bookngrill | Blogs

Telegram-канал bookngrill - Книгижарь

7262

Костерок Книжный клуб https://t.me/bookngrill_not_only Чат https://t.me/+RuDD9t8ZNkWXrUM3 Связь @bookngrill_bot

Subscribe to a channel

Книгижарь

Спросили пример гипертекстовых произведений, а я как раз хотел написать про одно из них.

Так получается, что самые интересные д/з мы пока получаем по нарратологии: это действительно интересные тексты, о которых хочется поговорить.

Вот поэма The Love Song of J. Alfred Prufrock Томаса Эллиота https://sites.google.com/site/jalfredprufrock104b/poemtext Читать советую именно по этой ссылке, с комментариями-гиперссылками доброго анонима.

Фабула проста: Джей Прафрок — человек из среднего класса. Он пытается начать разговор с неким you, но фокус его внимания все время смещает я на рефлексию: Прафрок мучается вопросом, имеет ли он право менять что-то в этой Вселенной и постоянно дает разные ответы на вопросы, страдая от приступов неуверенности в себе. Ему не нравится город, ему кажется, что окружающие смеются над его внешностью и попытками что-то исправить. Проблема в том, что Прафрок больше размышляет о таких попытках, чем делает что-либо; его желание что-либо делать пропадает в мечтах и рефлексии. Поэма оканчивается символической смертью героя где-то на «дне» — там, где он сначала пытается определить свое место.

Это я к чему. Рефлексическое путешествие Прафрока — это каноничный гипертекст. Он вспоминает Лазаря и Гамлета, на которых он хочет быть похожим, но тут же сомневается в собственной героичности. Он все время вспоминает Микеланджело и его знаменитую фреску, и подобно Адаму с нее не может дотянуться до какого-то определенного Бога-смысла и опять бросается в рефлексию. А параллельно умствованиям Прафрок рассуждает о мермеладе, пастиле и чашках кофе, что превращает его рефлекси. в увлекательный пинболл, где шарик прафрокова разума швыряет между заумью и пошлостью.

И да, поэма-гипертекст, состоящая из гиперссылок — это прекрасно.

Другой пример: «Посещение музея» Набокова, о котором мы вспоминали недавно. Рассказ полностью состоит из отсылок к литературным произведениям (Набоков перемигивается с «Пиковой дамой» Пушкина и «Петербургскими повестями» Гоголя), к роману Набокова «Дар» и к собственному опыту писателя. #гипертекст

Читать полностью…

Книгижарь

#анонсы_жарь Друзья, я запускаю новую рубрику "Однокурсники жарят". Я буду брать интервью у начинающих писателей - студентов нашей маги, в которых они расскажут о маге, отношении к творчеству, художественных вкусах и литературе в России. Не переключайтесь.

Читать полностью…

Книгижарь

#morning_grill Вспомнил, что в пересказе "Кода бестселлера" (почитайте, кстати, кто еще не: https://goo.gl/bhmtKa ) не упомянул про героя.

Герой бестселлера всегда активен. По мнению авторов, по крайней мере.
То есть он не бесцельно валандается по страницам, обдумывая, полюбит или нет, а идет и добивается.
Вот как Миша Гвирцман у Быкова в "Июне".

Ну или идет и расследует преступление, а не рассуждает "ой пойду-ка я в трактир".
То есть в бестселлере, конечно, есть мечто человеческой близости, тема близости вообще очень важна, но активный герой - это ключ к тому, чтобы увлечь читателя.

Банальная мысль, казалось бы. Но у многих современных российских прозаиков герои - вечно сомневающиеся тюфяки, или хмурые мужики с суровым прошлым, которые никак не могут сделать выбор.
Может, это один из ответов на вопрос, почему российские книги нечасто выбиваются в международные бестселлеры.

Еще авторы "Кода" заметили любопытную тенденцию: самыми популярными оказываются книги, где есть пассионарная главная героиня. Она разруливает ситуации, вытаскивает других из дерьма или проводит расследование (как у Стига Ларссона, например). Но кажется, это веяние времени: самым "идеальным" бестселлером оказался The Circle. Не знаю, как там книга, но фильм вышел пустоватый и не очень интересный. Главгероиня что-то делает, но ее действия друг другу противоречат, и задаешься вопросом, чего она хочет на самом деле.

Если вы хотите создать интересного героя, следите, чтобы он был активен. Или как-то развивался в своей пассивности. Иначе он просто надоест читателю.

Читать полностью…

Книгижарь

#новости_жарь К публикации готовится дневник сновидений Владимира Набокова, который писатель составил в 1964 году. Об этом пишет The Guardian https://goo.gl/6CNwmE

Набоков однажды увлекся теорией авиаинженера и парапсихолога Джона Данна о прекогнитивных сновидениях и решил провести эксперимент, записывая свои сны в течение 80 дней. Таким образом писатель хотел избавиться от бессонницы и разобраться в природе сна.

Свою теорию Данн изложил в 1927 году в книге "Эксперименты со временем". О ней потом лестно отзывался Борхес. Суть теории такова: человек воспринимает время линейной, но на самом деле время нелинейно: прошлое, настоящее и будущее сосуществуют. Когда человек засыпает, он, по версии Данна, ломает линейность восприятия времени и воспринимает реальность "прекогнитивно", то есть все события одновременно.

К примеру, читая вечером новость о том, что исламский террорист за рулем грузовика врезался в толпу людей, вы вспоминаете, как прошлой ночью вам снилось, что вы скатываетесь с горки на трехколесном велосипеде, видите, что можете сбить старую знакомую по колледжу, но не можете справиться с управлением и сбиваете ее. По версии Данна, это был не вещий сон, а событие, случившееся в будущем, заставило вас его увидеть в прошлом.

Набоков этой идеей страшно увлекся, записывал сны вдумчиво и пытался приспособить под теорию. В одну ночь ему снился инцест, в другую - как на званом вечере незнакомый мужчина приветствует его жену, и Набоков ВПЕЧАТЫВАЕТ ЕГО В СТЕНУ. Ну и на закуску: сон о том, как Набоков слушает директора музея, одновременно по рассеянности поедая образцы редких почв. Набокову показалось, что так он "снил" телепередачу о музее, которую увидел три дня спустя.
Проблема в том, отмечают исследователи, что обстоятельства сна почти полностью совпадают с рассказом Набокова "Посещение музея" 1939 года (рассказ шикарный, почитайте https://goo.gl/CFEV2h)

Точная дата выхода дневника пока не уточняется.

А еще больше интересного о сновидениях и работе мозга вы найдете на канале @derfreudzone.

Читать полностью…

Книгижарь

Уже через 10 дней начнется ярмарка non-fiction, где мы с друзьями участвуем в проведении мастер-классов по creative writing. Ждем вас в ЦДХ :)

Читать полностью…

Книгижарь

#рекомендации_жарь Основным инструментом писателя является язык. С помощью стиля писатель преобразует язык как набор знаков в текст, то есть нечто внутренне целостное, наполненное смыслом.
Но из каких мельчайших единиц состоит текст? Из функций - по Ролану Барту? Из абзацев - по Кингу?

Думаю, что мы все думаем скорее абзацами, чем некими "функциями", но одновременно не мождем обойтись и еще более мелкой единицы - слова.

Слова могут быть простыми, а могут открывать целый мир. Гигантская философская система стоит за "солипсизмом", а за "табу" спрятаны многолетние исследования антропологов, историков, культурологов.

Работа писателя - познавать окружающий мир и облекать свое познание в художественную форму. Но только познав нечто до определенной границы, мы можем сформулировать, что мы об этом думаем.

Сегодня я рекомендую вам канал @socrateswasright . Авторы каждый день разбирают важнейшие филофские термины и понятия доступным языком, при этом показывая, как то или иное понятие трактовали разные философские школы. Возможно, благодаря какой-нибудь идее вам придет замысел нового рассказа? Подписывайтесь и узнаете.

Читать полностью…

Книгижарь

#grillcap Дмитрий Львович Быков известен любовью к обобщениям. Вчерашняя лекция исключением не стала: Быков сходу заявил, что русская литература с XIX века пыталась одновременно быть не хуже западной, но одновременно непохожей, стремилась искать какие-то другие смыслы. И у каждого русского автора был свой западноевропейский образец для подражания.

http://telegra.ph/Dmitrij-Bykov-ehvolyuciya-russkih-pisatelej-pod-vliyaniem-evropejskoj-literatury-11-11

Читать полностью…

Книгижарь

#рекомендации_жарь Журналист Владимир Багненко по моей просьбе написал отличное эссе о первом литературном успехе папы нашего Хэма. Почему «Прощай, оружие!» принесло Хемингуэю всемирную известность? Как работает Хемингуэй со стилем? И главное - чему начинающие писатели могут научиться у Папы?

Владимир больше десяти лет работает журналистом. Еще больше интересных обзоров на его канале @bagnenkotext

Читать полностью…

Книгижарь

#анонсы_жарь Друзья, сегодня у нас целых два любопытных семинара. С Львом Данилкиным будем обсуждать "Теллурию" Владимира Сорокина (антихайп!), а с Дмитрием Быковым - поэтику рассказа и что делает хороший рассказ хорошим рассказом.

На какой из семинаров вы хотели бы почитать рекап? :)

14% (1) Лев Данилкин и волшебные гвозди Сорокина
⚫️⚫️⚪️⚪️⚪️⚪️⚪️⚪️

57% (4) Конечно, Быков. Послушаем про трикстеров
⚫️⚫️⚫️⚫️⚫️⚫️⚫️⚫️

0% Эскобаритет (ничего не хотим, запили что-то другое)
⚪️⚪️⚪️⚪️⚪️⚪️⚪️⚪️

28% (2) Обои
⚫️⚫️⚫️⚫️⚪️⚪️⚪️⚪️
👥 7 - всего голосов

Читать полностью…

Книгижарь

#новости_жарь Британский драматург Том Стоппард стал лауреатом литературной премии Дэвида Коэна за достижения в литературе. Об этом пишет "Горький" со ссылкой на The Guardian https://gorky.media/news/tom-stoppard-poluchil-premiyu-devida-koena-za-dostizheniya-v-literature/

Стоппард был награждён за «выдающийся и прочный корпус неизменно творческих, новаторских и блестящих работ».

«Когда ты получаешь награду за достижения, сперва думаешь: «Что-то рановато». А затем: «Нет, как раз вовремя, приятель», — прокомментировал решение жюри Стоппард.

Литературная премия Дэвида Коэна вручается раз в два года начиная с 1993 года. Лауреатами могут стать романисты, драматурги, биографы, поэты, новеллисты, эссеисты и публицисты, являющиеся гражданами Великобритании или Ирландии и пишущие на английском языке (то есть условный Исигуро может стать лауреатом, а вы нет). Среди лауреатов премии — Дорис Лессинг, Мюриэл Спарк и Джулиан Барнс.

Том Стоппард известен блестящей постмодернистской пьесой "Розенкранц и Гильденстерн мертвы", фильмами "Влюбленный Шекспир" и "Анна Каренина" (2012 года - с Кирой Найтли в главной роли).

За наводку спасибо Саше @nuclearlex

Читать полностью…

Книгижарь

#morning_grill Утренний совет от Кадзуо Исигуро:

"Пишите о том, что знаете", - самый идиотский совет, который я когда-либо слышал. Он подбивает людей писать скучные автобиографии. Это совершенно противоположно работе воображения и напрасная трата писательского потенциала".

Ну хоть кто-то это сказал наконец.
брал отсюда http://lithub.com/kazuo-ishiguro-write-what-you-know-is-the-stupidest-thing-ive-ever-heard/ Некоторые советы Исигуро мы уже обсуждали, а некоторые - нет:

- Исигуро советует заранее определиться с объемом работы и с тем, что хочется написать;

- Когда вы начиняете текст литературными аллюзиями, читателя "выбрасывает" из мира текста. Он постоянно видит "О, вот это оттуда, а это отсюда" и в итоге узнавание убивает все погружение в вымышленный мир;

- Сеттинг и рассказчика следует выбирать сознательно, потому что этот выбор подразумевает необходимость определенных исследований, а еще ведет за собой определенные ожидания. Хотя Исигуро тут же говорит, что часто импровизирует;

- Нужно защищать свое творчество от нежелательного влияния другого произведения. Исигуро, к примеру, не посмотрел "Игру престолов", пока не дописал "Погребенного великана", а потом размышлял во время просмотра: хм, наверно это все очень повлияло бы на то, что я пишу;

- Проще создавать не характеры, а отношения между характерами. Отношения должны быть естественными. Каждый раз Исигуро задается вопросом: какие отношения я создаю? Они интригуют, приглашают к путешествию? Они клишированны или предлагают нечто глубокое, интересное? Точно так же, как можно говорить о "плоских" или "объемных" характерах, можно говорить и о "плоских" или "объемных" взаимоотношениях;

- Лучше не морализаторствовать, а показывать свое отношение через эмоции. "Я пишу о том, что чувствую насчет того-то и того-то, а не говорю напрямую, что это делать плохо, а это хорошо", - говорит Исигуро.

- Читатели и писатели слишком серьезно воспринимают границы жанра, которые, как и любые границы, иллюзорны. Нужно просто писать, а не ставить "полицию воображения" на пути своих идей.

Читать полностью…

Книгижарь

В 6:30 утра родителям от Марка пришла смс, что ночевали в автобусе у ворот спецприемника, потому что в самом спецприемнике мест нет. Спецприемник сообщает, что Марка к ним не доставляли, но за воротами «действительно что-то стоит».

То есть ещё раз: мальчик вышел с другом погулять (выходные-праздники) в сине-рыжей куртке и с рюкзаком — варган, бубен, блокнот, пенал. Его записали как участника группы единообразно одетых в балаклавы граждан с битами и ножами, сопротивлявшихся «законным требованиям полиции» и «упиравшихся», сука, «ногами в асфальт». Попросили признать «вину». Марк отказался.

Продержали два дня в обезьяннике, не давали чистить зубы, передачи от родителей не передавали тоже. Привезли на суд.

Промариновали много часов в душном забитом под завязку коридоре уже по истечении положенных законом 48 часов (то есть в нарушение ст. 301 УК, за это и на три года можно присесть, по-хорошему).

На суде обсудили, что мальчика взяли на ровном месте, он ничего не совершал. Доказательств обратного не привели, в приглашении свидетелей отказали — просто сказали: «Ваше мнение очень важно для нас, а теперь пожалуйте на 15 суток».

А после суда — вот уже двадцать часов — держат в холодном автозаке, который стоит у ворот переполненного спецприемника, скорее всего без нормальной воды-еды.

Что вам ещё нужно знать про «систему»?

Читать полностью…

Книгижарь

#рекомендации_жарь Сегодня расскажу вам про самый уютный канал о поэзии и литературе в телеграме - "Баечки от Таечки"

Тая Зинина - невероятно талантливый человек. Сейчас она заканчивает учебник русского языка для иностранцев для университета "Синергия" и пишет очень красивые стихи, которые показывает своим читателям в телеграме.

А еще у Таи прекрасный голос, чувство вкуса и интересный стиль рассказывания жизненных историй, который преображает эти истории в те самые баечки, которые согреют вечером посреди ненастной Москвы.

Подписывайтесь на @tayapoetry и погружайтесь в атмосферу самого лампового канала.

Читать полностью…

Книгижарь

#книги_жарь Долгожданное продолжение пересказа "Кода бестселлера" Джоди Арчер и Мэтью Джокерса http://telegra.ph/Kod-bestsellera-novaya-bitva-ehstetov-s-pragmatikami-11-06 Из пересказа вы узнаете:

- Чем именно один автор отличается от другого?
- Чем удачное начало романа отличается от неудачного?
- Какой стиль повествования предпочитает массовый читатель - барочный или модерновый?

После истории Руты Ванагайте невольно задумался: а так ли уж важен успех книги, если она не доносит до читателя важную идею? Можно сколько угодно рассуждать о культурных причинах популярности Э. Л. Джеймс, но ее книги безусловно не заставляют так задуматься над этическими и философскими вопросами, как "Благоволительницы" Литтелла, как "Книжный вор" Зусака или "Географ глобус пропил" Иванова.

Ни одна книга Джона Гришема не всколыхнула Штаты так, как "Наши" Руты Ванагайте заставили забурлить Литву.

И все же важно понимать, что отличает бестселлеров от небестселлеров. Просто потому, что шансы автора сказать по-настоящему важные мысли возрастают, если он задумается над тем, как конструировать сюжет, как делать персонажей, как работать над стилем.
Образно говоря, есть абстрактная речь какого-нибудь депутата о важности равенства и демократии, а есть "I have a dream" Мартина Лютера Кинга. Почувствуйте разницу.

Читать полностью…

Книгижарь

#cw_grill Ребята с CWS перевели статью Guardian о "книжных акушерках": агентах, которые помогают нервному автору воплотить проект на бумаге. Такая "акушерка" консультирует автора по теме проекта, оказывает психологическую поддержку, проводит с ним мозговой штурм и т.д. http://litschool.pro/book-doulas/ Автор статьи так и не пришел к выводу, что такое "книжные акушерки": реальный способ помочь или маркетинговая уловка. А что думаете вы?

▪️ 0% Разводка для неуверенных в себе новичков


▫️ 37% (3) Способ вывести на рынок новых талантливых авторов с отличными идеями, но недостатком опыта
🔸🔸🔸🔸

▪️ 62% (5) А где записаться-то?
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
👥 8 - всего голосов

Читать полностью…

Книгижарь

На днях встречал одну и ту же потрясающую мысль у Лизы @miles_from и у Анны Наринской.

О том, что мир устроен как гипертекст и это чудесно. (к примеру, начинаешь обсуждать Данте, а с Данте переключаешься на кинематограф немецкого экспрессионизма) Забавно, кстати, что запись Лизы и интервью Наринской в этом гипертекстовом пространстве перекликаются.

Но я сейчас не об этом. Я о том свойстве гипертекста, которое скрыто под внешней оболочкой: гипертекст показывает, что важно, а что — нет. И кто способен эту важность показать — и, соответственно, может считаться гением.

Вчера я дочитал «Погребенного великана» Кадзуо Исигуро и пока перевариваю для осмысленной рецензии, но одну особенность отметил сразу: Исигуро, как любой гениальный автор, задает правильные вопросы. Как мы должны работать с нашей памятью? Стоит ли забыть старые обиды или встать на путь мщения? И можно ли по-настоящему забыть боль, которую нам причинили близкие или просто незнакомцы, которые по незнанию сделали нам больно?

Сила великой литературы в том, что она задает насущные вопросы, а не только думает о том, какими storytelling-фишками наполнить повествование и «достаточно ли наши диалоги раскрывают персонажей».

Казалось бы, персонажи Исигуро живут в фэнтезийном сеттинге и к нашей реальности отношения не имеют. Пока я пишу этот пост, в Тверском районном суде буквально за углом избежал судебного срока депутат из Чечни, который стрелял в воздух в публичном месте. Ну где король Артур и где Умар Джабраилов?

А потом открываешь новости и видишь, как школьника из Нового Уренгоя травят третий день подряд просто потому, что он неловко высказал правильную мысль https://www.novayagazeta.ru/articles/2017/11/21/74618-staya

Пока магический туман заставляет героев Исигуро забывать старые раны, для нас таким туманом становится ежедневная рутина, но стоит об этих ранах вспомнить — и медийное пространство взрывается такой вспышкой ненависти, что иногда удивляешься, почему стреляют только в отеле Four Seasons.

Мы до сих пор так и не залечили раны Великой Отечественной, Революции, Гражданской войны, и пока не будет открытого общественного обсуждения этих вопросов и консенсуса, раны не затянутся. Дракониха будет жить.

Величие настоящей литературы в том, что она задает вопросы, которые актуальны всегда. Даже если дело происходит в артуровской Британии.

“Как могут старые раны затянуться, если они кишат червями? И как может мир держаться вечно, если он построен на кровопролитии и колдовском коварстве?”

Мы все живем в гипертексте. И отличные книги — лучшее тому подтверждение. #гипертекст

Читать полностью…

Книгижарь

воувоувоу #новости_жарь Первую в России премию в области электронной литературы представят в Москве

Об этом пишет «Горький»: https://gorky.media/news/pervuyu-v-rossii-premiyu-v-oblasti-elektronnoj-literatury-predstavyat-v-moskve/

Премию назвали «Электронная буква» пройдёт 29 ноября в рамках Международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№19.

Пишут, что премию учреждена с целью «поиска и поощрения новых авторов и произведений на русском языке, которые до сих пор не были опубликованы крупными издательствами».

На рассмотрение жюри принимаются произведения в четырёх номинациях:

— Проза (крупная форма).
— Проза (малая форма).
— Поэзия.
— Чтец.

Кроме того, по результатам читательского голосования будет вручен приз читательских симпатий.

Председатель жюри премии — Дмитрий Быков. Куратор номинации «Лучший Чтец» – актёр и диктор Сергей Чонишвили. Также в жюри входят: писатель Денис Драгунский, главный редактор журнала «Новый мир» Андрей Василевский, литературный обозреватель Наталья Ломыкина и обозреватель «Ленты.ру» Наталья Кочеткова.

Прием работ начнется 1 декабря 2017 года. 3 июня на книжном фестивале «Красная площадь» будет объявлен лонг-лист премии, 12 сентября в рамках 31-й Московской международной книжной выставки-ярмарки на ВДНХ — шорт-лист. Торжественное награждение лауреатов премии пройдет 12 октября 2018 года.

Готовьте клавиатуру!

UPD. По последним данным, работы на премию принимают до 15 марта 2018 года.

Читать полностью…

Книгижарь

#лекции_жарь Сегодня с Майей Кучерской обсуждали "толстые" литературные журнали.

Если вкратце - все очень плохо.

Ну то есть, вот у вас есть институт, который определяет всю культурную жизнь в стране. Там вся критика, публикуются значимые авторы, размышляется о судьбах родины и прочее подобное.

Даже революция на этот процесс никак не влияет.
У "Нового мира" в 1990 году было 2 600 000 подписчиков. Это больше, чем прочитали "Медузу" за какой-нибудь 2015 год, наверное.

А потом на рынок хлынул поток литературы, журналам стало трудно выживать, и сейчас либо кое-как побираются, либо находят богатого спонсора (журнал "Носорог"), либо за счет краудфандинга (новое "Искусство кино" Антона Долина), либо питаются от государства.

И вот пока что выходит, что если спонсор может подвести (как это случилось с "Носорогом", который выходит очень нерегулярно), то если самому идти к читателям и ручками-ручками пилить какие-то курсы и публичные мероприятия, как это делает Антон Долин, а не кричать "Я литератор, оставьте миня, у миня лапки", то, может, что-то и получится. И журналы возродятся. Но пока выглядит так, словно "толстый" печатный формат нужен одному Долину и ребятам из "Носорога".
"Кольта", вроде, тоже хотела завести печатный формат, но ограничилась электронными "Разногласиями".

Тут резонно спросить, зачем нужен толстый литературный журнал, если есть "Медузка" и "Горький".

Во-первых, это красиво. Линор Горалик и Павел Пепперштейн превратили "Носорог" в арт-проект - журнал нельзя найти в электронном виде, можно приобрести только в печатном. У него классный дизайн и приятная верстка, да и добыть нетрудно - пару кликов в "Озоне" (вот сюда https://www.ozon.ru/context/detail/id/141874219/)

Не будем забывать и о том, что журналы - это мощный инструмент литературного сообщества. В журналах работают профессиональные редакторы, люди со стажем и вкусом. Абы что для публикации они отбирать не будут. Именно поэтому журналы до сих пор играют роль агентов между рынком и авторами - именно они открывают авторам дорогу в литературу, как бы напыщенно это ни звучало.

Потому что "Медузка" кроме рассказов Олега Навального ничего публиковать не будет, да и "Кольта" с "Горьким" не поторопятся публиковать художку. А на "Прозуру" и в эти ваши телеграмы сообщество заходит не очень часто.

Ну и кроме того, журналы - это не только своеобразные литагенты для начинающих, но и поле работы для критиков. С критикой в стране очень плохо: когда о книгах пишет всего 5 человек, явно чувствуется, что что-то здесь не так.

Нет, понятно, что есть Телеграм. Я тоже, например, пишу о книгах. Но рецензии в Телеграме - это хобби. А для Галины Юзефович - профессия. Мои рецензии издатель прочитает разве что за завтраком и отложит в сторону как приятное (нет), но просто чтиво. А вот к профессиональному критику - прислушается. И вот чем больше профессионалов от критики станет на рынке, тем более разнообразным станет рынок.

Но пока индустрия "толстых" журналов не осознает, что пора меняться, ничего и не изменится.
Возможно, дело за свежей кровью.

Читать полностью…

Книгижарь

#анонсы_жарь На сайте ярмарки non/fictio№-2017 опубликовали программу мероприятий http://www.moscowbookfair.ru/rus/programma/programma-2017.html В этом году Creative Writing School совместно с нашей программой организует "Литературные мастерские". Я и мои однокурсники будем модерировать встречи с мастерами.

29 ноября в 16:00 Дмитрий Быков расскажет о том, как писать биографию и как "описывать чужую жизнь, чтобы выправить свою".

30 ноября в 16:00 переводчики Александра Борисенко и Виктор Сонькин ("Маленькая жизнь") расскажу о том, чем хороший перевод отличается от плохого и может ли перевод быть идеальным.
В тот же день в 17:00 Галина Юзефович расскажет о том, как писать блог о книгах (привет). Галина Леонидовна объяснит, как сделать блог популярным, наладить контакты с издателями и выброать правильную интонацию.

1 декабря в 16:00 одна из руководителей нашей программы Марина Степнова расскажет о том, как писать любовные сцены так, чтобы читателю не было дурно. Как избежать пошлости, но передать чувственный мир героев? Об этом вы узнаете на мастер-классе.
В тот же день в 17:00 Николай Кононов ("Код Дурова", "Автор, ножницы, бумага") расскажет о docufiction: как искать героя в архивных документах и письмах, как реконструировать прошлое с помощью нарратива и стилистических приемов.

3 декабря в 14:30 театровед Елена Авинова и филолог Наталья Осипова (комикс "Шинель") расскажут о том, как графические истории позволяют нам говорить о травмах личных и коллективных. Почему язык картинок позволяет говорить о запретном, тайном и больном? Работает ли комикс как терапия?
А с 16:00 Майя Кучерская и Людмила Улицкая расскажут на площадке литературных мастерских о том, как живого человека превратить в героя романа, а настоящий дневник или письмо в часть художественного повествования. Что именно меняется при этих перемещениях и превращениях?

Полная программа литературных мастерских вот тут http://www.moscowbookfair.ru/rus/programma/literaturnye-masterskie-cws.html

Я буду модерировать мастер-классы Дмитрия Быкова и Натальи Осиповой и Елены Авиновой. Приходите, увидимся :)

Читать полностью…

Книгижарь

Были вчера с однокурсниками на литературном вечере в «баре гиббона» (это у Ленинки).

Впечатление.

Банальные правила creative writing работают даже в том случае, если вы офигеть какой постмодернист, бунтарь и антихайп. Если вы думаете, что если вы в строчке из песни вместо «май» вставите «хуй» и покажете себя таким эрудированным мальчиком (и глазки умные), вы глубоко заблуждаетесь. Ну, просто потому, что переставлять слова местами и играть с буквами умеет и трехлетка.

Играть со смыслами, плести сюжет из аллюзий, намеков и тонкого юмора - большое и важное ремесло. И очень здорово, когда автор сочетает этот навык с желанием честно высказать, что у него в душе накопилось.

А свои трюки с дешевым петросянством и бессмыслицей ради бессмыслицы забирайте, пожалуйста, с собой, и уносите нахер.

P.S. Лучшие тексты из десятка вчерашних ораторов были у двух человек - моих однокурсников. Там как-то и словесной игре место нашлось, и вкусным образам, и смыслу. В такие тексты хочется погружаться с батискафом и плыть в океан литературы. Гордость и респект.

Читать полностью…

Книгижарь

Там на @papawillcall увидели рецензию Галины Юзефович на Код бестселлера.

Напоминаю, что я делал большой пересказ книги из трех частей, читать можно в любом порядке. http://telegra.ph/Kod-bestsellera-novaya-bitva-ehstetov-s-pragmatikami-11-06 здравое зерно в этой книге есть.

Читать полностью…

Книгижарь

​​"Прощай оружие" Эрнест Хэмингуэй: 4 удовольствия от книги
Это первая книга, которую я сознательно перечитал второй раз.
У меня до 29 лет был принцип - читать всё время только новые книги. Потому что ведь так много новых книг, которые хочется читать и читать. И я открывал новых авторов, не останавливаясь.

Написал про книгу "Прощай оружие" Хэмингуэя. прочитать и поплеваться или насладиться (читайте постскриптум почему) вы сможете тут:
http://bit.ly/Hemingwaaaaaay

Я искренне считаю, что эта книга сильно улучшит ваш стиль и поможет писать лучше.
Хэмингуэй - тот, кто нашел свой стиль еще в молодости, а потому у него есть чему учиться.

P.S. По моим наблюдениям мир делится на 2 части: тех, кото понимает и любит книги Хэмингуэя и тех, кто не любит и тех, кто на дух не переносит.

Читать полностью…

Книгижарь

#книги_жарь Большинство проголосовало за Быкова, и вечером обязательно подготовлю пересказ (хотя прямо скажу, про поэтику рассказа Дмитрий Львович говорил мало).

Пока же давайте немножко про "Теллурию".

Издатель и критики обычно представляют "Теллурию" как роман антиутопию, но она не является ни тем, ни другим. "Теллурия" - это компиляция пятидесяти текстов в разных жанрах, от доноса до молитвы и рыцарской хроники, которую объединяет только образ теллура - тяжелого наркотика, который в качестве гвоздей вбивают болезным в голову и отправляют смотреть иные миры. В "Теллурии" нет центрального героя или сюжета: Сорокин берет всю современную русскую литературу и травестирует, создает из нее кадавр, который напоминает ходячую литературную кунсткамеру. Тут вам Пелевин летает и смотрит, как "сливают" митинг ("pro-тесто"), тут вам граф из Московии беседует с князем из Ярославля, а вот тут песеголовцы обсуждают метафизику.

Это все симпатично как арт-проект. Похожим образом ведь создала "Бумажную церковь города Тухачевска" Линор Горалик: используя знакомые мотивы в искусстве и дизайне, она создала галерею икон, вышивок, картин, комнат - артефактов вымышленного города Тухачевска. Примерно то же самое делает и Сорокин - только в форме монструозного текста.

Проблема в том, что кому-то пришло в голову арт-проект назвать романом. Получилась лицемерная позиция: если Сорокин, по мнению Льва Данилкина, намерен "убить текст" как средство тоталитарного подавления личности, то с какой стати он создает ДРУГОЙ текст, вместо того, чтобы просто промолчать? И Сорокин, кажется, эту двойственность уловил: в 2015 году открылась галерея его картин на тему той же "Теллурии", а в интервью автор признался, что видит себя скорее художником, чем писателем.

А потом написал "Манарагу" - издевательский, но сюжетный роман. Все встало на свои места - и что-то язык убивать уже никто не собирается.

"Теллурия" не дает урок писательского мастерства (разве что, урок пародии), не убивает она и желание писать. "Теллурия" - это эксперимент недоигравшего в постмодернизм автора. Так ее и стоит воспринимать.

Читать полностью…

Книгижарь

#рекомендации_жарь Как проходит ваше вечер? Берете чайник, кипятите воду, макаете в дымящуюся кружку пакетик, затем с томиком Исигуро возвращаетесь в комнату и, включив настольную лампу, погружаетесь в туманы артуровской Британии...

Поздравляю, вы только что прочли стереотипное описание вечерних посиделок с книжкой.
А знаете, что нужно делать со стереотипами?
Правильно! Ломать их полностью.

Поэтому выбрасывайте из кружки пакетик и заварите себе чудесный южнокитайский тегуаньинь с кокосовым сиропом. Или цитрусовый чай с яблоком и корицей. Не забудьте и про облепиховый напиток с черным чаем и мятой, который отлично подойдет для томных зимних вечеров в обнимку с Джорджем Мартином.

Об этих и других рецептах чая для создания атмосферы самых ламповых вечеров, а также о том, в каких чашках чай вкуснее, рассказывает Соня с канала @teaflat .

"Здесь всегда пора пить чай. И мы не успеваем даже посуду вымыть!"

Читать полностью…

Книгижарь

#анонсы_жарь На сайте ярмарки non/fictio№-2017 опубликовали программу мероприятий http://www.moscowbookfair.ru/rus/programma/programma-2017.html В этом году Creative Writing School совместно с нашей программой организует "Литературные мастерские". Я и мои однокурсники будем модерировать встречи с мастерами.

29 ноября в 16:00 Дмитрий Быков расскажет о том, как писать биографию и как "описывать чужую жизнь, чтобы выправить свою".

30 ноября в 16:00 переводчики Александра Борисенко и Виктор Сонькин ("Маленькая жизнь") расскажу о том, чем хороший перевод отличается от плохого и может ли перевод быть идеальным.
В тот же день в 17:00 Галина Юзефович расскажет о том, как писать блог о книгах (привет). Галина Леонидовна объяснит, как сделать блог популярным, наладить контакты с издателями и выброать правильную интонацию.

1 декабря в 16:00 одна из руководителей нашей программы Марина Степнова расскажет о том, как писать любовные сцены так, чтобы читателю не было дурно. Как избежать пошлости, но передать чувственный мир героев? Об этом вы узнаете на мастер-классе.
В тот же день в 17:00 Николай Кононов ("Код Дурова", "Автор, ножницы, бумага") расскажет о docufiction: как искать героя в архивных документах и письмах, как реконструировать прошлое с помощью нарратива и стилистических приемов.

3 декабря в 14:30 театровед Елена Авинова и филолог Наталья Осипова (комикс "Шинель") расскажут о том, как графические истории позволяют нам говорить о травмах личных и коллективных. Почему язык картинок позволяет говорить о запретном, тайном и больном? Работает ли комикс как терапия?
А с 16:00 Майя Кучерская и Людмила Улицкая расскажут на площадке литературных мастерских о том, как живого человека превратить в героя романа, а настоящий дневник или письмо в часть художественного повествования. Что именно меняется при этих перемещениях и превращениях?

Полная программа литературных мастерских вот тут http://www.moscowbookfair.ru/rus/programma/literaturnye-masterskie-cws.html

Я буду модерировать мастер-классы Дмитрия Быкова и Натальи Осиповой и Елены Авиновой. Приходите, увидимся :)

Читать полностью…

Книгижарь

#лекции_жарь Вчера на творческом семинаре обсуждали второстепенного героя и как его создавать. Основная идея в том, что в рассказах (и в малой форме вообще) случайных персонажей не бывает: любой второстепенный персонаж воплощает некую идею или сторону героя, с которой он либо борется, либо сосуществует без борьбы, но она при этом существенно влияет на сюжет.

К примеру, во "Вратах неба" Кортасара пришедшая на танцевальный вечер незнакомка оказывается одновременно призраком умершей жены одного из героев, которая эти вечера очень любила.

Guess what, сегодня читаю Ролана Барта и вдруг натыкаюсь: "Со времен русских формалистов единицей принято считать любой сюжетный элемент, связанный с другими элементами отношением корреляции. В каждой функции - и в этом ее сущность - словно бы таится некое семя, и это семя позволяет оплодотворить повествование новым элементом, созревающим позже - либо на том же самом, либо на ином уровне; когда в «Простом сердце» Флобер вскользь замечает, что у дочерей супрефекта, назначенного в Пон-л'Эвек, был попугай, то он делает это потому, что в дальнейшем этот попугай сыграет большую роль в жизни Фелисите; таким образом, указанная деталь (независимо от способа ее языкового обозначения) представляет собой функцию, то есть повествовательную единицу.

Все ли в повествовательном тексте имеет функциональный характер? Все ли (вплоть до мельчайших деталей) имеет значение? Можно ли без остатка расчленить рассказ на функциональные единицы? Вскоре мы убедимся, что существует несколько типов функций, поскольку существует несколько типов корреляции между ними. Однако в любом случае ничего, кроме функций, в повествовательном тексте быть не может: хотя и в различной степени, но в нем значимо все. Эта значимость - не результат повествовательного мастерства рассказчика, но продукт структурной организации текста: если развертывающийся дискурс выделяет какую-либо деталь, значит, эта деталь подлежит выделению: даже когда такая деталь кажется совершенно бессмысленной и не поддается никакой функциализации, она в конечном счете становится воплощением идеи абсурдности или бесполезности; одно из двух: либо все в тексте имеет значение, либо его не имеет ничто. Иными словами, искусство не знает шума * (в том смысле, в каком это слово употребляют в теории информации): оно реализует принцип системности в его чистом виде; в произведении искусства нет лишних элементов, хотя нить, связывающая сюжетную единицу с другими единицами, может оказаться очень длинной, тонкой или непрочной".

Короче, в хорошем повествовании все переплетено, убери один элемент и все порушится.

Не люблю дурацкий пример с ружьем на стене, поэтому: если у вас в начале рассказа появляется мороженщик, убедитесь, что в конце мороженщик будет стрелять. Или превратится в инопланетянина. Или взорвет темпоральную бомбу, которая засосет окружающий город в бесхронотопную воронку, а сам он снимет маску, окажется Хулио Кортасаром и уйдет в закат.

Приятно, когда философия и филология помогают писателям в творческом поиске.

Читать полностью…

Книгижарь

Пока мы с вами обсуждаем литературу, с людьми от культуры и даже простыми людьми происходит беда. Мой друг, правозащитник и поэтесса Лиза Верещагина, передает о деле Марка Пащенко - сына дизайнера и художника Олега Пащенко, которого задержали 5 ноября а Тверской просто потому, что парень оказался не в то время не в том месте.

Можно много говорит о культуре, не вспоминая контекст. Но увы, этот контекст накрывает нас со всех сторон таким удушающим облаком, что не замечать его невозможно.

Прямо хмарь из Погребенного великана Исигуро. Только хмарь приносит забвение, а здесь хмарь приносит удушье и слепоту.

Читать полностью…

Книгижарь

#новости_жарь Престижную Гонкуровскую премию 2017 года получил Эрик Вюйяр за сборник рассказов «Повестка дня». Об этом сообщает «Горький» со ссылкой на Le Figaro https://gorky.media/news/gonkurovskuyu-premiyu-poluchil-erik-vyujyar/

В книге Вюйяра рассказывается о том, как интересы большого бизнеса способствовали триумфу нацизма в 1930-х.

Приятно, что лауреатом в этом году стала книга в историческом жанре. Жанр жив и выигрывает премии, причем выигрывают книги, которые очищены от идеологической повестки.

«Горький» напоминает, что Гонкуровская премия, названная в честь писателей Жюля и Эдмона де Гонкуров, ежегодно вручается с 1903 года за лучший роман на французском языке. Победитель получает символическую сумму в €10, однако победа почти гарантированно делает его книги бестселлерами. Лауреатами премии в разные годы становились Анри Труайя, Ромен Гари, Мишель Уэльбек, Джонатан Литтелл, Симона де Бовуар.

Читать полностью…

Книгижарь

#книги_жарь «Принц инкогнито» Антона Понизовского - отличный пример того, как автор запаковывает содержание в столь искусно сконструированную форму, что все это в сумме бьет читателя наотмашь, и ты еще несколько минут не можешь опомниться. Хотя интрига в книжке вообще-то слабенькая.

Суть такова: в псковском областном Подволоцке в психиатрической клинике работает Дживан Лусинян - медбрат с познаниями врача, которого не допускают до должности без соответствующей корочки. Дживан уходит в загул на два дня, желая доказать себе и окружающим, что он как мужик еще ого-го - двадцатилетнего переплюнет! - ну и просто от скуки. В это время в психлечебнице кто-то занялся мелким поджогом, и Дживан начинает поиск виновного...

Как я уже сказал, интрига в книге слабенькая, поджигателя вычисляешь уже где-то в середине. Но главное не это. Главное - как рассказчики перемещаются между слоями реальности.

Рассказчиков двое. Первый описывает Подволоцк глазами Дживана, и его мир - мир больных («мизераблей», как он их зовет), мир разваливающегося города и запахов больницы, которые слишком далеко от родных Баку и Карабаха.
Второй рассказчик поинтереснее. С нами говорит поджигатель, но его мир запутаннее, сложнее: коридор больничной палаты в какой-то момент проваливается, и мы оказываемся в 1908 году на борту броненосца «Цесаревич», где рассказчик служит матросом. «Цесаревич» крейсирует в районе Сицилии, становится участником спасательной операции после Мессинского землетрясения, и детальность описаний так отчетлива, что начинаешь путаться: какая реальность настоящая? Больничная или сицилийская?

И постепенно понимаешь, что эскапизм - черта не только этого сумасшедшего.

Да, книга очень напоминает «Чапаева и пустоту» Пелевина своими размытыми границами между реальностями и их отчетливостью. Герои путешествуют между мирами, и кажется, что автор над нами подтрунивает: мы также погружаемся в мир больничных палат и сицилийского побережья, и кто знает, почему окружающая реальность более реальна, чем реальность книжная...

Еще книга переполнена аллюзиями на русскую классику и Евангелие, но сделано это тонко и с юмором, без лишнего снобизма, который замечаешь у Сорокина.

В общем, рекомендую.

Читать полностью…

Книгижарь

#лонгриды_жарь В родной "Новой газете" большое интервью с Рутой Ванагайте - литовской писательницей и автором романа "Наши", где задалась вопросом, «как в Литве, где осталось 600 гитлеровцев могли убить 200 000 евреев и коммунистов и почему литовцы упорно не хотят замечать ямы, где похоронены убитые ими сотни тысяч женщин, детей, стариков?» https://www.novayagazeta.ru/articles/2017/08/11/73447-istoriya-ne-religiya-v-nee-ne-nado-verit Коллективная и личная память, Ромен Гари и еврейские общины Литвы переплелись в такой тесный клубок боли, тронешь - ударит током. Ванагайте чуть ли не на официальном уровне требуют линчевать, в то время как скандальная книга становится бестселлером.

"Признав, что сама ничего не знает, Рута берет своего читателя — такого же, как она — за руку и начинает выяснять правду, ведет их по этой дороге и говорит с ними на их уровне — обыкновенного человека. Потому, наверное, книга и популярна. Рута ведь не написала ничего нового. Архивы в Литве открыты. Все это давно изучено историками. Но кто читает исторические труды? Рута достучалась до людей, до их сердец — вот что она сделала".

Думаю, что эта история - не только про политоту и самоцензуру. Она еще и про роль писателя и человека искусства, который берется за больную тему и обращает ее в нарратив, то есть в форму, доступную для восприятия читателем. Тогда на месте цифр появляются люди, на месте сухих строк исторической хроники - реальные судьбы.

Есть что-то, что делает писателя больше, чем просто производителем текстов. И вот такие истории это "что-то" подсвечивают, как луч прожектора.

Читать полностью…
Subscribe to a channel