📕 هزار توی خواب و هراس
✍ عتیق رحیمی
🔁 مهدی غبرایی
🎙ایوب آقاخانی
کتاب هزارتوی خواب و هراس، رمانی نوشته ی عتیق رحیمی است که نخستین بار در سال 2002 به چاپ رسید. فرهاد، دانشجویی معمولی است که به شراب، زنان و شعر علاقه دارد و نسبت به باورهای مذهبی پدربزرگش بی اعتناست. اما در یک شب، همه ی این ها تغییر می کند. اکنون سال 1979 است و افغانستان شاهد اولین روزهای کودتای حامی شوروی است. فرهاد با یکی از دوستانش که قصد فرار به پاکستان را دارد، برای نوشیدن و معاشرت بیرون رفته است. اما چند ساعت بعد، در خانه ای ناشناس، کتک خورده و سردرگم، به هوش می آید. او در ابتدا فکر می کند که مرده اما به تدریج یادش می آید که چه اتفاقاتی افتاده است. همزمان با غرق شدن ذهن فرهاد در خاطرات، ترس ها و توهمات، و محو شدن مرز میان واقعیت و خیال، او درمی یابد که اگر می خواهد از دست سربازان فرار کند، باید مانند دوستش همه ی دلبستگی های خود را کنار بگذارد و راهی برای ورود به پاکستان پیدا کند.
🔗جهت آشنایی با کریستین بوبن به لینک زیر در همین کانال مراجعه نمایید.👇
/channel/feqdanedel/11595
📗🎧 دیوانه وار👇
/channel/feqdanedel/11598
📕🎧 قاتلی به پاکی برف👇
/channel/feqdanedel/21014
📙 بخش گمشده👇
/channel/feqdanedel/23293
🟣 مرجان شیرمحمدی
بازیگر، نویسنده، طراح صحنه و لباس ایرانی
مرجان شیرمحمدی (زاده ۲۲ آذر ۱۳۵۲ در تهران) هنرپیشه، نویسنده، طراح صحنه و لباس سینما و تلویزیون اهل ایران است.
✅ زندگینامه
ازدواج او با بهروز افخمی دومین ازدواج وی میباشد که از ازدواج اول پسری به نام ماکان دارد و از ازدواج خود با بهروز افخمی پسری به نام آهیل دارد که متولد کشور کانادا است. از ۱۳۶۵ تا ۱۳۷۱ زیر نظر آیدین آغداشلو نقاشی را فرا گرفت. در ۱۳۷۴ وارد کارگاه آزاد بازیگری شد و سپس به مدرسهٔ تئاتر سمندریان رفت. در ۱۳۷۵ وارد عرصهٔ بازیگری شد. از وی سه رمان و دو مجموعه داستان به چاپ رسیده است. وی برای اولین کتاب خود برنده جایزه کتاب سال بنیاد گلشیری شد. تا کنون دو فیلم بلند سینمایی از داستانهای او ساخته شده است. دیشب باباتو دیدم آیدا به کارگردانی رسول صدرعاملی از داستان «بابای نورا» و آذر، شهدخت، پرویز و دیگران از داستانی به همین نام به کارگردانی بهروز افخمی. همچنین خانه فرهنگهای جهان در کشور آلمان از این نویسنده تجلیل کرده است و یکی از داستانهای وی به زبان آلمانی ترجمه شده است. او همچنین بازی در فیلم روباه را در کارنامه خود دارد.
@feqdanedel
🔗جهت آشنایی با حکیم عمر خیام نیشابوری به لینک زیر در همین کانال مراجعه فرمایید.👇
/channel/feqdanedel/1331
🎧 داستان زندگی حکیم عمر خیام (هوشیار مست)👇
/channel/feqdanedel/10126
🎞 زندگینامه حکیم عمر خیام در ۴ دقیقه👇
/channel/feqdanedel/1340
📕 نوروزنامه👇
/channel/feqdanedel/15831
📔 #لنگرگاهی_در_شن_روان
✍ #راینر_ماریا_ریلکه، #جوان_دیدیون، #الکساندر_همن، #رالف_والدو_امرسون، #جویس_کارول_اوتس، #چیماماندا_انگزی_آدیچی
🔁 الهامشوشتری زاده
🎙مجتبیشکوری
@feqdanedel
🎭🎧 نمایش صوتی
📘 #در_انتظار_گودو
✍ #ساموئل_بکت
🔁 بهروز حاجی محمدی
🎙آرمان سلطان زاده، مهبد قناعت پیشه، مهدی صفری، سلمان ظاهری
@feqdanedel
🎭🎧 نمایش صوتی
📒 در انتظار گودو
✍ ساموئل بکت
🔁 بهروز حاجی محمدی
🎙آرمان سلطان زاده، مهبد قناعت پیشه، مهدی صفری، سلمان ظاهری
🎛 آوانامه
©ققنوس
نمایش صوتی در انتظار گودو، اثری از ساموئل بارکلی بکت نویسندهی شهیر ایرلندی و برندهی جایزهی نوبل ادبیات است؛ اثری چنان مشهور که از آن بهعنوان مهمترین نمایشنامهی انگلیسیزبان قرن بیستم یاد میشود. بکت در این تراژدیکمدیِ پوچگرایانه راوی گفتوگوی دو شخصیت به نامهای ولادیمیر و استراگون است. آنها منتظر فردی به نام گودو هستند که گویا قرار نیست هرگز بیاید.
در تعابیر و مفاهیم سیاسی، روانشناختی، اگزیستانسیالیستی و حتی مذهبی که از این متن میتوان برداشت کرد، گمانهزنیهای بسیاری وجود دارد. تنها دربارهی یکی از جنبههای این نمایشنامه یعنی غیبت گودو و هرگز نیامدنش، کتابها، جزوات، مقالات پژوهشی و تفاسیر بیشماری منتشر شده و هنوز و همچنان هم میشود.
نمایشنامهی در انتظار گودو، اثری عجیب و انقلابی در تئاتر به شمار میرود. از شگفتی این نمایشنامه همین بس که اصطلاح تئاتر معناباختگی یا همان ابزورد نخستینبار برای توصیف این نمایشنامه ساخته شده است.
@feqdanedel
📗 اتاق تاریک
✍ تنسی ویلیامز
🔁 ملیحه بهارلو
🎙رامین ناصرنصیر
🎛 رادیو گوشه
کتاب اتاق تاریک مجموعهای از چند داستان کوتاه، جذاب و شنیدنی است که همه به نوعی بیانگر سرگذشت واقعی خود نویسنده هستند.
در این کتاب هر اتفاقی که برای تنسی لاینر ویلیامز رخ داده، واقعی یا خیالی میشنوید. او در داستانهای خود در کنار خیالپردازیهایش، زندگی را درست به همان صورت که تجربه یا خیال کرده، به تصویر میکشد. لحن روایتگر او در داستانهایش و صدای آشنای رامین ناصر نصیر به آنها جذابیت دوچندان داده است.
نکتهی جالب توجه دربارهی ویلیامز این است که او ابتدا از اتفاقات واقعی زندگی خودش داستان مینوشت و بعد با اقتباس از آن داستانها، نمایشنامههای معروفش را میآفرید.
@feqdanedel
📓 سقاها
✍ عتیق رحیمی
🔁 بنفشه فریس آبادی
🎙رامین ناصرنصیر
🎛 رادیو گوشه
کتاب سقاها داستان دو مرد است که در چنگال اصالت نیاکان اصیلشان، اسیر و درماندهاند و حرکت روایت از کابل تا قلب اروپا هم، رخنهی بدویت وحشت نیاکان را پاک نمیکند؛ همان نیاکانی که از دیروز تا امروز، دخترکان نابالغشان را شوهر داده و میدهند، سنگسار میکنند، آموزش و بهداشت را از فرزاندانشان دریغ میکنند و در معنای تمام کلمه با اصالت تاریخیشان نمایندهی شر و دشمن آزادی و انساناند.
رمان سقاها زندگی دو مرد را کنار یکدیگر پیش برده و به آرامی هرآنچه روایتی شعرگون میطلبید را برمیسازد. روایتی برای فهم ظلمات کابل اسیر چنگال خونخواران طالبان در یک سو و زندگی در غربت شهرهای مدرن اروپا در سوی دیگر؛ سقاها نشان میدهد که چگونه اصالت ظلمت، جز آوارگی ارمغانی نداشته، اما این همهی ماجرا نیست و عشق آن کنشیست که همارهی نور را به ارمغان آورده و در تاریکترین تاریکیها، حقیقت زندگی و بودن را به رخ میکشد.
@feqdanedel
🟣 عتیق رحیمی
نویسنده و کارگردان فرانسوی
عتیق رحیمی (زاده ۲۶ فوریه ۱۹۶۲ در کابل) نویسنده و کارگردان فارسیزبان افغان-فرانسوی است. او در ۱۰ نوامبر ۲۰۰۸ جایزه معتبر گنکور را برای رمان سنگ صبور و جایزهٔ بهترین فیلم داستانی را در هفتادمین جشنواره بینالمللی فیلم برلین برای فیلم بانوی رود نیل کسب کرد.
✅ زندگینامه
رحیمی در دبیرستان فرانسوی کابل تحصیل کرد و زبان فرانسوی را در همان دوران فرا گرفت. او در زمان جنگهای داخلی افغانستان در سال ۱۹۸۴ درحالی که در ۲۲ سالگی به پاکستان گریخت و پس از درخواست پناهندگی از سفارت فرانسه به پاریس رفت. در سال ۱۹۸۹ برادر کمونیست او در افغانستان کشته شد، اما عتیق یک سال بعد از مرگ برادرش آگاه شد. هماکنون پدر و مادر رحیمی و یکی از خواهراناش در آمریکا و خواهر دیگرش در کابل زندگی میکنند.
رحیمی در سال ۲۰۰۲ به افغانستان بازگشت و در کشورش به فعالیتهای هنری مانند ساخت فیلم و مجموعههای تلویزیونی پرداخت. او با رحیمه رحیمی ازدواج کردهاست و یک پسر و یک دختر دارد و اینک در منطقهٔ ۸ پاریس ساکن است.
@feqdanedel
✅ حرفه
رحیمی پس از ورود به فرانسه، در دانشگاه روآ به تحصیل ادبیات مدرن فرانسه پرداخت و پس از آن مدرک دکترایش را در رشته سینما از سوربون دریافت کرد. او نخستین رمان خود به نام خاکستر و خاک را در سال ۱۹۹۶ نوشت. این رمان در سال ۲۰۰۰ توسط سابرینا نوری از فارسی به فرانسه ترجمه شد و در همان سال انتشار یافت. رحیمی در سال ۲۰۰۴ بر اساس رمان خاکستر و خاک، نخستین فیلم خود به نام خاک و خاکستر را کارگردانی کرد. او با این فیلم در جشنواره سینمایی کن ۲۰۰۴ شرکت کرد و جایزه بخش نگاهی بسوی آینده را به دست آورد. او سه رمان نخست خود را به زبان فارسی و رمان سنگ صبور را به زبان فرانسوی نوشت. رحیمی در ۱۰ نوامبر ۲۰۰۸ با رمان سنگ صبور، برنده جایزه گنکور شد. این جایزه ادبی هر ساله از سوی آکادمی گنکور فرانسه به برترین اثر ادبی که به زبان فرانسوی نوشته شده باشد، اعطا میشود. آخرین رمان او سقاءها (Les porteurs d'eau) نام دارد که در آغاز ۲۰۱۹ در پاریس انتشار یافت و در ۱۳۹۸ به فارسی نیز برگردانده شدهاست.
✅ آثار
خاکستر و خاک (رمان، ۲۰۰۰)
هزارخانه خواب و هراس (رمان، ۲۰۰۲)، ترجمه مهدی غبرایی، نشر ثالث
بازگشت تصوری (داستان، ۲۰۰۵)
سنگ صبور (رمان، ۲۰۰۸) (Pierre de patience)، ترجمهٔ نخست توسط ساسان تبسمی، نشر افراز، ۱۳۸۷؛ ترجمهٔ دوم توسط گروه مترجمان مهرگان، انتشارات سخن گستر-مشهد، ۱۳۸۸؛ ترجمهٔ سوم توسط مهدی غبرایی، نشر ثالث، ۱۳۹۵
لعنت به داستایوفسکی A Curse on Dostoevsky (رمان، ۲۰۱۳)، ترجمه مهدی غبرایی، نشر ثالث
سقاها، مترجم فریس آبادی، 1400.
سقاءها (به فرانسوی: Les Porteurs d'eau)، مترجم محمدجواد کمالی، نشر قطره، 1400.
فیلم
خاک و خاکستر (Terre et cendres) (۲۰۰۴)
سنگ صبور (۲۰۱۲)
بانوی رود نیل
جایزهها
جایزه ادبی یلدا در ایران به عنوان نویسنده برتر غیرایرانی فارسیزبان (۱۳۸۲)
جایزه ادبی گنکور برای رمان سنگ صبور (۲۰۰۸)
✅ ماجرای ترجمه کتابهای عتیق رحیمی
در تاریخ ۲۳ فروردین ۱۳۹۵ ایسنا خبری منتشر کرد مبنی بر ترجمه کتابهای عتیق رحیمی از زبان انگلیسی به زبان فارسی توسط مهدی غبرایی در صورتی که کتابها از فارسی به انگلیسی ترجمه شده بودند و دوباره از انگلیسی قرار بود به فارسی ترجمه شود و علت آن را مهدی غبرایی چنین گفت: با توجه به اینکه برخی از این آثار به فارسی دَری نوشته شده بود ناشر تصمیم گرفت این آثار به فارسی رایج در ایران ترجمه شود، زیرا بعضی مفاهیم فارسی دری در ایران فهمیده نمیشود. با انتشار چنین خبری عتیق رحیمی در یادداشتی که با عنوان «من هم از این تمدنم، از این زبان فرهنگی و از این فرهنگ زبانی» در پاریس نوشته شده چنین واکنش نشان داد که با آگاهی از برگرداندن دو کتابم که هر دو را به فارسی نوشتهام از زبان انگلیسی به زبان فارسی، آن هم با خامهٔ مترجم بس توانا مهدی غبرایی، کاملاً بهتزده شدهام. نمیدانم چه کسی اینچنین تصمیمی گرفته؟ و چرا؟ و خواستهاست که بنگاه نشرات ثالث که بهعنوان یک بنگاه مهم و بس معتبر، آن هم از سرزمین بافرهنگ و متمدنی چون ایران، در این مورد با تمام مسؤولیت برخورد کند و چاپ و پخش کتابهایم را متوقف سازد. زیرا چنین عملی، اهانتی است نهتنها در برابر زبان فارسی، بلکه در برابر نویسندگی، کار ترجمانی و پیشهٔ بس حساس نشراتیِ فرهنگ دو سرزمین همزبان و همریشه.
@feqdanedel
📔 #خانم_ژه_و_پسری_که_نادیدنیها_را_میدید
✍ #کریستین_بوبن
🔁 مهرنام سپهری
🎙هنگامه قاضیانی
@feqdanedel
📔 خانم ژه و پسری که نادیدنیها را میدید
✍ کریستین بوبن
🔁 مهرنام سپهری
🎙هنگامه قاضیانی
🎛 نوین کتاب
کریستیان بوبن در کتاب خانم ژه و پسری که نادیدنیها را میدید روایت رازآلود و آمیخته به جادوی خود از عشق را بیان میکند. عشقی که روزی از زیر انبوه یخها سربرمیآورد، تمام زندگی و هستی آلبن را به شکلی که همه او را دیوانه میپندارند، دربرمیگیرد و در نهایت هم روزی برخلاف همیشه، دیگر همراه او نیست.
آلبن پسربچهی هشتسالهای است که گاهی بعد از مدرسه، در اطراف منطقهی محل زندگیشان پرسه میزند. یک روز در حال پرسه زدن و بازی کردن روی یخهای دریاچه، با جسدی روبهرو میشود که زیر یخ مانده و همانطور که چشم به آلبن دوخته، لبخند خاصی بر لب دارد. پسرک اول میترسد و سعی میکند با سرعت هرچه بیشتر از آنجا دور شود، اما بعد تحت تأثیر لبخند جذاب آن زن بازمیگردد و پا روی زمین لغزان میگذارد تا وارد جهانی جدید و ناشناخته شود.
@feqdanedel
📘 آذر شهدخت پرویز و دیگران
✍مرجان شیرمحمدی
🎙مرجان شیرمحمدی
🎛 رادیو گوشه
داستان کتاب آذر شهدخت پرویز و دیگران** در مورد همسر خانهدار یک بازیگر مشهور سینماست که در آخرین فیلم او با وی همبازی میشود و آنچنان مورد توجه منتقدان قرار میگیرد که منجر به حسادت او میشود. روابط صمیمانه آنها تیره شده، زن قهر میکند و به باغچهی خانوادگی دماوند میرود. با بازگشت دخترشان به ایران روابط آنها دستخوش تحولاتی میشود.
در سال ۱۳۹۲ بهروز افخمی از کتاب آذر، شهدخت، پرویز و دیگران، فیلمی با همین عنوان ساخت.
@feqdanedel
📘 رباعیات خیام
✍ عمر خیام
🎙کیکاووس یاکیده
کتاب رباعیات خیام سرودهی حکیم خیام نیشابوری است. در این کتاب صوتی شما شنوندهی گزیدهای از اشعار حکیم عمر خیام با صدای خاص و دلنشین کیکاووس یاکیده (دوبلور، مجسمهساز، شاعر و بازیگر ایرانی) خواهید بود.
کتاب رباعیات خیام شامل ۱۰۴ رباعی است که بهاءالدین خرمشاهی از دل انبوهی از رباعیات منسوب به خیام که تعداد آنها در بعضی از مجموعهها به حدود ده برابر این تعداد هم میرسد، برگزیده است.
غیاثالدین ابوالفتح عُمَر بن ابراهیم خَیّام نیشابوری زادهی سال ۴۲۷ خورشیدی در نیشابور و درگذشته به سال ۵۱۰ خورشیدی در نیشابور است. تعدادی از شرححالنویسان وی را شاگرد ابنسینا خواندهاند و تعدادی شاگرد امام موفق نیشابوری.
به هر حال خیام را همهچیزدان لقب دادهاند. او فیلسوف، ریاضیدان، ستارهشناس و رباعیسرای ایرانی در دورهی سلجوقی بود و آثار علمی و ادبی بسیاری تألیف کرد. او میزانالحکمت را دربارهی فیزیک و لوازمالامکنت را در دانش هواشناسی نوشت. اما شهرت خیام بیشتر به علت اشعار و رباعیاتش است.
@feqdanedel
📔 لنگرگاهی در شن روان
✍ راینر ماریا ریلکه، جوان دیدیون، الکساندر همن، رالف والدو امرسون، جویس کارول اوتس، چیماماندا انگزی آدیچی
🔁 الهامشوشتری زاده
🎙مجتبیشکوری
ناشر صوتی : رادیو گوشه
لنگرگاهی در شن روان: شش مواجهه با سوگ و مرگ
کتاب لنگرگاهی در شن روان شرح تجربهی سوگ و مواجهه با فقدان است از زبان شش نویسنده در سه قالب متفاوتِ جستار، نامهنگاری و خاطرهپردازی. نویسندگان این کتاب از تجربهی سوگ و تأمل در مرگ حرف میزنند و از احساسات و احوالی که از پی آن میآیند و از زندگی که صورت تازهای مییابد.
در دورهای که پاندمی فرصت مناسک جمعی سوگواری را از بسیاری از ما گرفته و ناگزیریِ رویارویی روزمره با مرگ، دلداریهای کلیشهای و سطحی را از معنا تهی کرده است، شاید بیش از هر وقت دیگری به تسلابخشیِ ادبیات و به روایت صریح و عریان دیگران از تجربهشان در روزهای سوگواری نیاز داریم. لنگرگاهی در شن روان، کشف پیوندی شگفتانگیز و انسانی است میان درد «من» و درد آدمهای دیگر در زمانها و مکانهای دیگر.
@feqdanedel
🔗جهت آشنایی با ساموئل بکت👇
/channel/feqdanedel/12740
🎧 مجموعه آثار نمایشی بکت به انضمام پی دی اف👇
/channel/feqdanedel/12742?single
🎧 در انتظار گودو (خوانشی دیگر)👇
/channel/feqdanedel/12748
◻️🖇 پی دی اف👇
/channel/feqdanedel/12749
🎞 چند دقیقه ای درباره ی نمایشنامه ی در انتظار گودو (زیر نویس فارسی)👇
/channel/feqdanedel/12750
🟣 تنسی ویلیامز
نویسنده آمریکایی
تنسی لاینر ویلیامز (به انگلیسی: Tennessee Williams) (زاده ۲۶ مارس ۱۹۱۱ – درگذشته ۲۵ فوریه ۱۹۸۳) نویسنده اهل آمریکا و یکی از تاثیرگذارترین نویسندگان معاصر در ادبیات آمریکا محسوب میشود. نمایشنامه گربه روی شیروانی داغ در سال ۱۹۵۵ برنده جایزه پولیتزر شد.
✅ آثار
مقالهٔ اصلی: کتابشناسی تنسی ویلیامز
حدود ۳۰ عنوان نمایشنامه به قلم تنسی ویلیامز منتشر شدهاست.