@farhang_honar_irann
#محمدباقر_صدرا
(۲ مرداد ۱۳۱۴ #اراک - ۲۵ اسفند ۱۳۹۱ #تهران)
شاعر، نویسنده و بنیانگذار انجمن فرهنگی امیرکبیر.
@farhang_honar_irann
#مهدی_آذر_یزدی
(۲۵ اسفند ۱۳۰۰ #یزد - ۱۸ تیر ۱۳۸۸ #تهران)
نویسنده کودک و نوجوان.
او اولین نویسندهای است که در ایران به فکر نوشتن داستان برای کودکان و نوجوانان افتاد. به همین دلیل به عنوان «پدر ادبیات کودک و نوجوان ایران» شناخته میشود.
به خاطر آثار ارزشمند او در حوزه کتاب کودک، روز درگذشت او به نام روز ملی ادبیات کودک و نوجوان نامگذاری شدهاست.
معروفترین اثر او مجموعه «#قصه_های_خوب_برای_بچه_های_خوب» نام دارد. او جایزه یونسکو و نیز جایزه سلطنتی کتاب سال را دارد.
پن: در عمدهی منابع تاریخ تولد ایشان ۲۷ اسفند ۱۳۰۱ ثبت شده است. ما به اطلاعات سنگ مزار استناد کردهایم. در شناسنامهای که ایشان بعدها برای خودش گرفته، تاریخ تولدش ۸ مرداد ۱۳۰۱ ثبت شده است.
@farhang_honar_irann
#ابوالقاسم_الهامی (متخلص به لاهوتی یا لاهوتیخان)
(۲۰ مهر ۱۲۶۶ #کرمانشاه - ۲۵ اسفند ۱۳۳۵ مسکو)
شاعر، روزنامهنگار، نظامی و فعال سیاسی.
ترجمه شاهنامه فردوسی به زبان روسی (با همکاری همسرش سلسله بانو) از آثار اوست.
▨ شعر: پیوند
▨ شاعر: فرخ تمیمی
▨ با صدای: #فرخ_تمیمی
♬ پالایش و تنظیم: شهروز
دیدن متن کامل شعر
─────♬ ─────
شعر با صدای شاعر | @schahrouzk
@farhang_honar_irann
#علی_اصغر_حداد
(۲۴ اسفند ۱۳۲۹ #قزوین)
مترجم.
او بیشتر به خاطر ترجمه داستانهای آلمانی شناخته شدهاست.
@farhang_honar_irann
#غلامحسین_صدریافشار
(۲۴ اسفند ۱۳۱۳ #ارومیه - ۲۸ فروردین ۱۳۹۷ #تهران)
فرهنگنویس، مترجم، نویسنده و پژوهشگر.
کتاب #فرهنگ_معاصر_فارسی تألیف صدریافشار و نسرین حَکَمی و نسترن حَکَمی، از آثار برجسته اوست.
حضورِ مغتنم
درباره «سهشنبههای عباس زریاب خویی» در مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی
علی بهرامیان
معاون علمی مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی
سهشنبهها در مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی –که اخیرا چهلمین سال بنیادگذاریاش پاس داشته شد- روزهای خاص و پررفتوآمدی بود. ساختمان پیشین مرکز دائرةالمعارف یک خانه بود و بخش تاریخ اتاق خواب این خانه بود. کسی که وارد اتاق میشد در سمت چپ در دیگری میدید که در حمام بود، با کاشیهای مخصوص و یک وان که روی آن با تختهای پوشانده شده بود. البته در همان اتاق حمام هم چندتایی قفسه کتاب گذاشته بودند. از جمله مرحوم دکتر احمد تفضلی کتابهای خاص مطالعه و تحقیق خود را در آنجا مرتب کرده بود و گرچه اغلب در بخش تاریخ مینشست، ولی گاهی هم ناچار در همان اتاق سابق حمام به کتابها و نشریات رجوع میکرد. چند بخش دیگر هم در اتاق بخش تاریخ بود. اتاق بخش تاریخ یک تلفن داشت و دکتر تفضلی به شوخی میگفت: اگر تلفن زنگ زد و با من کار داشتند، بگو حمام هستم!
مرحوم دکتر عباس زریاب خویی روزهای سهشنبه از حدود ٩ صبح میآمد و تا حدود دو بعدازظهر حضور داشت و روزهایی که منتهی به تشکیل جلسه شورایعالی علمی میشد، بیشتر میماند و در بازگشت از جلسه، باز هم به بخش تاریخ میآمد. حضورش بسیار مغتنم بود و بسیاری از محققان و استادان برای دیدار با ایشان به بخش تاریخ میآمدند. از جمله مرحوم استاد ایرج افشار که ایشان را چند بار آنجا دیده بودم، ولی آن موقع هنوز عضو دائرةالمعارف نشده بود. یکی از بزرگانی که به دیدار استاد زریاب میآمد و در عین روابط دوستانه، کمال خضوع را نسبت به ایشان داشت، دکتر تفضلی بود. همچنین مرحوم کیکاووس جهانداری که دوستی قدیمی با استاد زریاب داشت و خیلی با هم صمیمی بودند.
هنگامیکه به بخش تاریخ رفتم، سنم کم بود و عظمت این مرد عالم به تمام معنا را درنمییافتم. رفتارش به نحوی نبود که ما متوجه فاصله سنی و علمی بشویم. بسیار خوشمحضر و شیرین بود. مثلا دیده بودم که استاد افشار با خود نسخه خطی یا عکسی کتابی آورده و مشغول سؤال از اوست. یا یک بار احسان نراقی را دیدم که کتاب تازه خودش را برای ایشان آورده بود. از استادان دائرةالمعارف نیز به دیدار ایشان میآمدند، از جمله دکتر سیدفتحالله مجتبایی و مرحوم دکتر آذرتاش آذرنوش. احاطه و حضور ذهن مرحوم استاد زریاب عجیب بود. مثلا یک بار دکتر یونس کرامتی از او درباره مسئلهای در کتاب الصّیدنه فی الطّبِ ابوریحان بیرونی پرسید -که مرحوم استاد زریاب تصحیح کرده بود- و استاد جواب داد. بعد از مدتی مرحوم دکتر ابوالفضل خطیبی از او راجعبه اتابکان لرستان پرسید، جواب داد. من درباره ابومسلم خراسانی پرسیدم، جواب داد و همه را هم با جزئیات میگفت.
درباره دکتر زریاب باید بگویم که ایران و مردم ایران را دوست داشت، اما نامرادی و نامردمی کم ندیده بود، بهویژه از جانب همکاران سابق خودش؛ مجموعه اتفاقاتی او را غمگین و ناراحت کرده بود. وقتی پشت میز مینشست، معمولا سیگاری به او تعارف میکردم. در همان سالها دوست عزیز ما، آقای سیدعلی موجانی نیز به منزل ایشان میرفت و یک بار استاد گفت: موجانی سیگار را از جلوی دستم برمیدارد و تو سیگار به دستم میدهی! من به شوخی گفتم: موجانی به طول عمر شما اهمیت میدهد و من به عرض آن!
زریاب بیتردید پدیده بود. اطلاعاتش وسیع و البته عمیق بود و حضورش در بخش تاریخ نعمتی بود و اگر لااقل به اندازه حالا میفهمیدم، از ایشان خواهش میکردم متنی در خدمتش بخوانیم.
https://www.sharghdaily.com/%D8%A8%D8%AE%D8%B4-%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-100/982480-%D8%AD%D8%B6%D9%88%D8%B1-%D9%85%D8%BA%D8%AA%D9%86%D9%85
«سروستان» بیست و پنجم منتشر شد
فصل سوم پادپخش «سروستان؛ دریچهای به باغ فرهنگ و ادب ایرانی» در ده برنامه و با نگاهی به شعر و زندگی شاعران معاصر ایران منتشر میشود.
سروستان بیست و پنجم، با یادی از احمد شاملو منتشر شد. در این قسمت، در بخش سرو سایهفکن سهیلا عابدینی یادی میکند از احمد شاملو و سپس در گنجآوا سخنان دکتر مسعود جعفری جزی را دربارۀ ویژگیهای سرودههای شاملو خواهیم شنید. در «از زندگی من»، با صدای معصومه حسینی مورودی، گزیدهای از سخنان احمد شاملو را دربارهٔ شعر و زندگی شخصیاش میشنویم. پساز آن، به گفتاری از دکتر علی شیوا دربارۀ چندوچون گزینش نوواژۀ «آزمونک» گوش میسپاریم و در بخش کهنخوانی پارههایی از «سفرنامۀ ناصرخسرو» را با صدای عفت امانی میشنویم.
برنامۀ شنیداری «سروستان؛ دریچهای به باغ فرهنگ و ادب ایرانی» هر دو هفته یکبار منتشر میشود.
«سروستان» بیست و پنجم را در شنوتو و کستباکس بشنوید.
@theapll
@farhang_honar_irann
#ادیب_برومند (عبدالعلی ادیب برومند)
(۲۱ خرداد ۱۳۰۳ #گزبرخوار اصفهان - ۲۳ اسفند ۱۳۹۵ #تهران)
شاعر، نویسنده، مجموعهدار، کارشناس هنری، فعال سیاسی و وکیل دادگستری.
برومند جزء معدود شعرای ایران است که لقب «#شاعر_ملی» دارد.
وی اولین کتاب در خصوص هنر قلمدان را نگاشتهاست.
#حاصل_هستی از آثار اوست.
پن: استناد به سنگمزار
@farhang_honar_irann
#سعید_ارباب_شیرانی
(۱۳۱۶ #اصفهان - ۲۲ اسفند ۱۳۸۹ نیوجرسی آمریکا)
نویسنده و مترجم.
وی ترجمه کتاب ۶ جلدی #تاریخ_نقد_جدید را در کارنامه دارد.
@farhang_honar_irann
#حسین_گل_گلاب
(۲۷ مرداد ۱۲۷۴ - ۲۲ اسفند ۱۳۶۳ #تهران)
گیاهشناس، ادیب، نویسنده، شاعر، مترجم، استاد دانشگاه، نوازنده، موسیقیدان، عکاس و هنرمند.
او به زبانهای فرانسه، انگلیسی، روسی، عربی و لاتین تسلط داشت و در زمینه معادلیابی برای واژههای علمی از متخصصان فرهنگستان ایران بود.
سرودههای مشهور «#ای_ایران» و «آذرآبادگان» از جمله کارهای اوست.
وی فرزند #مهدی_مصورالملک بود.
@farhang_honar_irann
#محمد_بیابانی
(۷ خرداد ۱۳۲۴ - ۲۱ اسفند ۱۳۸۱ #بوشهر)
شاعر، غزلسرا، نویسنده، اسطورهشناس و منتقد ادبی.
پن: استناد به سنگمزار.
-«بنویس گل».
بچه میمانَد خدایا چه کند!
ــ «گاف، پیش: گُـ، لام جزمی: گُل».
کودک حیران میمانَد؛ «گاف، پیش گُـ» چه فلزی است؟ چه جانوری است؟ لام جزمی اسم گُل است یا باغبان؟ اینجاست که تسلیم چوب و فلک میشود... .
بزرگترین هدیهای که میرزا حسن رشدیه فراهم آورده بود، الفبای صوتی بود که از ابتکارات پرقیمت آن شادروان است. مثلاً در کلمهٔ «بار» میگفت «بــا میشود با، با ــر میشود بار»، و نمیگفت: «ب به صدای الفی: با، و به صدای جزمی ر میشود بار»... و برای تشخیص حروف هر کلمه صداهای آن را جدا میکرد و مینوشت، و کودک از گفتن اسم حروف و مطالبی که نمیفهمید آسوده شده بود. از پدر شنیدم که: «خدمت بزرگ من تأسیس مدرسه در ایران نیست. اگر من این کار را نمیکردم، دیگری میکرد. خدمت من ایجاد الفبای صوتی است که راه آموزش را آسان کرده و نوآموزان بیگناه را از آن کورهراهها و عذابها خلاص کردهاست...».
برگرفته از: شمسالدین رشدیه (فرزند میرزا حسن رشدیه). سوانح عمر. تهران: نشر تاریخ ایران، چاپ اول، ۱۳۶۲، ص ۱۷، ۲۳ و ۲۴.
👨🏻🏫میرزا #حسن_رشدیه (۱۴ تیر ۱۲۳۰ - ۱۸ آذر ۱۳۲۳)
/channel/cheshmocheragh
📔آیین نکوداشت استاد فرزانه جمشید کیانفر
سخنرانان:
#سیدعلی_آل_داود
#غلامرضا_امیرخانی
#اکبر_ایرانی
#علی_بهرامیان
#صادق_سجادی
#احمد_کتابی
#احمد_مسجد_جامعی
🗓 دوشنبه 19 آذر 1403 ساعت 17
🏡 سالن فردوسی
🔹برنامه به صورت حضوری برگزار می گردد.
🔹ورود برای عموم آزاد و رایگان است.
💢خانه اندیشمندان علوم انسانی💢
🆔 @iranianhht
@farhang_honar_irann
#پرویز_اتابکی
(۱۰ اسفند ۱۳۰۷ #مشهد - ۲۵ اسفند ۱۳۸۳ #تهران)
نویسنده، مترجم، مصحح، ویرایشگر، پژوهشگر ادبی، دیپلمات و استاد دانشگاه.
@farhang_honar_irann
#پروین_اعتصامی (رخشنده اعتصامی)
(۲۵ اسفند ۱۲۸۵ #تبریز - ۱۵ فروردین ۱۳۲۰ #تهران)
شاعر.
وی از کودکی زیر نظر پدرش و استادانی چون علیاکبر دهخدا و محمدتقی بهار سرودن شعر را آغاز کرد.
پدر او #یوسف_اعتصامی_آشتیانی، از شاعران و مترجمان دوران خود بود که در شکلگیری زندگی هنری پروین و کشف تواناییها و ذوق و گرایش او به سرودن شعر نقش مهمی داشت.
تنها اثر چاپ و منتشر شده از پروین، دیوان اشعار اوست که دارای ۶۰۶ شعر شامل اشعاری در قالبهای مثنوی، قطعه و قصیده است.
▨ شعر: همراه
▨ شاعر: فریدون مشیری
▨ با صدای: #فریدون_مشیری
♬ پالایش و تنظیم: شهروز
دیدن متن کامل شعر
─────♬ ─────
شعر با صدای شاعر | @schahrouzk
حماسه جاویدان؛ گزارشی از شاهنامه فردوسی
https://youtu.be/3kztAabjPw4
@farhang_honar_irann
#بهرام_اردبیلی
(۲۴ اسفند ۱۳۲۱ #اردبیل - ۳۰ بهمن ۱۳۸۴ #تهران)
شاعر.
وی یکی از شاعران گروه شعر دیگر و از امضاکنندگان بیانیه شعر حجم بود.
@farhang_honar_irann
#غلامحسین_بیگدلی
(۲۴ اسفند ۱۲۹۷ #خدابنده زنجان - ۲۶ مرداد ۱۳۷۷ #کرج)
نویسنده، شاعر، ادیب، خوشنویس، پژوهشگر و استاد دانشگاه.
از او ۲۰ کتاب و مقالات علمی و ادبی بسیاری برجای مانده است.
پن: اطلاعات فوق مورد تایید خانوادهی ایشان قرار گرفته است.
اثری جدید در حوزه شاهنامه پژوهی از آذربایجان
شاهنامه فردوسی با نثر روان
به قلم:
نیما عظیمی
دوره چهار جلدی
@farhang_honar_irann
#فرخ_تمیمی
(۱۱ بهمن ۱۳۱۲ #نیشابور - ۲۳ اسفند ۱۳۸۱ #تهران)
شاعر و مترجم.
@farhang_honar_irann
#رستم_شهزادی
(۳ فروردین ۱۲۹۱ - ۲۳ اسفند ۱۳۷۸ #یزد)
از مترجمین گاهان و متونِ مزدیسنا، موبد، موبدانموبدِ سرشناسِ معاصر و پژوهشگر فرهنگ ایران باستان.
@farhang_honar_irann
#احمد_کرمی
(۱ مهر ۱۳۰۳ #یزد - ۲۱ اسفند ۱۳۹۰ #تهران)
شاعر، مصحح و ناشر.
@farhang_honar_irann
#ایرج_میرزا
(۶ آبان ۱۲۵۲ #تبریز - ۲۲ اسفند ۱۳۰۴ #تهران)
شاعر.
@farhang_honar_irann
#هوشنگ_طاهری
(۱۳۱۳ #اهواز - ۲۱ اسفند ۱۳۶۹ #تهران)
نویسنده، منتقد هنری، مترجم، استاد دانشگاه و روزنامهنگار.
#چوگان
فرهنگستان در #صبح_به_خیر_ایران
دکتر #علی_شیوا
#گروه_واژه_گزینی_فرهنگستان_زبان_و_ادب_فارسی
@cheshmocheragh
☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘
۱۸ آذر زادروز فتحاله مجتبایی
(زاده ۱۸ آذر ۱۳۰۶ تهران) نویسنده و مترجم
او در سال ۱۳۳۲ از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران و دانشسرای عالی، لیسانس گرفت و از آن سال تا ۱۳۳۸ در دبیرستانهای اراک و تهران و دانشسرای عالی به تدریس ادبیات و زبانهای خارجی اشتغال داشت. در ۱۳۳۹ از طرف وزارت فرهنگ برای آشنایی با روشهای جدید تألیف کتابهای درسی به خارج از کشور اعزام شد و پس از یک دوره مطالعه و تحقیق در این زمینه، در آمریکا "دانشگاه کلمبیا، نیویورک" به کشور بازگشت و مأمور تهیه و تدوین کتابهای درسی در ادبیات برای دبیرستانها شد.
وی در دوران تحصیل، نزد استادان بزرگی در داخل و خارج از کشور دانش آموخت و برای آشنایی با عرفان هندی مسافرتهای متعددی به هند و پاکستان داشت. در سال ۱۳۵۰ درجه دکتری تاریخ ادیان و فلسفه شرق را از دانشگاه هاروارد آمریکا دریافت کرد و در مرکز مطالعات ادیان جهان آمریکا، تاریخ تطبیقی ادیان را تحصیل کرد. او عضو هیئت علمی بنیاد دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و همچنین عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی است. از وی تاکنون بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب، مقاله و شعر و نقد کتاب به صورت تألیف و ترجمه و تصحیح به زبانهای فارسی و انگلیسی در ایران و خارج از ایران منتشر شدهاست.
کتابشناسی:
شعر جدید فارسی، از ا.ج. آربری، ترجمه ـ با مقدمه انتقادی، تهران ۱۳۳۴.
چیترا و گزیده اشعار، از رابیندرانات تاگور، با مقدمهای در احوال و افکار او، تهران، انتشارات نیل،
بوطیقا ـ هنر شاعری، ترجمه رساله شعر ارسطو براساس چند ترجمه معتبر با مقدمه و توضیحات و مقایسه با ترجمه قدیم عربی ابوبشر متی و شروح فارابی و ابنسینا و ابن رشد، تهران ۱۳۳۷.
گزیده اشعار رابرت فراست، ترجمه با مقدمه در شرح احوال و سبک شعر او تهران ۱۳۳۸.
عصر طلایی یونان و فلسفه و هنر آن از ویلدورانت، ترجمه بخش دوم از کتاب تاریخ تمدن جهان، تهران ۱۳۳۹.
تاریخ ادبیات ایران از فردوسی تا سعدی، از ا.گ. براون، ترجمه نیمه نخست از جلد دوم تاریخ ادبی ایران با حواشی و اضافات، تهران ۱۳۴۱.
شهر زیبای افلاطون و شاهی آرمانی در ایران باستان، تهران ۱۳۵۲.
لغت دری "فرهنگ لغت فرس اسدی طوسی" تصحیح متن براساس نسخه دانشگاه پنجاب با حواشی و مقابله با تمامی نسخههای موجود آن، با همکاری دکتر علی اشرف صادقی، تهران ۱۳۶۵ * طوطینامه، ضیاءالدین نخشبی، تصحیح متن و مقدمه در شرح احوال و آثار او، با همکاری دکتر غلامعلی آریا، تهران ۱۳۷۲.
رای و برهمن، براساس کلیله و دمنه بهرامشاهی، با مقدمه و توضیحات ۱۳۷۴.
روضهالعقول، محمدبن غازی ملطیوی.
https://www.instagram.com/p/DDSSBHkttFU/?igsh=endjaHFwY3IxdXhx