ばかり [bakari] VS ところ [tokoro] - два способа сказать "только что"
Возьмем фразу "Я купил машину" - 車を買った [kuruma o katta], и добавим к ней "только что":
車を買ったばかり。
[kuruma o katta bakari.]
車を買ったところ。
[kuruma o katta tokoro.]
Оба варианта переводятся как "Я только что купил машину", однако смысл у них далеко не один и тот же. В этой статье я постараюсь максимально разобрать разницу между ばかり и ところ, а также нюансы их использования.
ばかり
Вы наверняка слышали ばかり в значении "только", например 彼は寝るばかり [kare wa neru bakari] - он только (и делает, что) спит. Но когда ばかり используется с глаголом в прошедшем времени, его значение становится чем-то вроде "что-то случилось, и только совсем немного времени прошло с того момента". Важно уточнить, что "немного времени" может быть и минутой, и днями, и годами - все зависит от контекста. В любом случае, по ощущениям говорящего, событие произошло недавно. Допустим, парикмахер предлагает помыть вам голову перед стрижкой. Наш ответ с ばかり:
髪を洗ったばかり。- Я недавно помыл волосы.
[kami o aratta bakari.]
Возможно вы мыли волосы этим утром или три дня назад - здесь важно только то, что для вас есть "недавно".
ところ
ところ переводится как "место, локация" (кандзи 所 [tokoro] обычно не используется в данной конструкции). Нам важно, что это "место" может быть не только физическим, но и во времени. Когда ところ используется в значении "только что", оно подразумевает "что-то только что произошло, и вот я здесь (в этом месте во времени)". Несколько примеров с разными формами глагола:
読むところ。- Я (только что) собрался читать.
[yomu tokoro.]
読んでいるところ。- Я только что начал читать (и сейчас в процессе).
[yonde iru tokoro.]
読んだところ。- Я только что закончил читать.
[yonda tokoro.]
ばかり и ところ - в чем разница?
Обратите внимание на объективность ところ и на субъективность ばかり. В этом и заключается основное различие между ними и подтекст, который подразумевается при использовании одного из вариантов. Можно провести параллель в русском языке с "только что" для ところ и "недавно" для ばかり. Первый вариант более конкретный, когда второй оставляет место для интерпретации.
Если вы хотите сказать, что что-то по ощущениям произошло только что, лучше использовать ばかり. Не имеет значения когда событие произошло на самом деле, важна лишь ваша перспектива того, что этот промежуток времени небольшой. Если же что-то произошло буквально только что (髪を洗ったところ。- вы только что помыли волосы в этой же парикмахерской), и для ощущений места нет - ところ подходит лучше. Вернемся к примеру с машиной:
車を買ったばかり。- Я недавно купил машину.
[kuruma o katta bakari.]
Используя ばかり, мы акцентируем внимание на том, что для вас эта покупка кажется свежей. Возможно вы поцарапали машину, которую купили год назад. Для вас это кажется недавним, потому что вы надеялись сохранить ее в хорошей форме гораздо дольше.
車を買ったところ。- Я только что купил машину.
[kuruma o katta tokoro.]
ところ отлично подойдет для сообщения другу или поста в соц сети сразу после того, как вы вышли из салона с новой машиной.
#лексика #грамматика
服 / 衣服 [fuku / ifuku] - одежда
Большинство названий современных предметов одежды заимствованы, так что если вы знаете название вещи на английском - скорее всего она так и звучит на японском.
着物 [kimono] - кимоно
浴衣 [yukata] - летнее кимоно
コート [ko:to] - пальто
背広 [sebiro] - деловой костюм
上着 [uwagi] - куртка
下着 [shitagi] - нижнее белье
水着 [mizugi] - купальник
海パン [umi pan] - плавки
ドレス [doresu] - платье
半ズボン [hanzubon] - короткие штаны, шорты
ショーツ [sho:tsu] - шорты
ジーンズ [ji:nzu] - джинсы
スカート [suka:to] - юбка
帽子 [bo:shi] - шляпа
イヤリング [iyaringu] - серьга
ネックレス [nekkuresu] - ожерелье
スカーフ [suka:fu] - шарф
指輪 [yubiwa] - кольцо
靴 [kutsu] - обувь
靴下 [kutsushita] - носки
スリッパ [surippa] - тапки
#лексика
pompom:
Сегодня мы разберем разницу между 思い、想い.
Оба слова произносятся, как 「おもい」 и словари часто дают перевод этих слов "мысль, думы, ожидания".
Иероглифические сочетания с 思う(おもう):
「思考」(しんこう)-мышление, мысль
「意思」(いし)- намерение
想い же можно увидеть в таких сочетаниях как:
想像 (そうぞう)- воображение
発想 (はっそう)- выражение, экспрессия
Контекст использования слова 「思い」 -
思い出す(おもいだす)вспоминать
こまごまと考える(こまごまとかんがえる) - продумывать все до мелочей
思い巡らす(おもいめぐらす) - обдумывать что-то, крутить в мозгу.
И, конечно же, само слово おもい - мысль, мышление
想い же имеет следующий контекст употребления:
心に思い浮かべる。 (こころにおもいうかべる。) - то, что припоминается глубоко в душе
おもう。おもい。考え。 - мысль, идея. мышление
まだできていない作品などに関する具体的なイメージ。(まだできていないさくひんなどにかんするぐたいてきなイメージ。) - проект, воображение того, что до селе не было написано или изобретено.
То есть「思い」и「想い」 имеют относительно схожие смыслы. Однако есть небольшой нюанс, который все же отличает эти слова, как мы заметили выше.
То, что всплывает в голове, затрагивая мозговую деятельность, чаще будет выражено на письме 『思い』, а если воспоминания трогают душу и затрагивают психологические аспекты личности - то это будет уже 『想』
В простых и сухих выражениях чаще встретится 「思い」, а в разного рода лирике-романтике попадется 「想い」
#интереснознать
ヘッドフォン [heddofon] - наушники
音漏れ [otomore] - утечка звука (звук который слышно из наушников)
音量 [onryou] - громкость
音量を下げる - уменьшить громкость 🎧
[onryou o sageru]
#лексика
Сегодня на нашем канале появился новый админ - @epistafija.
Немного о себе: "Ночью японист недоучка-репетитор, днем работник интернет маркетинга".
У Епистафии также есть свой канал, посвященный подготовке к Nouryoku Shiken всех уровней - @Japyaz
彼女に優しくしてください。
日本:[にほん] или [にっぽん]
Как все-таки правильно?
С исторической точки зрения, [にっぽん] появилось раньше,
еще в эпоху Нара (710-794 гг.).
Некоторые исследователи приводят несколько более раннюю и конкретную дату - 701 г.
Именно
тогда название государства было изменено с 倭 [わ] на 日本 [にっぽん]. Причем оно само уже представляло собой измененный
вариант фонетически правильного произношения [にちほん] ,
что видно из перечня допустимых чтений иероглифа В (чтение
[にっ] и раньше и теперь как таковое отсутствует).
[にほん] , в свою очередь, также является не только производной
от [にっぽん], но и следствием фонетической ошибки
(чтения に у 日 также по-прежнему нет), возникшей уже в эпоху
Эдо (1603-1868 гг.).
По другой версии, это произошло раньше, в
эпоху Камакура (1185-1333 гг.), когда было трудно при помощи
знаков кана обозначать долготу согласных звуков. Таким образом,
чтение [にほん] стало считаться временно допустимым под грифом 慣用読み(общепринятое чтение)
Однако его 3-слоговая структура в отличие от
4-слоговой у [にっぽん] оказалась более удобной для устной речи, что во многом и объясняет, почему оно и сегодня широко используется.
Теперь в телеграм можно учить языки оригинальным способом!🎧
Три классных канала с аудиоминуткой иностранного языка!
Каждую неделю новая тема. Любой языковой уровень.
Разговорные выражения и наиболее частые фразы современного языка!
Подписывайтесь:
➡️🇺🇸 @SpeakandTravel
Разговорный английский
➡️🇨🇳 @sinokit
Китайский язык
➡️🇮🇹 @ItaliaRussia
Итальянский язык
Устойчивые выражения с
目 [me] - глаз
台風の目 [taifu:nome] - Центр тайфуна
目が利く [megakiku] - "хороший глаз"
目が眩む [megakuramu] - Быть ослеплённым
目が冴える [megasaeru] - Быть бодрым
#лексика
Сочетания с 園 (отдельно не используется)
花園 [hanazono] Цветочный сад
墓園 [boen] Кладбище
バラ園 [baraen] Розовый сад
果樹園 [kajuen] Фруктовый сад
公園 [ko:en] - Парк
遊園地 [yu:enchi] Парк развлечений
#лексика
Топ языковых каналов в Telegram, где вы сможете выучить новый язык или повторить старый:
🇬🇧 Английский @ruenglish - канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык.
🇨🇳 Китайский @chinarydom - самоучитель китайского языка. На каждый день 10 иероглифов, 30 слов, диалог и аудио.
🇷🇺 Русский @ruslit - о русском языке с полезной и интересной стороны. Разбирают этимологию слов и выражений, их правописание.
🇬🇧 Английский @easy_english_ru - уникальный канал, где обучение английскому языку происходит через фразеологические выражения. Каждый день новая фраза.
🇪🇸 Испанский @aprendES - авторский канал одной испанки, которая научит и приблизит вас к этой прекрасной стране и ее культуре. Автор канала уже 5 лет живет и преподает в Москве.
Подписывайтесь!
В ответ на самые задаваемые вопросы, написал статью для начинающих учить японский язык. Будет полезно и тем, кто застрял в процессе:
http://telegra.ph/For-Beginners-12-10
#японский_язык #начинающим #хирагана #катакана #кандзи #приложения
Хорошая статья, умещающая всю базу по прилагательным:
http://nihon-go.ru/prilagatelnyie-v-yaponskom-yazyike/
#грамматика #прилагательные
Просторечные формы повелительного наклонения
Знайте их, но лучше не используйте!))
http://telegra.ph/Prostorechnye-formy-povelitelnogo-nakloneniya-11-30
#грамматика
Несколько устойчивых выражений с глаголом 配る [kubaru]
気を配る [ki o kubaru] -направить своё внимание на что-либо
Пример:
彼女は珍しいものを気付いてその方へ気を配った。
[Kanojo wa mezurashi: mono o kidzuite sonokata e ki o kubatta]
Девушка заметила необычную вещь, и направила своё внимание туда (т.е в сторону той вещи).
目を配る(me o kubaru) - осмотреться, оглядеться
Пример:
道路を渡る前に子供たちは目を配りました。
[Do:ro o wataru mae ni kodomotachi wa me o kubarimashita]
Перед тем как перейти дорогу, дети огляделись/осмотрелись.
心を配る (kokoro o kubaru) - быть осторожными, быть бдительным
母は明日山に登る時に心を配ってと言いました。
[Haha wa ashita yamaninaboru-ji ni kokoro o kubatte to iimashita]
мама сказала: завтра поднимаясь в горы будь осторожен.
#лексика #глаголы
Знаковые блюда Японии по префектурам - Фукусима
こづゆ [kodzuyu] - самое знаменитое блюдо префектуры, его часто можно встретить в японском медиа. Козую это суп из сушеных морских гребешков, грибов, овощей, 糸こんにゃく [ito-konnyaku] (лапша из коньяка) и пшеничных гренок в соевом соусе и рисовом вине Мирин.
けんちん饂飩 [kenchin udon] - блюдо на основе супа けんちん汁 [Kenchin jiru], в который просто добавляется удон. Сам суп же готовится из овощей, конняку и тофу, обжаренных в кунжутном масле, на бульоне с соевым соусом.
鰊の山椒付 [nishin no sansho:-dzuke] - маринованная сельдь в перце. Традиционно готовится ранней весной и всегда подается на фестивалях посадки риса. Это очень популярная закуска к саке, так что ее можно найти в любом изакая (居酒屋) префектуры.
#культура #лексика
Пособия-прописи для изучения хираганы и катаканы
Tofugu недавно выпустили в свободный доступ свою книгу "Learn Katakana Book" и теперь, вместе с "Learn Hiragana Book", нам доступно полноценное пособие для каны от них. Конечно, существует множество альтернатив (например в статье для начинающих в пине), но качество конкретно этих очень высокое и заслуживает внимания. Порядок черт, мнемонические подсказки и прописи на всем пути - все что нужно для эффективного запоминания. Все очень наглядно, так что незнание английского не должно быть проблемой.
Так как это формат прописей, подразумевается что вы их распечатаете (формат А4). Альтернативно можно попробовать использовать графический планшет или просто прописывать кандзи отдельно в тетради. Ссылки:
Хирагана
Катакана
#начинающим #лексика #грамматика #приложения
Топ языковых каналов в Telegram, где вы сможете выучить новый язык или повторить старый:
🇬🇧 Английский @ruenglish —канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык.
🇷🇺 Русский @novoeslovo — уникальные слова русского лексикона в оригинальной форме подачи. Расширяй свой словарный запас каждый день.
🇨🇳 Китайский @chinarydom — самоучитель китайского языка. На каждый день 10 иероглифов, 30 слов, диалог и аудио.
🇬🇧 Английский @easy_english_ru — уникальный канал, где обучение английскому языку происходит через фразеологические выражения. Каждый день новая фраза.
🇷🇺 Русский @StudyRussian — знать русский язык сейчас не модно. Автор не следует трендам и излагает простыми словами эту науку: от простейших правил, до интересных фактов, о которых в школе не расскажут.
🇪🇸 Испанский @aprendES — авторский канал одной испанки, которая научит и приблизит вас к этой прекрасной стране и ее культуре. Автор канала уже 5 лет живет и преподает в Москве.
Подписывайтесь!
「は」 и 「が」- кто где?
Большой проблемой для многих из нас являются эти два падежа - тематический 「は」 и рематический 「が」.
Без сухой теории рассмотрим примеры о Ямаде-сане и его сегодняшнем обеде.
Используя падеж 「は」 мы сообщаем общую информацию:
山田さんはラーメンを食べた。
Yamada-san wa ramen wo tabeta.
Ямада-сан съел рамен.
(Такое предложение отвечает на вопрос "Что сделал Танака-сан?")
А используя 「が」 мы переносим смыслово акцент на ту часть предложения, которая ему предшествует.
山田さんがラーメンを食べた。
Yamada-san ga ramen wo tabeta.
И перевести это предложение уже можно как:
"А вот Ямада-сан съел рамен"
#падежи
Кстати, по этой же логике и существует устойчивое выражение 「~が好き」 но об этом в следующий раз 😉
Расскажите нам, а вы уже знаете кану?
Да, и хирагану и катакану – 53
👍👍👍👍👍👍👍 61%
Еще учу хирагану – 10
👍 11%
Я Джон Сноу – 9
👍 10%
Знаю хирагану, учу катакану – 8
👍 9%
Да, но только хирагану – 6
👍 7%
Знаю катакану – 1
▫️ 1%
👥 87 people voted so far.
Maria:
Вы же знали, что иероглифы попали в Японию из Китая? Это значит, что для изучающих японский китайский язык автоматически становится проще. К тому же, многие слова пишутся и звучат похоже.
Это может подтвердить учитель китайского на канале @chineselang, она пишет статьи о Китае и китайском, а в остальное время осваивает японский.
Заходите познакомиться
/channel/chineselang
Первым постом в новом году будет небольшая статья о японской валюте.
Она же станет первой из заметок о культуре, которые будут появляться со временем.
http://telegra.ph/Japanese-Currency-01-10
#приложения #counters #культура
Несколько полезных фраз для того, чтобы выразить ваши мысли
http://telegra.ph/Vyrazhaem-mnenie-na-yaponskom-12-18
最 - Самый
最後 [saigo] конец
最高 [saiko:] великий
最初 [saisho] первый
最低 [saitei] худший
最近 [saikin] нынешний
最強 [saikyo:] сильнейший
最速 [saisoku] самый быстрый
最寄駅 [moyori eki] ближайшая станция
#лексика
Топ языковых каналов
Вы сможете выучить новый язык или повторить старый:
🇬🇧 Английский @RusEnglish - канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык.
🇹🇷 Турецкий @TurkishTG - уроки турецкого языка каждый день. Учи язык доступно и увлекательно.
🇷🇺 Русский @correctarium_channel - сложные правила русского простыми словами.
🇪🇸 Испанский @aprendES - авторский канал одной испанки, которая научит и приблизит вас к этой прекрасной стране и ее культуре. Автор канала уже 5 лет живет и преподает в Москве.
🇨🇳 Китайский @chinarydom - самоучитель китайского языка. На каждый день 10 иероглифов, 30 слов, диалог и аудио.
Подписывайтесь!
Топ составил @aprendES
Недавно мы разобрались с тем, как сформировать желательное наклонение глагола (/channel/daigaku/384) и вместе с тем возник вопрос: как сказать, что я хочу что-то, но без лишней информации?
Итак, желательное наклонение по отношению к объекту
Образование: сущ + が + ほしい (+ です для вежливой формы)。
私は車が欲しい。
[Watashi wa kuruma ga hoshi: ]
Я хочу машину.
*Сравните:
私は車を持っていたい。
[Watashi wa kuruma o motte itai]
Я хочу иметь машину.
誕生日に本がほしくない。
[Tanjo:bi ni hon ga hoshikunai]
Я не хочу книгу на день рождения.
#грамматика