با تایپ #پوشهٔ_شنیداری در قسمت جستجو، صوت نشستها و درسگفتارها را بیابید. #ماهنامه را با هشتگ بیابید.
رمان ۵جلدی شهرهای نمک که به عربی مدن الملح نامیده میشود یکی از چند شاهکار کلاسیک ادبیات عرب به شمار میرود. این کتاب به موضوع اکتشاف و استخراج نفت در شبهجزیرۀ عربستان و روند دگرگونی سریع در روستاها و بادیههای آن میپردازد و از انقلاب بزرگ ناشی از اکتشاف نفت میگوید. عبدالرحمن منیف با سبک واقعگرایی جادویی و بهره گرفتن از اسطوره، نماد و جادو خواننده را به جهان نفت، سیاست و خیال میبرد. روند ساده اما عجیب داستان بارها خواننده را غافلگیر میکند. در این کتاب، خواننده با کشوری مواجه است (پادشاهی حدیبیه، در شبهجزیره العرب، به پایتختی شهر موران) که خیالی به نظر میرسد؛ اما برگرفته از واقعیت شبهجزیرۀ عربستان و سیر تحولات آن است. این رمان در زمان انتشار در عربستان ممنوع بود و منجر به سلب تابعیت عبدالرحمن منیف شد.
@bookcitycc
اینک نویدزیبای زندگی
مزدک بلوری
یکی از کتابهای تأثیرگذاری که تازگیها خوانده ام زمین انسانها، شاهکار ماندگار آنتوان دو سنت اگزوپری با ترجمۀ سروش حبیبی است. کتابی خودزندگینامه وار که نویسنده در آن زندگی اش را به عنوان یک خلبان روایت می کند و مأموریتهایش را برای رساندن مرسولات پستی از راه دریاها و بیابانها به کشورها و قاره های دیگر شرح می دهد. کتاب با نثری شاعرانه به توصیف خطرات پرواز با هواپیماهای ابتدایی دهۀ 1920 می پردازد و دشواریهای کنترل کردن این هواپیماها در برابر بادهای شدید و خطرات نهفته در ساعتهای متوالی پرواز از میان ابرهای متراکم را توصیف می کند. نویسنده سانحه ای را که در صحرای بزرگ آفریقا برای هواپیمایش رخ میدهد بازگو می کند و شرح می دهد که چطور با پای پیاده و بدون آب و غذا در صحرا برای زنده ماندن تلاش می کند. خواندن این کتاب را به همه، مخصوصاً خوانندگان جوان، توصیه می کنم. کتابی که تلاش می کند به انسانها بفهماند نباید اجازه بدهند زندگیشان تباه شود. در وجود هر یک از ما قابلیت هایی هست که باید به آنها فرصت ظهور بدهیم و در این راه «آمادگی و شوق به تلاش» نقش مهمی ایفا می کنند. از نگاه نویسنده، هر کودک شاهکار لطف و افسون است و نوید موفقیتی بزرگ را می دهد: «اینک این چهرۀ آهنگساز، اینک کودکی موتسارت، اینک نوید زیبای زندگی. شازده کوچولوهای داستانها هرگز از این زیباتر نبوده اند. اگر از این طفل مراقبت و پرستاری کنند، اگر خوب پرورش یابد، چه انتظاری از او نمیتوان داشت؟» در این راه انسانها باید دست هم را بگیرند، باید بفهمند که «برای رهایی کافی است که یکدیگر را یاری کنیم تا به هدفی که افراد را به هم پیوند میدهد آگاه شویم.» نباید از هم بیزار باشیم. «ما همبسته ایم، ساکنان یک سیاره و سرنشینان یک سفینه ایم» و «تنها زمانی خوشبخت خواهیم بود که به نقش خود، ولو بسیار ناچیز باشد، آگاه شویم.»
@bookcitycc
«زبانپریشی» تأثیرگذارترین فصل کتاب «زندگی و آثار شارل بودلر» است
https://www.ibna.ir/news/535836/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D9%BE%D8%B1%DB%8C%D8%B4%DB%8C-%D8%AA%D8%A3%D8%AB%DB%8C%D8%B1%DA%AF%D8%B0%D8%A7%D8%B1%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B5%D9%84-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%B2%D9%86%D8%AF%DA%AF%DB%8C-%D9%88-%D8%A2%D8%AB%D8%A7%D8%B1-%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D9%84-%D8%A8%D9%88%D8%AF%D9%84%D8%B1
ترکها چگونه مسلمان شدند
دکتر عباس جوادی
چاپ اول ۱۴۰۴، انتشارات آیدین
قطع رقعی، ۱۴۴صفحه، جلد شومیز
قیمت: ۱۴۰۰۰۰تومان
@bookcitycc
نشرماهی منتشرکرد:
آیا علم میتواند همهچیز را تبیین کند؟ برایان ریدلی فیزیکدان در کتاب حاضر به این پرسش و به بسیاری موضوعات دیگر میپردازد و هر دو جنبهی توانمندیهای علم و محدودیتهای آن را میکاود. بیرونآمدن علم از دل جادو، از دل جهان جادوی نوافلاطونی قرن شانزدهم و هفدهم، از جمله مباحث جذاب کتاب است، و نیز پیوند علم با ریاضیات، دین، هنر، شعور، هوش مصنوعی، جامعه. کوشش اصلی نویسنده این است که میان دو قلمروِ گستردهی علوم طبیعی و علوم انسانی پلی بزند پایههای آن از هنر؛ جایی که فلسفه به علم پهلو میزند علم فلسفی میشود.
@bookcitycc
14040321-6065-11-20.jpg
https://www.etemadnewspaper.ir/fa/main/detail/234257/%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D8%AA%D8%B1-%D8%A7%D8%B2-%D9%81%D9%84%D8%B3%D9%81%D9%87
شعر، فراتر از فلسفه
اسامه أسبر
ترجمه: عظيم طهماسبي
كتاب «فلسفه به مثابه شعر» اثر متفكر فقيد امريكايي، ريچارد رورتي، بحث و جدلي گسترده را در محافل فكري و فلسفي برانگيخته است. اين كتاب كه چاپ جديد آن در سال ۲۰۲۴ توسط انتشارات دانشگاه ويرجينيا منتشر شد، جايگاه شعر را به مرتبهاي بالاتر از فلسفه ارتقا ميدهد؛ امري كه موجب ستايش برخي و نكوهش شديد ديگران شده است......
سفارشی نوشتن با ذات ادبیات همخوانی ندارد
https://www.ibna.ir/news/535602/%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B4%DB%8C-%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%86-%D8%A8%D8%A7-%D8%B0%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D9%87%D9%85%D8%AE%D9%88%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%86%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%AF
🔵 بزرگداشت پوشکین در تهران:
پل ادبی ایران و روسیه در مسیر گفتوگوی تمدنها
🔹در راستای تقویت دیپلماسی فرهنگی و تعمیق پیوندهای ادبی میان ایران و روسیه، مراسم بزرگداشت الکساندر پوشکین، شاعر نامدار روس، روز سهشنبه ۲۰ خرداد ۱۴۰۴ ساعت ۱۵:۰۰ در سالن همایشهای بینالمللی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار میشود.
🔹 با حضور رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، رئیس کتابخانه دولتی روسیه، سفرای خارجی، پژوهشگران و علاقهمندان به ادبیات
🔹 همراه با سخنرانی اساتید برتر روس، معرفی آثار پوشکین و نگاهی به ادبیات تطبیقی
📍 تهران، بزرگراه شهید حقانی، خروجی کتابخانه ملی
✅ ورود برای عموم آزاد است.
@bookcitycc
نشرنظرمنتشرکرد:
کتاب «اردشیر سیزدهم» روایتگر زندگی، آثار و جهان ذهنی یکی از تأثیرگذارترین طراحان و هنرمندان معاصر ایران است. این مصاحبه زیرکانه با نگاهی صمیمی و پژوهشمحور، به بررسی شخصیت و جهانبینی منحصربهفرد محصص و جایگاه هنر طنزآلود او در تاریخ معاصر ایران میپردازد.
@bookcitycc
بوطیقا (درباره شعر) (۲۲۷ص)
نویسنده: ارسطو
مترجم: فتح الله مجتبایی
ناشر: هرمس
قیمت: ۳,۸۰۰,۰۰۰ ریال
@bookcitycc
ذیل دانشنامه زبان و ادب فارسی (جلدهای ۱۳ و ۱۴)
به سرپرستی مسعود جعفری جزی
چاپ اول ۱۴۰۴، فرهنگستان زبان و ادب فارسی
قطع وزیری، جلد سخت
قیمت دوره ۲جلدی: ۲۵۰۰۰۰۰تومان
@bookcitycc
چاپ چهارم نمایشنامۀ «باریس گادونوف» منتشر شد
نویسنده: آلکساندر پوشکین
مترجم: آبتین گلکار
ناشر: نشرهرمس
برشی از متن:
وارتینسکی: چندان شرافتمندانه نیست، شاهزاده.
شویسکی: چه میتوانستم بکنم؟ همه چیز را به فیودور بگویم؟ ولی تزار همه چیز را از دریچۀ چشم گادونوف میدید، همه چیز را با گوشهای او میشنید. حتی اگر میتوانستم او را قانع کنم، باریس بلافاصله نظر او را تغییر میداد و بعد مرا به گوشۀ پرتی تبعید میکردند و در فرصت مناسبی، مانند عمویم، پنهایی در زندان دورافتادهای جانم را میگرفتند، نمیخواهم خودستایی کنم، ولی در جای خود از هیچ مجازاتی باک ندارم، ترسو نیستم، ولی احمق هم نیستم که بیهوده سرم را بالای دار ببرم.
وارتینسکی: چه جنایت وحشتناکی! حتماً پشیمانی ناراحتش میکند، حتماً خون کودک بیگناه مانع میشود که پا بر تخت شاهی بگذارد.
شویسکی: بر تخت هم پا میگذارد! باریس از این کمروییها ندارد! چه افتخاری برای ما و برای کل روسیه! بردۀ دیروزی، تاتار، داماد مالیوتا، دامادِ دژخیمی که خودش هم به قدر کفایت دژخیم است، تاج ماناماخ را بر سر خواهد گذاشت و حمایل او را به دوش خواهد انداخت...
دربارۀ کتاب:
آلکساندر سرگییویچ پوشکین (۱۸۳۷-۱۷۹۹) بهحق بهعنوان «پدر زبان ادبی روسی» شناخته شده است. نوشتههای این ادیب بزرگ در آغاز سدۀ نوزدهم که زبان ادبی روسی دچار بحران و تزلزل شده بود، نهتنها موجب تثبیت و بقای آن شد، بلکه آن را به اوج زیبایی و فصاحت رساند.
آثاری که پوشکین در قالب نمایشنامه و برای اجرا در تئاتر نوشته است، در تاریخ تئاتر روسیه جایگاه ویِژه دارند. شناخت پوشکین از تئاتر، بسیار عمیق و حرفهای بود و آثاری که او در قالب نمایشنامه پدید آورد، علاوه بر زبان درخشان ادبی، از نظر ارزشهای تئاتری و توان بالقوۀ نمایشی نیز جایگاهی والا یافتهاند.
پوشکین در نمایشنامۀ باریس گادونوف یکی از مقاطع تاریخ روسیه را برای بازنمایی هنری انتخاب میکند که به «دورۀ آشوب» معروف است: در سال ۱۵۹۸ فیودور، تزار روسیه، از دینا میرود، فرزند خردسال او، ولیعهد دیمیتری نیز هفت سال پیش از آن به قتل رسیده بود و از این رو برادرزن تزار، باریس گادونوف، به عنوان تزار انتخاب شد که حتی در زمان حیات فیودور نیز قدرت اصلی حکومت در دست او بود و همگان او را طراح قتل ولیعهد دیمیتری میدانستند.
رختشویخانه ی لبخند یون نام دونگ (۲۴۵ص)
نویسنده: کیم جی یون
مترجم: ریحانه بهرامی
ناشر: دانش آفرین
قیمت: ۲,۷۵۰,۰۰۰ ریال
در محلهی دنج و کوچک یوننام دونگ، یک رختشویخانهی کوچک، پناهگاهی برای رهگذران و مشتریان همیشگیاش شده است. اما اینجا تنها مکانی برای لباس شستن نیست؛ بلکه جایی است که داستانهای ناگفته، لبخندهای دزدکی و رازهای کوچک و بزرگ در میان عطر صابون و بخار ماشینهای لباسشویی جریان دارد.همه چیز وقتی تغییر میکند که یک دفترچهی سبزرنگ، پر از نوشته و اعترافات ناشناس، در رختشویخانه پیدا میشود. مشتریان کنجکاو از صاحب آن سرنخی ندارند، اما هرکدام به شیوهی خود با این نوشتهها ارتباط برقرار میکنند. آیا این دفترچه میتواند پلی میان غریبههایی بسازد که هر روز بیتفاوت از کنار یکدیگر عبور میکنند؟لبخند رختشویخانهی یوننام دونگ داستانی لطیف و امیدبخش دربارهی ارتباطات انسانی، مهربانیهای کوچک و پیوندهایی است که در سادهترین لحظات زندگی شکل میگیرند.
@bookcitycc
انتشارات ارجمندمنتشرکرد:
«ژوزف لِدو، ویلیام جیمز عصر ماست ... این کتاب فوقالعاده، بر اساس دادههای تجربی که مدام روزآمد میشوند، تکوین مجموعهای کلیدی از بینشهای علمی را رصد میکند ... و این بینشهای نو را برای مجموعهای از پدیدههای مهم بالینی بهکار میگیرد. مطالعۀ این کتاب هم برای بالینگران و دانشمندان علوم بنیادی ضرورت دارد و هم برای هر کسی که به اضطراب و اختلالهای آن علاقهمند است».
- اریک آر کندل، برندۀ جایزه نوبل فیزیولوژی/پزشکی سال 2000
@bookcitycc
پوشکین، ادبیات را راهی برای انعکاس واقعیتهای زندگی میدانست
https://www.ibna.ir/news/535910/%D9%BE%D9%88%D8%B4%DA%A9%DB%8C%D9%86-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D8%B1%D8%A7-%D8%B1%D8%A7%D9%87%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%A7%D9%86%D8%B9%DA%A9%D8%A7%D8%B3-%D9%88%D8%A7%D9%82%D8%B9%DB%8C%D8%AA-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%B2%D9%86%D8%AF%DA%AF%DB%8C-%D9%85%DB%8C-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B3%D8%AA
برگ و بار / در باب تاریخ، حقوق و اندیشه
محمدعلی موحد
چاپ اول ۱۴۰۴، نشر کارنامه
قطع رقعی، ۳۶۷صفحه، جلد سخت
قیمت: ۷۰۰۰۰۰تومان
@bookcitycc
زندگی دشوار است (چه کمکی از دست فلسفه بر می آید؟) (۲۰۸ص)
نویسنده: کیرن ستیا
مترجم: حامد قدیری
ناشر: ترجمان
قیمت: ۲,۳۹۰,۰۰۰ ریال
دوروبرم را که نگاه میکنم، طبقطبق رنج میبینم. وقتی این کلمهها را مینوشتم میلیونها آدم بهخاطر کووید-۱۹ در انزوای اجباری زندگی میکردند؛ خیلیها شغلشان را از دست داده بودند یا از پس پرداخت هزینهها برنمیآمدند؛ عزیزانمان مریض بودند یا در حال مرگ؛ همهگیریِ اندوه به پا بود.
خوب، ما باید چه کار کنیم؟ وضع بشر هیچ علاجی ندارد. باوجوداین، بعد از بیست سال تدریس و مطالعه در فلسفۀ اخلاق، معتقدم که این فلسفه میتواند کمکمان کند؛ این کتاب توضیح میدهد که چگونه. نباید چشم ببندیم، بلکه باید از نزدیکتر نگاه کنیم. بازکردنِ چشمها یعنی رودرروشدن با رنج، با ناتوانی، تنهایی، اندوه، ناکامی، بیعدالتی و پوچی. آنچه در محنتِ خود لازم داریم همانا پذیرفتن و به رسمیت شناختنِ آن است. و این همان انگیزهای است که در پس این کتاب نهفته است. کتابِ حاضر نقشهای است برای راهجستن در قلمرویی ناهموار و کتابِ راهنمایی است برای دشواریهای زندگی، از ترومای شخصی گرفته تا بیعدالتی و پوچی جهان.
@bookcitycc
#پوشه_شنیداری
نقد و بررسی کتاب «فلسفه آلمانی»
با حضور: سیدحمید طالبزاده / سیاوش جمادی / محمدمهدی اردبیلی / ندا قطرویی
۲۴ آذر ۱۳۹۴
@bookcitycc
لوته در وایمار
توماس مان
ترجمه علیاصغر حداد
چاپ اول ۱۴۰۴، نشر لاهیتا
قطع رقعی، ۴۴۰صفحه
قیمت: ۶۴۰۰۰۰تومان
در یکی از آخرین روزهای سپتامبر ۱۸۱۶، کمی پس از ساعت هشت، بانویی نسبتاً سالخورده با دلیجان پُست وارد وایمار میشود. این بانو، در نگاه نخست، ویژگی درخور توجهی ندارد؛ مسافری است مانند هر مسافر از راه رسیدهی دیگر. اما ورود او به وایمار خیلی زود برای ماگر، سرپیشخدمتِ فرهنگدوست و کتابخوانِ مهمانخانهی ”به سوی فیل“، به تجربهای گیجکننده و فرحبخش بدل میشود. در واقع این بانو کسی نیست جز خانم هوفرتین شارلوته کِستنر، با نام دختریِ بوف؛ زنی که گوته در سالهای جوانی دلبستهی او میشود و ماجرای دلبستگیاش را در کتابی کوچک، اما بسیار شورانگیز، به رشتهی تحریر درمیآورد. گوته در آن رمانْ”ورتر“ نام دارد و دختری را که دلبستهی اوست ”لوته“ مینامد. انتشار رمان رنجهای ورتر جوان در سال ۱۷۷۴ نام و آوازهی نویسنده و قهرمان کتابش را در سراسر اروپا بر سر زبانها میاندازد….
@bookcitycc
فصلنامه نگاه نو شماره ۱۴۵ منتشر شد.
قیمت: ۳۰۰۰۰۰تومان
@bookcitycc
مبارزه طبقاتی در ایالات متحده (۱۶۸ص)
نویسنده: جک بارنز - ماری - آلیس واترز - استیو کلارک
مترجم: مهرداد سهرابی
ناشر: طلایه پرسو
قیمت: ۲,۰۰۰,۰۰۰ ریال
@bookcitycc
کارگران دریا (۵۴۸ص)
نویسنده: ویکتور هوگو
مترجم: محمدرضا پارسایار
ناشر: هرمس
قیمت: ۷,۹۰۰,۰۰۰ ریال
در چهاردهم ماه مه ۱۸۵۹، ویکتور هوگو در نامهای به پسرش شارل مینویسد: «برای نگارش کتاب جدیدم (کارگران دریا) میخواهم به جزیرۀ سِرک بروم.» وی نخست در این جزیرۀ کوچک و سپس در جزیرۀ گِرنِزه، واقع در کانال مانش، اقامت میگزیند و پس از وقفهای چند سرانجام در آوریل ۱۸۶۶ کتابش را به پایان میرساند. در آن دوران، افسانههایی که هوگو از بومیان این جزایر میشنود منبع الهامی برای آفرینش این شاهکار ادبی میشود. این اثر حماسۀ دریاست و نبرد انسان با طبیعت سرکش، حماسۀ دلدادگی است و ازخودگذشتگی. هوگو خود دربارۀ اثرش مینویسد: «حتی آن که از چنگال دریا رهایی یابد از چنگال زن رهایی نمییابد؛ موضوع کتاب این است.»
این رمان، چه بهلحاظ نگارش آن چه بهلحاظ گزینش چشماندازها و محتوا، حاکی از تبعید خودخواسته و خلوتگزینی نویسندۀ آن است که اثرش را به جزیرۀ گِرنِزه و دریانوردان شریفش پیشکش میکند.
@bookcitycc
تاریخ تروتسکیسم آمریکایی ۱۹۲۸ - ۱۹۳۸ (انقلاب روسیه و مبارزه برای سوسیالیسم در ایالات متحده گزارش یک شرکتکننده) (۳۸۵ص)
نویسنده: جیمز پی کانن
مترجم: ایمان سلطانی نسب
ناشر: طلایه پرسو
قیمت: ۴,۷۰۰,۰۰۰ ریال
@bookcitycc
14040319-6063-6-69.jpg
https://www.etemadnewspaper.ir/fa/main/detail/234124/%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%82%DB%8C-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE-%D9%88-%D8%AA%D8%AE%DB%8C%D9%84
يادداشتي بر كتاب «در آمريكا»ی سوزان سانتاگ
تلاقي تاريخ و تخيل
ليلا عبداللهی
«در آمريكا» رمانی است از سوزان سانتاگ يكي از تاثيرگذارترين منتقدان قرن بيستم كه در سال ۱۹۹۹ منتشر شد و جايزه ملي كتاب آمريكا برای داستان را دريافت كرد. سه دهه پس از آن، ترجمه فارسی اين رمان كه توسط نيلوفر صادقی از سوی نشر برج منتشر شده، برنده بهترين ترجمه سال جايزه ابوالحسن نجفی شد.
نشرگل آذین منتشرکرد:
به دیوار تکیه می دهم
و برای دختران زیبا آه می کشم آه
آن گونه که دیگران می گویند:
"دخترها چقدر زیبایند
فکرش را بکنید،زندگی بدون آن ها
چقدر تلخ است
بدون آن ها.....زندگی تلخ است....."
@bookcitycc
تاریخ رشیدی، دایرةالمعارفی کوچک و ارزشمند
تاریخ رشیدی که از سدهٔ دهم قمری، پایان دورهٔ تیموری و آغاز دورهٔ صفوی است، به گفتهٔ نویسندهاش، بطور کلی، دوبخش دارد. بخش نخست، مروری بر رویدادها و کنش و منش و خویشکاری برخی از خانهای مغول است که در جاهایی از چین کنونی، ورارود یا ماوراءالنّهر تا مرزهای خراسان بزرگ، حکومت داشتهاند و در تاریخهای اینسرِ رود جیحون و به ویژه کتابهایی که در کشور ایران نوشته شده، خبری از آنشخصیّتها و رویدادها نیست. بخش دوم، شامل حوادث و رویدادهایی است که محور اصلی آنها، خود شخص نویسنده؛ یعنی میرزاحیدر دوغلات بوده است. وی با آن که از خاندان میرزایان مغول دوردست بوده، زبان فارسی را به خوبی میدانسته و کتاب خویش را به اینزبان و با حکایتهایی شیرین، روایت کرده است.
زبان فارسی در آنروزگار، در سراسر آسیای میانه، شبهقارهی هند، ماوراءالنّهر، قفقاز و آسیای صغیر، زبان اهل علم و فرهنگ و تاریخ و ادب و ارتباط بود و میرزاحیدر چنان که گفتیم، بر زبان فارسی و چموخم آن، تسلّط داشت و به همینسبب، از نوجوانی به عنوان مشاور و معاون و میرزای باسواد، در خدمت یکی از خانهای بزرگ مغول به نام سلطانسعیدخان، مشغول به کار شد و بسیار مقرّب گردید و ایننزدیکی و جاه و جلالی که یافت،حسادت حسودان و رقیبان را برانگیخت. وقتی خان یادشده، وفات یافت، همانحسودانی که مترصد فرصتی بودند، با کودتایی که در دربار صورت دادند، موجب قتل و غارت وابستگان خان پیشین و متواریشدن نزدیکان او شدند. میرزاحیدر در آن بلوای بزرگ، از سرزمین آشوب با مرکزیّت کاشغر و یارکند، گریخت و به بدخشان آمد و از آنجا به خاندان گورکانیان هندوستان پناه برد و در کنف حمایت فرزندان بابر (همایون و کامرانمیرزا)، کشمیر را فتح کرد و دهسال بر آنشهر حکم راند و آبادانیها کرد و سرانجام به دست تندروان مذهبی آنشهر، کشته شد.
اما اهمیّت تاریخ رشیدی، تنها به گزارشهایی از زندگی و مرگ خانهای دوردست مغول و حادثههای تلخ و شیرین ماجراهای نویسنده که از چشم و قلم تاریخ نویسان دیگر دور مانده، بازبسته نیست؛ بلکه بخش بسیارارزندهی اینتاریخ، آنجا است که نویسنده از صوفیان بزرگ ورارود، خوشنویسان، نگارگران و مذهّبان، نوازندگان و خوانندگان و مغنیان، شاعران و دانشمندان و معماگویان، رودها و کوهها و تجارتها و ادیان و چیزهای دیگر که در کمترکتاب تاریخیای نظیرش را میتوان یافت، سخن گفته و کتاب تاریخ خویش را به یک دایرةالمعارف کوچک بسیارباارزش بدل ساخته است.
#تازههایکتاب
#تاریخرشیدی #دکترعلیمحمدی
#مغول #ایران #زبانفارسی #میرزاحیدردوغلات #دانشگاهبوعلیسینا
/channel/tarikhfarhanghonariranzamin
شاعرانه، خشونتبار و روشنفکرانه
https://www.ibna.ir/news/535741/%D8%B4%D8%A7%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87-%D8%AE%D8%B4%D9%88%D9%86%D8%AA-%D8%A8%D8%A7%D8%B1-%D9%88-%D8%B1%D9%88%D8%B4%D9%86%D9%81%DA%A9%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87
توانبخشی شناختی مداخلهای نظاممند برای جبران یا بهبود مشکلات شناختی و یا رفتاری ناشی از آسیب دیدگی یا بیماری عصبی است و هدف نهایی آن به حداکثر رساندن ایمنی و بهبود عملکرد روزانه، استقلال و کیفیت زندگی تعریف شده است. مشکلات شناختی غالباً به تنهایی اتفاق نمیافتد، بنابراین لازم است در توانبخشی به مشکلات عاطفی، اجتماعی و رفتاری که درکنار نقایص شناختی رخ میدهند توجه نمود. پیش از شروع درمان، اهداف درمانی مورد توافق فرد دچار آسیب مغزی، خانواده و گروه مجهز درمانی باید مشخص شوند. اهداف درمانی باید فردی شده، مرتبط با نتایج کلینیکی و بالینی، قابل دستیابی، مرتبط به زندگی روزمره، درجهت دستیابی به اهداف باشد. تلاشها ممکن است در جهت بازگرداندن عملکرد از دست رفته، سازماندهی مجدد آناتومیک، کمک به جبران مشکلات، حل مشکل از طریق اصلاحات محیطی و یا ترکیبی از این روشها باشد. مداخله توانبخشی شناختی میتواند بهصورت روشهای شناختی، رفتاری یا دارویی باشد. همه افرادی که در اثر ضربههای مغزی آسیبزا یا در اثر عفونت، سکتهها و یا حتی مسائل و فشارهای روانی اجتماعی به درجاتی دچار نقایض عصبی، شناختی یا روانشناختی شدند، میتوانند از خدمات توانبخشی شناختی بهره ببرند. توانبخشی شناختی معمولاً توسط متخصصان رشتههای مختلف از جمله روانشناس، عصب روانشناس، متخصصان توانبخشی ارائه میشوند. توانبخشی شناختی بهعنوان شاخه ای از علوم شناختی امروزه مورد اقبال بسیاری از علاقمندان حوزه شناختی و عصب شناختی بوده و در قالب یک رشته دانشگاهی بین رشتهای در بیشتر دانشگاههای جهان و ایران در مقاطع ارشد و دکتری دانشجو میپذیرد و همچنین بهعنوان یک مداخله مستقل و یا مداخله مکمل و چند وجهی از سوی متخصصان و درمانگران بسیار مورد توجه است. توانبخشی شناختی علاوه بر اینکه در کلینیکهای درمانی و توانبخشی توسط متخصصان به کار گرفته میشود میتواند با توصیه متخصص در قالب برنامۀ مداخلهای خانوده محور توسط مراقبان در منزل برای بیماران بکار گرفته شود.
@bookcitycc