Про любимые лингвистические блоги и комиксы я уже писала, теперь настало время аудиоразвлечений. Набор ограничен знанием только трех с половиной языков, но если вы знаете классные подкасты про любые языки, то пишите в личных сообщениях! Поехали:
1. В подкасте Розенталь и Гильденстерн ведущие обсуждают проблемы школьных правил по русскому языку, придумывают леденящие душу тесты на сдвоенную «н» и рассказывают, что именно говорить людям, которые считают, что слово «демократия» произошло от «демонов».
2. Понаехали и остались — подкаст про иностранцев, которые решили остаться в России и выучить язык. Кроме удивительных историй можно насладиться разнообразием акцентов, которые нечасто услышишь даже внутри нашей страны.
3. Свой приунывший французский я стараюсь хотя бы пассивно тренировать как раз подкастами и сериалами.
Один из них — Parler comme jamais от студии Binge Audio (у них ещё много отличных подкастов). Лаэлиа Верон обсуждает с приглашенными специалистами универсальные вопросы — молодежь все ещё говорит отвратительно, коронавирус добавил пару десятков слов, эмодзи убивают язык (или нет).
4. Ведущая англоязычного подкаста Accentricity выясняет, почему все акценты хороши, как перестать ненавидеть собственное произношение и как наш голос подстраивается под иностранные языки.
5. Science Diction понравится любителям почитать Википедию в два часа ночи. Каждый эпизод авторы под лупой изучают одно слово, выясняют его этимологию и исторические трансформации.
6. En Clair — подкаст-детектив про лингвистические экспертизы. Истории совершенно прекрасные, от поимки серийного убийцы до тайных посланий в музыкальных произведениях.
🔢 Вдогонку к статье о римских цифрах.
В 1768 году в Риме вышла небольшая, но очень красивая книга, что-то вроде справочника по каллиграфии. Книга маленькая, всего 20 страниц, зато название ого-го:
The Writing Pen: a new book containing several alphabets and various moral judgements as well as descriptive formulae, bills of exchange, maritime policies, waybills, and other trade writings in the current style, with a final table of Roman numerals
В ней собраны образцы написания того, что имело значение в то время. Вот как это выглядело.
Нас интересует последняя страница, на ней приведены римские цифры. Посмотрите, какие увлекательные штуки происходят с ними, начиная с тысячи (M).
Использование надстрочной черты и развернутой в другую сторону буквы C — факт известный. Но M используется не как цифра, а как множитель!
Например, IIM — это не 998 (1000 – 2), как можно было бы подумать, а 2000. VM — это не 995 (1000 – 5), а 5000, и т. д. LM — это 50 тысяч. Чудеса.
#римскиецифры
Грустный русский для начинающих, Евгений Бабушкин
Урок 1. Звуки
Главная наша буква – Ы. Звук у неё – будто ударили спящего. Уведите язык в гортань, растяните губы, очистите сердце, чтобы просто пусто бегало по кругу. Попробуйте: ы-ы-ы.
Диалог 1. Мытари
– Как вы, мытари?
– Вырвали зубы, промыли раны, смотрим больные сны.
– Молодцы!
Упражнение 1. Печаль
Повторяйте с печалью:
быть ныть быть ныть
быть ныть быть ныть
Урок 2. Ударение
Сначала нас бьют родители, потом мы детей, потом нас дети. Для облегчения души мы бьём слова. Все они у нас в следах от ударов.
Диалог 2. Мстители
– На, тварь.
– Получай, сука.
– Ты просто вымещаешь на мне все эти штуки из детства.
– Да.
Упражнение 2. Стыд
С лёгким стыдом откройте словарь. Выберите слово подлинней и ударьте. Пните популяризатора прямо в «а». Человеконенавистницу в «и». Светопреставление в «е».
Урок 3. Род
Наши слова – мужского, женского, среднего рода. Мужские слова тупые и грубые, часто пьющие. Женские – одинокие суки. Средние – например, колесо.
Диалог 3. Влюблённые
– Привет, Маша. Я потратил все наши деньги на пиво и жестокости.
– Привет, Миша. Я потратила на тебя всю жизнь.
– А я покатилось, у меня такие спицы.
– Просто заглохни, вещь. Просто закрой рот.
Упражнение 3. Неловкость
С чувством неловкости
прочитайте эти плохие стихи вслух.
Решение. Сомнение. Окно.
Дерьмо!
Прохладно и довольно странно.
Стекло разбито, тело безымянно.
Тупое утро. Мокрое пятно.
Урок 4. Число
Чтобы было попроще, мы придумали множественное число. Например, одинокий пограничник мечтает о множестве пограничников рядом, чтобы можно было хотя бы выпить. Но это самообман: одна боль, одна шея, одна фуражка, один шлагбаум, одна дорога, одна страна.
Диалог 4. Сограждане
– Ваши документы.
– Вот.
– Круто. Теперь ты у меня спроси.
– Ваши документы.
– Вот.
– Кайф. Давай ещё раз.
Упражнение 4. Ярость
В ярости киньте в стену что-нибудь: например, стакан.
Проверьте, что получилось: например, осколки. Подготовьте об этом доклад и расскажите его сами себе.
Вспоминается чья-то шутка «я вижу в зеркале красивую девушку, а общество видит во мне преподавателя». Или не шутка.
Читать полностью…Красота: новая лунная программа NASA названа в честь богини Артемиды — сестры Аполлона.
Читать полностью…В июне я публиковала тут опрос о мате от Анны Диковой из ВШЭ: она исследовала понятия «хуйня», «хуевина», «ебанина», «пиздюлинка», «поебота», «ебала» и «хуерга».
Недавно Анна подвела итоги опроса; если вкратце, выяснилось, что «поебота» — это неприятный рутинный процесс, «хуета» — что-то ненужное и не на своем месте, «хуевина» — какая-то функциональная деталь вытянутой формы, а «пиздюлинка» — маленькая штучка, которую легко потерять (или, возможно, кто-то одушевленный: пингвиненок или чихуахуа).
Забавно, что слово «ебала» для большинства опрошенных означает «несколько ебал», а «хуергу» в основном связывают с кочергой. Если вы тоже обожаете, когда об обсценной лексике пишут с серьезным лицом, прочтите лучше полное заключение:
dikovka-hujetahujet" rel="nofollow">https://vk.com/@dikovka-hujetahujet
Влияние политики на литературу: с 1957 по 1962 с русского (!) на китайский перевели полное собрание сочинений Жюля Верна, так как он был крайне популярен в Cоветском Cоюзе.
Читать полностью…В переводческом манифесте Sympathy for the traitor Марк Полизотти упоминает крайне своеобразную книгу под названием Le Schizo et les langues. Ее автор — американский писатель Луи Вольфсон, который с детства страдает шизофренией и ненавидит собственную мать. Чувство это настолько сильное, что оно относится не только непосредственно к матери, но и к родному для нее английскийскому языку. В результате Луи усилием воли заставляет себя автоматически переводить всю ее речь на смесь известных ему языков: русского, французского, иврита и немецкого. Система, как можно догадаться, весьма специфична, ведь из языковых заплаток приходится воссоздавать не только звуковую оболочку, но и примерное значение.
Так, фразу Don't trip over the wire он превращает в причудливый гибрид
Tu'nicht tréb[ucher] über èth hé zwir[n] (разумеется, никакие грамматические и орфографические нормы здесь не соблюдаются). А слово ladies интерпретируется то как немецкое leute, то как русское люди.
Вольфсон перенес свою ненависть дальше — сама книга написана на иностранном для него французском, а в договоре с издателем есть отдельный пункт — ее запрещено переводить на английский.
ˈnɛvər ˈgɑnə gɪv jə ʌp
ˈnɛvər ˈgɑnə lɛt jə daʊn
ˈnɛvər ˈgɑnə rʌn əˈraʊnd ənd dɪˈzɜrt jə
Рубрика «вас не спрашивали». Я всеми руками за феминизм и феминитивы, но вот этого настойчивого желания к каждому явлению прикручивать непременный англицизм не понимаю совсем. Возможно это выглядит как брюзжание на тему «зачем нам ваши митболы, у нас тефтели прекрасные». Возможно, дело даже не в наших интернет-СМИ, а в зарубежных, которые начали эту практику навешивания ярлыков на каждый чих. Но гэтсбинг, орбитинг и зеро-вейст, серьезно? Да-да, писать одно слово проще, чем обрисовывать ситуацию. И влепить эмоджи проще, чем тыкать пальцами по клавиатуре. Ага.
Читать полностью…Читаю Heroes, в которой Стивен Фрай продолжает неподражаемо пересказывать греческие мифы, и вижу яростное подмигивание немецкому Kinder, Küche, Kirche:
‘A woman’s place is the hearth, harem or home, not the hunt,’ said Plexippus.
Как особенности грамматики влияют на мировоззрение людей в разных странах и какие альтернативы феминитивам предлагают российские лингвисты.
https://knife.media/feminitives/
Через пару часов начнется виртуальный бранч Политехнического музея. Отличная возможность не только послушать известных ученых, но и задать им вопросы. Вас ждут:
▫️Лингвист Борис Иомдин — расскажет, что слова, обозначающие «ночь» в разных культурах, говорят о происхождении языков.
▫️Физик Валериан Юров — обсудит, почему наблюдаемая Вселенная такая темная и какой она была раньше.
▫️Врач и научный журналист Анна Хоружая — ответит на вопросы о сне.
Начало в 14:00. Не забудьте зарегистрироваться: polytech.timepad.ru/event/1505923/
Урок 5. Время
У нас три времени: прошлое, настоящее, будущее. Прошлое тревожит, настоящее пугает, будущее ужасает.
Диалог 5. Родные
– Где ты был?
– Нигде.
– Как себя чувствуешь?
– Нормально.
– Кашу будешь?
– Можно.
Упражнение 5. Скука
Одолевая скуку, опишите, как провели день. Просклоняйте по временам. Например: с утра сидел, тупил в экран, с утра сижу, туплю в экран, так до вечера и просижу.
Урок 6. Падеж
Звательный падеж отменили: некого звать. Осталось шесть: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Чтобы запомнить, возьмите слова на те же буквы: Иисуса распяли, дали вина, толпа пьяна.
Диалог 6. Преступники
– Ты доиграешься, посадят.
– Кого?
– Ты зачем это сделал?
– Что?
– Я сейчас опять расплачусь.
– О ком?
Упражнение 6. Тоска
В тоске просклоняйте любую бессмыслицу: я, меня, мне, меня, мной, обо мне. Если есть кот или иной близкий, повторите упражнение: кот, кота и так далее. Убедитесь, что легче не стало. Продолжайте.
Урок 7. Главное
Главное нашим языком не выразить. Для главного у нас тихий смех, кривой кивок, тычок в грудь или сразу на колени. Друзья мычат, родители молчат, дети хнычут. А говорят одни лишь неживые. Светофор. Терминал. Автомат.
Диалог 7. Неживые
– Вставьте купюру в
купюроприёмник.
– Вот.
– Возьмите, пожалуйста, вашу квитанцию.
– Спасибо.
– Претензии по зачислению платежа без квитанции не принимаются.
– Хорошо.
– Вставьте купюру в купюроприёмник.
Упражнение 7. Любовь
Кажется, вы уже русский. Теперь обнимите кого-нибудь.
Через полчаса буду вещать на радио "Маяк" о планетах, звездах и их названиях. Совершенно не понимаю, выживу ли без кнопки "отредактировать" и за что вам это всё.
Читать полностью…Открытка @bookninja — эмодзи для романов. Присутствуют двойники, дорогой читатель, розовеперстая (Эос?) и ворон. Потому что нельзя англоязычной литературе без ворона.
Читать полностью…Генератор искусственных языков бесплатно создаёт глоссарий из 200 слов, в платной версии - из 4000. Есть возможность устанавливать свои правила, выбирать нужные фонемы, орфографию и грамматику и сверяться с подробной таблицей IPA.
Читать полностью…Как говорил Шерлок в версии от BBC, 'Short Version: Not Dead'. Снова буду периодически развлекать вас новостями из мира языков.
Начнем со ссылки, которую я открывала один раз, а потом искала ее полтора года. The Proper English Foundation несёт знамя истинного английского и просит убрать от него грязные руки инноваций. Далее прекрасное от самих авторов:
FREEZE THE LANGUAGE?
No, we don't want to stop new words from being invented. We shall even say it categorically, we do not want to freeze the language. We simply feel that the language is currently far too warm and needs to be cooled or even frozen to save it from anarchy. Thank you.
На сайте указан расстрельный список ужасных выражений и людей, которые все испортили (теплая компания Чосера, Шекспира и Киплинга). Плюс есть правки книги Бытия из Библии короля Якова и потоки ненависти в адрес глупых иностранцев. Не могу придумать лучшего чтива на пятничный вечер.
Английский язык уже пятьсот с лишним лет присутствует на рынке и пользуется большой популярностью. Многие сделали свой выбор в пользу английского языка и не жалеют об этом.
Но почему же, спросите вы, мне нужно его изучать, ведь мой родной язык великий и могучий?
Во-первых, его знание превосходно структурирует разрозненные интеллектуальные кластеры в человеческой голове. Он самый лёгкий из европейских языков. И совсем не на ровном месте назван аналитическим.
Во-вторых, в нём есть артикли и послелоги. Использование артиклей поможет вам понять, чего же вы хотите в жизни, а послелоги учат гибкости мышления.
В-третьих, в английском языке шестнадцать времён. Простое понимание того, чем future simple отличается от future perfect поможет вам лучше планировать свой день и здраво оценивать свои шансы в своих начинаниях. А понимание разницы между past simple и present perfect не только значительно улучшит вашу память, но и поможет обойтись без дорогостоящих услуг психоаналитика, если потребуется разобраться в первопричинах краха вашей личности.
Никакой другой русский язык не предоставит вам таких восхитительных возможностей. Посмотрите на довольных покупателей.
Американский народ: Мы пользуемся английским языком уже более трёхсот лет, и в полной мере оценили его преимущества. Благодаря ему мы сумели сделать нашу страну единственной в мире сверхдержавой, подсадить весь мир на нашу ничем не обеспеченную валюту и даже получить передовые мировые технологии. Кроме того, он позволяет очень клёво произносить букву R, а в общении с южанами это незаменимо.
Британский народ: Мы пользуемся английским языком уже более пятисот лет, и несказанно рады сделанному выбору. Благодаря удивительным возможностям английского языка мы смогли построить из небольшой полузабытой древнеримской колонии одну из величайших империй в истории и создать прекрасную литературную традицию. Более того, на наше произношение дрочат хипстеры по всей планете. Мы безусловно рекомендуем английский язык всем другим народам мира.
Белорусский народ: Мы не стали выбирать английский язык и посмотрите, чем это кончилось.
Во всём мире люди отдают предпочтение английскому языку. Только он поможет вам стать полноценным членом мирового сообщества, превосходно организовать свою мыслительную деятельность и завести друзей со всего земного шара. А заказавшие английский язык в течение получаса бесплатно получат демократию.
Кроме того, действует специальное предложение на немецкий язык, в которое входит сложение корней, артикли на самый взыскательный вкус, широкий выбор прописных букв, а также усы и чёлка.
Немного запоздалый пост, но лучше уж так, чем вообще не. Наверняка многие слышали про SkyEng, а есть ещё оказывается сообщество SkyTeach. (И нет, это не пост из серии "случайно узнала", я реально случайно узнала, когда они мне сами написали). В общем, ребята организуют онлайн-Олимпиаду по английскому языку. Продлится до понедельника, участие бесплатное, участвовать могут студенты, преподы, школьники и в принципе любители английского. Обещают классные призы и участие в осенней конференции SkyTeach Festival (кстати, сама надеюсь до нее добраться, протереть тряпочкой старые сертификаты и добавить новые). А может и с вами там пересечёмся, чем черт не шутит. В общем, регистрация на Олимпиаду в конце поста, всем удачи и English, motherfucker, do you speak it?
https://skytea.ch/1tg
Мне сегодня исполнилось четверть века, каналу — чуть больше трёх лет. Спасибо, что остаётесь с нами 🖤
Читать полностью…Сегодня принесла вам целых две хороших новости:
1. Написала про крутых лингвистов, которые создали алгоритмы для перевода и анализа шумерской клинописи. Science, bitch!
2. Нашла онлайн-сокровищницу материалов для изучения древних языков. Ряды любителей старофранцузского, древнегреческого и прочих санскритов грозят значительно пополниться.
Что ж, в очередной раз выныриваю из периода молчания (работа, вторая работа, запои, вставьте свой вариант). Сегодня не совсем про языки, но вы уже наверняка привыкли. Продолжаю упарываться по древнегреческим мифам и их современным обработкам, поэтому сегодня в программе пара ссылок:
1. Крутая интерактивная карта по возможному маршруту Одиссея (или идея для вашего следующего отпуска).
2. Небольшой рассказ про локализацию Одиссеи, которая Assassin's Creed. Хотелось бы больше, но хорошего понемножку.
Хотела ещё чем-нибудь порадовать любителей Heroes of Might and Magic III в честь юбилея, но поиск International translation kit так и не дал результатов. Если вдруг найдете, то знаете, куда скидывать.
Глаза боятся, а руки уже печатают «авторка». Грех мой, душа моя. Авторка: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по небу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. Ав. Тор. Ка.
Написала тут короче на остросоциальную тему. Уже жду, когда под окном завоют сирены грамматической полиции.