لە داوەڵێکم پرسی ، ئەرێ لە تەنیایی نێو مەزرا بێزار نەبووی؟
وڵاممی داوە و گوتی ، ترساندن و خۆف سازکردن بۆمن ئەوپەڕی خۆشییە ،
ئەمن لە ئیش و کاری خۆم ڕازیم و لێی بێزار نابم !
ماوەیەک تێفکریم و دوایە گوتم : ڕاست دەڵێی ! منیش ئەزموونی ئەو کەیفخۆشییەم هەیە .
گوتی:ئەتۆ هەڵە دەکەی!
چۆن هیچ مرۆڤێک ناتوانی ئاوا خۆشی لێ ببینێ ، مادام ئەو کەسە وەک من دەروونی پڕ لە کاوکۆت بێ !
جوبڕان خەلیل جوبڕان
کابان | KABAN
دانامرڪێ
هەتا دێ هەر زیاد ئەڪا
گڕ و گڵپەے ڕۆحے یاخے بووے ئەشقیام!
ڕامەوەستە، بڕو لە لام
باتاوانے من تۆش نەگرێ
ڪەوتوومە بەر تووڪە شەقی چارەنووس و وەڪ گۆیەڪەے سەرگەردانے گۆڕەپانے نەفرەتے خوام!
ژیانم لێ وەڕەز بووە
زەوی لە ژێر گرانی لەشما ئەناڵێنێ
چاوی ڕۆژ لە حاند سیمای من هەڵنایێ
#من_چۆلەکەے_باڵشڪاوے
وەرزے ڕەشے گەردەلوولم
ڕۆحم لەگەڵ ئارامشدا،
لە زەوے تا ئاسمان دوورە....
دڵم پڕە لە هاوار و گوێچڪەے گەردوون
لە بەرامبەر پاڕانەوەم ڪپ و کەڕە
لێم نابیسێ سکاڵایێ
ئاسمانے من نزم و نەوی
سەرم تابن میچی دەگا
هەورێکے ڕەش سەر تا پامے داپۆشیوە
ئاسۆ تا ئاسۆ تاریڪە
تەنیا ڕێگەے بەر هەنگاوم
لە خۆمەوە دەست پێدەڪا و
دەگا بە هەڵدێری ڕۆحم
چ ئاستەنگێکی باریکە
ئاسۆ تا ئاسۆ تاریڪە
باران... باران، بارانی ڕەش
یاغر یاغر دەبارێت و تەڕم دەکا ونامشواتەوە!
لە ناو تۆف و کڕیوەے وەرزے شەختەبەندی تەمەندا
#ڕەق_هەڵاتووم!
بو کوێ دەڕۆم؟
نازانم لە کوێوە هاتووم؟
شێرە بەفرینەے دەستکەردے منداڵانے چارەنووسم
ڕوژ وەڪ ئەژدیهای ئەفسانە
لووشم دەکا و دەمخواتەوە!
#هەتا_لووتڪە_چەندے_ماوە؟
ئەے خوا گەورە و بچووکەکانے سەردەمے ویژدان تۆپیو
"جولجوتا"ے من لەسەر دوندے ڪام کوێستانە
بە ئەندازەے هەزار عیسای ناسری لە خاچ دراوم
یەهووداکان لەو دیو پەرچینی ماچەوە
بە ساکاری ڕۆحی ماندووم گاڵتە ئەکەن
ئەے خوا گەورە و بچووکەکانے سەردەمی ویژدان تۆپیو
هەتا لووتکە چەندے ماوە؟
مەهێڵن، مە....
ئەمجارە کە گەیشتمە لووتڪە،
بەردی گیانم بەر بێتەوە
من نامەوێ ئەم زەوینە پڕ تاوانە لە ژێر پێما بخولێتەوە
ئاخر مەگەر نازانن من
ساڵگارێکە گاشە بەردەڪەی "سیزف"م لە کۆڵ ناوە؟
هەتا لووتڪە چەندی ماوە؟
ڕاستە،من بووم لە ئاگردانەڪەی ئێوە
ئاورم دزی بۆ مرۆڤ و لە مەشغەڵدانی ڕوحی خۆم
تیشڪ و ڕووناکیم دابەش ڪرد
گوناهم ڪرد!
بۆیە ئێستا لە تاراوگەی هەڵەمووتم!
ئاورەڪەیان بەردایەوە لە گیانی خۆم
تەماشام ڪەن، چۆن ئەسووتم؟
ڕزگارم کەن لە چوار مێخەیان ڪێشاوم
هەموو شەوێ بە ژاری ژین
دەشتی گیانم ئاژین ئەڪەن
ئەم مۆتەڪە سواری ڕۆحی ماندووم بووە و دانابەزێ!
ئاسمان بێزوو بە خوێن ئەڪا
هەر داڵ ئەزێ!
هەر داڵ دێن و جەرگم دەخۆن
ئەم ئاسمانە هەر داڵ ئەزێ!
هەر داڵ ئەزێ!
ئاخۆ گوڵی شۆرانی لە ڪام ڪوێستانە؟
ڪوێستان نەما بەرد بە بەردی
بەخوێنی خۆم نەشۆرمەوە!
هەر دەڕۆم و ناگەم بە ئەو ناونیشانەی
"شۆڕە خەزاڵ" بۆی داناوم!
هەر ئەڕۆم و زام لە سەر زام
لەسەر سینگ و دڵم دەڕوێ
گوڵی هەزار_هەزار عەزرەت
لە ڪوێستانی دڵما پشڪووت
ڕێگەی گەڕانەوەش نییە
پردەڪانی پشتی سەرم گشت ڕووخاون
هەوارەڪەی " خاتوو خەزاڵ"یشیان ڪردە قەرەبرووت!
#هەتا_لووتڪە_چەندی_ماوە؟
ئەی خوا گەورە و بچووڪەڪانی سەردەمی ویژدان تۆپیو!
هەتا لووتڪە چەندی ماوە؟
ئەی من تا ئێستا چۆن ماوم ؟!
جەلال مەلەکشا
کابان | KABAN
🔺کردها برابری می خواهند نه برادری!
اردوغان: برادران کرد، دستم را بگیرید! سخنی که امروز تیتر اول شش روزنامەی مهم ترکیه شد.
جلال طالبانی رهبر فقید کرد خاطرەای جالب از نخستین دیدارش با یک مقام ترک در سال 1990 تعریف می کند؛
ملک حسین شاه اردن در میانەی یک استقبال گرم تازه به آنکارا رفته بود. من هم به طرف گفتم:
این کجایش عدالت است، شما برای نوەی کسی که تا آخر همراه استعمار انگلیس برای شکست ترکیه با شما جنگید، فرش قرمز پهن می کنید!
در مقابل فرزندان و نوادگان کسانی که یاری دهندگان اصلی شما در جنگ استقلال بودند را به قتل می رسانید و یا به زندان می افکنید!
مقصود او شریف حسین جد شاه فقید اردن بود که در جریان جنگ جهانی اول با وعدەی تاسیس یک دولت عربی در خاورمیانه با انگلیسی ها علیه آتاترک جنگید.
در برابر آن کردهای آناتولی روی وعدەی خودمختاری آتاترک پس از جنگ حساب کردند و موجب پیروزی وی در جنگ علیه یونان و انگلیس و فرانسه شدند.
وعدەای که دروغ از کار در آمد،
طالبانی می گوید، مقام ترک تحت تاثیر قرار گرفت و گفت: ما برادران کردمان را دوست داریم!
من هم گفتم: کردها برابری می خواهند نه برادری!
#صلاح_الدین_خدیو
@sharname1
هەموو مرۆڤێک هەندێک ڕەگەی درەوشاوەی شێتی پێبەخشراوە.
ئاگات لێیان بێت و لەدەستیان مەدە چونکە بەبێ ئەوان ژیان درەوشاوەیی خۆی لەدەست دەدات .
ڕابین ویلیامز
KABAN
مافی هــــەژاران
هێمنی و ئارامی بازاڕ، بە هاواری پیاوێک تێکچوو. خەڵک و پۆلیس بە دوای هەرای کابرا کەوتن. پیاوێکی دارتاش بە دەستی خوێناوی خۆی ئاماژەی بە سەگێک دەکرد کە گوایا دەستی گەستووم، چاوی هیواشی بڕیبووە پۆلیس.
پۆلیس وتی: دەبێ هەر ئێستا ئەو گەماڵە پەت بکرێت، نەوەک نەخۆشی هاری پێوەبێ. خاوەنەکەشی پەتپەتێن بکرێت، تا بزانێ مەنێ چەند کیلۆیە و دنیا بەری بە کوێوەیە؟
ڕێبوارێک وتی قوربان، من ئەو گەماڵەم لەبەر دەرکی جەنابی فەرماندەی لەشکەر دیوە.
پۆلیس وتی بەڕاستە؟ ئەرێ کابرای دارتاش بۆ هار بوویت؟ وا هاوارت کرد وامزانی مار پێوەی داوی. ئەو بەستەزمانە چۆن زاری دەگاتە دەستی ئەتۆی تەژەی حۆل؟ عەیب نییە وەکوو مریشکی هێلکەکەر بەناو ئەو بازاڕەدا کردووتە گاڕەگاڕ؟ دەبێ بزانم مەبەستت لەو کارە چ بووە؟
ڕێبوارێکی دیکە وتی گەورەم؛ جەنابی فەرماندە، تاژی ڕەسەن ڕادەگرێ، نەک سەگی خوێڕی. ئەم سەگە هێ بەڕێزیان نییە؟
پۆلیس وتی: یاسا هەر بە چاوێک بۆ هەمووان دەڕوانێ. ئەو دارتاشە هەژارە بە دەستی زامدار چۆن بۆ ژن و منداڵی نان پەیدا بکات؟ خێرا خاوەنی ئەو گەماڵەم بۆ بێنن هەتا ڕۆژی گەشی لێ ڕەش کەم. دارتاشیش نابێ دەس لە سکاڵای خۆی هەڵبگرێ، خۆ دنیا سەری بە پووش نەگیراوە.
ڕێبواری یەکم وتی قوربان ئەو کابرایەی کە لە سەردا دێت، پاکاری ماڵی جەنابی فەرماندەیە. بۆ خۆتان لێی بپرسن.
پاکار وتی گەورەم؛ ئەوە گەماڵی جەنابی وەزیرە کە بە خێزانی بۆ چەن ڕۆژێک تەشریفی پیرۆزیان میوانی جەنابی فەرماندەیە.
پولیس وتی: کەوابوو خێرا ئەو بەستەزمانە بەرەوە. ڕەنگە لەبەر هەرای ئەم کابرایە ترسابێت. هەر وەها ڕاسپاردەی ڕێز و سڵاوی من بە لە خزمەتی ئەو دوو بەڕێزە. تکایە لە بیرتان نەچێت کە پێیان بفەرموون من ئەو شانازییە بووە بە بەشم کە ئەو سەگە جوانەیان بدۆزمەوە.
دارتاش: ؟؟؟ !!!
ئانتوان چێخوف ١٨٨٤/ سروژ استپانیان
ساڵەهایە کورد جەستەی خوێناوی نیشتمانی لە حەڵەبجە و کۆبانی و عەفرین و... پیشانی ڕێکخراوە نێودەوڵەتییەکان و مافی مرۆڤی وڵاتانی ڕۆژاوایی دەدا، کەچی کوردی هەژار هەموو جارێک دەیکەن بە چیرۆکی کابرای دارتاش. هیچکات زلهێزانی عاڵەم جەستەی زامداری کورد لە کارەساتەکانی ئەنفال و زیلان و دەرسیم و... لە هەڕاجە بازاڕی مافی مرۆڤ بۆیان گرنگ نەبووە. لە جانتای هیچیان ئاشتی و برایەتی و دڵسۆزی بۆ چەوساوەکان دەس ناکەوێ. چوونکا سەددامەکان و ئاتاتورکەکان گەماڵی خودی زلهێزانن. ئەوەی کە لەم دنیایەدا زۆر هاسان دەخورێ، مافی هەژارانە. چەساوەکان نابێ چاوەڕوانی زلهێزان بن چوونکا ئەوان قازانجی خۆیان دەکەن بە پێوەر، نەک مرۆڤایەتی.
تەنیا گەلی یەکدەنگ براوەیە، مخابن ئێمە و باسی یەکدەنگی! هەر بەلای جاریشیدا نەچووین. کوردی هەژار تەنیا لێکترازان و لەبەر یەک هەڵاتن چاک دەزانێ. ناتوانێ پاڵ وە پاڵی برای خۆی بدات.
تا ئەوە حاڵمانە، ئەوەش ماڵمانە.
عیسا ئەحمەدی١٤٠٣/٠٨/١٠
KABAN
🖤 درگذشت بانوی کُردشناس فرانسوی
مهرداد رامیدی نیا
🍁 پروفسور جویس بلو ( ١٩٣٢ - ٢٠٢٤ ) بانوی کُردشناس فرانسوی از متخصصین زبان و ادبیات کُردی روز پنج شنبە سوم آبانماه١٤٠٣ / ٢٤ اکتبر ٢٠٢٤ در سن ٩٢ سالگی در فرانسه چشم بر جهان فروبست.
بلو یکی از بانوان دانشور کُردشناسی در فرانسه و اروپا بود. وی آثار ارزشمندی در زمینه زبان، فرهنگ و ادبیات کُردی از خود برجای گذاشته است. آثار پروفسور بلو جایگاه ویژه ای در پژوهشهای کُردشناسی دارند.
🍁 از آثار منتشر شده:
|مسئله ی كُرد،1963|سه متن از فرهنگ عامیانه ی کُردی ، 1965|فرهنگ واژه
گان کُردی،1965|متون مدرن کُردی کرمانجی، 1968|کُرد های آمِد و کوهستان
سنجار (شنـگال) ، 1975|واژه نامه ی کُردی _ تُرکی ، 1975|کتابچه ی راهنمای
زبان کُردی(گویش سورانی)،1980|کُردها ، 1982|مطالعات زبانشناسی و فرهنگ
نامـه های کُردی،1983|جنبش ملی کُرد، 1984|مشکلات یکپارچگی زبان کُردی
،1984|خاطرات کُردستان ( مجموعه ای از سنت های ادبی شفاهی و مکتوب)،1984
|یهودیان در کُردستان، 1985|قصه های کُردی، 1986|کتابشناسـی کتابهای کُرد
شناسی از زمان تأسیس انستیتو کُرد پاریس ( 1983-1985) ، 1988 و..|
kordshenasi
KABAN
سڵاو و حورمەت هاوڕییانی هێژا
سپاس و پێزانین لە خزمەت هەموو ئازیزان کە بە شێوەی حزووری و تەلەفوون و پەیام هاوخەمی و هاوسۆزی خۆتان ڕاگەیاندووە. دەخوازم لە خۆشییەکانتان قەرەبووی دڵۆڤانی و هاوڕێیتان بکەمەوە. سڵامەتی و تەمەندرێژی ئێوەی ئازیز ئاواتەخوازم.
سپاسی تایبەت بۆ بەڕێوەبەرایەتی کاناڵی کابان .
پەروین دانشپەژوو
«پەندی پێشینیان»
لە نووسینی مەسعوود رەشیدی
تۆمار و خوێندەنەوەی موشتاق فەیزیابی
دیزاینێر و پێشکێشکاری تکنینی، دیاکۆ گەرمیانی
س؛ڕێگاپادکەست
پێشکەش بە هاوڕێیان بە تایبەت لاوەکان
KABAN
هاوڕێی ڕێزدار و ئازیز ، نووسەری هێژا
خاتوون پەروین دانشپەژوو
هاوکار و ئەندامی چالاکی کابان
زۆر دڵگران بووین بە بیستنی هەواڵی کۆچی هەتایی برای بەڕێزتان
«کاک سەلاحەدین دانشپەژوو »
لە میری مەزن، هیوای شادی ڕوح و بەهەشتی بەرین بۆ کۆچکردوو و ئارامیی دڵ بۆ ئێوە و کەسوکارتان ئاواتەخوازین.
📸تصویر تاریخی
✍ جمعی از تاجران مهاباد در سفر به همدان (حدود یک قرن پیش)
از راست: حاج غنی نانوازادگان، میرزا شریف شریفزاده، میرزا وهاب کریمی (پرویزی)، نشسته؛مباشر
Dengikurdistan
KABAN
دولتها، مثل ابرهای گریزان بدون باران، تندتند آمدهاند و رفتهاند؛ همه شبیه به هم. تنها فرقشان در قیافههاشان بوده، یکی کوتاه یکی بلند. یکی با دماغ بزرگ یکی کوچک. یکی با صدای بم یکی زیر. یکی چاق و یکی لاغر.Читать полностью…
و مردم، همچنان فقیر و پابرهنه، ماندهاند!
از رمان "سالهای ابری" اثر استاد فقید علیاشرف درویشیان
به بهانه هفتمین سالروز درگذشت
تلگرام | اردشیر پشنگ | فراتاب
🔴ئەمڕۆ ساڵوەگەڕی کۆچی دوایی عەلی ئەشرەف دەروێشیان (ڕۆماننووس، چیرۆکنووس، ڕەخنەگری ئەدەبی)
🔹لەدایک بوون: ۳ی خەرمانانی ۱۳۲۰ی هەتاوی گەڕەکی ئاوشوورانی کرماشان
🔹کۆچی دوایی: ۴ی خەزەڵوەری ١٣٩۶ی هەتاوی لە کەرەج
🔹شوێنی ناشتن: قەتعەی حەوتی بەهەشتی سەکینەی کەرەج
١۴٠۳٫٠٨٫٠۴
🆔 @HajeNews
حەمەد وتەنی ، بە نرخی دۆلار زەماوەند ناکری و بە نرخی سکەش ناکرێ جیا بیتەوە
🤔☺️
KABAN
ئێوارە پاییزێکی بارانی و کوڵکەزێڕینەی جوانی دەشتی شاروێران ـ مەهاباد ١٢ / ٨ / ١٤٠٣
کابان | KABAN
برووسکەی ئەوین لە شەوەزەنگدا
ڕۆژی جیهانی کۆبانی
عەزیز وەلیانی
کابان
@KABANMUKRYAN2721
هانا - ئاڵقەی شەش
ڕۆمانی هانا گێڕانەوەیەکی تراژیدییە. بەشێک لە مێژووی کورد بەخێرایی و هەروەها ڕەگ و هێما دیار و نادیارەکانی ئایینی میترایی لە زمان و کولتووری خەڵکی کورددا لەم ڕۆمانەدا ئاماژەیان پێ دراوە. ڕۆمانەکە بە کوردیی ناوەندی (سۆرانی) نووسراوە.
نووسەر: ڕەند زارعی
خوێندنەوەی: فائیزە مەحموودی
تەنزیم و ئامادە کردنی: موشتاق فەیزیابی
دیزاین و تکنیک: دیاکۆ گەرمیانی
س؛ڕێگاپادکەست
کابان | KABAN
🔴ئەمڕۆ هاوکاتە لەگەڵ ساڵوەگەڕی کۆچی دوایی جەلال ڕەحیمی مەلەکشان ناسراو بە "جەلال مەلەکشا" (شاعیر، نووسەر و ڕۆژنامەوان)
🔹لەدایک بوون: ٢٨ی ڕەشەمەی ١٣٣٠ی هەتاوی لە گوندی مەلەکشای سەرێ سەر بە سنە
🔹کۆچی دوایی: ۱۰ی خەزەڵوەری ١٣٩٩ی هەتاوی بەھۆی جەڵتەی دڵەوە لە گەڕەکی تەپەی قەوپاڵی شاری سنە
🔹شوێنی ناشتن: گۆڕستانی گوندی مەلەکشان
١۴٠٣٫٠٨٫۱۰
🆔 @HajeNews
وەفاداران
هونەرمەند بەکر لەگزی
شیعر: حسێن شەبەق
ئاواز: عەجەم
وەفاداران وەفاداران وەفاداران کوا
یادی جاران یادی جاران یادی جاران کوا
عاشقانی نێو تەلان و سەخرەساران کوا
دڵ پەرەستی گوڵ پەرەستی سەوزەزاران کوا
وەفاداران یادی جاران یادگاری زوو یادگاری زوو
لە دووریتان دڵی شەیدام ئاوری تێ بەربوو
لە دووری ئێوە هەڤاڵان ئاورم تێ بەربوو
عاشقانی نێو تەلان و سەخرەساران کوا
دڵ پەرەستی گوڵ پەرەستی سەوزەزاران کوا
ئەو دڵانەی کە هێلانەی عیشقی شیرین بوون
ئەو گوڵانەی کە پەیمانەی جەرگی خوێنین بوون
وەفاداران یادی جاران یادگاری زوو یادگاری زوو
لە دووریتان دڵی شەیدام ئاوری تێ بەربوو
لە دووری ئێوە هەڤاڵان ئاورم تێ بەربوو
ئەو دڵانەی کە هێلانەی عیشقی شیرین بوون
ئەو گوڵانەی کە پەیمانەی جەرگی خوێنین بوون
وای لە ناو وای لە ئاو وای لە چاوی من
شەونخوونی و بیرەوەری و ئاە و زاری من
وەفاداران یادی جاران یادگاری زوو یادگاری زوو
لە دووریتان دڵی شەیدام ئاوری تێ بەربوو
لە دووری ئێوە هەڤاڵان ئاورم تێ بەربوو
KABAN
✍ ژویس بلو (به فرانسوی: Joyce Blau)، نویسنده و زبانشناس، کُردشناس و پژوهشگر زبان و ادبیات کُردی و فعال سیاسی صلحطلب و ضد جنگ اهل فرانسه بود.
ژویس بلو دارای دکتری زبانشناسی کُردی از دانشگاه سوربن و همچنین استاد مؤسسه ملی زبانها و تمدنهای شرقی (INALCO) بود. این مؤسسهٔ فرانسوی مرکزی برای آموزش عالی و تحقیقات علمی دربارهٔ زبانها و تمدنهای شرقی است و بسیاری از این زبانها نیز در این مرکز تدریس میشوند. او همچنی از ادارهکنندگان و خزانهدار «انستیتو کُرد پاریس» بود.
خانم بلو در ۱۸ مارس ۱۹۳۲ در قاهره متولد شد. در دهۀ ۵۰ به فرانسه رفت و تحصیلات دانشگاهیاش را در زمینۀ زبانهای عربی، فارسی و کُردی آغاز کرد و لیسانس زبان و ادبیات کُردی گرفت. نخست مدتی در بلژیک مشغول به کار شد سپس از سال ۱۹۷۰ در فرانسه به تدریس در دانشکدۀ زبانهای شرقی پرداخت. او دکترای خود را با هدایت ژیلبر لازار، ایرانشناس فرانسوی انجام داد
یکی از استادان ژویس بلو، کامران بدرخان بود. بلو کرمانجی را نزد او آموخت و سپس خود شخصاً به آموختن سورانی پرداخت. سپس به عراق رفت و چندین ماه در عراق زندگی کرد. پس از مرگ بدرخان وی جانشین استاد خود در دانشگاه سوربن شد. وی در این دانشگاه به تدریس کُردی کُرمانجی پرداخت و همچنین تدریس درسهایی مانند فرهنگ کُردی و تمدن کُرد را نیز عهدهدار بود.
پروفسور بلو عضو یک گروه تحقیقاتی به نام «دنیای ایرانی» در مرکز ملی پژوهشهای علمی فرانسه (CNRS) بود. او شمار زیادی مقالۀ تحقیقی در مورد زبان و ادبیات کُردی نوشتهاست. همچنین کتابهای مهمی چون روششناسی زبان کردی کرمانجی، روششناسی زبان کردی سورانی، خاطرات کردستان، کردی عمادیه و کوهستان سنجار و مسئلۀ کرد (مجموع مقالات جامعهشناسی و تاریخی) را نگاشتهاست.
بلو دوست نزدیک هانری کوریل، فعال سیاسی چپگرا و بنیانگذار جنبش دموکراتیک برای آزادی ملی بود و در بسیاری از فعالیتهای او شرکت داشت، فعالیتهایی که از زمانی که هر دو در مصر زندگی میکردند آغاز شد و در طول سالهای اقامت مشترک آن دو در فرانسه ادامه یافت. پس از ترور کوریل در سال ۱۹۷۸، جویس بلو کمیتۀ «فلسطین و اسرائیل زنده خواهند ماند» را تأسیس و مدیریت کرد که کار کوریل در ترویج گفتگو بین سازمان آزادیبخش فلسطین و جنبش صلح اسرائیل در طول دهۀ ۱۹۸۰ را ادامه میداد.
ژویس بلو در ۲۴ اکتبر ۲۰۲۴ در سن ۹۲ سالگی در فرانسه درگذشت.
س؛دەنگی کوردستان
KABAN
حوکمڕانان زوو زوو ئاڵوگۆڕیان بەسەردێ !
بەڵێنی پووچ و خۆڕایی ددەن ....
جانتایان پڕ دەکەن لە پووڵ و پارە وەدۆای ئیشی خۆیان دەکەون...!
فەقیر و پاپەتییەکان هەر وەک هەمیشە دەگەڵ ئێش و ئازاری خۆیان دەسازێن !
عەلی ئەشرەف دەروێشیان
KABAN
🔵تخریب کامل مقبره صارم بگ مکری حاکم منطقه مکریان و فرمانروای مهاباد
🔹متاسفانه یک سری افراد نابخرد مقبره این حاکم بزرگ منطقه که سالها در زمان سلطنت شاه اسماعیل صفوی حاکم مهاباد بود را تخریب کرده اند
سردار صارم بگ مانع لشکرکشی قزلباش ها به مهاباد بود و در زمان وی خدمات شایانی به مهاباد شد
🔹مقبره این حاکم بزرگ هرجای دنیا بود الان مکانی برای جذب توریست و گردشگران بود
🔹ولی در کمال بی حرمتی به باد فراموشی سپرده شده است
🔹گزارشی از دیاکو حسین زاده و شلیر اغوایی
🔹پێگەی هەواڵیی مەهاباد۳
🔹لاپەڕەی فەرمی شاری مەهاباد
🆔️ @mahabadsey
🌐 mahabadsey.ir
ناسر :
کچێک لەو دێیەی ئێمە بوو ، زۆر جوان بوو .
لای ژنان وتبووی : مێرد بە کارمەند دەکەم .
۳۰ کوڕی لێ بوو ۲۹ ـیان چاک دەرسیان خوێند ، بوونە موعەلیم و کارمەند و دوکتۆر و ئەندازیار .
هەتا بە خۆمان زانی مێردی بەو کوڕە کرد که لە کلاسی پێنجوم قەبووڵ نەبوو !!!
KABAN