От Дениса Пескова узнал, что на английском вышла книга «Последний бой клана Ворона». Она посвящена противостоянию российских колонизаторов с племенем тлинкитов, на чьих землях русские располагали свои поселения, чтобы охотиться на каланов (которых в итоге едва не уничтожили подчистую).
Ключевой битвой той войны была битва при Ситке, которую русские — с немалыми потерями — выиграли, основав на завоёванном месте город Ново-Архангельск (позже ему вернули тлинкитское название Ситка). Если вам знакомо это название, то да, речь про место действия «Союза еврейских полисменов» Шейбона, где Ситка на время стала поселением для евреев, бежавших от нацистов, а тлинкитам уготована — со множеством поправок — примерно участь современных палестинцев.
В общем, русские едва не истребили тлинкитов, а после продажи Аляски Соединённым Штатам американцы только чудом не довели истребление до конца. Но тлинкиты всё же выжили, и спустя двести лет после сражения при Ситке заключили мир с русскими. На специальной церемонии в 2004 году потомки военачальников с обеих сторон встретились, чтобы завершить наконец незаконченный конфликт.
Авторы «Последнего боя» приводят слова Ирины Афросиной, праправнучки Александра Баранова: «Я хочу отдать дань уважения мужеству и мудрости тлинкитской общины, которая не только хранит память о печальных событиях прошлого, но и стремится оставить в прошлом трагедию и боль. Я восхищаюсь вашей терпимостью и великодушием, которые дали вам пригласить потомков ваших бывших врагов на эту прекрасную церемонию. Ваша культура не только выжила, но и расцвела, несмотря на многочисленные попытки уничтожить или ассимилировать её. Сегодня, когда в мире так много войн и нетерпимости, вы смогли устроить праздник мира и примирения».
Очень часто, особенно в последнее время, читаю разные вариации избитой мысли: человеческая история — это постоянная череда войн, несправедливостей и преступлений с редкими моментами неуверенной передышки. Но всё же хочется помнить и другую важную вещь: все войны рано или поздно заканчиваются — хотя бы и через сотни лет. Вряд ли стоит полагаться на то, что когда-нибудь всё будет немножко лучше, но стоит к этому мирному будущему стремиться хотя бы в собственной душе. Такая вот у меня сегодня сентиментальная мысль.
Что ещё стоит почитать, если вы уже прочитали (или ждёте возможности прочитать) «Патриота»?
Во-первых, Downfall — биографию Евгения Пригожина, который, по мнению авторов, был в некоторой степени анти-Навальным. Как и Навальный в первой половине своей книги, Анна Арутюнян и Марк Галеотти рассказывают не только о жизни яркого персонажа, но и о стране, которая его породила. Это умный, наблюдательный, критический по отношению не только к власти, но и к оппозиции взгляд на Россию — пожалуй, одна из лучших за многие годы книг о нашей стране.
Во-вторых, «3¹⁄₂. С арестантским уважением и братским теплом» — книга Олега Навального о его тюремном опыте, вышедшая в 2018 году вскоре после его освобождения из тюрьмы. Алексей в своей книге немного рассказывает о брате, но посвятил ему одни из самых трогательных страниц своей книги; не лишним будет вспомнить и о книге Олега. Как со справедливым раздражением отмечает в «Патриоте» Алексей Навальный, тюремная проза — не самый оригинальный и разнообразный литературный жанр. Но раз уж в России он продолжает быть актуальным, то «3¹⁄₂» — важная часть этого корпуса.
Среди свежих «иноагентов» — Олег Андершанович Лекманов, литературовед, соавтор выдающихся биографий Сергея Есенина, Венедикта Ерофеева и (что для меня особенно ценно) Николая Олейникова.
Неизвестный интеллектуал, прокравшийся в МинЮст, чтобы составлять пятничные списки «врагов народа», снова демонстрирует недюжинный вкус. Лекманов очень хороший специалист и замечательный человек, с радостью советую читать его, если вы ещё не имели этого счастья.
О хорошем: отличный подкаст «Партнёрский материал» принарядился, обновился и теперь называется «Второе место». Старые поклонники ликуют, а если вы прежде не слушали шоу Вали и Лиды, то вот отличный повод происоединиться с новой первой главы! Всячески рекомендую
Читать полностью…Вспомнив любимое мнемоническое правило, попросил в твиттере рассказать о других мнемонических приёмах — И НЕ ПОЖАЛЕЛ
(Восемнадцать плюс, если что; в фотографиях содержится информация о марксистской организации «Освобождение труда», не пригодная для несовершеннолетних, я предупредил)
Наконец добрался до «Читая «Лолиту» в Тегеране» — и хочется сразу попросить совета: какие ещё есть хорошие документальные книги о чтении в условиях диктатуры/оккупации/тоталитаризма?
Читать полностью…Хан Ган, Мария Степанова и Юлия Яковлева соседствуют в свежем лонглисте Warwick Prize for Women in Translation
Читать полностью…Наверное, стоит написать, что отмена русской культуры в Европах зашла столь далеко, что 12 октября в городе Милане открылась станция метро Tolstoj.
Читать полностью…⚡️лучший момент, чтобы бросить все свои дела и рвануть на выходные в Переделкино:
в это воскресенье, 20 октября (18:00) в актовом зале Дома творчества Переделкино покажут отмененный фильм «РЫЖИЙ» Семёна Серзина — постарайтесь не упустить редкую возможность увидеть пропавшее кино на большом экране.
— всем, кто не был на «Маяке» в прошлом году,
— всем, кто не успел на премьеру картины в «Художественном»,
— всем, кто видел «РЫЖЕГО», но хочет закрепить просмотр.
🟠показ бесплатный.
🟠по регистрации — здесь.
Поэт э.э.каммингс (которому сегодня сто тридцать) оформил это стихотворение в виде урны: в нём перечислены четырнадцать издательств, отказавшихся его публиковать
Читать полностью…Несколько лет назад под редакцией Дезерины Боскович вышла книжка «Потерянные сигналы. Тайная история фантастики» - обо всяких нереализованных и забытых проектах, связанных с НФ&Ф. В 2022-м ее даже издали в России, не без корявостей, но хоть как-то.
Так вот, если бы я составлял русский вариант этой книги (кстати, хорошая идея, дорогие издатели – обращайтесь!) обязательно включил бы статью Егора Михайлова о неснятом советско-американском фантастическом фильме «Цитадель смерти» по сценарию Уильяма Гибсона, о кинокартине, в которой должен был играть Виктор Цой. История, надо сказать, широко известная в узких кругах, но Михайлов раскопал несколько новых деталей и толково обобщил информацию из разных источников, в том числе малодоступных.
Стал бы этот фильм, если бы его сняли, шедевром кинематографа, хотя бы жанрового? Совсем не уверен. Но важным артефактом эпохи – сто пудов. Может, даже поважнее, чем «Игла».
Вот, кстати, канал Егора «Литература и жизнь», подписывайтесь.
Умерла Людмила Трут — женщина, всю жизнь посвятившая эксперименту по одомашниванию лисиц. В 2019 году на русском вышла книга об этом эксперименте, которую Людмила Николаевна написала вместе с историком науки Ли Дугаткиным — «Как приручить лису (и превратить в собаку)».
Тогда же я был у нее в гостях в НГУ: мы долго разговаривали об эксперименте, о хорошем отношении к животным, о том, почему о достижениях российской науки в США знают больше, чем на родине.
«Мне несколько лет писал все время вот этот Ли Дугаткин. Он знал мои работы, которые были опубликованы в Штатах, и предлагал: «Давайте вместе напишем книжечку. Я имею какие‑то контакты с американскими издательствами, это будет легче сделать здесь. А потом — в Америке читатель знает гораздо больше, чем в России, об этом эксперименте, американскому читателю это будет очень интересно». И действительно, я потом убедилась, что американский читатель знает больше».
«Конечно, все делятся на тех, кто выбрасывает щенков и котят, и на тех, кто их подбирает. Я сама не один раз подбирала. И дети мои подбирали и притаскивали домой. Кошек брошенных бездомных, мяукающих в морозы, постоянно подбирают — а ведь кто‑то постоянно их выбрасывает! Мне однажды сказали: «Ты ненормальный человек — чтобы такое отношение к четвероногим было, как к людям». Но четвероногие тоже живые, они тоже чувствуют боль, они все чувствуют. Я не могу так, вот не могу, может, я и действительно ненормальная, но у меня вот такое отношение к животным. Поэтому я шестьдесят лет с этими лисицами; я не могла их оставить, просто не могла с ними расстаться».
К Хан Ган сегодня я еще вернусь, но на минуту отвлекусь от книг, не переключайтесь.
Крошечная нерекламная пауза: так сложилось, что у меня начал подавать явственные признаки умирания верный конь, друг и соратник — ноутбук, на котором я отстукиваю свои тексты. Это горе не беда, но я вспомнил, как один великий поэт говорил, что не надо стесняться. Так вот, если вдруг вы хотите и имеете возможность поддержать скромную редакцию этого канала, то буду рад помощи в обновлении своего нехитрого технического оснащения — это можно сделать тут или прямо в телеграме.
А теперь, когда нерекламная пауза закончилась, кое что еще более важное.
⚡️ В сеть слили эпизод «Преступления и наказания», из-за которого отложили премьеру сериала
Читать полностью…📘 Прочитал «Патриота», вот что думаю о нём.
Что собой представляет книга?
Книга стартует как документальный триллер: самый удачный с литературной точки зрения эпизод — первая же глава, в которой Алексей минута за минутой описывает 20 августа 2020 года, день своего отравления в Томске. Вскоре триллер превращается в довольно конвенциональные мемуары: Навальный рассказывает о своём детстве и юности, но ещё больше — о Советском Союзе и России. Затем — политическая карьера, дебаты, Кировлес, протесты, задержания. Наконец во второй половине мемуары превращаются в фрагментарную тюремную прозу. Время от времени повествование дополняют уже знакомые фрагменты текста: то посты, то «последние слова» — в том числе знаменитое «Вы-то почему без конца смотрите в стол?»
Четверть «Патриота» была написана, когда проходя реабилитацию в Германии, остальные три четверти — за решёткой в России, а готовилась к печати книга уже без участия автора, поэтому и жанр постоянно мутирует вслед за обстоятельствами работы над книгой.
Но написал, наверное, не он, а какие-то гострайтеры?
Во-первых, давайте перестанем использовать слово «гострайтер» как оскорбление: в хорошей ситуации это не человек, который пишет книгу за другого человека, а профессиональный автор, который помогает непрофессиональному рассказать историю максимально честно и эффективно.
Во-вторых, нет никаких оснований сомневаться в том, что автор книги — тот человек, чьё имя стоит на обложке. Полагаю, что на свободе Навальный работал в связке с редактором — потому первая четверть книги и читается чуть иначе, — но в целом издатели предпочли не превращать набор черновиков в стройный нарратив, а сохранить аутентичность. Прямое редакторское вмешательство видно только в двух аспектах: выбор опубликованных ранее текстов, которыми дополнен основной рассказ, и краткий комментарий с хронологией, которым открывается финальная часть книги. В итоге можно, конечно, покритиковать «Патриота» за шероховатость и неполноту — но это, очевидно, не баг, а следствие решения издателей не дописывать книгу за автора.
Эта книга — ультимативная биография Навального?
Конечно, нет. Во-первых, Навальный не имел возможность рассказать всё, что хотел — в том числе и потому, что часть написанных в тюрьме глав наверняка были изъяты. Во-вторых, это история, рассказанная от первого лица: автор пишет только о своем опыте, рассказывая о том, что ему кажется важным, и упуская, осознанно или неосознанно, многие детали. Биография Навального нас ещё ждёт, и не одна — а «Патриот» даёт возможность взглянуть на его жизнь и взгляды изнутри.
Ладно, а книга-то хорошая?
Да. Читать её очень увлекательно: и потому, что Навальный прожил интересную жизнь, и потому, что обладал недюжинным талантом рассказчика. Это заразительный рассказ, часто смешной, не боящийся быть сентиментальным. Очень часто с автором хочется поспорить — не все его политические суждения мне близки. Однако необязательно быть поклонником Навального, чтобы признавать его значение для российской политики — и необязательно с ним во всём соглашаться, чтобы оценить книгу.
Бывают такие тексты, когда ещё даже идея толком не сформулировалась, но заголовок уже родился
Читать полностью…🇬🇪 В Грузии в субботу пройдут парламентские выборы, к которым правящие популисты из «Грузинской мечты», вопреки массовым протестам, провели законы об «иноагентах» и «пропаганде ЛГБТ» (движение не существует, но, несмотря на это, признано в России экстремистским и запрещено). В честь этого во всех витринах сети книжных магазинов «Сулакаури» в эти дни — только роман Оруэлла «Скотный двор».
Читать полностью…🪓 Узнал о существовании рекламного ролика, в котором Раскольников решает не рубить топором старуху-процентщицу, узнав о возможности рефинансирования ипотеки. Не могу жить с этим знанием один, восхититесь и вы.
Есть ещё два ролика: в одном Остап Бендер перекладывает деньги из стула в банковскую ячейку, в другом Онегин женится на жене Андреасяна, потому что она оформила кредитную карту, но версия с Достоевским как-то особенно меня поразила. Интересно, какая книга станет следующей жертвой рекламщиков ВТБ? Голосую за «Мы» Замятина.
В 2011 году «Эксмо» выпустило серию плакатов, пропагандирующих чтение. Название кампании, конечно, было чудовищным (особенно вот эта личность с заглавной буквы), но в остальном выглядела отлично, да и сейчас я её вспоминаю с теплом.
Обычно отечественная социалка, направленная на поддержку чтения, вызывает чувство страшной неловкости. Это всегда что-нибудь про то, что «читать модно» (почему модно, зачем модно?), часто сопровождённое первой стихотворной строчкой, которое пришло с голову автору плаката (в девяти случаях из десяти это строчка «Чтение — вот лучшее учение»). Никакого реального отношения к поддержке чтения такие кампании не имеют, они нужны для того, чтобы освоить невеликий бюджет и поставить галочку в отчёте, а через год, не приходя в сознание, повторить.
Хотя казалось бы — есть ведь отличный пример. Американская библиотечная ассоциация уже сорок лет печатает плакаты READ. Их концепция проста как мычание: знаменитость — от Дэвида Боуи до мисс Пигги — с книжкой да надпись «Читайте» сверху. Почему нельзя просто позаимствовать концепцию, а вместо этого непременно надо делать что-нибудь безвкусное, неясно.
Но на общем блеклом фоне отечественной пропаганды чтения кампания 2011 года выделяется — и хитрым тоном, и неплохими фотографиями, и тем, например, что на всех плакатах они умудрились обойтись без собственно книг. В результате тринадцать лет спустя они выглядят пусть немного cheesy (Шишков, прости, не знаю, как перевести), но всё равно хорошо.
Ну а теперь, как и в случае с другими феноменами жизни до 2014 года, к ностальгии добавляется горьковатый привкус: сейчас такой кампании уже не повторить. Лагутенко теперь в Лондоне, Шелест в США, Троицкий в Таллинне и объявлен «иноагентом», ну а по душу копирайтера, придумавшего невинные шутки про госпожу Бовари, уже пришли бы Ямпольская с Мизулиной (и никто не удивится, если в какой-нибудь момент придут за самим Флобером, бывало уже).
Впрочем, не лишне регулярно наспоминать себе: всё проходит, и это пройдёт — а книги уж как-нибудь останутся, и не такое переживали.
🪙 Поддержать автора
Я люблю бурчать о том, что Джеффри Юджинидис по воле российских издателей почему-то превратился в Евгенидиса, но что вы скажете насчёт писательницы Мишель «Ма Бэль» Кричтон?
Имеется в виду, конечно, Майкл Крайтон, автор «Конго» и «Парка Юрского периода», а также моего любимого писательского изречения: «Книги не пишут, их переписывают»
🪙 Поддержать автора
Пара дружеских образовательных анонсов — в этот раз две крутые коллаборации (пролетарии всех стран, соединяйтесь)
«Такие дела» (!) и CWS запускают мастерскую социальной журналистики. На шести занятиях сотрудницы одной из лучших в России редакций научат основам самых важных вещей: как брать интервью, как писать репортаж, как вовлекать читателей, как редактировать собственные тексты. Есть места со скидкой для представителей благотворительных фондов и НКО. 50% прибыли от курса пойдет на работу проекта «Такие дела» — как вы понимаете, это для них очень, очень важно.
А школа «Мне есть что сказать» и Школа литературных практик под хэллоуин зовёт на курс-рассылку «Письма о магии в прозе». Весь месяцев вам будут приходить три письма в неделю с теорией и практикой обо всём от фольклора до магического пессимизма реализма в современной литературе. В качестве вишенки на этом торте — возможность предложить свой рассказ для публикации в литературном медиа «Фальтер»
(Как обычно, все рекомендации абсолютно бесплатны и от души; поддержать автора можно здесь)
Когда придумали специальную номинацию для женщин, чтобы больше не пришлось номинировать их на основную премию
Читать полностью…Многие любители литературы давно задаются вопросом: когда же выйдет новый роман Донны Тартт?
У меня на этот счёт есть теория, правда, она никак не связана с издательским бизнесом и писательством вообще.
1991 год: Борис Ельцин сменяет Михаила Горбачёва на посту президента.
Через год выходит «Тайная история».
2000 год: Владимир Путин сменяет Бориса Ельцина на посту президента.
Через год выходит «Маленький друг».
2012 год: Владимир Путин сменяет Дмитрия Медведева на посту президента.
Через год выходит «Щегол».
В общем, боюсь, нового романа придётся ещё подождать.
🪙 Поддержать автора
Пофантазировав о сериалах по книгам, которые мне хочется посмотреть, попросил сервис Suno.ai написать саундтреки к этим сериалам — и теперь хочется увидеть их ещё сильнее!
🪙 Поддержать автора
Есть мысли, которые живут в твоей голове, как говорится, rent free, и отказываются выселяться. Одной из таких мыслей для меня долгие годы был тот факт, что до сих пор не рассказал в полной мере историю последнего фильма, в котором не успел сняться Виктор Цой.
Ближе всего к этому подобрался Дмитрий Мишенин, который в 2020 году взял большое интервью у режиссера Рашида Нугманова для своей книги «Реаниматор культового кино». Но мне этого было мало, и я продолжил по крупицам собирать историю, в которой соединились такие несоединимые имена: Виктор Цой, Уильям Гибсон, Дэвид Бирн и даже Брюс Уиллис.
Результатом стал этот текст — пожалуй, мой любимый из всего, что мне удалось сделать за семь лет в «Афише Daily». Я буду очень рад, если вы его прочитаете, и прежде этого только поблагодарю людей, без которых он был бы не таким: Стасю Колатсельку, Дмитрия Мишенина, Наташу Хомякову, Яну Циноеву — и коллег по лучшей редакции в мире.
Ну, что ж, новую Нобелевскую лауреатку кореянку Хан Ган я даже читала и даже по-русски. Давайте скажу вежливо: будем надеяться, что ее переведенный на русский роман "Вегетарианка" не вершина её творчества.
Читать полностью…