعید درخشید و دانشجویان نیز در محضر او درخشیدند و در فضای کلاس، آن جذبه‌ی دلنشین بین استاد و دانشجویان، یا اساتید جوان و دانشجوی گوش‌سپارنده، حتی اگر بر جایگاه سخنران نشسته بود، جریان یافت.»
سپس رضوی عاشور از نظارت و راهنمایی ادوارد سعید بر رساله‌ی دکتر هانی حلمی سخن می‌گوید و می‌افزاید: «دکتر هانی را در طنطا ملاقات کردم و کتاب *نشانه‌هایی که به مثابه شگفتی انگاشته شدند: جستارهایی در جامعه‌شناسی گونه‌های ادبی* «Signs Taken for Wonders: Essays in the Sociology of Literary Forms» اثر فرانکو مورتی، کتابی در زمینه‌ی نقد ادبی، را با او دیدم. او با لبخند به من گفت که یکی از فصل‌های آن را در آمریکا نزد استادی خوانده و وقتی از ارتباط او با ادوارد سعید آگاه شده، بسیار شگفت‌زده شده است...» و در ادامه، داستان اعزام او را از زبان رضوی می‌شنویم:
«همان شب از ادوارد سعید پرسیدم: نظرتان در مورد اینکه استاد راهنمای دانشجویی از دانشگاه طنطا باشید، چیست؟
استاد برجسته‌ای با ترکیبی از تعجب و انکار مداخله کرد: طنطا؟!
ادوارد به او گفت: اما هانی کجاست؟ قرار گذاشتیم که هانی ساعت هشت صبح روز بعد در هتلی که او در آن اقامت داشت، با او ملاقات کند.
هنگامی که هانی از کلمبیا بازگشت و رساله‌اش را به پایان رساند و نسخه‌ای از آن را برای ادوارد سعید فرستاد تا گزارش خود را در مورد صلاحیت رساله برای دفاع بنویسد، هانی گفت: ادوارد نخواهد آمد، تصور نمی‌کنم که با این همه مشغله و وضعیت جسمانی‌اش، مخصوصاً از نیویورک برای شرکت در جلسه‌ی دفاع رساله‌ی من بیاید. اما من مطمئن بودم که او خواهد آمد. با خود گفتم: چشمان ادوارد هرگز در تشخیص ارزش اشتباه نمی‌کنند. او رساله را خواهد خواند و خواهد آمد. او این جلسه را از دست نخواهد داد.
در نوامبر ۱۹۹۸، ادوارد سعید به قاهره آمد و ما به همراه دکتر هدی جندی و دکتر فریال غزول، دو عضو خارجی هیئت داوران، با قطار به طنطا رفتیم. جلسه‌ی دفاع در دانشکده‌ی ادبیات دانشگاه طنطا، در سالنی مملو از دانشجویان دانشگاه و دانش‌پژوهان و روزنامه‌نگارانی که از قاهره و اسکندریه و دیگر شهرها آمده بودند، برگزار شد.
هانی با رتبه‌ی ممتاز و با توصیه‌ی چاپ و تبادل رساله با دانشگاه‌ها، موفق به دریافت مدرک دکترا شد.»
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

زنان پنج شنبه‌های دورهمی

کتاب «زنان پنج‌شنبه‌های دورهمی» نوشته بدریه البشر، نویسنده برجسته سعودی، روایتی دلنشین، عمیق و در عین حال گزنده از زندگی زنانی است که در دل جامعه‌ای سنتی و مردسالار نفس می‌کشند و در جستجوی هویت، آزادی و معنایی فراتر از نقش‌های از پیش تعیین‌شده هستند. داستان حول شخصیت مشاعل، زن جوانی که به‌تازگی ازدواج کرده، می‌چرخد؛ زنی که به‌مرور درمی‌یابد زندگی مشترکش با آنچه تصور می‌کرد، فاصله زیادی دارد. او در جمع پنج‌شنبه‌شب‌های زنان، جایی که زنان دردها، رویاها و شکست‌هایشان را بی‌پروا با یکدیگر قسمت می‌کنند، حضور می‌یابد و درمی‌یابد که تنها نیست.
این دورهمی‌ها برای زنان فضایی می‌سازد که در آن می‌توانند برای ساعاتی از زیر فشارهای سنگین اجتماعی و قضاوت‌ها فرار کنند و درباره موضوعاتی حرف بزنند که شاید در محیط‌های دیگر هرگز جرأت باز کردنشان را نداشته باشند. از ازدواج‌های زودهنگام و تحمیل‌شده تا چالش‌های روزمره زن بودن در جامعه‌ای که سنت و مدرنیته دائم در حال برخوردند؛ از ترس‌ها و رازهای پنهان گرفته تا تمنای هویتی مستقل و آزادی برای انتخاب. بشر با نثری شفاف و جزئی‌نگر، پرده از لایه‌های پنهان زندگی این زنان برمی‌دارد و تصویری ملموس و گاه دردناک از زنانی ارائه می‌دهد که به‌رغم همه محدودیت‌ها، همچنان برای یافتن صدای خود می‌جنگند.
«زنان پنج‌شنبه‌های دورهمی» فقط داستان زنان عربستان سعودی نیست؛ بازتابی است از تجربه‌های مشترک زنانی در سراسر جهان که در کشاکش سنت و تغییر، در جستجوی معنا و اختیار زندگی خویش‌اند. این رمان با روایت‌پردازی هنرمندانه و نگاهی انتقادی، خواننده را وارد جهانی می‌کند که در آن واژه‌هایی چون عشق، وفاداری، خیانت، ترس و امید، معناهایی پیچیده و چندلایه پیدا می‌کنند و او را با پیچیدگی‌ها و چالش‌های زنانگی در جامعه‌ای بسته و سختگیر روبه‌رو می‌سازد.
دکتر بدریه البشر (1965- ) دانش آموخته در مقطع دکترای فلسفه ادبیات، در سال 2011 به عنوان اولین زن عرب موفق یه دریافت جایزه روزنامه‌نگاری عربی برای بهترین نویسنده عرب شد. او آثار ادبی  و علمی متعددی دارد و برخی از رمان‌هایش به زبان‌های انگلیسی، ایتالیایی، فرانسوی و چینی ترجمه شده‌اند.
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

‎⁨کتاب مکاتبات جده⁩.pdf

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

https://irannewspaper.ir/8753/17/123573

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

زبانِ دانشیِ فارسی را پدافند کنیم
https://www.ibna.ir/news/534936/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%B1%D8%A7-%D9%BE%D8%AF%D8%A7%D9%81%D9%86%D8%AF-%DA%A9%D9%86%DB%8C%D9%85

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

طرح نومنتشرکرد
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

درمان خویشتن با تائو (یگانگی و بیگانگی) (۷۲ص)
نویسنده: مارسل اشهاوزیه
مترجم: هاله نادری
ناشر: مضامین
قیمت: ۱,۴۹۰,۰۰۰ ریال
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

نشرخوب منتشرکرد
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

نسبیت (یک معرفی بسیار کوتاه) (۱۴۶ص)
نویسنده: راسل استانارد
مترجم: شیرین شاطرزاده یزدی
ناشر: جهان کتاب
قیمت: ۲,۰۰۰,۰۰۰ ریال

درک و دنبال کردن تفکرات اینشتین کار دشواری نیست. در این کتاب خواهیم دید که چگونه با استفاده از مشاهدات روزمره‌ای که با نتایج آزمایش‌های مشخصی تلفیق شده‌اند، می‌توانیم به دستاوردهای نظریۀ اینشتین برسیم.
نظریۀ نسبیت به دو بخش تقسیم شده است: نسبیت خاص که در سال ۱۹۰۵ معرفی شد، و نسبیت عام که به سال ۱۹۱۶ برمی‌گردد. نظریۀ اول به تأثیر حرکت یکنواخت بر فضا و زمان می‌پردازد. در نظریۀ دوم آثار شتاب و گرانش بر فضا و زمان نیز افزوده می‌شود. نظریۀ اول حالت خاصی است از نظریۀ عام که جامع است. ما بحث را از همین حالت خاص آغاز خواهیم کرد…
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

"حنجره‌ی زخمیِ جویبار" و "ایرانیان و رویای قرآنِ پارسی"

احمدرضا بهرامپور عمران
پژوهشگر ومدرس دانشگاه

این روزها نیز هم‌چون همیشه کتاب‌هایی نیمه‌خوانده دوروبرم پراکنده‌است. سال‌های اخیر کم‌تر کتابِ تازه‌منتشرشده می‌خوانم مگر آن‌که احتمال‌دهم به پژوهش‌هایی که در دست‌دارم مرتبط باشد یا به پرسش‌هایی که در سر دارم پاسخی بدهد. به‌گمان‌ام دوباره‌خوانی و چندباره‌خوانیِ بخش‌هایی از آثارِ کلاسیک و نیز آثارِ شاخصِ دهه‌های اخیر (پس‌از گذرِ عمر و و دگردیسیِ احتمالی در نظرگاه‌ها) ضروری است. مثلاً این اواخر سرگرمِ خواندنِ قصه‌های کوتاه آل‌احمد و سفرنامه‌های استاد اسلامی ندوشن هستم؛ نگاهِ دقیق و انتقادی، نثرِ تندرست، ذهنِ روایت‌گر و نیز تصویرپردازی‌های این آثار هم‌چنان برایم جذاب است. روزِ گذشته خواندنِ "جشنِ فرخنده‌ی" آل‌احمد دوباره برای‌ام اعجاب‌‌برانگیز بود. یکی‌دوروزی نیز سرگرمِ خواندنِ "کارنامه‌ی سفرِ چین" ام. رهاوردِ استاد اسلامی ندوشن از سفری در دهه‌ی پنجاه (پس‌از انقلابِ فرهنگیِ چین (۱۹۶۹)) به سرزمینِ اژدهای سرخ. سحرِ قلم ایشان، درکنارِ تأمّلات و ارزیابی‌ها و نیز نگرشِ خردگرایانه، انسانی و اخلاقی‌شان به عالم و آدم، هم‌چنان سرشارکننده و آموزنده است.

هفته‌ها و روزهای اخیر بخش‌هایی از دو اثرِ تازه‌منتشرشده را نیز خواندم‌. نخست "حنجره‌ی زخمیِ جویبار: تأملی در شعر سهراب سپهری (سخن، ۱۴۰۳) اثرِ استاد پورنامداریان که تحلیل و تفسیر و گاه نیز تاویلِ برخی از قطعاتِ سپهری است. ایشان مطابق‌با شیوه‌ای که پیش‌تر نیز درباره‌ی نیما و شاملو درپیش‌گرفته‌بودند، به دگردیسی‌های زبانی و سبکی و معناشناختیِ شعرِ سهراب پرداختند. این کتاب نظرگاه‌های محققی است که درعین‌ِ اشراف بر شعرِ کهنِ فارسی و نیز چندساحتی‌بودن، نزدیک‌ به نیم‌قرن است شعرِ امروز را به‌دقت کاویده. گمان‌می‌کنم پس‌از حدوداً یک سده جدال‌های فرصت‌سوزِ قلمی، امروز بیش‌تر محتاجِ پژوهش‌هایی متین، منتقدانه و روشن‌گرانه درباره‌ی شعرِ امروز هستیم. امیدوارم ایشان در آینده به سراغِ تحلیلِ شعرِ اخوان نیز بروند تا کتبِ اربعه‌ی پژوهش‌های‌شان درباره‌ی شاعرانِ معاصر، کامل شود.

پژوهشی دیگر که به‌تازگی بخش‌هایی از آن را خواندم و سخت برای‌ام پرجاذبه و آموزنده‌بود "ایرانیان و رویای قرآنِ پارسی" (سخن، ۱۴۰۳) اثرِ استاد محمود فتوحی است. در این اثر آرزویی که خودآگاه یا ناخودآگاه در ضمیرِ قومِ ایرانی و نیز شاعرانِ پارسی‌گو بوده، پژوهیده شده: آفرینشِ اثری هم‌سنگِ متنِ مقدسِ مسلمانان. این آرمانِ فکری و کشمکشِ درونی و فرهنگی، گویا در درازنای زمان، هم‌چون نیرویِ محرّکه‌ای به ذهن و ضمیرِ شاعرانِ ایرانی پویایی می‌بخشیده‌است. به‌راستی که طرحی نو درانداخته‌اند و "مساله" را از زوایایی دیده‌اند و متونِ گوناگون را چنان کاوییده‌اند که خواندن‌ِ کتاب را برای مخاطب برانگیزاننده و آموزنده کرده‌است. ازآن‌جاکه سال‌ها است در زمینه‌ای جستجومی‌کنم که قرابت‌هایی با پژوهشِ حاضر دارد، خواندنِ "ایرانیان و رویای قرآن پارسی" برایم انگیزه‌ای دوچندان داشته‌است.
در پایان، فهرستِ مطالب برای کسانی که کتاب را ندیده‌اند:

_ دیباچه
_ فرهنگ، زبان و متن مقدس
_ زبان فارسی در تکاپوی تعالی
_ رویای وحی پارسی
_ شاهنامه، قرآن عجم
_ مثنویِ معنوی، قرآن پارسی
_ حافظ، لسان‌الغیب
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

علیرضامظفری

استاددانشگاه وپژوهشگر

آخرین کتابی که برای دومین بار خواندم کتاب"فلسفه نظریه ادبی مدرن" نوشته پیتر.وی.زیما بود. این کتاب دو بار نشر شده است یک بار با ترجمه رحمان ویسی حصار و عبدالله امینی توسط نشر رخداد نو به سال ۱۳۹۴ و بار دیگر به ترجمه مشیت علایی به سال ۱۴۰۳ توسط انتشارات اختران به چاپ رسیده است. در چاپ رخداد نو، کتاب۳۳۱ صفحه و ۹ فصل دارد. خواندن این کتاب را برای علاقه مندان به حوزه نظریه های ادبی توصیه می کنم. بعید می دانم که کسی یک بار این کتاب را بخواند و برای بار دوم میل به رجوع مجدد بدان نداشته باشد. صفحات این کتاب آن چنان پربار و پر محتوا است که می تواند جانشین چندین کتاب در این حوزه باشد. او بحث را با بررسی بنیادهای فلسفی و زیبا شناختی نظریه های ادبی از دیدگاه کانت و هگل شروع کرده در فصول سپسین خواننده را به نظرگاههای کروچه، گادامر، اینگاردن، آیزر، مارکس، لوکاچ، گلدمن،کالینیکوس، ایگلتون، جیمسون، گرماس، امبرتو اکو، نیچه، دریدا، دومان، هارتمان، لیوتار، واتیمون و..‌. آشنا می کند.
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

عبدالرضا مدرس زاده

استاددانشگاه وپژوهشگر

در حال خواندن کتاب تازه "قطعات" از دکتر شمیسا هستم.نویسنده معتقد است قطعات یا قطعه‌نویسی بیشتر صمیمانه است تا فاضلانه که خواننده می‌تواند از این نوشته‌های بی‌ماخذ که بر اساس تجربه نویسنده فراهم شده است، سرنخی برای تحقیقات خود بیابد.
قطعات در سه بخش شعر و شاعری، نقد ادبی و سبک‌شناسی فراهم شده‌است.این شیوه پژوهشی که کمتر مورد توجه بوده‌است بیشتر نوعی حاشیه‌نویسی بر متون است و نشان می‌دهد که استاد سی‌سال هنگام تدریس، قلم در دست داشته و نکات فنی و ذوقی را بی‌درنگ یادداشت کرده‌است.شعر نو قدما، کفر ترجمه، بهانه‌های شاعری، انوری و ظهیر، مقدمه گلستان، خبرگان سبک، احساس سبک و... از عنوان‌های مباحث کتاب قطعات است.

همچنین برای یک پژوهش مجموعه مقالات آقای کریمی حکاک را باعنوان " بود و نمود سخن" دردسترس دارم.این کتاب مجموعه ۲۰ مقاله و. يادداشت نوبسنده است که پیشتر در نشریاتی مانند ایران‌نامه به چاپ رسیده است.برخی از عنوان‌های مقالات کتاب چنین است :
سه انگاره قومیت در ایران(نژاد، مذهب و زبان)
زبان شعر فارسی در هند
از درشتی جنگ تا ناشکیبایی جان(تحلیل شعر جانباز سیمین)
احمد شاملو شاعری ماندگار

یکی از بخش‌های کتاب انتقادهای نویسنده به سخنان استاد فقید دکتر محجوب و پاسخ‌های متقابل ایشان است.

و دیوان بیدل دهلوی کنار تختخواب بنده است.سروده‌های بیدل را بایست فنی‌ترین گونه شعر فارسی دانست که تحلیل آنها مجالی دیگر می‌خواهد.اما برای هر که شعر می‌سراید و شعر می‌خواند و شعر را نقد می‌کند، اشعار بیدل چراغی روشن فراراه اوست که انصافا بی‌مانند و هشیارساز و جان‌بخش است.در دانشگاه‌های ما تقریبا بیدل دهلوی حضور و ذکری ندارد در حالی که با خوانش شعر او و تمرکز بر دقایق آن بسیاری از نگرش‌های مرسوم و بعضا کهنه‌شده ما نو خواهد شد.
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

حسین کیانی، مترجم و ویراستار

بعضی از کتابها را باید به مقتضای حال و احوال شخصی مطالعه کرد. گاهی حس خوبی داری و سراغ کتابهای پر شور و حال میگردی و گاهی افسرده حالی و میخواهی با شخصیت نویسنده‌ای نا امید و پریشان‌حال همذات پنداری کنی تا پس از آن حالت درون‌پالایی (کاتارسیس) به شما دست دهد، و این همان رسالت ادبیات و هنر است. به عبارت دیگر، همیشه ما نیستیم که کتابها را انتخاب می کنیم. بلکه کتابها هم ما را می یابند و این امر در یک فرآیند دیالکتیکی میان انسان و کتاب صورت می‌پذیرد. به عقیدۀ من هر گاه کتابی را در دست گرفتید و پس از اندکی مطالعه احساس کردید تغییری در حالتان پیدا نشد آن را براحتی کنار بگذارید و به سراغ کتابی بروید که با شما صحبت کند تا همدیگر را پیدا کنید.
کتاب بالینی من قرآن و حافظ و هشت کتاب سپهری – البته بیشتر کتابهای پنجم و ششم و هفتم آن - است. ولی به اقتضای حال و مشغله کاری‌ام که عهده‌دار دبیری و ویراستاری مجموعه ادبیات نشر لگا است، آثار فراوانی در ژانرهای مختلف از نویسنده های مختلف در کشورهای گوناگون را نیز میخوانم که  برخی آشنا و برخی در سرزمین ما نا آشنا هستند. مثلا نویسندگان جدیدی با سبک پیکارسک از اسپانیا مانند مانوئل ویلاس نویسنده رمان "حال خوش" ،یا اثر جدیدی از دیوید سداریس نویسنده آمریکایی با عنوان " سرخوش و بی‌خیال" یا "مامای آلمانی" نوشته مندی روباتِم ، "از جبهۀ روسیه در جنگ با اوکراین" نوشته لوکا اشتاین‌مان، "زندگی نصف و نیمه"  از وی اس نایپال.
کتابی که اخیرا نظرم را خیلی جلب کرد کتاب "حرمتدار حیات" نوشته دکتر غلامرضا خاکی است درباره زندگی، احوال و فعالیتهای دکتر غلامعلی بسکی ، مردی در قامت و سلوک  آلبرت شوایتزر با همان دغدغه ها بعلاوۀ دلبستگی به طبیعت و محیط زیست و سیر و سلوک عرفانی. کتاب دیگر "یادها و دیدارها" نوشته ایرج پارسی نژاد با چاپ پاکیزه و زیبا از انتشارات نشر نو که دربارۀ زندگی، احوال و آثار بزرگان شعر و ادب و هنر پارسی در صد ساله اخیر است. نثر کتاب بسیار خوشخوان و حرکت آفرین است که به نوعی به نقاط عطف زندگی این بزرگان و لحظه های شورانگیز تجربه زیسته آنها پرداخته است.
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

حسن شکاری
نویسنده وهنرمند

از جمله‌ی کتابهای تاثیرگذار که اخیرا خواندم" نامه‌های سرگشاده‌ی " واتسلاف هاول" است که می‌توان گفت این نامه‌های تاریخی و مهم، جستارهایی هستند روشنگرانه در زمینه‌ی تحوّل یک جامعه که به‌گمانم گفتارهایی تلقی می‌شوند با وجدان جامعه.
دو دیگر از کتابهایی که اخیرا برای سومین بار خواندم "جنایت و مکافات" بوده با ترجمه‌ی بانو "مهری آهی" که آن‌را بهترین ترجمه‌ی این شاهکار ادبیات روسیه در قرن نوزدهم میلادی و یکی از پنج رمان برجسته‌ی "فئودور داستایفسکی" می‌دانم.
شاهکار دیگر این نویسنده، رُمان " ابله" با ترجمه‌ی بانو "مهری آهی" دیگر‌کتابی‌ست که برای مرتبه‌ی دوم، مشغول خواندش هستم.
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

رضوی عاشور، ادواردسعید
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

رضوی عاشور: سایه‌هایی از زندگینامه‌ی یک شکارچی حافظه (رضوى عاشور: أطياف من سيرة صائدة الذاكرة)
نویسنده:محمدعبدالعزیز
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

نویسنده:بدریه البشر
مترجم:معصومه تمیمی
ناشر: انتشارات عبارت
@bookcitycc

Читать полностью…

مرکز فرهنگی شهرکتاب

«سفرنامه‌ها محصول پیش‌زمینه‌های فردی و اجتماعی و جهان فرهنگی عصر نویسنده‌اند. هر چه فاصله‌ی مشاهده‌گر با آنچه در سفر تجربه و مشاهده می‌کند بیشتر باشد، تصویری که ترسیم می‌کند جالب‌تر می‌شود. بسیاری از پیش‌داوری‌ها و ارزش‌هایش به چالش کشیده می‌شوند. گاهی هم جامعه‌ی مورد مشاهده در مواجهه با مشاهده‌گرِ غریبه رفتاری متفاوت بروز می‌دهد. سفرنامه‌هایی که زائران می‌نویسند وجه دیگری نیز دارند. این سفرنامه‌ها هم روایت تجربه‌ی سفرند و هم روایت تجربه‌ی روحانی زیارت که شاید اوج تقابل دنیای درون و بیرون باشد.»

🔹«مکاتبات جده» ترجمه‌ی فهرست تشریحی مجموعه‌ی ده جلدی اسناد حج است که انتشارات دانشگاه کمبریج آن را در سال ۱۹۹۳ میلادی منتشر کرد و تعداد زیادی از مستندات حج از قرن هفتم تا اواخر قرن بیستم میلادی را دربرمی‌گیرد.

🔹این کتاب راهنمایی برای پژوهشگران مطالعات تاریخی و علاقه‌مندان به حج است که بتول فیروزان در پژوهشی دو ساله آن را گردآوری کرد.
نشر اطراف این اثر را به مناسبت ایام حج به پژوهشگران تقدیم می‌کند.
@bookcitycc

Читать полностью…
Subscribe to a channel