bookninja | Books

Telegram-канал bookninja - Литература и жизнь

16902

Пишу про книги и всё вокруг них. Рекламы на канале нет. Поддержать автора можно здесь: https://www.tbank.ru/cf/ADiGyY7EbOR Книжного ниндзю нарисовала https://www.instagram.com/cinnamondrill/

Subscribe to a channel

Литература и жизнь

Бывают такие тексты, когда ещё даже идея толком не сформулировалась, но заголовок уже родился

Читать полностью…

Литература и жизнь

🇬🇪 В Грузии в субботу пройдут парламентские выборы, к которым правящие популисты из «Грузинской мечты», вопреки массовым протестам, провели законы об «иноагентах» и «пропаганде ЛГБТ» (движение не существует, но, несмотря на это, признано в России экстремистским и запрещено). В честь этого во всех витринах сети книжных магазинов «Сулакаури» в эти дни — только роман Оруэлла «Скотный двор».

Читать полностью…

Литература и жизнь

🪓 Узнал о существовании рекламного ролика, в котором Раскольников решает не рубить топором старуху-процентщицу, узнав о возможности рефинансирования ипотеки. Не могу жить с этим знанием один, восхититесь и вы.

Есть ещё два ролика: в одном Остап Бендер перекладывает деньги из стула в банковскую ячейку, в другом Онегин женится на жене Андреасяна, потому что она оформила кредитную карту, но версия с Достоевским как-то особенно меня поразила. Интересно, какая книга станет следующей жертвой рекламщиков ВТБ? Голосую за «Мы» Замятина.

Читать полностью…

Литература и жизнь

В 2011 году «Эксмо» выпустило серию плакатов, пропагандирующих чтение. Название кампании, конечно, было чудовищным (особенно вот эта личность с заглавной буквы), но в остальном выглядела отлично, да и сейчас я её вспоминаю с теплом.

Обычно отечественная социалка, направленная на поддержку чтения, вызывает чувство страшной неловкости. Это всегда что-нибудь про то, что «читать модно» (почему модно, зачем модно?), часто сопровождённое первой стихотворной строчкой, которое пришло с голову автору плаката (в девяти случаях из десяти это строчка «Чтение — вот лучшее учение»). Никакого реального отношения к поддержке чтения такие кампании не имеют, они нужны для того, чтобы освоить невеликий бюджет и поставить галочку в отчёте, а через год, не приходя в сознание, повторить.

Хотя казалось бы — есть ведь отличный пример. Американская библиотечная ассоциация уже сорок лет печатает плакаты READ. Их концепция проста как мычание: знаменитость — от Дэвида Боуи до мисс Пигги — с книжкой да надпись «Читайте» сверху. Почему нельзя просто позаимствовать концепцию, а вместо этого непременно надо делать что-нибудь безвкусное, неясно.

Но на общем блеклом фоне отечественной пропаганды чтения кампания 2011 года выделяется — и хитрым тоном, и неплохими фотографиями, и тем, например, что на всех плакатах они умудрились обойтись без собственно книг. В результате тринадцать лет спустя они выглядят пусть немного cheesy (Шишков, прости, не знаю, как перевести), но всё равно хорошо.

Ну а теперь, как и в случае с другими феноменами жизни до 2014 года, к ностальгии добавляется горьковатый привкус: сейчас такой кампании уже не повторить. Лагутенко теперь в Лондоне, Шелест в США, Троицкий в Таллинне и объявлен «иноагентом», ну а по душу копирайтера, придумавшего невинные шутки про госпожу Бовари, уже пришли бы Ямпольская с Мизулиной (и никто не удивится, если в какой-нибудь момент придут за самим Флобером, бывало уже).

Впрочем, не лишне регулярно наспоминать себе: всё проходит, и это пройдёт — а книги уж как-нибудь останутся, и не такое переживали.

🪙 Поддержать автора

Читать полностью…

Литература и жизнь

Я люблю бурчать о том, что Джеффри Юджинидис по воле российских издателей почему-то превратился в Евгенидиса, но что вы скажете насчёт писательницы Мишель «Ма Бэль» Кричтон?

Имеется в виду, конечно, Майкл Крайтон, автор «Конго» и «Парка Юрского периода», а также моего любимого писательского изречения: «Книги не пишут, их переписывают»

🪙 Поддержать автора

Читать полностью…

Литература и жизнь

Пара дружеских образовательных анонсов — в этот раз две крутые коллаборации (пролетарии всех стран, соединяйтесь)

«Такие дела» (!) и CWS запускают мастерскую социальной журналистики. На шести занятиях сотрудницы одной из лучших в России редакций научат основам самых важных вещей: как брать интервью, как писать репортаж, как вовлекать читателей, как редактировать собственные тексты. Есть места со скидкой для представителей благотворительных фондов и НКО. 50% прибыли от курса пойдет на работу проекта «Такие дела» — как вы понимаете, это для них очень, очень важно.

А школа «Мне есть что сказать» и Школа литературных практик под хэллоуин зовёт на курс-рассылку «Письма о магии в прозе». Весь месяцев вам будут приходить три письма в неделю с теорией и практикой обо всём от фольклора до магического пессимизма реализма в современной литературе. В качестве вишенки на этом торте — возможность предложить свой рассказ для публикации в литературном медиа «Фальтер»

(Как обычно, все рекомендации абсолютно бесплатны и от души; поддержать автора можно здесь)

Читать полностью…

Литература и жизнь

Когда придумали специальную номинацию для женщин, чтобы больше не пришлось номинировать их на основную премию

Читать полностью…

Литература и жизнь

Многие любители литературы давно задаются вопросом: когда же выйдет новый роман Донны Тартт?

У меня на этот счёт есть теория, правда, она никак не связана с издательским бизнесом и писательством вообще.

1991 год: Борис Ельцин сменяет Михаила Горбачёва на посту президента.
Через год выходит «Тайная история».

2000 год: Владимир Путин сменяет Бориса Ельцина на посту президента.
Через год выходит «Маленький друг».

2012 год: Владимир Путин сменяет Дмитрия Медведева на посту президента.
Через год выходит «Щегол».

В общем, боюсь, нового романа придётся ещё подождать.

🪙 Поддержать автора

Читать полностью…

Литература и жизнь

Пофантазировав о сериалах по книгам, которые мне хочется посмотреть, попросил сервис Suno.ai написать саундтреки к этим сериалам — и теперь хочется увидеть их ещё сильнее!

🪙 Поддержать автора

Читать полностью…

Литература и жизнь

На канал Василия Владимирского о фантастике тоже непременно подписывайтесь!

Читать полностью…

Литература и жизнь

Есть мысли, которые живут в твоей голове, как говорится, rent free, и отказываются выселяться. Одной из таких мыслей для меня долгие годы был тот факт, что до сих пор не рассказал в полной мере историю последнего фильма, в котором не успел сняться Виктор Цой.

Ближе всего к этому подобрался Дмитрий Мишенин, который в 2020 году взял большое интервью у режиссера Рашида Нугманова для своей книги «Реаниматор культового кино». Но мне этого было мало, и я продолжил по крупицам собирать историю, в которой соединились такие несоединимые имена: Виктор Цой, Уильям Гибсон, Дэвид Бирн и даже Брюс Уиллис.

Результатом стал этот текст — пожалуй, мой любимый из всего, что мне удалось сделать за семь лет в «Афише Daily». Я буду очень рад, если вы его прочитаете, и прежде этого только поблагодарю людей, без которых он был бы не таким: Стасю Колатсельку, Дмитрия Мишенина, Наташу Хомякову, Яну Циноеву — и коллег по лучшей редакции в мире.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Ну, что ж, новую Нобелевскую лауреатку кореянку Хан Ган я даже читала и даже по-русски. Давайте скажу вежливо: будем надеяться, что ее переведенный на русский роман "Вегетарианка" не вершина её творчества.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Нобелевскую премию получит Хан Ган «за ее насыщенную поэтическую прозу, которая противостоит историческим травмам и раскрывает хрупкость человеческой жизни»

Читать полностью…

Литература и жизнь

— Валерий, вы переводили Бориса Виана, Раймона Кено - авторов весьма непростых. И тем не менее, вы признаетесь, что "Исчезание" переводить было сложнее всего…

— Самый сложный — в психологическом плане — перевод я делал когда-то в маленьком чукотском поселке: за неимением хирурга русский рентгенолог и французский эпидемиолог зашивали местному жителю перерубленную вену, и мне пришлось переводить их диалог во время операции. Все вроде бы срослось.


Интервью с Валерием Кисловым

Читать полностью…

Литература и жизнь

Самое время взглянуть на свежие нобелевские прогнозы от букмекеров

Цань Сюэ — 10/1
Джеральд Марнейн — 12/1
Харуки Мураками — 14/1
Маргарет Этвуд и Томас Пинчон — 16/1
Дон ДеЛилло, Людмила Улицкая, Ласло Краснахоркаи, Нгуги Ва Тхионго, Петер Надаш, Салман Рушди — 25/1
Карл Уве Кнаусгор и Мишель Уэльбек — 28/1
Андрей Курков, Колсон Уайтхед, Давид Гроссман, Эммануэль Каррер, Джойс Кэрол Оутс и Хан Ган — 33/1
Владимир Сорокин — 40/1
Стивен Кинг, Али Смит и Чимаманда Нгози Адичи — 50/1
Джоан Роулинг — 66/1

Как обычно, стоит помнить, что все эти прогнозы ни о чём не говорят. Тем не менее, буду болеть за Гроссмана (а также Кинга и Сорокина, но Гроссман кажется не только восхитительным писателем, но и самым своевременным кандидатом на победу)

Читать полностью…

Литература и жизнь

О хорошем: отличный подкаст «Партнёрский материал» принарядился, обновился и теперь называется «Второе место». Старые поклонники ликуют, а если вы прежде не слушали шоу Вали и Лиды, то вот отличный повод происоединиться с новой первой главы! Всячески рекомендую

Читать полностью…

Литература и жизнь

Вспомнив любимое мнемоническое правило, попросил в твиттере рассказать о других мнемонических приёмах — И НЕ ПОЖАЛЕЛ

(Восемнадцать плюс, если что; в фотографиях содержится информация о марксистской организации «Освобождение труда», не пригодная для несовершеннолетних, я предупредил)

Читать полностью…

Литература и жизнь

Наконец добрался до «Читая «Лолиту» в Тегеране» — и хочется сразу попросить совета: какие ещё есть хорошие документальные книги о чтении в условиях диктатуры/оккупации/тоталитаризма?

Читать полностью…

Литература и жизнь

Хан Ган, Мария Степанова и Юлия Яковлева соседствуют в свежем лонглисте Warwick Prize for Women in Translation

Читать полностью…

Литература и жизнь

Наверное, стоит написать, что отмена русской культуры в Европах зашла столь далеко, что 12 октября в городе Милане открылась станция метро Tolstoj.

Читать полностью…

Литература и жизнь

👆🏻Мой новый любимый канал о литературе, духовный родич дремлющего @normalit

Читать полностью…

Литература и жизнь

⚡️лучший момент, чтобы бросить все свои дела и рвануть на выходные в Переделкино:

в это воскресенье, 20 октября (18:00) в актовом зале Дома творчества Переделкино покажут отмененный фильм «РЫЖИЙ» Семёна Серзина — постарайтесь не упустить редкую возможность увидеть пропавшее кино на большом экране.

— всем, кто не был на «Маяке» в прошлом году,

— всем, кто не успел на премьеру картины в «Художественном»,

— всем, кто видел «РЫЖЕГО», но хочет закрепить просмотр.

🟠показ бесплатный.
🟠по регистрации — здесь.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Поэт э.э.каммингс (которому сегодня сто тридцать) оформил это стихотворение в виде урны: в нём перечислены четырнадцать издательств, отказавшихся его публиковать

Читать полностью…

Литература и жизнь

Несколько лет назад под редакцией Дезерины Боскович вышла книжка «Потерянные сигналы. Тайная история фантастики» - обо всяких нереализованных и забытых проектах, связанных с НФ&Ф. В 2022-м ее даже издали в России, не без корявостей, но хоть как-то.

Так вот, если бы я составлял русский вариант этой книги (кстати, хорошая идея, дорогие издатели – обращайтесь!) обязательно включил бы статью Егора Михайлова о неснятом советско-американском фантастическом фильме «Цитадель смерти» по сценарию Уильяма Гибсона, о кинокартине, в которой должен был играть Виктор Цой. История, надо сказать, широко известная в узких кругах, но Михайлов раскопал несколько новых деталей и толково обобщил информацию из разных источников, в том числе малодоступных.

Стал бы этот фильм, если бы его сняли, шедевром кинематографа, хотя бы жанрового? Совсем не уверен. Но важным артефактом эпохи – сто пудов. Может, даже поважнее, чем «Игла».

Вот, кстати, канал Егора «Литература и жизнь», подписывайтесь.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Умерла Людмила Трут — женщина, всю жизнь посвятившая эксперименту по одомашниванию лисиц. В 2019 году на русском вышла книга об этом эксперименте, которую Людмила Николаевна написала вместе с историком науки Ли Дугаткиным — «Как приручить лису (и превратить в собаку)».

Тогда же я был у нее в гостях в НГУ: мы долго разговаривали об эксперименте, о хорошем отношении к животным, о том, почему о достижениях российской науки в США знают больше, чем на родине.

«Мне несколько лет писал все время вот этот Ли Дугаткин. Он знал мои работы, которые были опубликованы в Штатах, и предлагал: «Давайте вместе напишем книжечку. Я имею какие‑то контакты с американскими издательствами, это будет легче сделать здесь. А потом — в Америке читатель знает гораздо больше, чем в России, об этом эксперименте, американскому читателю это будет очень интересно». И действительно, я потом убедилась, что американский читатель знает больше».


Еще она показывала мне картины с лисами, которыми был украшен ее кабинет, смешные сувениры — я запомнил матрёшку, на каждом уровне которой были нарисованы четвероногие участницы эксперимента, включая Пушинку, с которой Людмила Николаевна жила в одном доме.

Очень красивая пожилая женщина, Людмила Николаевна ужасно стеснялась фотографироваться для интервью. Я уговорил сделать несколько фото, пообещав, что мы их не опубликуем, а нарисуем с них портрет. Соня Игинова @iginovaillustrations сделала очень красивую иллюстрацию, которую я очень люблю.

«Конечно, все делятся на тех, кто выбрасывает щенков и котят, и на тех, кто их подбирает. Я сама не один раз подбирала. И дети мои подбирали и притаскивали домой. Кошек брошенных бездомных, мяукающих в морозы, постоянно подбирают — а ведь кто‑то постоянно их выбрасывает! Мне однажды сказали: «Ты ненормальный человек — чтобы такое отношение к четвероногим было, как к людям». Но четвероногие тоже живые, они тоже чувствуют боль, они все чувствуют. Я не могу так, вот не могу, может, я и действительно ненормальная, но у меня вот такое отношение к животным. Поэтому я шестьдесят лет с этими лисицами; я не могла их оставить, просто не могла с ними расстаться».


Говорят, что все псы попадают в рай — вот я верю, что лисицы тоже. Они там наверняка сегодня рады встретиться с Людмилой Трут, которая посвятила животным всю свою долгую-долгую и, я надеюсь, счастливую жизнь.

Читать полностью…

Литература и жизнь

К Хан Ган сегодня я еще вернусь, но на минуту отвлекусь от книг, не переключайтесь.

Крошечная нерекламная пауза: так сложилось, что у меня начал подавать явственные признаки умирания верный конь, друг и соратник — ноутбук, на котором я отстукиваю свои тексты. Это горе не беда, но я вспомнил, как один великий поэт говорил, что не надо стесняться. Так вот, если вдруг вы хотите и имеете возможность поддержать скромную редакцию этого канала, то буду рад помощи в обновлении своего нехитрого технического оснащения — это можно сделать тут или прямо в телеграме.

А теперь, когда нерекламная пауза закончилась, кое что еще более важное.

Читать полностью…

Литература и жизнь

С переводами Хан Ган всё очень интересно: скажем, при переводе на английский её, насколько я помню, улучшили настолько, что советские переводчики удавились бы от зависти

Читать полностью…

Литература и жизнь

Что ж, ближайшие n минут смотрим на знакомую уже дверь

Читать полностью…

Литература и жизнь

Завтра, 10 октября, весь мир узнает имя лауреата Нобелевской премии по литературе. Список кандидатов традиционно держится в секрете, но букмекеры уже принимают ставки.

Редактор отдела культуры «Афиши Daily» Егор Михайлов изучил список фаворитов и составил свой топ-5 писателей, достойных Нобелевки.

Владимир Сорокин (Букмекерский коэффициент: 40/1)

Главный русскоязычный писатель в мире (кроме него, в этом году букмекеры выделяют еще Людмилу Улицкую* с коэффициентом 25/1), литературный скандалист, выдающийся стилист и просто очень красивый человек — Сорокин точно выглядит как идеальный кандидат на продолжение списка русских писателей-лауреатов. Конечно, есть вопросы к отчаянной маскулинности этого списка, но какая разница, если и в этом году премию Сорокину вряд ли дадут.

Маргарет Этвуд (Букмекерский коэффициент: 16/1)

После того, как Кендрик Ламар уничтожил Дрейка, главным предметом культурного экспорта Канады снова стала Этвуд. А в свете того, что консерваторы по всему миру снова покушаются на право женщин распоряжаться своим телом, авторка «Рассказа служанки» выглядит подходящей кандидаткой для награды.

Стивен Кинг (Букмекерский коэффициент: 50/1)

Обычно комитет не жалует своим вниманием жанровых авторов, но в последнее время ситуация меняется. Премию уже получил Кадзуо Исигуро, самое время сделать ещё шаг навстречу популярной литературе. В этом году Стивену Кингу, мастеру ужасов, гуманисту и просто хорошему человеку, исполнилось семьдесят семь лет, а его литературной карьере — полвека. Если к этим красивым числам добавится ещё и Нобелевская премия, это было бы прекрасно. В конце концов, кто еще из действительно народных писателей действительно заслуживает награды — не Роулинг (66/1) же.

Давид Гроссман (Букмекерский коэффициент: 33/1)

Во время Войны Судного Дня Гроссман служил в израильской армии; в 2006 году его сын погиб в боях с «Хезболлой». Очень хорошо зная горькую цену войны, он выступает — в своих романах и на митингах — против оккупации палестинских территорий, апартеида, а также дегуманизации евреев и палестинцев. За раздражающую принципиальность Гроссмана избивали на демонстрациях, за талант ему вручали главную государственную награду Израиля и «Международного „Букера“» — и кажется, именно в 2024 году его гуманистические романы заслуживают самого внимательного прочтения.

Харуки Мураками (Букмекерский коэффициент: 14/1)

Каждый год вечный номинант Мураками обнаруживается в пятерке самых ожидаемых претендентов на главную премию мира. Каждый год он уважительно просит ничего ему не вручать: тогда придется отвлекаться от бега, переслушивания джазовых пластинок, написания еще одной книги про исчезающих котов и девушек с красивыми ушами. Каждый год нобелевский комитет внимает просьбам и ничего ему не даёт. Пусть так и будет впредь.

А кто из современных писателей достоин Нобелевской премии по литературе по вашему мнению? Пишите свои прогнозы в комментариях!

Подписывайтесь на Афишу Daily 💜

*Признана иноагентом

Читать полностью…

Литература и жизнь

«Очень хочется привести одно высказывание Брюн, позволяющее безошибочно определить эволюцию редактирования «Отеля…», — настолько оно наглядно. Итак, чадо вспоминает перипетии вечеринки.

Вариант 1970 г. («Юность»):

«Тут подсаживается ко мне в дрезину бухой инспектор полиции».


Вариант 1982 г. («Знание»):
«Тут подсаживается ко мне пьяный инспектор полиции».


Вариант 1983 г. («Детская литература»):
«Тут подсаживается ко мне инспектор полиции».


Или вот еще один пример, где для наглядности хватит даже двух вариантов — первого и последнего.

«Они пляшут, а я смотрю, и все это похоже на портовый кабак в Гамбурге. А потом он хватает Мозесиху и волочит ее за портьеру, а я смотрю на эту портьеру, и это уже похоже на совсем другое заведение в том же Гамбурге».


Это журнальный вариант. А вот версия «Детской литературы»:
«Они пляшут, а я смотрю. А потом они оба ныряют за портьеру, а я смотрю на эту портьеру».


Вадим Казаков. После пятой рюмки кофе. О некоторых последствиях редактирования повестей братьев Стругацких

Читать полностью…
Subscribe to a channel