★ For the record — для протокола, к твоему сведению, для справки. Едкая фразочка, которую произносят, чтоб привлечь максимальное внимание к своим словам. Обычно после нее говорится что-то общеизвестное, факт, который не требует доказательств. Например: к твоему сведению, 5G-вышки не имеют отношения к эпидемии коронавируса! Звучит как вызов, правда? Либо же она используется, чтоб придать огласке и зафиксировать в умах людей информацию, известную лишь тебе одному. Обычно это делается, когда у истории есть постыдное продолжение. Такой фразой ты как бы оправдываешься: для протокола, я был пьяный в стельку, поэтому перепутал шкаф с туалетом.
- Yes, I didn’t get a boner last night. But, for the record, I was drunk as hell!
- Да, у меня не встал прошлой ночью. Но, для протокола, я был чертовски пьян!
★ Butterfingers – руки из жопы. Есть моменты, когда всё буквально валится из рук. Например, ты не спал вторые сутки и пытаешься приготовить пельмени, а один из них предательски ёбнул по мизинчику на ноге. Возможно, ты выпил больше нужного и не в состоянии вызвать такси. Зато набрать бывшей получается за милую душу. Или ты переживаешь расставание со своей тян - такая же хрень. А может, ты просто родился рукожопом. В таких ситуациях кажется, будто твои руки в масле - ощущение схожее. «Butterfingers» можно использовать как самостоятельное слово, так и в связке с «to have», тут кому как по кайфу. Так что с правилами можешь не запариваться.
- You better not trust this butterfingers anything more complicated than his dick.
- Этому рукожопу ничего сложнее собственного хуя лучше не доверять.
★ Bankable star — популярный и очень успешный актер или актриса, которые точно сделают фильму большую кассу. Бывало такое, что ты идешь в кино на конкретного актера? Вообще не важно, что за фильм, ведь его имя на обложке - знак качества для тебя? Примерно так в Голливуде и определяют bankable star. Там подсчитали, что столь популярных звезд в любой момент времени не бывает больше дюжины одновременно. Так что за каждого ведется бой, ведь он: а) дает продюсерам гарантию, что фильм окупится; б) может вытянуть даже самый слабый проект на своем громком имени. Думаешь, последний фильм Тарантино «Однажды в Голливуде» из-за сюжета стрельнул? Или может из-за Дикаприо, Брэда Питта и Марго Робби?
- This script is so badly-written that only a bankable star can save the film.
- Сценарий настолько убогий, что только суперзвезда сможет вытянуть этот фильм.
🤩 Смотрите, какая штука!
Это бот, который учит материться по-английски. Там собрана вся английская нецензурщина, больше 70 слов и выражений.
Зачем это учить? Чтобы понимать, чем fuck up отличается от fuck over, как именно называют друг друга чуваки в сериале и куда послать какого-нибудь придурка. Да и просто, круто же!
Бот общается с тобой от имени ебанутого пастора, который рассказывает ебанутые истории своих прихожан. И ржачно, и с пользой😍!
Как говорится, enjoy:
/channel/kickeng_bot?start=fuckingenglish2
Монетизируйте владение иностранным языком по полной
🔥 Создайте источник дополнительного дохода от 1000$ в месяц
Узнайте, как с нуля запустить YouTube-канал для зарубежной аудитории, набирать миллионные просмотры и через 1–3 месяца выйти на доход 1000–2000$ с канала:
✅ без вложений;
✅ без профессионального оборудования;
✅ без съемок и монтажа роликов.
Получите практические навыки на 3-дневном интенсиве «Вторая зарплата в $$$ на ведении YouTube каналов».
💯 Люди даже без знания иностранных языков уже успешно зарабатывают на YouTube, а вы способны на большее!
Есть предложение, от которого вы не откажетесь!
Я стану вашим наставником, дам БЕСПЛАТНО свою методику изучения английского, и через 4-5 месяцев вы заговорите на английском.
От вас нужно желание обучаться и 20-30 свободного времени в день.
Моя цель этого эксперимента - доказать всем подписчикам, что совершенно не важно, какого вы возраста, какая у вас память. Заговорить на английском может каждый.
Я не буду вам промывать мозги, что каждый должен знать английский. Не буду грузить сложными терминами и нудными правилами.
Если вы будете следовать моему методу, то уже через 4-5 месяцев:
→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда
Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >
https://eng.int-traf.ru/?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=FuckingEnglish
Если вы видите эту запись, то набор на мой эксперимент еще открыт.
★ Not even – ещё один пример американской лени, проявляющейся при сокращении предложений. В данном случае у нас обрывок предложения, который можно перевести как «даже не». Звучит, конечно, бессмысленно, но в США привычка сокращения переросла в традицию, а традиция создала ещё больше новых выражений, которые звучат максимально странно. Таким образом, «not even» обрела смысл, схожий с «no way», то есть фраза выражает разочарование или отрицание. (только не такое сильное, как аналог).
- Not even. I’ve been thinking that you were pregnant, and it turns out you just got fat?
- Да ладно. Я думал что ты беременна, а оказывается тебя просто разнесло?
★ Full Send – делать что-то с полной отдачей, не думая о последствиях. Изначально фраза использовалась в отношении спортсменов, которые выкладывались на полную, даже если на победу уже не оставалось никаких шансов. Но современное поколение может испортить что-угодно, так что теперь под этим выражением имеется ввиду выпендрежник, который ради привлечения внимания уходит в полный отрыв. Фулл сендер выкладывается на всю катушку и ему плевать на последствия до тех пор, пока то, что он делает, вызывает хайп. Да-да, те идиотские видео, где кто-то запускает фейерверк, предварительно вставив его себе в зад, - это эталонный фулсенд.
- This nerd doesn't know how to full send, told ya!
- Эта ботаничка не знает, как уходить в отрыв, я ж говорил!
★ Grab by the testicles — схватить за яйца, то есть держать кого-то под контролем, в своей власти. Если по-медицински, то testis - яичко, а по-простому, testicle - яйцо. В целом, одно и то же, но в обиходе обычно хватают за последнее, и не за одно, а сразу за оба. Фраза хорошая, понятная, без какого-либо второго дна. И у неё есть интересный синоним. Ты когда-нибудь раздвигал ноги? Если да, то вот тебе инфа: угол, который у тебя обычно получался между ног, называется crotch [krɑ: tʃ]. Точно так же называется и то место, где эти ноги соединяются. Мы зовём это промежностью. Grab the crotch или grab by the crotch - схватить за яйца. Поздравляю, ты закончил логическую цепочку. Но испытывать такое на себе не советую, вещь жутко неприятная.
- He can’t escape, the boss grabs him by the crotch both literally and figuratively.
- Ему не свалить, начальник держит его за яйца в прямом и переносном смысле.
★ Sinking feeling – нехорошее предчувствие, когда внутри все сжимается от страха и волнения. Выражение используется в ситуациях, когда нечто плохое и зловещее маячит на горизонте и чуйка дает понять, что грядет огромный пиздец. Будто от него не сбежать и не скрыться. Герои фильмов ужасов патологически лишены «sinking feeling», а потому вечно прутся прямо в лапы маньяка. Сама фраза дословно переводится как «тонущее ощущение» и происходит от значения «sink» впадать в депрессию. Проблема или печальное событие, о приближении которых вы пока только догадываетесь, может оказаться неприятной мелочью или чем-то серьезным, но испытывать «sinking feeling» всегда адски неприятно.
- I don’t care about this silly sinking feeling shit. It’s not the first time I’m looking for trouble.
- Да плевал я на нехорошее предчувствие. Не впервой искать приключения на жопу.
🔈 Gammon – это хамон, название свиного деликатеса, которое стали широко использовать в отношении британских политиков, особенно сторонников Брексита. Если это белый мужчина старше средних лет, он некрасив и придерживается консервативных политических взглядов - это типичный «хамон». И хотя этот термин гуляет по просторам интернета уже с 2012 года, ещё большую популярность ему придают бесконечные рассуждения о том, является ли он расистским и можно ли его использовать в прессе. Любопытно, что в девятнадцатом веке этим сленговым выражением также называли всякую чушь, которую, очевидно, и изрекают нынешние представители «хамона».
- This gammon has been annoying everyone with Brexit for ages, can’t wait for him to resign.
- Этот старый олень давно всех заебал со своим брекситом, скорей бы подал в отставку.
★ Lose the plot – утратить нить разговора, не понимать, что происходит, запутаться и растеряться. Дословно переводится как «потерять сюжет». Данное значение часто фигурирует в беседах, когда вы либо сами витали в облаках, либо собеседник не шибко последовательно о чем-то рассказывал. Итог один: вы ни черта не поняли и приходится переспрашивать. В более устаревшем варианте выражение означает состояние злости, сердитости. Его используют при описании человека, ведущего себя иррационально и неразумно, когда он не может совладать с негативными эмоциями. Яркий пример - ревнивая жена, которая обнаружила длинный волос на рубашке и истерит, что ей изменяют.
- Wait, what? You’re gay? I might’ve lost the plot.
- Погоди, что? Ты гей? Кажется, я потерял нить разговора.
★ Scooter — казалось бы, причем тут скутер, тем более если сейчас все на этих электросамокатах ездят. Но все не так просто, да scooter - это «скутер», но не только это. Ещё это слово можно использоваться как глагол, и значит оно «занимать максимально много места вокруг себя, чтобы никто не мог к тебе подойти или подсесть». Это те самые люди, которые в метро или автобусе сумку на соседнее место ставят, чтобы никто к ним не подсел не дай Бог. Они это делают, чтобы дать людям понять, что на общение они не намеренные, и лучше к ним не подходить. Только нужно помнить, что поступают так полные мудаки, которые не понимают как общественно место работает!
- Yo, you just scootered two seats with your butt. Move it, for fuck's sake!
- Капец ты ширина, два места одной жопой занял. Двигайся давай, заебал!
Автор всех «🔥» на твоих сторисах. Чемпион кринжовых подкатов. Одуванчик, который бегает за тобой.
ТЮБИК — канал про самые нелепые подкаты парней и попытки заполучить внимание.
Почему твой бывший ещё не здесь? Исправляй — @tuuubikkk
Чтобы правильно инвестировать и не терять свои деньги, нужно знать все тонкости рынка. А чтобы их знать - надо быть подписанным на Киты Инвестиций.
На своем канале Олег Факеев БЕСПЛАТНО расскажет вам, как правильно и безопасно инвестировать в фондоный рынок и крипту. Ты узнаешь то, о чем ты даже не подозревал.
➡️Что создатель канала, делает со своими инвестициями прямо сейчас (Читать)
➡️Приложения и сайты, которые пригодятся для анализа крипто-рынка (Читать)
➡️Как правильно инвестировать, просто повторяя за китами рынка? (Читать)
➡️Чего вы не знали про анализ фондового рынка? (Читать)
Ответы на эти и многие другие вопросы, вы несомненно найдете на канале - Киты инвестиций.
🇺🇲🇬🇧 Внимание всем желающим изучать английский язык! Идёт набор взрослых учащихся!
💻 Формат занятий: индивидуальный
⏱ Продолжительность занятий: 60 мин./90 мин.
🗓 Слоты: утреннее, дневное и вечернее время в будние дни
📕 Курсы: общий A1-C1(Beginner to Advanced), бизнес-курс, а также подготовка к международным экзаменам
👩💻 Преподаватель Елена: филолог, преподаёт английский и немецкий языки взрослым учащимся более 10 лет, имеет опыт учёбы и работы в компаниях США и Германии (MoFE New York, Robust Intelligence, FAZ), а также преподавательские сертификаты CPE, TKT, GDS.
‼ Пробное занятие (60 мин.): бесплатно
🖥 Для связи: @TeacherLehrerin
Pinterest теперь в телеграм!
У самого популярного в мире фотохостинга появился официальный русскоязычный канал в телеграм. В нем публикуются лучшие материалы с сайта для вашего вдохновения. Канал будет очень полезен любому дизайнеру. Надо подписаться!
★ iPad kid – ребёнок, воспитанный айпадом. Все мы видели этих детей, которым предки просто сунули под нос телефон или планшет, чтобы те не орали. Но профессия детей – орать 24 на 7, поэтому у многих родителей айпад работает вместо няньки. Вообще нет ничего плохого в том, чтобы знакомить молодое поколение с техникой, но iPad kid – это обычно уже существо, сильно зависимое от гаджетов. Обычно такому дитю ничего больше в жизни кроме гаджетов и не надо, поэтому он и залипает в экран сутками напролёт. Но это не вина детей, а их тупых родителей. Чуваки не осознали, что лёгкий доступ к планшетам и телефонам рано или поздно сделает из их детей дебилов.
- He is not adapted to life at all. A typical iPad kid.
- Он вообще не приспособлен к жизни. Типичный ребёнок, воспитанный айпадом.
★ Scrummy – восхитительно вкусный. Настолько аппетитный, что слюнки текут и хочется добавки. Так описывают еду, от которой вкусовые рецепторы бьются в оргазме, будь то блюдо от шеф-повара в Мишленовском ресторане или бургер из Мака. Главное тут - высшая степень удовольствия от их поглощения. Само слово «scrummy» образовалось от комбинации «scrumptious» и «yummy», оба из которых означают аппетитный. Самое интересное, что «scrummy» также можно использовать в отношении привлекательных людей. В таких ситуациях мы обычно говорим про человека «вкусняшка». И хоть кушать людей запрещено законом, но вот раздевать их взглядом и пускать слюнки не возбраняется.
- The thing I love about summer is a bunch of scrummy girls in shorts.
- За что люблю лето, так это за кучу аппетитных девочек в шортиках.
★ FIDO — fuck it, drive on (похуй, давай дальше). Аббревиатура FISH (также встречаются варианты FIDO, FISHDO, FISHMO) не имеет ничего общего с рыбами и расшифровывается как Fuck It Shit Happens. DO и MO, которые иногда добавляются к FISH, - вариант для особо оптимистичных натур, предлагающий не только забить на случившееся дерьмо, но Drive On или Move On. На русский фразу можно лаконично перевести как “Похуй, пляшем”. Если твоего друга размотало какой-то жизненной ситуацией, превратив его в комок соплей и жалости к себе, можешь ему посочувствовать, поделиться номером хорошего психотерапевта (в конце концов, ему, в отличие от тебя, за выслушивание чужого нытья платят деньги), а можешь просто сказать “Забей, дерьмо случается!”
- Yes, your car has been fucking wrecked. So what? You still made it out alive, so FIDO.
- Ну расхерачили тебе машину и чё? Ты-то выжил! Так что похуй, пляшем.
★ Cyberwhore [saɪbərhɔːr] — кибершлюха. Обычно это не шибко привлекательная мадам, главный козырь которой - это отсутствие комплексов. Она ведет себя как полная шлюха в переписке, сама инициирует секстинг и безотказно шлет обнаженные фото. Да, это делает её популярной и незаменимой, ведь девушки под рукой может не отказаться, а дрочить хочется всегда. Но ирония в том, что для нее виртуальный секс никогда не перерастает в реальный. Ведь никто из виртуальных кавалеров никогда не признается в связи с ней. Что уж говорить о продолжении общения в реальной кровати. Поэтому, за развратностью такой дамы на самом деле стоят грустная история и низкая самооценка.
- I was chatting with this cyberwhore all night long!
- Я переписывался с этой кибершлюхой до рассвета!
«Ай донт спик инглиш» - всё что ты знаешь на английском?
Чтобы выучить его, надо вызубрить тысячи слов и сотни правил - сказал бы глупец.
Умные люди подписаны на канал «Super Sulim» и уже через неделю с запинками начинают разговаривать на английском.
Никаких нудных правил, бесконечной зубрёжки - только проверенные методики.
С нами легко, подписывайся: @super_sulimm
•Бесплатный вебинар по английскому•
Если давно хотели системно начать учить английский и уже на первом уроке научиться рассказывать о себе, то приходите на наши бесплатные вебинары. Регистрация:
https://estudiamos-school.com/engtg?utm_source=fenglish
Будет три вебинара, с 19 по 21 сентября в 21:00 по МСК.
За эти три вечера вы разберетесь в основах грамматики и выучите более 200 слов и выражений на все случаи жизни!
Всем участникам вебинара - набор полезных материалов.
Для регистрации перейдите на сайт и зарегистрируйтесь:
https://estudiamos-school.com/engtg?utm_source=fenglish
Летом-осенью 2022 года @ecworld призывал продавать инвестиционное жилье в России и покупать валюту по 50-60 рублей за доллар. Прошел год - и цены на недвижимость в России в валюте упали на -40%. Поэтому, кто не прислушался и не вышел из недвижимости в 2022 году, теперь сильно жалеет об этом.
В 2021 году @ecworld и его читатели, ожидая геополитического обострения, публично продавали долгосрочные портфели акций - и таким образом избежали обвала 2022 года и в российских акциях, и в акциях США.
Аналогичный публичный выход из портфелей акций ребята совершили в 2019 году - перед пандемией и обвалом рынков 2020 года.
Что будет с валютами и акциями дальше? Как будет развиваться геополитический конфликт? Чем опасно хранение кэша в юане? И какие риски у цифрового рубля? Хотите узнать?
Тогда подписывайтесь на @ecworld
@adposter – это сборник олдскульных рекламных кейсов, чтобы поностальгировать над креативами прошлых лет.
Креатив, от которого олдскулы сведёт: /channel/AdPoster
Есть два способа учить языки
1. Перечитать тонну иностранной литературы и ничего не понять
2. Подписаться на Language Rules¡ и подтянуть язык за 30 дней без грамматической нудятины.
Тут уже собраны все dur features and ヒント по французскому🇫🇷, английскому🇬🇧 и японскому🇯🇵:
●Факты из мира лингвистики;
●Разговорная lexique;
●Lifehacks для усвоения.
А владелец канала — Lena, прожила несколько лет в США и имеет сертификат TESOL.
➡️ go figure с языками: @langrules
★ Butter my butt and call me a biscuit – дословно переводится как “Намажь мою жопу маслом и назови меня печенькой”. Но не стоит рассматривать фразу как призыв к действию, иначе не избежать тебе неловкого момента с последующим упоминанием на каждой вечеринке. На самом деле Butter my butt and call me a biscuit - это крайняя степень удивления, восторг от какой-то невероятной новости. Русскоязычный эквивалент - старое доброе “Нихрена ж себе!” Можно также встретить такие формы, как “Slap my ass and call me Judy”, “Slap me with bread and call me a sandwich”, “Paint me green and call me a cucumber” - от этих фразочек так и веет духом американской деревенщины в джинсовом комбинезоне и соломенной шляпе с неполным набором зубов во рту. Впрочем, есть в этом и что-то пиратское с их “Якорь мне в бухту” и прочими деструктивными призывами.
- Butter my butt and call me a biscuit! You was fired month ago, why did you show up?
- Нихуя себе, сказал я себе! Тебя ж уволили месяц назад, чего припёрся?
★ Pang wangle [paŋ ˈwaŋɡ(ə)l] – сохранять позитив вопреки мелким неурядицам и неудачам. Прям как самый настоящий оптимист, для которого стакан всегда наполовину полон. Суперспособность, которую с возрастом вытесняет привычка заливать свое горе, жалуясь на поганую и повсеместную несправедливость. А теперь представьте, что вместо растирания слюней и соплей по лицу, вы бы умели изящно контролировать свои эмоции, как топовый агент под прикрытием. Ведь «pang wangle» дословно и переводится как «обхитрить внезапную боль». А еще поговаривают, что дамы, практикующие «pang wangle», реже ебут своим кавалерам мозги и вообще познали дзен.
- Am I supposed to worry about getting fired? Dunno guys, I‘m just gonna pang wangle!
- Беспокоится из-за увольнения? Не знаю, пацаны, мне вообще как-то похуй!
🔈 Chokehold it has on me – дословно, “то, как оно меня душит”. Нет, это не цитата из фильмов ужасов или какой-то странный фетиш в сексе. Так молодёжь говорит про что-то, о чём они думают постоянно и что их никак не отпускает. Особенно популярна фраза в социальных сетях, где сейчас её можно встретить в каждом втором комментарии. Например, так можно сказать про сериал, о котором хочется говорить сутками, или о человеке, который никак не выходит из головы. Или, например, “душить” могут просто какие-то навязчивые мысли о собственных поступках из прошлого. В общем - это может быть всё, что угодно, если оно имеет какую-то неведомую власть над вами.
- Thoughts about that girl from the club are having a chokehold on me. It’s a pity I chickened out and didn’t get to know her.
- Не могу перестать думать о той бабе из клуба. Жаль, что я струсил и не познакомился с ней поближе.