8475
با تایپ #پوشهٔ_شنیداری در قسمت جستجو، صوت نشستها و درسگفتارها را بیابید. #ماهنامه را با هشتگ بیابید.
ده رماننویس زن عرب که باید بشناسیم
https://www.ibna.ir/news/551083/%D8%AF%D9%87-%D8%B1%D9%85%D8%A7%D9%86-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3-%D8%B2%D9%86-%D8%B9%D8%B1%D8%A8-%DA%A9%D9%87-%D8%A8%D8%A7%DB%8C%D8%AF-%D8%A8%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3%DB%8C%D9%85
بازی های زبانی و اختلال شخصیت
سیدمهدی زرقانی
همه چیز در زبان ظهور می کند. همه پدیده ها و پدبدارها تنها وقتی برای اهل زبان حیث وجودی پیدا می کنند و موجود می شوند که ما به ازای زبانی داشته باشند. حتی چیزهایی که وجود بیرونی ندارند اما ما به ازای زبانی دارند برای اهل زبان موجود می شوند. مثلا غول وجود عینی و تعریف شده ای ندارد اما چون در زبان وجود یافته ما در تخیل خود آن را موجود قلمداد می کنیم. نشانه ها و کدهای زبان شناسیک ابزارهای وجودبخشی به پدیده ها و پدیدارها در نزد اهل زبان هستند. شاید به همین اعتبار است که هایدگر زبان را خانه هستی مینامد. هستی هر کسی به اندازه دایره زبانی اوست. با گسترش دایره زبانی ما، جهان مان گسترده تر و وجودمان گشوده تر می شود. هستی از طریق زبان خودش را به ما می گشاید. حتی خالق متعال در داستان آفرینش انسان نخستین نکته ای که در وجود او برجسته می کند، «علّمه البیان» است. دستکاریهای اصحاب قدرت در نظم گفتمانی نیز پیوسته با بازی های زبانی محقق می شده است. آنها با دستکاری در ساز و کارهای زبانی، در نظم گفتمانی تغییر ایجاد کرده اند. مثلا فقر مفهوم ناپسندی داشته و دارد اما در گفتمان عرفانی با مسخ معنای آن و ایجاد معنای تازه همین کد زبانی تبدیل به ارزشی بزرگ می شود. یا وقتی حافظ می گوید دوش از مسجد سوی میخانه آمد پیر ما با دستکاری در سه کد زبانی مسجد، میخانه و پیر عملا صورت زبانی تازه ای می آفریند که در آن نظامهای ارزشی مسلط را به چالش می کشد. مسجد، میخانه و پیر در سامانه های معناپردازی شریعتی و دینی معنایی دارند و در بیان حافظ معنای دیگری یافته اند. این تغییر معنا فقط در سطح فرهنگ لغت نمی ماند بلکه وارد ذهن و زبان گویشوران شده و بر نحوه نگرش و کنش آنها تأثیر می گذارد. بیشتری دستکاری در ساز و کارهای زبان در حوزه شعر و شاعری روی می دهد اما دیگر کنشگران فرهنگی و سیاسی و نظامی و اقتصادی هم متوجه شده اند با دستکاری در ساز و کارهای زبان و بازیهای زبانی می توانند حقایق گفتمانی را چنان که خود می خواهند به ذهن مخاطب تلقین کنند. مثلا وقتی ما برای مفهوم «کشته شدن» در جنگ از دو اصطلاح «به هلاکت رسیدن» و «به شهادت رسیدن» استفاده می کنیم، وارد بازیهای گفتمانی زبانی شده ایم و می خواهیم با قدرت و امکان زبان، بر طرز نگاه و جهان بینی مخاطبان تأثیر بگذاریم. در تبیین وتبلیغ گفتمانها و جنگ روایتها هیچ ابزاری قابل مقایسه با زبان نیست. زبان یکه تاز این عرصه است. به همین ترتیب، می توان مصادیق متعدد بازیهای زبانی را شناسایی و تعریف کرد. بالاترین سطح این بازیهای زبانی آنجاست که ما دالها را در معنای معکوس خود به کار ببریم و قصدمان هم طنزگویی نباشد. مثلا وقتی ما «شکست» در جنگ را «پیروزی» قلمداد می کنیم و یا بالعکس، عملا مرز معنایی کلمات را درنوردیده ایم. این بازیها در قلمرو هنر مرسوم و پسندیده است اما در قلمروهای معنایی اعلام خبر یا تحلیل خبر خیانت به قاموس زبان است. دستکاریهایی این چنین ماهیت زبان را به چالش می کشد و اهل زبان را دچار نوعی زبان پریشی می کند که در آن مرزهای زبانی متخلخل می شود و فرهنگ زبان را به تزلزل مفاهیم مبتلا می کند. اگر کلمات، در کاربست منطقی به حوزه تضادها و تناقضها کشانده شوند و مرگ به معنای زندگی تلقی شود و شکست، پیروزی قلمداد شود، اهل زبان در ارزش گذاری کلمات سر در گم می شوند. سرگردانی در ارزش کلمات گویشوران را به سرگردانی در تفکر و اندیشه می کشاند. مرز واقعیت و تخیل در نظر آنها گم می شود و در چنین وضعیتی رشد شخصیتی انسان مختل می شود. زبان و بازیهای زبانی را باید جدی گرفت.
@Bookcitycc
۲۷ خردادسالگرددرگذشت استاداحمدمهدوی دامغانی
احمد مهدوی دامغانی (۱۳ شهریور ۱۳۰۵ – ۲۷ خرداد ۱۴۰۱) متکلم، مجتهد، نویسنده، و پژوهشگر ایرانی، کارشناس ادبیات فارسی و عرب، و استاد پیشین دانشگاه تهران و ...
@Bookcitycc
شکسپیر میان ماکیاولی و هابز؛ سیاست بدنهای مرده
کتاب حاضر با مقایسهی پارهای از شناختهشدهترین آثار نمایشیِ ویلیام شکسپیر با آثارِ نیکولو ماکیاولی، نظریهپرداز ایتالیایی صحنهی سیاست، و توماس هابز، نظریهپرداز انگلیسی حوزهی قرارداد اجتماعی، دورنمای آرای سیاسی این نمایشنامهنویس را میکاود. با قراردادن شکسپیر «میان» این دو متفکر، خطِّ ســیرِ مشـخـصاً مدرنِ آثارِ این نمایشنامهنویس بیشتر به چشم میآید. شکسپیر در سراسر حرفهی نمایشنامهنویسیاش، حـق ِ الاهی پادشاهان، سلطنت مطلقه و استعارهی پیکر سیاسی را به پرسش میکشد. هماو تلاش میکند تا همزمان با اتکا به امکانات و لوازم تئاتر از طریق اجتهاد درباب مفاهیمی همچون رضایت همگانی، آزادی و خشونت سیاسی، شالودههای سیاست مدرن را پىریزی کند. بنابراین، مجموعهی آثار نمایشیِ شکسپیر را میتوان همچون نوعی مرثیه فهمید: همچون خطابهی سوگواریای که نثار نظریههای سیاسی منسوخ و مُحتضر شده است. و نیز میتوان شکسپیر را همچون اندیشمندِ انقلابیِ صحنهی سیاست فهمید؛ اندیشمندی که، دوشادوش ماکیاولی و هابز، خاستگاهها و غایات حکومت را به مددِ قوهی تخیلِ خود به روی صحنهی تئاتر دوباره زنده میکند.
این سه اندیشمند، در وهلهی نخست، سیاست را بهمثابه پاسخی به میراییمان فهمیدهاند. آنان سیاست را درمقام هنرِ رتقُوفتق اَبدان آدمی توصیف میکنند؛ به دیگر سخن، اهمیتدادن به نیـازهای آن، میداندادن به ارضای امیال و حضانت از آن در برابر تهدید مرگی خشونتبار. از ویژگیهای کتاب حاضر، قرائتهای تازه از آثار نمایشی شکسپیر است که بر اشتغالات خاطر و قلمفرساییهای این نمایشنامهنویس در صحنهی سیاستِ ماتریالیستی پرتو میافکند.
@Bookcitycc
تکوین روان تاریخ
ریشه ها، مناقشات و پیشگامان
نويسنده:پل ایچ الوویتس
مترجم:مهدی نوریان
ناشر :مانیاهنر
تعداد صفحات :۳۶۶ صفحه
سال انتشار:۱۴۰۵
نوبت چاپ:اول
قطع :رقعی
@Bookcitycc
توجه ویژه عطار به شخصیت امام حسین(ع)
https://www.ibna.ir/news/551101/%D8%AA%D9%88%D8%AC%D9%87-%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87-%D8%B9%D8%B7%D8%A7%D8%B1-%D8%A8%D9%87-%D8%B4%D8%AE%D8%B5%DB%8C%D8%AA-%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%85-%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D8%B9
نشردکسامنتشرکرد:
رقابت آمریکا و چین دیگر فقط نبرد تعرفهها و قراردادهای تجاری نیست؛ جنگی است بر سر تراشهها، شبکههای 5G، استانداردها و حاکمیت داده. «تکنوژئوپلیتیک» توضیح میدهد که چگونه این جنگ فناورانه، نظم جهانی و تعریف قدرت در قرن بیستویکم را دگرگون میکند و چرا دولتها ناچارند شیوههای حکمرانی خود را با منطق «دولتمندی دیجیتال» بازطراحی کنند.
پاک نانگ وونگ، استاد سیاست و روابط بینالملل دانشگاه بث با اتکا به پروندههای ضداطلاعاتی آمریکا، مناقشات بر سر هواوی و 5G، محدودیتهای تیکتاک و ویچت و پیامدهای کووید-19، بهدقت نشان میدهد که استاندارد گذاری، کنترل زیرساختها و مدیریت زنجیرههای تأمین، به ابزارهای اصلی اعمال قدرت تبدیلشدهاند. این کتاب، در پنج فصل، از جنگ تجاری آمریکا-چین عبور میکند و به پرسش بزرگتری پاسخ میدهد؛ چه کسی قواعد عصر دیجیتال را مینویسد و چه کشورهایی بازنده خاموش این بازنویسی خواهند بود؟
@Bookcitycc
انتشارات ارجمندمنتشرکرد:
جورج استریکر در کتاب «تلفیق رواندرمانیها» تاریخچه، نظریه و کاربرد این رویکرد به درمان را، مورد بحث و بررسی قرار میدهد. هرچند هیچ مدل درمانی واحدی وجود ندارد که توانسته باشد اکثریت قریببهاتفاق درمانگران را با خود همراه کند، اما رواندرمانی تلفیقی پذیرفتهترین رویکرد به درمان است، به طوری که در کاربست رواندرمانی مدرن، تقریباً هر درمانگری حداقل تا حدودی از تلفیق رواندرمانیها استفاده میکند.
تلفیق رواندرمانی به ورای محدوده رویکردهای تکمکتبی مینگرد تا ببیند که از هر دیدگاهی چه میتوان آموخت و به کار گرفت؛ با وجود این، تلفیق رواندرمانیها هرگز به گرفتن تکنیکها از مدلهای دیگر و بهکاربستن آنها در رویکردهای مختلف (چیزی که معمولاً التقاطگرایی) نامیده میشود، محدود نمیگردد بلکه توجه به رابطه میان تکنیک و نظریه را نیز شامل میشود.
@Bookcitycc
فره ایزدی در آیین پادشاهی ایران باستان
ابوالعلاء سودآور
چاپ اول ۱۴۰۵، خانه فرهنگ و هنر مان
قطع وزیری، ۲۰۰صفحه، جلد شومیز
قیمت: ۵۰۰۰۰۰تومان
@Bookcitycc
جام جهانی دیکتاتوری
https://www.ibna.ir/news/551017/%D8%AC%D8%A7%D9%85-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%AF%DB%8C%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%AA%D9%88%D8%B1%DB%8C
هر روز یک گفتار (با بزرگان ژاپن برای موفقیت در زندگی و کسب و کار) (۷۰۴ص)
نویسنده: فوجی ا هید آکی
مترجم: معصومه سادات حسینی - حوریه اکبری
ناشر: مهراندیش
قیمت: ۱۰,۵۰۰,۰۰۰ ریال
کتاب هر روز یک گفتار با عنوان اصلی Ichi-nichi Ichi-wa نوشته فوجی ا هیداکی با ترجمه معصومه سادات حسینی و حوریه اکبری توسط نشر مهراندیش منتشر شده است. این کتاب مجموعهای از ۳۶۵ گفتار کوتاه از بزرگان و متخصصان ژاپنی در حوزههای مختلف کار و شغل است که طی بیش از چهار دهه در ماهنامهی معتبر چیچی منتشر شدهاند. هر گفتار تجربه، دیدگاه یا توصیهای دربارهی کار، موفقیت، اخلاق حرفهای و رشد فردی را از زبان افرادی با پیشینههای گوناگون ارائه میدهد. این کتاب بهگونهای است که میتوان هر روز یک گفتار را خواند و از آن الهام گرفت.
@Bookcitycc
انتخاب مجله مناسب برای انتشار مقاله، یکی از مهمترین عوامل ایجاد ارتباط علمی بهینه میان پدیدآورندگان و جامعه مخاطبان آنها است. افزون بر آن، بر سهولت پذیرش و انتشار مقاله تاثیر مثبتی خواهد داشت. کتاب حاضر، رهنمودهای جامعی برای یافتن، شناسایی و انتخاب مجلات همخوان با حوزه موضوعی و کارکردی مقالات ارایه میکند. نخست، به دلایل انتشار مقالات پرداخته، معیارهای انتخاب مجله متناسب با هدف انتشار مقاله را معرفی، و در ادامه شیوههایی چون مکاتبه با سردبیر، بررسی مقالات پیشین، چگونگی تنظیم مقاله بر اساس دستورالعمل مجله، و اشتباهات رایجی که باعث پذیرفته نشدن مقاله میشوند را بیان میدارد. سپس ابزارهای بسیار مفید برخط و هوشمند عمومی و یا برای مجلات ناشران خاص را به صورت کاربردی آموزش داده، و برخی از سامانهها و فهرستهایی مانند فهرست مجلات معتبر و نامعتبر و نظیر آنها را ذکر مینماید. در پایان، پایگاههای اطلاعاتی و نمایههای استنادی مهم که انتشار مقالات در مجلاتی که در آنها نمایهسازی میشوند و از امتیازات و تسهیلات ویژهای بهرهمند هستند از جمله وبِ علوم و اسکوپوس را به شکل کاربردی تحلیل و توصیف میکند. این کتاب، راهنمایی جامع و سودمند برای تمامی پژوهشگران، اعضای هیئت علمی و دانشجویان برای تعیین مجله مناسب برای انتشار مقالات است.
راهنمای جامع انتخاب مجله علمی: برای انتشار مقاله / نوشته دکتر سید مهدی طاهری / قم: انتشارات زحل / بهار ۱۴۰۵
@Bookcitycc
بینش نومنتشرکرد:
کتاب «راز مگوی من با درمانگرم» نوشتهی میشل ام. می، اثری صمیمی و تأثیرگذار در حوزهی رواندرمانی پویشی و شناخت فرایندهای ناهشیار است. نویسنده با روایت تجربههای درمانی واقعی نشان میدهد چگونه اضطراب، سازوکارهای دفاعی و سکوتهای پنهان، ما را از خود واقعیمان دور میکنند و باعث رنجهای تکرارشونده میشوند. این کتاب برای رواندرمانگران، دانشجویان روانشناسی و تمام افرادی که به خودشناسی، روابط عاطفی و رهایی از خودآزاری ناهشیار علاقهمندند، اثری عمیق و الهامبخش است. میشل ام. می(Michelle M. May) رواندرمانگر و نویسندهای فعال در حوزهی رواندرمانی پویشی و بررسی فرایندهای ناهشیار است. آثار او بر شناخت اضطراب، سازوکارهای دفاعی، و تأثیر روابط اولیه بر شکلگیری رنجهای روانی تمرکز دارند. می در نوشتههایش تلاش میکند مفاهیم پیچیدهی رواندرمانی را با زبانی انسانی و قابلفهم بیان کند و از خلال روایتهای درمانی، مسیر مواجهه با درد، خودآگاهی و رهایی از خودآزاری روانی را نشان دهد. کتاب «راز مگوی من با درمانگرم» از مهمترین آثار او در زمینهی فهم تعارضهای درونی و فرآیند درمان به شمار میرود.
@Bookcitycc
انقلاب و دنیای لاتین؛ نگاهی به انقلابهای مکزیک و کوبا
چرا ملت ها انقلاب میکنند؟ چرا مردمی که روزی برای آزادی، عدالت و آیندهای بهتر به خیابانها میآیند، چند سال بعد خود را در میان جنگ، خشونت، سرکوب و ویرانی مییابند؟ آیا انقلابها سرنوشت ملتها را نجات میدهند یا تنها شکل تازهای از قدرت را جایگزین قدرتی دیگر میکنند؟ این کتاب با بررسی دو نمونه از مهمترین انقلابهای تاریخ آمریکای لاتین، یعنی انقلاب مکزیک و انقلاب کوبا، خواننده را به جستوجوی پاسخ این پرسشها میبرد.
اگر به تاریخ انقلابها، جنگ سرد، روابط آمریکا و آمریکای لاتین، رهبران کاریزماتیک، کشمکشهای قدرت و سرنوشت ملتها علاقهمند هستید، این کتاب شما را به قلب رویدادهایی خواهد برد که هنوز پس از گذشت دههها، آثار آنها در سیاست و جامعه قابل مشاهده است. این اثر روایتی است از امید و ناامیدی، آزادی و اقتدار، پیروزی و شکست. داستانی دربارۀ انسانهایی که میخواستند جهان خود را تغییر دهند و در این راه، خود نیز برای همیشه دگرگون شدند.
انقلاب و دنیای لاتین؛ نگاهی به انقلابهای مکزیک و کوبا، گروه مولفان یک ساعت تاریخ، ترجمۀ اکرم رضاییبایندر، نشرسفیر، ۱۲۵ صفحه، ۲۵۲ هزار تومان
@Bookcitycc
وزن دنیا منتشرکرد:
کتاب پروانههای زرد کاغذی از مجموعهی «پرتره» است؛ مجموعهای از زندگینامههای چهرههای برجستهی هنر، ادب، سیاست، علم و اندیشه ـکسانی که هر یک بهگونهای در شکلگیری جهان امروز نقش داشتهاند. این کتاب مجموعه به زندگی و آثار گابریل کارسیا مارکز میپردازد که میکوشد تصویری روشن و مستند از زندگی و زمانهی این شخصیتها به دست دهد و مسیر شکلگیری اندیشهها و آثارشان را دنبال کند.
در هر کتاب، نه فقط زندگی، که آثار هر شخصیت نیز با دقت بررسی شده است و، مهمتر از آن، این آثار در پیوند با تجربههای زیسته و بستر تاریخی و اجتماعی زندگی او تحلیل شدهاند تا خواننده بتواند نسبت میان زندگی و اندیشه را دقیقتر دریابد.
امید است خواندن این زندگینامهها دریچهای باشد برای شناخت عمیقتر از این چهرهها و فهم بهتر جهان فکری و فرهنگیای که در آن زیستهاند.
@Bookcitycc
گفتهاند چون خبر قتل حسین (ع) در حجاز پیچید، جابر بن عبدالله انصاری، مردی کهنسال و نابینا از اصحاب معروف پیامبر و دوستان حسین (ع)، بیتابانه از مدینه بیرون زد و به قصد کربلا راه صحرا را در پیش گرفت. چون چهل روز از عاشورا گذشت، جابر به صحرای کربلا رسید در حالی که فردی به اسم عطیه فرزند سعد عوفی او را همراهی میکرد. جابر ابتدا در آب رودخانهٔ فرات گرد سفر از خود برگرفت، جامعهای تمیز و عطرآگین به تن کرد و آنگاه از راهنمایش خواست تا او را به سر قبر حسین (ع) برساند. چون جابر به قبر حسین (ع) رسید، از شدت اندوه مدهوش شد و چون به هوش آمد، سه بار فریاد زد: حبیبی یا حسین (ع)!
بعد به شکوائیه پرسید: «دوست من! چرا پاسخ دوست خود را نمیدهی؟» سپس خود پاسخ خود را داد: «چگونه پاسخ مرا بدهی در حالی که رگهای گردنت را بریدهاند، خونت را بر زمین ریختهاند و سرت را از بدنت جدا کردهاند؟»
@Bookcitycc
انتشارات دانشگاه ادیان و مذاهب منتشر کرد:
يكي از دغـدغههاي اساسی فيلسوفان تحليلي در چند دهه اخير ارائه نظريهای درخور و قابل دفاع از يك "زندگي معنادار" بـوده است. امـا به گـمان آنـان، نظريهپـردازی در اين حـوزه با مـوانعی مانند ابـهام مفاهيم، عدم تفكيك ميان تقريرهای گوناگون از معنـايزنـدگي و تقليل آن به ديگر مقـولههاي هنجاري مانند اخـلاق و خـوشبختی مواجه بوده است. اين اثر ضمن توضيح كوششهاي فيلسوفان تحليلي در رفع موانع فوق، به رويـكردهــا و نـظريـههای معـنای زنــدگی پـرداختـه است و در نـقـد و بـررسی آنها نيـز از ديـدگـاههای فيلسوفان و متكلمان مسلمان بهره برده شده است.
دین و معنای زندگی در فلسفه تحلیلی /نویسنده: محمدرضا بیات/ چاپ سوم/ سال چاپ: بهار ۱۴۰۵
@Bookcitycc
چاپ چهارم (از ویرایش دوم) نامههای عارف قزوینی منتشر شد:
این کتاب مشتمل بر ۸۴ نامه از عارف قزوینی، ۱۳ نامه به عارف و ۱۰ نامه دربارۀ اوست که از مجموعههای خصوصی، نسخههای دستنویس، کتب، روزنامهها و مجلات گوناگون گردآوری شدهاند.
این نامهها در شناخت عارف، تحقیق در احوال و آثار و همچنین تدوین کاملترین زندگینامۀ وی، از اهمیت و ارزش فراوانی برخوردارند.
برای اولین بار پس از مرگ عارف، با دستیابی مؤلف بهنامۀ بحثبرانگیز عارف در روزنامۀ «آیندۀ ایران» که دربردارندۀ نظر وی در مورد رضاشاه است و مقایسۀ آن با نامۀ مندرج در «عارفنامۀ هزار» مشخص شد این نامه با حذفها، اضافات، افتادگیها و دستبردنهای متعدد، در عارفنامۀ هزار انتشار یافته است و حذف عبارت «همین همدانی که من امروز از روی ناچاری و اجبار در آن توقف دارم.» که در روزنامۀ «آیندۀ ایران» آمده و توسط محمدرضا هزار در «عارف نامۀ هزار» حذف شده را میتوان بهعنوان سند و قرینهای مبنی بر اقامت اجباری عارف در همدان محسوب کرد که نکتهای تازهیاب در پژوهشهای مرتبط با عارف محسوب میشود.
@Bookcitycc
تبعیدیان سودایی
در هر تاریخی که راجع به انقلاب نوشته شود چهرۀ نافذ سرگیی نچایف باید جایگاهی پیدا کند. نچایف یکی از آن کسانی بود که بنابر نیروی محض شخصیت مسلطشان، خود را بر معاصران و آیندگان تحمیل میکنند. او در طول زندگی شهابآسا و برقمانند خود، که در سیوپنجسالگی خاتمه یافت، عملاً هیچ به دست نیاورد. او پیروان اندکی داشت، و این پیروان اندک را درواقع نباید مریدان او به حساب آورد، بلکه باید به چشم کسانی به آنان نگاه کرد که فریب او را خورده بودند. توطئهای را که توطئۀ نچایف نام گرفته است، و در نتیجۀ آن عدهای از این پیروان متحمل حبس و تبعید شدند، حتی نمیتوان شکست یا فضاحت نامید؛ این توطئه صرفاً وهم و گمان بود. نچایف معتقد به برانداختن نظم موجود بود، نه به این دلیل که او هم مثل هرتسن ایمانی رمانتیک به دموکراسی داشت، یا مثل باکونین ایمانی رمانتیکتر به طبیعت بشری، نه، او به انقلاب همچون اصلی معتبر و کافی در خودش اعتقاد داشت و به هیچ چیز دیگر جز انقلاب معتقد نبود. اصالت او و اهمیت تاریخی او در کیفیت بیقیدوشرط اعتقاد او، و در شیوۀ ترجمان خاص این اعتقاد به عمل است. او فقط شعار این را نمیداد که اخلاقیات وجود ندارد، بلکه براساس این فرضیه عمل میکرد و میگفت در راه انقلاب (که او خود را تنها قاضی و داور آن میدانست) هر جنایتی، از قتل گرفته تا دزدیهای کوچک، مجاز و مشروع و ستودنی است.
تبعیدیان سودایی | نوشتۀ ادوارد هلت کار | ترجمۀ خشایار دیهیمی | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۵، قطع رقعی، جلد شومیز، ۴۵۳صفحه، ۹۸۰.۰۰۰تومان
@Bookcitycc
فهرست مقالات فارسی جلد چهاردهم (مجلهها و نشریهها: ۱۴۰۰-۱۳۹۹)
بنیادگذار: ایرج افشار
بهکوشش ایرانناز کاشیان
چاپ اول ۱۴۰۴، مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی
قطع وزیری، ۱۰۳۷صفحه، جلد سخت
قیمت: ۱.۸۵۰.۰۰۰تومان
@Bookcitycc
عصر بازگشت هیولای قدرت مطلق
https://www.ibna.ir/news/551014/%D8%B9%D8%B5%D8%B1-%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DA%AF%D8%B4%D8%AA-%D9%87%DB%8C%D9%88%D9%84%D8%A7%DB%8C-%D9%82%D8%AF%D8%B1%D8%AA-%D9%85%D8%B7%D9%84%D9%82
۱۵۰ مهارت در مسیر زندگی (۲۰۰ص)
نویسنده: محمد کاردان نشاطی
ناشر: مهراندیش
قیمت: ۶,۶۰۰,۰۰۰ ریال
@Bookcitycc
فرهنگنامه بلومزبری مارکس (۲جلدی)
گروه نویسندگان
ترجمه نیما سرلک
چاپ اول۱۴۰۵، انتشارات ناهید
قطع رقعی، ۱۰۳۴صفحه، جلد شومیز
قیمت دوره ۲جلدی: ۲.۷۰۰.۰۰۰ تومان
@Bookcitycc
نشربرج منتشرکرد:
«بدرود ارواح» رمانی کمصدا، دقیق و عمیق است که بهجای روایت پرکشش و حادثهمحور، بر لایههای پنهان حافظه، فقدان و تجربه زیسته تمرکز دارد. نادیا ترانووا در این اثر، گذشته را نه خاطرهای دور، بلکه حضوری مداوم و تأثیرگذار در زندگی اکنون تصویر میکند؛ حضوری که در سکوتها، جزئیات روزمره و احساسات فروخورده تداوم مییابد.
این کتاب روایتی است از مواجهه با آنچه از دست رفته اما همچنان در ذهن و بدن باقی مانده است؛ روایتی درباره زیستن با خاطرات، بدون اغراق و بدون تلاش برای قهرمانسازی.
@Bookcitycc
انتشارات مهراندیش منتشرکرد:
کتاب بیگانگیِ آبیاب (تغریبة القافر) نوشتهی زهران القاسمی و با ترجمهی حبیبالله عباسی روایتی است از روستاهای عمان، از قناتها، چاهها، خشکسالی و سیل، و از مردمانی که زندگی و مرگشان به آب گره خورده است. این کتاب با صحنهای تکاندهنده آغاز میشود: خبر غرقشدن زنی باردار در چاه، نوزادی که از شکم مادرِ مرده بیرون کشیده میشود و بارانی سیلآسا که همزمان با تشییعجنازه میبارد و قبر را پر از آب میکند. از دل همین حادثه، کودکی به نام سالم بن عبدالله به دنیا میآید که بعدها به آبیابی توانمند بدل میشود؛ کسی که میتواند صدای آب را در اعماق زمین بشنود و راه قناتها را پیدا کند. در این کتاب، آب فقط مایهی رفع تشنگی نیست؛ عنصری است که با اسطوره، دین، ترس، رؤیا، بیماری، عشق و مرگ درهمتنیده شده است. مترجم در سرسخن و مقدمه، پیوند عمیق تجربهی زیستهی خود از روستاهای خشک ایران را با جهان رمان نشان داده است و از همین منظر، خواندن آن کتاب را به نوعی مواجهه با بحران آب و زیست در اقلیمهای خشک تبدیل کرده است.
@Bookcitycc
پرسه (۱۲۸ص)
نویسنده: ایمره کرتس
مترجم: ابوالفضل نصری
ناشر: رایبد
قیمت: ۲,۲۰۰,۰۰۰ ریال
«او خود را برای نبرد آماده کرده بود، ولی حالا با میدان جنگی متروکه مواجه بود. دشمن او نه دشمنی زنده، بلکه نبود دشمن بود و داشت او را وادار میکرد که سلاحش را زمین بگذارد…»
اکثرا از فاجعه و وقوع آن دم میزنند ولی کمتر کسی از فردای روز فاجعه صحبت میکند. چگونه میتوان پس از وقوع فاجعه زندگی کرد؟ و این دقیقا سوالی است که در پی آن شخصیت «کمیسر» داستان شکل گرفته است و در گذشتهی شهری بینامونشان پرسه میزند تا بلکه جوابی بیابد. این سوال را کسی مطرح کرده که از دل فاجعه جان سالم به در برد و نهتنها با این کتاب، بلکه با دیگر کتابهایش نیز به دنبال جواب همهجا پرسه زد. و دستاورد این پرسهها به نوبل ادبیات ختم شد و این شخص کسی نیست جز ایمره کرتس.
@Bookcitycc