🔴 بۆچی بە فارسی نەنووسین؟
دڵنیام هەمووتان گوێتان لە دەستەواژەی "ادبیات محلی كوردی" و "موسیقی محلی كوردی و ترانە محلی كوردی" بووە. ڕەنگە زۆر كەس ئەم دەستەواژەیەی بەلاوە ئاسایی بێ، بەڵام كە لێی ورد دەبیتەوە، تژییە لە بەكەمگرتن و سووكایەتی. پێش هەموو شتێك، بەو دەستەواژەیە پێت دەڵێ، ئەتۆ میللەت نی، لقێكی لە گەورەدارەكەی من و بەبێ من هیچ رەگێكت نییە. "ئەدەبیاتی ناوچەیی"، وەك ئەوەیە بڵێی گەڵایەكی فڵانە دار زۆر جوانە، بەڵام بە هەموو جوانی و تایبەتمەندییەكانییەوە، تەنیا گەڵایەكە لە دارێك.
لەو دۆخەدا، بەرگریكردن و بەڵگاندن(ئیستیدلال) و خۆسەلماندن بۆ بەرانبەرەكەت، بۆ ئەوەی تێی بگەیەنی نەخێر ئەدەبیاتەكەی من ناوچەیی نییە و ئەدەبیاتێكی سەربەخۆ و بەهێزە، زۆر تاڵ و ناخۆش و تاقەتپڕووكێنە. جا بۆ ئەوەی تووشی ئەو دۆخە نەبین و ئەم چەكە سەركوتكەرەش لە نەتەوەی داگیركەر بستێنین و چەكی بكەین، پێویستە داهێنانەكانمان بە زمانی خۆمان بن. كە تۆ داهێنان و بەرهەمی باش و بەپێزت هەبوو، لە زمانەكەی خۆتدا شتی نوێت خوڵقاند و شیعر و چیرۆك و ڕۆمان و گۆرانیی باشت بە زمانەكەی خۆت بەرهەم هێنا، دواتر وەردەگێڕدرێن. كە وەرگێڕدران، نیشانەی ئەوەیە لە زمانێكی دیكەوە خراونەتە سەر زمانی بەرانبەرەكەت. ئیتر پێویستت بە بەرگری و بەڵگاندن نییە، ئەوە خۆی گەورەترین بەڵگەیە و بەرانبەرەكەشت دەمی دەبەسترێ. كاتێك ڕۆمانێكی بەختیار عەلی، جەبار جەماڵ غەریب، شێرزاد حەسەن، عەتا نەهایی و شیعرەكانی بێكەس و پەشێو و ڕەفیق سابیر دەكرێنە فارسی، ئیتر ئەوان ناچارن سەری ڕێز دانەوێنن و ئیعتراف بە هەبوونت بكەن. با داهێنانت بە زمانەكەی خۆت بێ، دوایی خۆت یان یەكێكی دی بیكاتەوە فارسی، توركی و عەرەبی. كە بە فارسی نووسیت، ئیتر ناسنامەی نەتەوەی تۆی پێوە نییە و ئەوانیش وەكوو خزمەتكارێكی زمانەكەی خۆشیان لێت ناڕوانن، چونكە نەتەوەی بندەست بە كۆیلە دەزانن و، پێیان شەرمە كۆیلەیەك بێننە ڕیزی خۆیان. لە زمانەكەی خۆتدا هێندە داهێنەر بە، ئەوان نەتوانن حاشات لێ بكەن، بەڵكوو ناچار بن كڕنۆشت بۆ ببەن، وەك چۆن شەمسی لەنگروودی گوتی: خوێنەر، هەر شتێكت بە دەستەوەیە بۆ خوێندنەوە، بەلاوەی بنێ و دەرفەتی خوێندنەوەی "دواهەمین هەناری دنیا" لەكیس خۆت مەدە. نووسین بە زمانی داگیركەر، سووكایەتییە بە خۆت. هەڕاجكردن و هەرزانفرۆشكردنی خۆتە.
ڕەسووڵ_سوڵتانی
Mizankurdi
کابان | KABAN
دەق : مەلای جزیری ، هەژار لاپەڕەی سێ
خوێندنەوەی دەق؛ یەسنا سوڵتانیئازەر
کابان | KABAN
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
پردەلادان لە سەر کتێبی ،، زێڕەوشان،،
لە نووسینی سوڕەیا مام قادری
کابان | KABAN
تێكین فاكۆلی، هونەرمەندێكی ناسراوی جیهانیە، خەڵكی كەبەدۆغیایی ئەفریقایە، ٨٥٠ هونەرمەندی هێناوە بۆ وتنەوەی ئەم گۆرانیەی كە دڵنیام قەت لە بیرت ناچێتەوە!
باسی كوردستانیش دەكات...
کابان | KABAN
دەچمەوە سابڵاغ
(Deçmewe Sablax)
شیلان حەسەنپوور
بەشی ۳
تۆمار و خوێندنەوە: فائیزە مەحموودی
تەنزیم و ئامادەکردن: موشتاق فەیزیابی
دیزاین و تکنیک: دیاکۆ گەرمیانی
س؛ڕیگاپادکەست
#دەچمەوە_سابڵاغ
KABAN
مردن حەسانەوەیە كوڕم! ئەگەر مردن نەبایە پیریی بنیادەمی هێند شەكەت و كەلەلا دەكرد كەس بێزی نەیە ئاوڕی لێ بداتەوە، كوڕ نەدەگەڕاوە سەر باب! بەشەر لە حورمەت دەكەوت! ژیان بە ڕێزەو حورمەتەوە ژیانە، ئەگینا ژانە...
فەتاح ئەمیری
هاوارەبەرە
کابان | KABAN
یەلدا
کۆنە ڕێبواری ڕچەی سەخت و چڕی یەلدا منم
بادەوەی دەم باتەزووی سەرد و سڕی یەلدا منم
شەو دەپێوم شەو هەتا کاتی لە دایک بوونی خۆر
شێتە چاوەڕوانەکەی ڕێگەی چڕی یەلدا منم
ئەمین گەردیگلانی
کابان | KABAN
شەوی یەڵدا
ئەوشۆ شەوی یەڵدایە
خۆشێمان لە دڵ دایە
ئەوساڵیش هەر وەکوو پار
بەزمە لە دێهات و شار
کولەکەمان لێناوە
مێوژ و گوێزمان هێناوە
چایی و شەربەت و قاوە
هەنار و شووتی باوە
بادام و پستە و هەنجیر
ڕیز کراوەن وەک زنجیر
دایناوە دایە گەورە
شیرینی و نانە چەورە
وەلانێن هەر چی خەمە
تێر بکەن کایە و گەمە
کۆبووینەوە بە خۆشی
وەلامان ناوە گووشی
دادەنیشین لە دەورەی
باپیرە و دایە گەورەی
دەگێڕنەوە ڕابردوو
باسی نەوت و ئاوردوو
لە بن کورسی و دیوەخان
بەسەر هاتی سێوەخان
سفرەی چللەمان ڕەنگین
قسەمان خۆش وەک هەنگوین
شەوی چللە و شەو چەلە
زۆر ناخۆم شیرنی و چڵە
دەنا نەخۆش دەکەوم
تاڵ دەبێ ڕۆژ و شەوم
بێری مەحموودی
کاناڵی تلگرامی
کابان | KABAN
/channel/KABANMUKRYAN2721
#پێناسەی_کۆرد لە ڕوانگەی فەرهاد سەنگاویەوە
•┈┈•📘❁✍🏻•┈┈•
👉🏻@Kurdologyk
•┈┈•📖❁✍🏻•┈┈•
کابان | KABAN
ئەو کەسانەی کورد ناناسن با برون سەیری سەرەتای مێژوو بکەن .
کسانی کە کنجکاو هستند کوردها را بشناسند ، صفحات ابتدای تاریخ را نگاه کنند .
سرنوشت زاگرس را در آن مطالعه کنند و ...
زبان فایل ؛ ترکی
زیرنویس ؛ فارسی
کابان | KABAN
🔺سوربه؛ ملتی یک پا در کشوری بدون پا!
این تصویر غم انگیز نماد سوریەای است که خاندان اسد پس از نیم قرن بر جای گذاشتند.
منذر النزل که یک پایش را در جنگ داخلی از دست داده تمثیلی از مردم سوریه است و مصطفی پسرش که بدون پا به دنیا آمد، نمادی از خود سوریه که ارتش و اقتصادش را توامان از کف داده است!
اکنون مردم سوریه ناچارند با یک پا کشور معلولشان را سر پا نگه دارند!
بشار اسد روزی که می بایست برود، نرفت و با کمک خارجی و به قیمت آتش زدن کشور، 13 سال دیگر در قدرت ماند.
اکنون چشم ها به یک جنگجوی سابق القاعده دوخته شده که ناجی کشور شود.
جولانی پروردەی یک خانوادەی سکولار و فرزند یک ناصریست معروف است.
تکامل نسلی خانوادەی شرع در گذار از ملی گرایی به اسلام گرایی، داستان خاورمیانەی و معرکەی ایدئولوژی های آن در نیمەی دوم قرن بیست است.
شرع جوان اما نیازمند پوست اندازی تازەای است.
آمدن از ساحت تکفیر به " میدان تحریر " بس نیست. سوریه برای اینکه روی پاهایش بایستد محتاج رجحان دولت مدنی بر دولت دینی و " فن " بر فقه و توسعه بر ایدئولوژی است.
صدای فن سالاران باید از صلای فقیهان و خطیبان بلندتر باشد.
#صلاح_الدین_خدیو
@sharname1
چلە زەیتون :
زەیتونەکەم مەبڕنەوە
بە خوێنی کورد ئاو دراوە
بۆچی چاوتان پێی هەڵنایە
خودا کوێری کا ، ئەو چاوە
نیشتمانم داگیر مەکەن
مافتان بەسەریەوە نییە
ئێرە خاکی کوردستانە
زێدی باب و باپیرانە
بستێک خاکی تورکان نییە
دار و بەرد لێتان بێزارە
لێرە بڕۆن
خۆ باخچەی ئاژەڵان نییە !
ـــــــ ئـ ـ ئالانی ــــــ
@kiwmars
کابان | KABAN
🔴 لەچاپدانەوەی کۆبەرهەمی مامۆستا هەژار و دڵگرانی و ناڕەزایەتیی بنەماڵەکەی
🔹ڕوونکردنەوه لەلایەن کوڕانی مامۆستا هەژارەوە:
شێرکۆ هەژار- مستەفا(ئاگری) هەژار- خانی هەژار
⬇️
📎http://haje.ir/Newsdetails.aspx?itemid=22712
@hajenews
دەچمەوە سابڵاغ
(Deçmewe Sablax)
شیلان حەسەنپوور
بەشی ٤
تۆمار و خوێندنەوە: فائیزە مەحموودی
تەنزیم و ئامادەکردن: موشتاق فەیزیابی
دیزاین و تکنیک: دیاکۆ گەرمیانی
س؛ڕیگاپادکەست
#دەچمەوە_سابڵاغ
KABAN
گناه نابخشودنی کُرد بودن!
اردشیر پشنگ
به این کفش لاستیکی زنانه و خرده استخوانهای مانده در او خوب بنگرید
محتملا از آن پیرزنی روستایی است
به آن ژاکت کاموایی قرمز با راهراههای آبی و سرمهای بنگرید
بایست از آن پسر بچهای باشد شاید هم نوه همان مادربزرگ باشد ...
به آن لباسها، استخوانها و جمجمههایی که پس از 36 سال از زیر خاک بیرون کشیده شدهاند!
به آن تسبیحی که عمری با آن صلوات و ذکر و دعا شمرده و خوانده شده تا به وقت حادثه خدایش حافظش باشد اما ...
به آن گردنبند با دانههای پلاستیکی اناریرنگ که محتملا دور گردن دخترکی زیبا با هزاران رویای عاشقانه برای فرداها بوده
به 150 پیرزن، زن و کودک زنده به گور شده ...
اینان تعداد بسیار اندکی از جمع کثیر 182 هزار نفر انفال شده بدست رژیم بعث در عراق هستند
بیایید به آنها خوب بنگریم تا دریابیم معنای دولت ملی در خاورمیانه را
در آنها خوب بنگریم تا بفهمیم مفهوم دولت و رهبر مقتدر را
شما هم حس میکنید تعفن فاشیزم را؟
بوی مرداب ایدئولوژی حالتان را بهم نمیزند؟
میبینید که وطنپرستی، دینپرستی، قومپرستی، زبانپرستی، حکومتپرستی و سلطانپرستی چه وحشتآفرین است؟
متوجه میشوید معنای آسیمالاسیون و سیاست یکدستسازی هویتی را؟
معنای انکار و ممنوعیت زبان مادری دیگری را؟
معنای توجیه استبداد و جنایت توسط روشنفکرنماهای حامی یک ایدئولوژی را؟
نتیجهی مصلحتاندیشی و سکوت یک جامعه در مقابل کشتار و ظلم به بخشی دیگر از جامعه توسط یک حکومت را؟
بیایید یکبار دیگر خوب دقت کنیم به این عکسها،
تا بهتر معنای آن شعر آدونویس سوری را درک کنیم:
«خدایا کُردها را ببخش / که نمیتوانند قرآن را ختم کنند / چون وقتی وقتی به سورۀ انفال میرسند / همه میمیرند!»
خوب بنگرید تا بفهمید وقتی شیرکو بیکس میگوید
«کهس به قهد ئیمه نهمردووه» (کسی به اندازه ما مردن را تجربه نکرده است) به چه معنی است!
راستی این همه گفتم اما فراموش کردم بگویم جرم اینان چه بود؟
خوب بنگریدشان
آنها به جرم «کُرد» بودن اینگونه در بیابانهای «سماوه» عراق دور از روستای سرسبز و آبادشان در کردستان، اینگونه وحشیانه زنده بگور شدهاند؛ بله گناه نابخشودنی کُرد بودن!
خبر: یک گور دسته جمعی متعلق به 150 پیرزن، زن و کودک زنده به گور شده در چارچوب عملیاتهای انفال حزب بعث عراق روز یکشنبه 2 دی 1403در منطقه بیابانی سماوه کشف شد.Читать полностью…
🔴 ڕۆماننوسی ناوداری کورد فەتاح ئەمیری کۆچی دوایی کرد
لەم لینکەدا بیخوێنەوە:
👇
📎 http://www.haje.ir/Newsdetails.aspx?itemid=22729
@HajeNews
شەوچلە ، شەوی زاڵ بوونی نوور و گەرما شەوی لە دایکبوونی ئەستێرەی درەوشاوەی کوردی پیرۆز بێ 🌺
کابان | KABAN
بەرد لە لێکسیکۆنی کوردی
بەپێی ناو و جۆر و ڕەنگ و بەکارهێنانیان لە کاروباری ڕۆژانەدا:
* بەردەزورە: ڕەنگی سوری گۆشتیە و پتەوە.
* بەردەخوێ: ڕەنگی سپی و ڕزۆکە.
* بەردە تراوک: ڕەنگی جۆراوجۆری هەیە و ڕزۆک و لە نێو ئاگردا، دەتەقێت و پڕینچکی لێدەبێتەوە.
* لیسۆکە: (لیسۆکەی چەمی) بەردی ناو چەم و شیو کە ئاو سویەتی.
* بەردەشینکە: ڕەنگیان، سەوزێکی کاڵە و ڕزۆکن.
* بەردی: ڕەنگ ڕەش.
* بەردەبرنج: ڕەنگی سپی و خاڵ و پەڵەی ڕەشی تێدایە.
* بەردەخەنە: ڕەنگی خەنەییە.
* تەنکەبەرد.
* خڕە:(خڕکە) بەرد.
* بەردوچکە.
* تاوێرەبەرد: قەبارە گەورە.
* گابەرد.
* تاشەبەرد: گەورە و تەخت.
* تلەبەرد: گۆیی و قەبارە گەورەیە.
* کەنەک: زۆر گەورە و زەبەلاحە.
* تاتەبەرد: تەخت و پانە.
* تەڵاشەبەرد: تەنک و بچوکە.
* تەڵەزمەبەرد: زۆر تەنکە.
* پڕینچکەبەرد: پارچەی زۆر بچوک و وردە.
* بەردەگۆشە: لە دیوار و هەڵچنینی کەڵەکدا، بۆ سەرگۆشەکان دادەنرێت.
* بەردەئەستێ: جۆرە بەردێکی تایبەتە لەگەڵ پوشو و ئەستێدا بۆ ئاگرکردنەوە سودی لێوەرگیراوە.
* دەستاڕ.
* بەرداش.
* بەردە هەسان.
* کێلەبەرد.
* کەلابەرد: ( بەردە کەلا) هەڵمات.
* بەردە بێری: ( بەردی پاڵین).
* بەردەپێ: بەردێکی زبرە لە گەرماوەکاندا بۆ ڕنینی پێ بەکار دێت.
* بە هۆی سروشتی کوردستان و زۆری چیا و شاخ، بەردی هەمەجۆرەوە گەڵێ شوێن ناو یا پاشگر و پێشگری بەردی هەڵگرتوە.
ئەمەی من لەبیرم بێت:
بەردەوڕ، بەردبەرد، بەردەزەرد، شاخەڕەشان، بەردەقوچ، بەردەبوک، کەڵەکن ، چیای سپیلک، کانی بەردینە.
بەکرئەحمەدی
zimannasi
کابان | KABAN
مامۆستا هێمن لە شێعرێک ئاماژە بە دوو وشەی مێڕۆژ و سیاسووت دەکات ڕەنگبێ زۆرێک لە ئێوەی بەڕێز مانای ئەم دوو وشە بەباشی نەزانن.
بە مێڕۆژ و سیاسووتی بەهارێ
ڕاوی سیاسووتی بەهارێ
کوڕەکورد ؛ ئەم عەڕەبی نزانم
مامۆستای عەڕەب : ...
صحبت با غیرعربی ممنوع😳❌
زبان فیلم ؛ عربی و کوردی
با زیرنویس
کابان | KABAN
دەڵێن زۆر جنێوان دەدەی !
یانی چی !؟
شێعریان بۆ بڵێم بۆ ئەوانەی گوویان لە ژیانی من کردووە ؟
چارلز بوکۆفسکی
کابان | KABAN