fuckingenglish | Unsorted

Telegram-канал fuckingenglish - F#cking English | Английский

-

Авторский блог о нецензурном английском. Админ: @samorez Реклама: @LehaMSK, @Cucumbar Прайс-лист: @zvenzbot Наш чат: @fuckingflood Купить нашу книгу: t.me/fuckingenglish/4750 Ссылка на канал: @fuckingenglish

Subscribe to a channel

F#cking English | Английский

🤬 Как сказать «Иди на...й, дол...б» очень навязчивому человеку только без мата?!

В Русском языке более 200 тыс. слов, а ты знаешь всего 140.

Не будь быдлом, подпишись на канал «Русский язык», который за минуты 2 в день научит говорить так, как умеют лишь 3% людей.

⚡️Добро пожаловать в мир русского языка: @russian_words

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Hopefilet – особый тип ужина, когда мужчина готовит для дамы своего сердца. Как становится очевидно из названия, главным блюдом обычно становится филе из мяса или рыбы, приправленное соусом из надежды на благосклонность дамы. Как говорится, накормил, напоил, спать еще не уложил, но очень надеется. Правда, надо сказать, что чаще всего это не просто желание затащить женщину в постель, это действительно про что-то большее, когда хочется впечатлить, удивить, заинтересовать, чтобы потом жарить и ее и стейки для нее, и все довольны и счастливы. Сытая во всех смыслах женщина редко наносит какой-то внушительный урон мужской психике. И если и наносит, то чисто из баловства. Накормить, понять и простить. В конце концов, должны же хоть чьи-то надежды оправдываться, верно?

- I prepared a serious hopefilet for her last night when she came over for dinner.
- Я приготовил ей филе надежды вчера вечером, когда она пришла на ужин.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Text soaked [tekst səʊkt] – отношения между людьми, которые погрязли в интернет переписке, отсюда и дословный перевод - «погруженные в текст». Такие могут месяцами, даже годами общаться онлайн, ночами не спать, томясь по объекту страсти по ту сторону экрана, знать друг друга как облупленные, клясться в вечной любви, а потом наконец-то встретиться в реальной жизни и... разочароваться. Сидеть в кафе и пережидать неловкую паузу, внезапно растеряв всё своё красноречие. Именно поэтому общение лучше сразу переводить в офф-лайн, чтобы не строить воздушные замки, которые с высокой вероятностью рухнут на первом же свидании.

- We got so text-soaked with the girl that I even sent her my nudes.
- Мы так плотно переписывались, что я даже отправил ей фото своих бубенцов.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

🔈 YOCO (you only cute online) - нет, это не имя жены Джона Леннона, написанное капсом. Это более жёсткий аналог фразы YOLO (you only live once), но вовсе не мотивирующий, а скорее наоборот. YOCO - это предъява несбывшихся ожиданий, когда в Интернет-профиле ты видишь симпатичное личико на аватарке, а вживую перед тобой предстаёт африканский крокодил. Так же YOCO можно называть помешанных на фильтрах девчонок и мальчишек, которые ретушируют свои фотографии до неузнаваемости. Вот и выходит, что такие персонажи очаровательные только в интернетах, а в жизни - сплошной пиздец. Ну, конечно, в реале же фотошоп на себя на наложишь. В общем, если вкратце: когда на фото ты Анджелина Джоли, а на деле - отвали.

- This yoco is more likely to shoot you on the spot than let you post that photo without makeup on Instagram.
- Эта фальшивка скорее пристрелит тебя на месте, чем позволит залить ту фотку без мейкапа в Инстаграм.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Shocker – сенсация, шок-контент, новость, которая шокирует. Применимо в двух случаях: когда вы реально в шоке или когда удивляться в принципе нечему (сарказм). Нас, конечно, больше интересует второй вариант. Путин снова стал президентом. Shocker. США снова занимают лидирующие позиции в сфере военной промышленности. Shocker. Трампа опять заблочили в соцсетях. Shocker. Твоя бывшая встречается с очередным петухом. Shocker. Ты провёл очередной день, лёжа на диване и ни черта не делая. Shocker. И вообще, хватит уже думать, что слово имеет какое-то отношение к шокеру, потому что шокер на английском будет "taser", а вы попались на том, что часто называют "ложными друзьями переводчика".

- Are there roaches everywhere? A fucking shocker indeed. What did you expect from a 100$ apartment?
- Повсюду тараканы? Ебать открытие конечно. А что ты хотел от хаты за 100$?

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Earworm [ˈɪr.wɝːm] — навязчивая мелодия, которая застревает так глубоко в твоей голове, что невозможно выкинуть её из своего подсознания. С этой мелодией ты засыпаешь, с ней же просыпаешься, напеваешь её когда моешься в душе или едешь в метро на работу. Повторяющиеся слова, легкий ритм и простой мотив. Ты уже и не помнишь, где её подцепил, но она намертво застряла в твоем мозге и регулярно напоминает о себе. Название пошло от немецкого «ohrwurm», что буквально означает «ушного червя», и стало попсовым. Тем не менее, ученые всерьез ищут методы борьбы с такими надоедливыми треками. Они рекомендуют решать трудные задачи в уме или разрывать ритм песни её кульминацией.

- Oh no! I’ve had enough of this earworm! Can someone turn off this goddamn «Despacito»?
- О нет! Как же меня заебала эта песня! Кто-нибудь вырубите хренову «Деспаситу»!

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Show one’s true colors – показать свои истинные цвета. Означает, что вы сняли маску, перестали притворяться, показали настоящее лицо, истинные намерения. Пригодится, когда какая-нибудь лицемерная сволочь проявит наконец-то свою настоящую натуру. Например, когда твой бойфренд, добрый и вежливый мальчик, вдруг окажется абьюзером и манипулятором, или когда выяснится, что твоя любимая подружка на самом деле та самая гнида, что распространяет о тебе грязные слухи. Появилось выражение в 18 веке, когда в морском бою только с помощью цвета флага можно было определить принадлежность корабля тому или иному лагерю. И пираты, для того чтобы подобраться поближе и начать атаку, застав экипаж противника врасплох, выдавали себя за союзников, поднимая чужой флаг, и только подойдя совсем близко, показывали свое истинное намерения, поднимая пиратский флаг.

- You're starting to show your true colors.
- Вот ты и показал своё истинное лицо.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

🔈 To horse around – валять дурака. Вероятно, эта крылатая фразочка связана с термином "horse play", который долгое время означал грубую, шумную хулиганскую возню/игру. А ведь если зарыться с головой в словари, слово "horse" издавна относилось ко всему большому, сильному и грубому, как, например корень хрена - horse radish. В нашей же фразе все более очевидно, поскольку она связана с игрой молодых лошадей, когда они табуном бегают взад-вперед, притворяясь, что дерутся. Идиома horse play существовала уже в конце 1500-х годов, а вот to horse around появилась на свет лишь в 1900-х годах. Сейчас её можно найти в словарном запасе любой вредной бабки, которая без конца твердит, что молодёжь лишь дурака валяет, да сидит в телефоне.

- Может хватит уже дурака валять?
- Let's stop horsing around now, okay?

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Живёшь в Москве – дурачок. Отдыхаешь в Питере – бездарь.

Грустно, но это правда: за последний год цены в городах выросли на 163%. И если раньше сходить в кино можно было за 200-300 рублей, то сейчас за эти деньги вас даже на кассу не пустят.

Поэтому сохраняйте крутые каналы, где находят способы БЕСПЛАТНО провести время:

🌇 Гуляй, Москва
🏙 Гуляй, Питер
🌁 Гуляй, Сочи
🌄 Гуляй, Казань
🌃 Гуляй, Краснодар
🌉 Гуляй, Ростов
🌌 Гуляй, Новосибирск
🎑 Гуляй, Екатеринбург
🏞 Гуляй, Нижний Новгород

Внутри: как бесплатно кататься на такси, где можно пообедать за копейки и почему не надо развлекаться в центре.

Подписывайтесь, потом сами себе спасибо скажете.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Отгадайте значение известной идиомы

👇When pigs fly👇

Читать полностью…

F#cking English | Английский

FILF [fɪlf] — аббревиатура от «Father I'd Like (to) Fuck», что в переводе на русский звучит как «папочка, которого я бы трахнула». Мужская версия «MILF». Типаж пользуется популярностью у девочек, выросших без отца. Но что удивительно, такая категория порно чаще всего встречается на сайтах для гомосексуалов. Так называют мужчину в возрасте, у которого есть дети. Причем, они должны быть не нагулянными где-то в стране алиментов, а в наличии. У него отличная задница и выдающая выпуклость под ширинкой, также опциональна седина в щетине. Он производит впечатление очень опытного любовника и одновременно становится отрадой для тех, у кого «daddy issues».

- Wow, our new neighbor is a total filf.
- Наш новый сосед такой секси-папочка!

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Back to the salt mines – вернуться к работе без должного желания. Дословно, "вернуться в соляные шахты", то самое состояние студентов перед сессией, после отдыха в семестр. То самое чувство, когда чем-то занимался, херачил и так задолбался, что берёшь перерыв, а через 5 минут понимаешь, что работа сама себя не сделает. Тогда, со слезами на глазах и без малейшего желания наступает момент возвращения в пещеру добывать соль. Таким выражением обозначали практику наказания заключенных, которых ссылали на работу в соляные шахты Сибири. И нет сомнения, они херачили в поте лица, не получается отдыхать, когда тебя бьют розгами. Сегодня этот термин в основном используют с иронией, показав из себя задроченного рабочего.

- Well, it's back to the salt mines for us. Somebody, shoot me.
- Ну чё, возвращаемся к "любимой" работе. Кто-нибудь пристрелите меня.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

🔈 Barbenheimer – слияние названий двух фильмов, которое отражает манию кинофилов, ждущих супер-премьеры: «Барби» Греты Гервиг и «Опенгеймер» Кристофера Нолана. Картины выходят в один день, 19-го июля 2023 года. Они крайне разные, но настолько ожидаемы, что зрители готовы смотреть их чуть ли не одновременно, но уж точно, подряд, один за другим. На этой волне и рождаются тонны интернет мемов, ведь эти две истории максимально далеки друг от друга, как Барби от создателя ядерной бомбы. Многие ценители самого главного из искусств уже на низком старте, и жаждут «поглотить» не только пару вёдер попкорна, но и сразу оба фильма в один присест в одном кинотеатре, возможно, даже не выходя из одного зала! Барбенгеймеры - во всех кинотеатрах с 19 июля!

- Me on my way to watch Barbie after watching Oppenheimer.
- Я по пути на просмотр "Барби" после того как глянул "Оппенгеймера".

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Есть 2 способа начать говорить красиво

1. Читать стопками книги, научные доклады и учить нудную грамматику. В итоге потратить много времени и забыть большую часть слов.

2. Читать канал «Лексикона». Впитать все умные слова, сленг и прикольные словечки в простых картинках.

Подписывайтесь и пусть друзья будут офигевать: «Как он так красиво говорит?»

@lexicona

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Bed hopping - частая смена сексуальных партнеров. Именно такой фразой можно описать эпические приключения легкомысленной дамочки, которая нестесняясь прыгает из одной койки в другую, словно корнеплод в игре "горячая картошка". Либо какого-то сексуально озабоченного мачо, который меняет партнерш чаще, чем свои носки. Такие типы личностей подобны пчелам, которые не могут остановиться на одном цветке и перебираются с одной полянки на другую в поисках новых ощущений. Мы, конечно, не советуем придерживаться подобного образа жизни, но если вас это не останавливает, то будьте осторожны и не забывайте, что лучший сон тот, который ежедневно проходит в одной и той же кровати.

- Is he still barhopping and bed-hopping?
- Он всё также шляется по вечеринкам и трахается с кем попало?

Читать полностью…

F#cking English | Английский

🔈 Understood the assignment – когда ты справляешься с заданием (assignment) на "ура", потому как точно понимаешь, что для этого требуется. И, естественно, речь не идёт о домашке из шараги или поручении твоего шефа. Фу, скукотища какая. Вот тебе примеры поярче: знаешь как снять стресс либо сделать приятно второй половинке; кому-то нужен массаж, кому-то романтический ужин при свечах, ну а кого-то нужно оттрахать до космических оргазмов, каждому своё. Ты так же understood the assignment, когда прошерстил весь город, дабы отыскать любимый вискарь её отца перед знакомством. И ты точно understand the assignment, если выкладываешься на все 100%, чтобы добиться поставленной задачи, и неважно, что это, главное, что в конечном итоге ты на коне.

- It’s not so easy to drag this guy into bed. But she understood the assignment.
- Этого чела не так просто затащить в постель. Но она справилась с заданием.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Анапа, Сочи и Геленджик – это всё, что вы знаете о туризме в России?

Многие люди привыкли ездить за рубеж, но когда границы закрыли, появился вопрос: а где теперь отдыхать?

И пока одни люди отдают всю зарплату за путёвку в Таиланд и Турцию, другие читают канал «По бескрайней».

Здесь находят места внутри нашей страны, которые по качеству ничем не уступают загранице, а по цене выигрывают в 2-3 раза.

Куда съездить на 1000р, где лучшие пляжи, как получить 90% скидку на РЖД – подпишитесь и отдыхайте буквально за бесценок: t.me/ru_travel

Читать полностью…

F#cking English | Английский

•Бесплатный вебинар по испанскому•

Если давно хотели системно начать учить испанский и уже на первом уроке научиться рассказывать о себе, то приходите завтра на вебинар. Регистрация:

https://estudiamos-school.com/espwhats-tg?utm_source=fenglish

Будет три вебинара, с 25 по 27 июля в 20:00 по Испании (21:00 по мск).

За эти три вечера вы научитесь читать на испанском, разберетесь в основах грамматики и выучите ваши первые 200 слов и выражений на все случаи жизни!

Всем участникам вебинара - набор полезных материалов.

Для регистрации перейдите на сайт и зарегистрируйтесь:

https://estudiamos-school.com/espwhats-tg?utm_source=fenglish

¡Hasta pronto!
Онлайн школа испанского Estudiamos❤️🇪🇸 @estudiamosesp

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Seagull manager – чайка-менеджер. И дело вовсе не в огромном носе или пронзительном голосе начальника. Так зовут стиль управления, при котором менеджер внезапно залетает в офис, раздает приказы направо и налево, поднимает всех на уши, а потом также стремительно уходит, оставив после себя полнейший хаос, с которым сотрудники будут разбираться, конечно же, сами. А хуле, им же за работу платят, а не за красивые глаза. Для данного стиля управления характерно принятие руководителем поспешных решений касательно вопросов, в которых он недостаточно хорошо осведомлён. Но руководитель на то и руководитель, чтоб творить безнаказанно любую херню, а ответственность перекладывать на подчиненных. Пока компания не накроется медным тазом.

- Every time our seagull manager just swoops in, makes a lot of noise, messes everything up, and then leaves as if nothing happened.
- Наш босс ебаная чайка: постоянно залетит, поднимет много шума, нагадит на всё и свалит как ни в чем не бывало.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Английский с нуля - канал #2 в телеграме в категории "Лингвистика".

Каждый день новые слова, фразы, идиомы, фразовые глаголы и многое с другое с примерами употребления в кинофильмах и сериалах.

В нашем канале можно также бесплатно скачать более 300 книг, самоучителей, учебников и пособий в электронном формате для изучения английского языка, включая Cambridge IELTS и многое другое.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Как сказать на английском "отвали"?

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Хей, гайз! Забегайте ко мне за сленгом по английскому языку 18+ и не только 🐱
/channel/katy_english
преподаю английский и веду канал, хочу собрать классное комьюнити людей, которые обожают английский ☺️

дружу с классными ребятами из Америки, поэтому делюсь интересной инфой по перепискам и разговорной речи 🐸

обожаю мемы и они тоже помогают выучить язык🐱

мой блог - это полезность, юмор и мотивация,очень буду рада, если ты присоединишься ❤️
/channel/katy_english

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Can't undersplain — состояние, когда с тобой случилась такая лютая херня, что ты не можешь ни понять её, ни объяснить. Это просто уму непостижимо, вот у тебя и слов нет! А у американцев для этого дела есть целый монстр Франкенштейна, сшитый из слов «understand» - понимать и «explain» - разъяснять. Нашим аналогом могло бы стать слово «пояснять», как дуэт слов «понимать» и «объяснять». Ну что, заиграла новыми красками программа Сергея Дружко? Чаще всего этот термин всплывает в интервью с женщинами, в ответ на вопрос «почему ты так поступила?». Или как предостережение, что эту тему вскрывать не стоит.

- I can’t undersplain how my scissors ended up in your Playstation!
- Я не могу пояснить как мои ножницы оказались в твоей Плейстейшин!

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Schlong [ʃlɑːŋ] — очень большой член. Слово не зря созвучно с нашим «шланг», ведь что-то вроде орудия труда пожарных и подразумевается. Вообще, чтоб член подпадал под такую характеристику, его хозяин должен иметь анатомию жеребца, не меньше. Это должна быть дубина, способная заменить третью ногу. Мужикам такое хозяйство внушает уважение и тихую зависть, а у женщин вызывает вожделение и трепет. Тот случай, когда хочется, но можно и порваться в клочья. Скорее всего термин происходит от немецкого слова «schlange», которое означает «змея». Одно неизвестно: это у немцев такие огромные гадюки ползают или они тоже неспроста своими порнофильмами славятся?

- Have you seen her schlong? I was terrified!
- Видел её огромный член? Я был в ужасе!

Читать полностью…

F#cking English | Английский

🔈 VD – загадочный акроним, за которым не скрывается ничего хорошего. Ведь VD - не что иное как venereal disease, также известное как букет Венеры, ЗППП, венеричка и так далее. От души надеемся, что вам это выражение никогда не пригодится, но предупрежден - значит, вооружен. Стоит отметить, что это сокращение используется не только в медицинской сфере, откуда оно и перекочевало в сленг, но и во многих других. Так, VD может означать заместителя декана (vice-dean), нарушение дисциплины (violation of discipline), монитор (video display) и даже День Святого Валентина (Valentine’s Day). Так что не подумайте про замдекана что-нибудь не то, у человека просто должность такая.

- She already has teeth in her vagina because of VDs. Don’t go into her pussy without a hazmat suit!
- Да у неё от такого букета уже зубы в вагине выросли. Не лезь к ней в пизду без костюма химзащиты!

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Пушкин, Есенин, Лермонтов – это всё, что вы запомнили из уроков по литературе?

Тогда мы нашли канал, который перевернёт ваше представление о книгах – «Ещё главу и спать».

📜 Авторы берут произведение и объясняют, что хотел сказать автор, какие метафоры использовал, что переживал в этот момент.

В общем, переводят литературу на человеческий язык.

Богатый словарный запас и острый интеллект ждут вас по ссылке - @read_glava

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Fictosexual – так называют человека, объектом сексуальных фантазий которого выступают исключительно выдуманные персонажи из книг или сериалов. Далеко за примером ходить не нужно. Помните одноклассниц из школы, которые с ума сходили по Онегину или Печорину и мечтали найти себе похожего на них парня? Так вот они и были самые настоящие fictosexual’ы. Или когда вы после очередного просмотра турецкого сериала ловите краш на молодого и красивого главного героя. И если для кого-то влажные фантазии по вымышленным персонажам далеко в прошлом, всегда есть те, кто до сих пор продолжает ими жить. Спросите у анимешников, они расскажут.

- This perv is a straight fictosexual, forget about him already.
- Да у этого извращенца только на мультяшек и встаёт, забей на него уже.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Swish - педик, тот самый напомаженный гей, который своим поведением похож на женщину. Является уничижительным термином и аналогом более грубого «nelly». Столкнувшись на улице с таким человеком, можно не понять, существо какого пола только что прошло мимо. Нарочито тонкий голосок, словно яйца сдавили щипцами, постоянные кривляния и манерность, походка от бедра - основные признаки «swish». По отношению к собственной персоне использует местоимения женского рода и любит звать себя сучкой, дивой и так далее. Одним словом, дама с прибабахом. Ну и с секретом между ног.

- Even if we’re swishes, we’re the sexiest swishes in the whole fucking Paris!
- Даже если мы педики, мы самые пиздатые педики во всем, мать его, Париже!

Читать полностью…

F#cking English | Английский

🔈 Flog – бить, пороть, безжалостно хлестать. В основном, значение этого слова распространяется именно на нанесение телесных травм, будь то плётка, палка или сетевой удлинитель. Может показаться, что его придумали как отсылку к фильму "50 оттенков серого", где главные герои во всю занимаются "флогистикой" друг друга. Но в Австралии и Великобритании, например, это слово приобретает координально другое понятие и означает быстро или дешёво продать, иначе говоря - впарить товар. Так что, если вы захотите намекнуть коренной австралийке на хорошенький БДСМ, поверьте, зайти через flog не самый подходящий вариант, в противном случае, будьте готовы получить жгучего лещинского, а куда лучше берегите яички от устремлённой туда ноги.

- He doesn’t even fuck me, he just pays me for flogging him.
- Да он даже не трахает меня, просто платит за то, чтоб я его выпорола.

Читать полностью…

F#cking English | Английский

Все как у всех (с) ничего необычного.

Часик почем? - тут диалоги с проститутками.

Читать полностью…
Subscribe to a channel