54650
جهان را از دریچهی هنر ببینیم 🌐 owrsi.com instagram: @owrsi twitter.com/owrsi 📧 saman@owrsi.com
قسمت ۴۶ پادکست اورسی | در مقام دوستی
دوستی… یکی از گمشدههای زمانهٔ ماست و جای خالیاش را در زندگی معاصر، بیشتر احساس میکنیم. خیلی از ما دلتنگِ عضویت در یک جمع و داشتن پیوند عمیق هستیم. آدمها برای ادامۀ مسیر و معنا گرفتن زندگی، به یکدیگر نیاز دارند. در این قسمت به این پیوندها میپردازیم.
شنیدن پادکست در کستباکس | اسپاتیفای | سایر پلتفرمها
قسمت اول پادکست انگلیسی «اورسی» منتشر شد
در این اپیزود، به سراغ روایتهایی از انسانهایی رفتیم که تجربهای انسانی از دل جنگ داشتهاند، تجربههایی از ترس، دلتنگی، امید و رهایی.
اگر خارج از ایران زندگی میکنید، خوشحال میشیم این قسمت رو با دوستان غیرایرانیتون به اشتراک بذارید. در این قسمت از موسیقی هنرمندان مستقل ایرانی استفاده شده و در مسیر پیشِ رو تلاش میکنیم موزیکشون رو به گوش مخاطب غیر ایرانی برسونیم.
ویدئو: آنیتا و سارینا، بازخوانیِ آهنگ «پُل» از شفق سیهپوش با شعری از نجیب بارور
راههای شنیدن پادکست انگلیسی
https://pod.link/1830843304
Trust (1991) - Hal Hartley
#پیشنهاد_فیلم | #فرزاد_قباد
برای چی همدست من شدی؟
در میانهی فیلم، متیو از ماریا میخواهد با او ازدواج کند و بچه را هم نگه دارد. اما ماریا پیش از آن، نیاز به اعتماد دارد. پس به سراغ یک سقوط نمادین میرود؛ نوعی آزمون برای سنجیدن متیو. اما این بازی به چه معناست؟ شکلگیری اعتماد در این رابطه؟ یا نشانهای از امید به ادامهدار بودن این دنیا؟ شاید هر دو.
از همان آغاز فیلم، با جهانی روبهرو میشویم که رابطهها و به شکل سنتی، خانوادهها، رو به زوالاند. پدری که با سیلی ماریا از دنیا میرود. زنی عجیب، کودکی را از زوجی عجیبتر میدزدد. دوستپسر ماریا، زیر بار مسئولیت بچهای که ماریا باردار است نمیرود. یا خواهر ماریا که دو فرزندش، حضوری در زندگیاش ندارند.
در برابر این فروپاشی، حالا دو نفر ایستادهاند. قیامی در برابر همهچیز: از تیرهای برق بالای سرشان و سیستمهای کامپیوتری گرفته، تا آدمهای یک دست پوشی که سفرهای یک شکل میروند.
اما این قیام، در جهانی هجوآمیز اما به گونهای تراژیک!، سرانجام شکست میخورد. با این حال، هال هارتلی همچنان به تغییر امیدوار میماند. همانطور که در پایان فیلم، ماریا عینکش را به چشم میزند—برای بهتر دیدن یا فهمیدن تازه متیو.
شاید در روزگاری که فیلمهایی چون «ماده» یا «مادیگرایان» در دسترساند، سینمای فیلمسازانی مانند هال هارتلی، تلاشی باشد برای بهتر دیدن. فیلمسازی که بعد از سالها، قرار است دوباره بسازد.
قطعۀ "Fado Português" با صدای آمیلیا رودریگز، بیانیهای عاشقانه و صادقانه دربارۀ فادو و هویت پرتغالی است. فادو، موسیقی غمباری که این روزها رنگ و بوی زندگی و طراوت بیشتری گرفته. در این قطعه، فادو نه تقلیدی از سنتی دیگر، بلکه زادۀ درد، اشتیاق، و زندگی واقعی مردم معرفی میشود. موسیقیای ساده، بیزرقوبرق و ریشهدار در دل دریا، کار، و انتظار.
#گرد_جهان #پرتغال
قسمت چهلوپنجم پادکست اورسی | صلح ناپایدار منتشر شد.
به دیدنم بیا
پنهانی
مثل اولیس
مثل آن آخرین سرباز
که در کافهای مرزی منتظر است
میدانم
سرانجام میبوسمت
و تهران آزاد میشود
بخشی از یک شعر – بیتا ملکوتی
ویدئو: بخشی از فیلم «نگاه خیرۀ اولیس» ساختۀ تئو آنجلوپولوس | موسیقی اِلنی کارایندرو
شنیدن پادکست در کستباکس | اسپاتیفای | ساندکلاد | سایر پلتفرمها
دمنوش ۱۲ | چرخ زدن با دلتنگی در دامنههای پریآباد
طرحى از نويد اربابيان - رضا عابدين زاده
جهان واژه هاى كلاهى اهرى
دمنوش پادكستى براى خراسانگردى در ادبيات و موسيقى و تاريخ.
پخش: رسانه اورسی
پروژه موسیقیِ Le Cri du Caire، یا «فریاد قاهره»، صدا، شعر و نیایش را در کنار یکدیگر مینشاند. عبدالله منیاوی، شاعر و خواننده مصری، با صدایی که گاهی زمزمه است و گاه فریاد، روایتگر درد، آزادی و امید میشود. موسیقی گروه آمیزهای است از شعر صوفیانه، جَز، راک و الکترونیک، و با همراهی پیتر کورسر (ساکسوفون، کلارینت) و کارستن هوخاپفل (ویولنسل) ساخته میشود.
در میان آثارشان و از تنها آلبومی که تاکنون منتشر کردهاند، قطعه Pearls for Orphans جایگاه ویژهای دارد؛ شعری که از دل خطر و تاریکی، رد پای زیبایی و حقیقت را جستوجو میکند. تصویرهایی مثل «مرواریدی که از دهان شیر بیرون میآید» و «مرگی که در مسیر شرمساری ندارد» شنونده را به درنگ و تأمل میبرد. Le Cri du Caire با اجراهایش در جشنوارههای معتبر بینالمللی و همکاری با اریک تروفاز (نوازندۀ مطرح ترومپت)، مخاطب را به سفری درونی میبرد؛ سفری میان نیایش، انقلاب و آزادیخواهی.
پلیلیستِ جَز شرقی | Eastern Jazz
روحِ آزادِ موسیقی جز، فضایی مستعد برای گفتوگوست. گفتوگوی انسانها با جغرافیا، فرهنگ و سازهایشان. شنیدن این پلیلیست، قرار است ما را به تماشا بنشاند. تماشای رقص پیرمردی از قاهره خو گرفته با سیاهپوستان آمریکا، خرامان قدم زدن دختری فرانسوی در باغهای قصردشت با بیات شیراز، ساکسفونی که به عزای عود مینشیند و نیانبانی که تنِ بیس را سرخوشانه به لرزه میآورد.
سفر میکنیم از شیراز و اصفهان به ایروان و بغداد، تا آبهای مدیترانه و تونس و اورشلیم.
در گذریم، به رسمِ باد و موسیقی جَز، آزاد و رَها.
#امیر_مجیدی
موسیقی Cyminology - Aaftaab
شنیدن در اسپاتیفای
نِورا جُشکون و اُزگور بابا - آهنگ پرندهی سعادت
ترجمه ترانه: دُرین ملکی
هیچکس را تهی مشمار، هیچکس بیهوده خلق نشده.
نگاه از سر کاستی، نزد اهل معنا نیکو نیست.
دلت را به درویشی سپار، با دوست آشنا شو.
رهرو عشق در حقیقت، درویشیست که درونش خالی نیست
درویش، درویش را شناسد، آنکه در راه حق ایستاده
درویشان همچون هما بلندپروازند، نه چون کرکس و جغد ویرانهنشین
درویشی از جان برخیزد، فارغ از هر دو جهان
از سلطان (حقیقت) خبر میآورد و نشانهای آشکار دارد، پس او پرندهای بیگانه و ناآشنا (با حق) نیست.
ای یونس، آنکه حق را بشناسد، هرگز دروغ نگوید
کسی که هنوز درگیر دوگانگیست، به مسیر حقیقت (درست) نرسیده.
قسمت ۴۱ پادکست اورسی | خود راه بگویدت که چون باید رفت
قسمت ۴۲ پادکست اورسی – زمزمۀ جهان
یونگ در نامههای خود به به پائولی (فیزیکدان) نوشت: به این نتیجه رسیدهام که آنچه مشاهده میشود از مشاهدهگر تاثیر میپذیرد. خود (Self) مانند هستۀ اتم است؛ چیزی که در مرکز قرار دارد اما همهچیز را در اطراف خود تحت تأثیر میگذارد.
یونگ معتقد بود که روان انسان به شکلی فراگیر در تمام جهان گسترده و مرزهای مشخصی ندارد. در این قسمت پادکست به سراغ موضوع همزمانی رفتهایم. همزمانی یعنی روی دادن همزمان یک حالت روانی خاص با یک یا چند رویداد بیرونی که به شکل توازی معنادار ظاهر میشود. پدیدههایی که با قوانین علت و معلول تبیین نمیشوند.
حامی این قسمت: خنیاگر | کد تخفیف: kg-owrsipod
نوید اربابیان - غبار #دلتنگی
اشعاری از امیرخسرو دهلوی - میلی - عرفی - کلیم - غروی اصفهانی به انتخاب رضا عابدینزاده
کامل کار را در یوتوب ببینید
طرحی بر ترانۀ «حرف» اثر واروژان و شهیار قنبری | بازخوانی ترلان و حسین
شنیدن در ساندکلاد | @owrsi
در جنوبِ غربی چین، میانِ کوههای مهآلود با درههای سبز، استان یوننان همچون فرشی رنگارنگ از فرهنگها و زبانها گسترده شده. یکی از اقوام ساکن این استان نوسو نام دارد. آنها زبان، لباس، آیینها و موسیقی خاص خود را دارند و زندگی در روستاهای کوهستانی منطقه هنوز ضربآهنگ آرامش را حفظ کرده. جشنها، آیینهای مذهبی، و ترانهها جدا از زندگی نیستند و بخشی از زیست روزمرهاند. زبان و موسیقیشان حامل تاریخی کهن و خاطرهی جمعی نسلهاست. یکی از نمادهای این میراث، ساز کوچک اما شگفتانگیزی به نام «هُهُو» است. هُهُو، نوعی زنبورک منحصربهفرد است؛ ترکیبی از سه تا پنج قطعه برنجی برگمانند که بهصورت بادبزنی جلوی لبها قرار میگیرند. این ساز نه تنها پیچیدگیهای موسیقایی را در خود دارد، بلکه همچون یک «سینتسایزر جیبی» با هویت فرهنگی عمیق عمل میکند.
در ویدئوی حاضر، «کایوی ماجیاو» استاد برجستۀ این ساز، در محوطۀ خانهاش ملودیهایی را اجرا میکند که در طنینشان اشعاری به زبانِ یی هم تنیده شده. هنگام نوازندگی، او اشعار را زیر لب زمزمه میکند. در خیلی از این ملودیها، ترانههایی از عشق و دلتنگی نهفته است.
#گرد_جهان | @owrsi
پلیلیست موسیقی | بر فراز برج گالاتا
میان مه و موسیقی، جایی در کوچه پس کوچههای خیسِ استانبول، وقتی گالاتا آجر به آجر عشق را فریاد میزند…
روایتِ #دلباختگی جاریست
باید که شبنمی شد روی گل سنگهای نشسته به کنج این برج
و دل سپرد به طنین نغمهها و عاشق شد ...
#مشکات_حسین_نژادی
شنیدن این پلیلیست در
ساندکلاد | اسپاتیفای
قسمت چهلوپنجم پادکست اورسی | صلح ناپایدار
در تاریکترین لحظهها، زمانی که امید از نفس افتاده و آیندۀ روشنی در افق پیدا نیست، هنوز چیزی وجود دارد که از دل رنج و ویرانی سر برمیکشد: زایش.
هانا آرنت میگفت معجزهای که جهان انسانی را از سقوط نجات میدهد، امید نیست.
بلکه همین واقعیت ساده، اما ژرفِ زادهشدن انسانهای نو است.
امکانی برای آغازی تازه.
دمنوش ١٢ | چرخ زدن با دلتنگى در دامنههاى پرىآباد
طرحى از نويد اربابيان- رضا عابدين زاده
جهان واژه هاى كلاهى اهرى
@owrsi
نه مرد است نه زن. نه کودک است و نه پیر. با اینحال او تمام اینهاست.
عارف وادی بلاجویان و فاتح سینههای بی درمان و خالق هزار بت سنگی و کاشف آتش و شراب و دلتنگی است.
او پیامبریاست که از کوچه پسکوچههای تاریخ گذشته تا برسد به خیابانهای امروز.
اعجاز او صلح ناپایدار است و آفتاب توامان با باران
امیرحسین شورچه
قسمت ۴۴ پادکست اورسی | ترس از جا ماندن
در دنیایی که هر روز بیشتر به سرعت زندگی معتاد میشیم، کنار کشیدن، ایستادن، و تماشا کردن، عقبنشینی یا شکست نیست. این قسمت دعوتیه برای مکث، برای گوش دادن و حرکتی آهستهتر با جریان زندگی.
شنیدن پادکست
https://pod.link/1510000265
قسمت ۴۳ پادکست اورسی | باهار شیراز
در این قسمت روایتهایی از شهر، آدمها و درختها رو میشنویم.
صفحه باهار شیراز و نقشه برای پرسهزنی:
shiraz.owrsi.com
حامی: خنیاگر
ویدئوآرت: رامین کوپایی | Chonin Productions
پدرام یار - چون ننالم، با الهام از یک لالایی کردی با شعری از باباطاهر و به یاد خان محمد آدینهپور
نشر ساخت ایران