زبان انگلیسی را سریع و آسان بیاموزید! اصطلاحات،مکالمه،داستان،نکات گرامی،لغات همراه با فایل های صوتی و کلیپ های آموزشی. T.me/Englishagency ارتباط با آدمین جهت تبادل،ترجمه،تدریس در فضایمجازی و تبلیغات با قیمت مناسب. @a_a_m1401
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Point
👈یکی از دوستانتون به شما زنگ میزنه. اتفاقا اون لحظه شما هم میخواستید به اون دوستتون زنگ بزنید. پس بهش میگید:
🧑🦰What a coincidence! I was just about to call you
👈نکته 1: what a coincidence یعنی "عجب تصادفی" که وقتی بکار میره که برحسب تصادف یه اتفاقی میوفته.
👈نکته 2: از عبارت I was just about to do something وقتی استفاده میشه که بگیم تصمیم داشتیم کاری رو انجام بدیم یا در شرف انجام دادن یه کاری بودیم.
🧑🦳What a coincidence! I was just about to call you
🧑🦳"چه تصادفی! الان داشتم بهت زنگ میزدم"
🧑🦰Martha! You here? I was about to call you
🧑🦰مارتا! تو اینجایی؟ همین الان داشتم (میخواستم) بهت زنگ میزدم
🧑🦳We were about to leave when Jerry arrived
🧑🦳وقتی جری رسید ما داشتیم می رفتیم (در شرف رفتن بودیم)
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢جملات کاربردی داخل هواپیما
🧑🦰 We will be landing in just a few minutes.
🧑🦰 The local time is 8:30.
🧑🦰 My ears began buzzing as the airplane rose higher.
🧑🦰 There’s not much leg-room in an airplane.
🧑🦰 Somebody has planted a bomb on this airplane.
🧑🦰 It’s no matter when we arrive. I am to Phone them once/as soon as I reach the airport.
🧑🦰 I do not want to be stranded at the airport for two hours.
🧑🦰 We were bussed from the airport to the hotel.
🧑🦰 The plane circled the airport twice before landing.
🧑🦰 Put out your cigarette, please.
🧑🦰 Please bring your seats to the upright position.
🧑🦰 We will shortly be landing at Kennedy Airport
🧑🦰چند دقیقه دیگر فرود می آییم.
🧑🦰ساعت به وقت محلی 30/8 میباشد.
🧑🦰 وقتی هواپیما اوج می گرفت، گوشهایم شوع به وزوز کردن کرد.
🧑🦰 در هواپیما جا برای پا خیلی کم است.
🧑🦰 یک نفر داخل این هواپیما بمب جا سازی کرده
🧑🦰 مهم نیست چه وقت برسیم. تصمیم دارم وقتی به فرودگه رسیدیم به آنها زنگ بزنم.
🧑🦰 من نمیخواهم 2 ساعت در فرودگاه سر گردان باشم.
🧑🦰 ما را با اتوبوس از فرودگاه به هتل بردند.
🧑🦰 هواپیما پیش از فرود دو بار بر فراز فرودگاه چرخید
🧑🦰 لطفاً سیگارتان را خاموش کنید.
🧑🦰 لطفاً صندلی هایتان را به حالت عمودی در بیاورید.
🧑🦰به زودی در فرودگاه "کندی" به زمین خواهیم نشست.
@Englishagency
🧚♀🔤🧚♂
@Englishagency
💢چند جمله برای بیان موافقت
🔸I agree with you 100 percent.
🔸That's for sure.
🔸You're absolutely right.
🔸Absolutely.
🔸That's exactly how I feel.
🔸Exactly.
🔸No doubt about it.
🔸I suppose so.
🔸I guess so.
🔸I was just going to say that.
🔸I really agree with you.
🔸I think you are right.
🔸Can’t say I don’t agree.
🔸I’m with you on this.
🔸I partly agree.
🔸It’s partly true.
🔸Great idea
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢اشتباهات رایج زبان آموزان
❌Is there place for me on the bus?
✔️Is there room for me on the bus?
تو اتوبوس برای من جا هست؟
‼️برای اینکه بگیم "جا هست؟" باید از room استفاده کنیم. کلمه room در این مواقع اصطلاحا به معنای جا برای کسی است.
🔸There's no room for new people.
🔸جا برای افراد جدید نیست.
🔸There's room for you to sit
🔸جا هست بشینی
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️The Merchant and his Donkey
👉 One beautiful spring morning, a merchant loaded his donkey with bags of salt to go to the market in order to sell them. The merchent and his donkey were walking along together. They had not walked far when they reached a river on the road.
Unfortunately, the donkey slipped and fell into the river and noticed that the bags of salt loaded on his back became lighter.
There was nothing the merchant could do, except return home where he loaded his donkey with more bags of salt. As they reached the slippery riverbank, now deliberately, the donkey fell into the river and wasted all the bags of salt on its back again
The merchant quickly discovered the donkey's trick. He then returned home again but re-loaded his donkey with bags of sponge
The foolish, tricky donkey again set on its way. On reaching the river he again fell into the water. But instead of the load becoming lighter, it became heavier.
The merchant laughed at him and said: "You foolish donkey, your trick had been discovered. You should know that, those who are too clever sometimes overreach themselves."
✴️بازرگان و خرش
👈یک روز زیبای بهاری، یک بازرگان کیسه های نمک بار خر خود کرد و راهی بازار شد تا آنها را بفروشد. مرد بازرگان و خرش در کنار هم راه می رفتند. مسیر زیادی را طی نکرده بودند که به رودخانه ای در مسیر جاده رسیدند.
متاسفانه، خر سُر خورد و در رودخانه افتاد و متوجه شد که کیسه های نمک که بر پشتش بار زده بودند سبک تر شدند.
بازرگان کاری از دستش بر نمی آمد غیر از اینکه به محل بارگیری برگردد و بار دیگر کیسه های نمک را بار خر کند. وقتی به کناره لغزنده رودخانه رسیدند، اینبار خر بطور عمدی خود را در رودخانه انداخت و دوباره تمامی کیسه های بر روی پشتش را خراب کرد.
بازرگان بسرعت متوجه حقه خر شد. سپس به خانه بازگشت و اینبار خر را با کیسه های اسفنج بار زد.
خر احمق و حقه باز دوباره راهی شد. وقتی به کناره رودخانه رسید دوباره در آب افتاد. ولی به جای اینکه بارش سبک شپد، سنگین تر شد.
بازرگان خندید و گفت: ای خر احمق، حقه تو لو رفت. باید بدانی، آنهایی که بیش از حد باهوش باشند، گاهی اوقات پا را فراتر از حد دراز می کنند.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢 Idiom
امروز می خوام اصطلاح downer رو بهتون معرفی کنم که slang محسوب میشه . این اصطلاح یعنی هر “اتفاق” یا “چیزی” که باعث بشه حالت افسردگی و نا امیدی بهتون دست بده به عبارتی باعث ایجاد حالت دپرسینگ یا بهتر بگم “ضد حال” تو شما بشه
🔸A: I can’t believe the concert was cancelled.
🔸B: Yeah what a downer
🔸نمی تونم باور کنم که کنسرت کنسل شده.
🔸 اره ، عجب ضد حالی بود یا خیلی ضد حال بود
🔸A : damn it , he stole my car
🔸B : ohhh , it’s a real downer
🔸لعنتی ، اون ماشینمو دزدید
🔸 اه ! واقعا ضد حاله ! یا خیلی ضد حاله
🔸I stopped watching the news because it’s always such a downer
🔸من تماشای اخبار رو منع کردم چون همیشه خبرهاش دپرس کننده ست ضد حاله
👈اینجا downer در نقش چیزی که دپرس کننده ست ظاهر شده (something that is depressing)
🔸C’mon, Gina, why can’t you go out with us? You’re really such a downer
🔸دست بردار گینا ! چرا نمی تونی با ما بری بیرون ؟ تو واقعا ادم ضد حالی هستی !
👈نکته : c’mon همون شکل کوتاه شده ی come on ـهست
🔸He’s on a downer today
🔸اون امروز دپرسه
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢در پاسخ به "How are you" میتونیم بگیم 👇
🔸 I’m OK.
🔸 I think I’m doing OK.
🔸 Not too bad.
🔸 I’m good.
🔸 Pretty good.
🔸 I’m fine.
🔸Sunshine all day long!
🔸 I am high-quality.
🔸 The best I can be.
🔸I am blessed
🔸 Happy and content, thank you.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢جملات کاربردی مدرک
👨🦰 Do you have a degree?
🧑What's your degree?
👨🦰 I've got a degree in English / engineering / economics
🧑 I've not completed my studies yet
👨🦰After graduation, I plan to do a postgraduate degree.
🧑My brother has got a diploma.
👨🦰My father has an associate's degree in English.
🧑I have a B.S. in mathematics.
👨🦰 I have a B.A. in English literature
🧑 My brother is graduated in physics.
👨🦰My sister has a bachelor's degree / master's degree / Ph.D.
🧑Tehran University awarded him the honorary degree of Doctor of Laws
👨🦰I graduated from university with honors.
🧑She started doing an engineering degree, but dropped out after only a year.
👨🦰 مدرک دانشگاهی داری ؟
🧑مدرکت چیه ؟
👨🦰 مدرک زبان/مهندسی/اقتصاد دارم
🧑 هنوز درسم را تمام نکردم
👨🦰 پس از فارغ التحصیلی، تصمیم دارم مدرک فوقم رو هم بگیرم
🧑 برادرم دیپلم دارد.
👨🦰 پدرم فوق دیپلم زبان دارد
🧑 لیسانس ریاضی دارم
👨🦰 لیسانس ادبیات زبان انگلیسی دارم
🧑 برادرم فارغ التحصیل رشته فیزیک است
👨🦰خواهرم مدرک لیسانس / فوق لیسانس / دکتری دارد.
🧑 دانشگاه تهران به او مدرک افتخاری دکترای حقوق اهدا کرد.
👨🦰 من با درجه عالی از دانشگاه فارغ التحصیل شدم
🧑 اون رشته مهندسی را شروع کرد اما درست یک سال بعد انصراف داد.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢The difference between" On " & "About"
👉The both are the prepositions of Connection that Mean "Relating to" = "Concerning" = "Referring to".
🔶When we use "About" , it means that the Topic is More General and Ordinary.
🔶When we use "On", it means that the Topic is More Serious and Used for Specialists.
🔸About 👉 More General
🔸On 👉 More Specialized
👨There is a well-written book about Money.(the topic is More General and Ordinary.)
🧑 I like Lectures on Economics.(The Topic is More important and Specialized.)
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Point
👈در انگلیسی " دوبرابر، سه برابر، ...."را چطور میگید؟
🔶Twice as much/many.... as
🔶Three times as much/many ... as
🔶four times as much/many ... as
🔸There is ten times as much traffic in Boston as in New Bedford.
maryam:
🔸ترافیک در بوستون ده برابر بیشتر از ترافیک در نیوبدفورد است.
🔸I need four times as many leaflets as what you sent me.
🔸من به چهار برابر بروشور بیشتر از آنچه فرستادی نیاز دارم.
🔶twice as much as... possible ;
🔶three times as many ... as possible.
@Englishagency
💢Podcast
⭕️The Office - Asking for Time Off
🔸Mr. McKenna, do you have a second? I need to talk to you about something.
🔹Sure, Liv, what can I do for you?
🔸Well, I was just wondering... you see, I know I’ve used up all my vacation days this year, but my sister is getting married, and the wedding is overseas, and, well...
🔹You wanna take some time off, is that right?
🔸 Well, sir, I was just hoping that I might be able to take some unpaid leave this year.
🔹What dates are you planning on taking off? I’ll need at least two months notice, so that I can plan for your absence.
🔸I was thinking of taking off from September first until the thirtieth. Would you be okay with that?
🔹 Well, I guess so.
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢 یکی از کاربردهای فعل ترکیبی stay up:
👈یکی از کاربردهای فعل ترکیبی stay" up" معنی "بیدار ماندن" است. زمانی از این فعل ترکیبی استفاده می شود که فردی دیرتر از حد معمول بخوابد.
🔸We stayed up to watch a documentary on TV.
🔸ما بیدار ماندیم که مستند را از تلویزیون تماشا کنیم.
🔸He stayed up till 3:00 to study.
🔸او تا ساعت 3 برای درس خواند بیدار ماند.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Point
👈 پیشوند "co و ex"
کلمه ی "co" به معنای "با_هم ، مشترکا ، مختلط " میباشد و قبل از اسم بکار میرود و اگر اسم صفت داشت قبل از صفت می آید
📒co educational class
📒 کلاس درس مختلط"دختر و پسر باهم "
📒co-worker
📒همکار
📒 co-pilot
📒 کمک خلبان
‼️ کلمه بعدی" ex" میباشد که به معنای "قبل، پیش" میباشد و هم معنای "previous" نیز است. قبل از اسم بکار میرود و اگر اسم صفت داشت قبل از صفت می آید
📒ex-semester
📒 ترم قبل
📒 ex-class
📒 کلاس قبل
📒ex-wife
📒 همسر پیشین
📒 ex-president
📒 رییس جمهور قبلی
‼️ این پیشوندها ممکن است که معنای دیگری نیز بدهند و فقط منحصر به یک معنا نمیباشند.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short story
✴️Elementary
Two factory workers are talking.
The woman says, “I can make the boss give me the day off.”
The man replies, “And how would you do that?”
The woman says, “Just wait and see.” She then hangs upside-down from the ceiling.
The boss comes in and says, “What are you doing?”
The woman replies, “I’m a light bulb.”
The boss then says, “You’ve been working so much that you’ve gone crazy. I think you need to take the day off.”
The man starts to follow her and the boss says, “Where are you going?”
The man says, “I’m going home, too. I can’t work in the dark.
✴️داستان کوتاه یک روز مرخصی
دو کارگر کارخانه با هم صحبت میکردند.
زن گفت: من میتونم کاری کنم که رئیس یه روز مرخصی بم بده.
مرد پاسخ داد: و چه جوری این کار رو میکنی؟
زن گفت: فقط وایسا و تماشا کن و اونوقت خودشو سر و ته از سقف آویزون کرد.
رئیس داخل شد و گفت داری چکار میکنی؟
زن جواب داد: من لامپ هستم.
سپس رئیس گفت: تو اینقدر زیاد کار کردی که دیونه شدی،من فکر میکنم تو به یه روز مرخصی نیاز داری
مرد شروع کرد دنبال زن راه افتادن،و رئیس گفت داری کجا میری؟
مرد گفت من هم میرم خونه،من نمیتونم تو تاریکی کار کنم!
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Slang of the Day
⭕️kook
👉Meaning : a strange or eccentric person
✴️For example : 👇👇
🔸There's this kook in my apartment building with snake tattoos on his face and he keeps these giant pythons as pets.
🔸Why did Margaret marry a kook like that guy Jim? He thinks he's some sort of Indian holy man or something.
👉Variety: This slang term is typically used in American English but may be used in other varieties of English too.
@Englishagency
💢 جملات کاربردی داخل هواپیما
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Different ways to say "Thank you "
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢 تلفظ صحیح اپلیکیشنهای معروف
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️The Merchant and his Donkey
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Let’s "OPEN " things in English
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Podcast
⭕️ The office_Asking for time off
👉Key Vocabulary
🔸have a second: have some time, not busy
🔸use up: take all of something
🔸overseas: in an other country, across the ocean
🔸take some time off: stop working for a short time
🔸notice: information that tells you about something or warns about something
🔸be okay with that: agree
🔸unpaid leave: time away from work that is not paid
🔸take a leave of absence: stay away from work for a long period of time, without getting paid
🔸sick leave: time away from work when sick
🔸personal leave: time away from work for personal reasons (i.e. doctor’s appointment, etc.)
🔸maternity leave: time away from work for a mother to care for a new baby
🔸bank holiday: public holiday recognized by law (BrE)
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢English Vocabulary - Supermarket
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️ The Elementary
داستان کوتاه یک روز مرخصی
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢"موندم ....." به انگلیسی چی میشه؟
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency