phantombooks | Unsorted

Telegram-канал phantombooks - Издательство "Фантом Пресс"

4992

Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru

Subscribe to a channel

Издательство "Фантом Пресс"

majj-s (LiveLib) — о романе Адрианы Трижиани «Добро не оставляйте на потом».

Семейная сага о клане ювелиров из тосканского городка Виареджо. История, которая охватывает столетие с небольшими, проводя героев и нас с ними, через Францию, Шотландию. Англию, чтобы вернуть домой.

С Матильдой Роффо, в девичестве Кабрелли мы знакомимся в ее 81-й день рождения. Подруга дарит упаковку пробиотиков, любимая внучка Анина заглянула в гости с фруктами (по правде, за предсвадебными хлопотами, она забыла про бабулин праздник, пришла выбрать украшения к церемонии), муж Олимпио принес коробку ее любимых пирожных, хотя главный подарок — браслет с сапфирами и бриллиантом, он положит в стакан для полоскания рта в ванной — некоторые люди не взрослеют. А еще, в этот день на Матильду спикирует чайка, до крови оцарапав клювом щеку. И она поймет, что это знак, что осталось немного, и надо подготовить все к уходу.

Значит время раскрыть семейные тайны, которые долго оставались непотревоженными, рассказать правду об их происхождении детям и внукам. Почтить память мамы, бабушки и прабабушки Доменики и ее первого мужа, погибшего на войне шотландского капитана Джона Мак-Викарса.

…Трижиани, признанная мастерица плетения сложносочиненных историй, здесь превосходит себя. «Добро не оставляйте на потом» — про семью ювелиров-огранщиков, вопреки расхожему мнению, совсем не богачей; про злобу религиозных фанатиков и звериную жестокость, которую пробуждает война; про любовь длиной в жизнь и семью, дающую поддержку, когда больше неоткуда ее ждать. Про то, как жить и про то, как умирать.

Отличная книга, спасибо Фантому и Наталье Лихачевой за классный перевод, а прочитанная Алексеем Багдасаровым аудиоверсия — 14 часов чистой радости слушателя.

#фантомпресс #адрианатрижиани

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Вышел из печати роман Себастьяна Барри «Время Старого Бога» — безусловно, одна из самых психологически сильных книг не только осени, но и целого года. Роман о тающей и обманчивой, словно утренний туман над Ирландским морем, памяти, о потерях… И о том, что самый ненадежный в мире рассказчик собственной истории — ты сам.

…Том Кеттл, отставной полицейский, живущий среди готических дебрей ирландского побережья в пристройке к викторианскому замку. Сам он давно запутался в дебрях собственной памяти: его жена и двое детей мертвы, но он по-прежнему видится и говорит с ними, с трудом отличая реальность от фантазии. Он рад бы тихо окончить свои дни в полном покое, но нет: стук в дверь, двое его бывших коллег просят Тома помочь в давнем нераскрытом деле священников, насиловавших детей…

Детектив по форме, по сути же — роман о влиянии давней травмы на память, о том, как прошлое тихо и незаметно поглощает настоящее. Иногда это почти сказка — с единорогами и детьми-призраками, но все же еще больше — книга о бесконечной, пронзительной любви.

«…Ему пришла вдруг мысль обо всех сыщиках прошлого и настоящего: сколько их было — сотни тысяч? И куда попадают они после смерти — в круг ада, отведенный для сыщиков? И там их заставляют бежать наперегонки, словно лошадей? Всех следователей — по тяжким преступлениям, изнасилованиям, убийствам, мошенничествам, ограблениям, — страшно представить весь этот ливень, поток, море людских беззаконий, что так занимали их всех при жизни. И эти люди всех наций, всех рас и званий всю жизнь стремятся разобраться, вникнуть, сделать выводы, докопаться до истины, попытать счастья, раскрыть дело всеми правдами и неправдами. Чего они стоят, что значат они в мире? И что здесь главное? Что лежит в основе его жизни, его крохотной жизни?

Туман над морем рассеялся, словно раздвинулся занавес, и воссияло спасительное солнце, и ему открылась истина — что в основе его жизни, в самой сердцевине, всегда была Джун. Винни, Джозеф и Джун. Но прежде всех Джун.»


Себастьян Барри «Время Старого Бога» (пер. Марины Извековой)

❗️Встречайте на Non/Fictio№ 26, 05-08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗️

#фантомпресс #себастьянбарри #nonfiction2024

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Я родом из Ирландии,
святой земли Ирландии, —
Звал голос нежный и шальной, —
Во имя всех святых, со мной
Пойдём плясать в Ирландию,
Пойдём плясать в Ирландию».

Но лишь единственный из всех
В той разношёрстной братии
Седой угрюмый человек
в чудном заморском платии
К ней обернулся от окна:
«Неблизок путь, сестра,
Часы бегут, а ночь длинна,
Промозгла и сыра».

Уильям Батлер Йейтс, «певец кельтских сумерек».

Острый приступ интереса к ирландской культуре означает только одно: спустя два месяца я наконец дочитала тот самый неторопливый (нет, не так: н е т о р о п л и в ы й) детектив и вот что хочу про него сказать (но сначала посмотрите на овечек, я искала подходящий фон миллиард лет, спасибо).

Итак. Напомню фабулу: главный герой переезжает в глубинку за тридевять земель в поисках спокойствия после многих лет службы в полиции Чикаго — ну а находит… то, что находит, кхм.

Если вам нужна история с духом Ирландии — не парадной изумрудно-клеверной, а такой, первобытной, с налётом легкого (нет) социального неблагополучия — это оно.

Если вы хотите подробных описаний природы, быта, нравов (включая особый выговор местных и нецензурную брань) — это оно.

Если вы готовы растянуть книгу на несколько вечеров (недель? месяцев?) — это оно.

Всё в ней настолько образно — от описаний бесконечных холмов и косых дождей до сцен в пабе, — словно смотришь артхаусное ирландское кино. Последнюю главу я, тревожная и впечатлительная лань, совершенно точно прочитала зря — всю ночь снилось то, что там описывается, и это едва ли могло мне понравиться.

Буду ли я читать продолжение? Вне всяких сомнений, да.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Представлять Рои Хена нашим давним читателям не нужно (а его новый роман «Шум» уже вовсю представляется сам на полках магазинов). Многие помнят визит Рои в Москву и Петербург четыре года назад и потрясающие встречи-знакомства с романом «Души».
Но если вы не были на них, поверьте на слово: Рои — не просто потрясающий писатель, но и совершенно невероятный человек.
Он знает русский в совершенстве, хотя по крови никак не связан с Россией: Рои — выходец из семьи марокканских евреев. В русскую литературу он влюбился в 17-летнем возрасте, и овладел им настолько мастерски, что стал одним из известнейших в Израиле переводчиков русской классики. Рои перевел на иврит Хармса, Шаламова, Достоевского, Бунина, Пушкина, а на сцене израильского театра «Гешер» как драматург ставил пьесы Гоголя, Володина, Горина, Брагинского, Чехова — словом, практически всю русскую театральную классику.
Роман Рои Хена «Души», конечно, заметили и в России (немножко и благодаря нам), но в Европе его популярность просто зашкаливает. Этим летом мы публиковали ролик об огромной очереди, которая выстроилась на встречу с Рои Хеном в Италии — а уж, казалось бы, итальянцев трудно удивить изящной словесностью. А стояли они как раз за «Шумом», сотни человек, в очереди на несколько часов.
И вот теперь «Шум», наконец, добрался и до нас. Прочтите эту книгу, она небольшая, всего 320 страниц.
В ней звучит музыка.
И тишина.
И Голос.

❗️Встречайте на Non/Fictio№ 26, 05-08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗️

#фантомпресс #роихен

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Каждую осень мы рекомендуем вам эту книгу, которая могла бы стать душераздирающей семейной драмой, триллером, даже ужастиком в духе Стивена Кинга — а вместо этого оказалась наполненной, при всей драматичности событий, какой-то осенней тишиной.

Книга о жизни, которая возможна (и возможна ли?) после страшной трагедии — в том числе для непосредственных виновников случившегося. Книга об ускользающей памяти и погружении в прошлого, о самоотверженной (до полной жертвенности) любви и о возможности прощения. Для всех. Даже для тех, кто совершил непоправимое. Об уединении и немного — о безумии. О состоянии цвета пламенеющей осенней листвы, которое называется «Айдахо». О штате на северной границе Америки, рядом с Канадой — практически зеркального отражения легендарного штата Мэн, только на противоположной стороне Америки.

Сенсация 2017 года, дебютный роман, с ходу получивший престижную Дублинскую премию. Кстати, его сюжет до сих пор обсуждают в сети, строя различные версии произошедшей трагедии (та же история, что произошла и с другим дебютом — «В лесу» Таны Френч…). Хотя, конечно, это совсем не детектив.

Одна из самых осенних книг.
И уж точно — самая осенняя обложка.

#фантомпресс #эмилираскович

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Хрясть! Хлобысь! Ты превращаешь наш рассказ в комикс!»

Продолжаем наш постмодернизм с Бартом. «Творческий отпуск» у него проходит по плану — практически весь тираж уже разошелся, но для посетителей выставки Non/Fiction мы отложим небольшое количество - немного агента ЦРУ в холодной воде, горячей страсти и таинственных островов.

«Острова вполне в нашем владении, и они, как и сказала Сью, место зловещее. Оттого что раньше были намного больше и населены, а теперь нет. Оттого что лежат у одинокого побережья на водном просторе, ныне стеклянно спокойном. Оттого что в гавани, которую они окружают, — несколько мини-островков, некоторые размыло до травянистых кочек в ярд шириной: мультяшные необитаемые острова, на которых Фенвик некогда стоял с голым задом и провозглашал птицам свою любовь к Сьюзен, а мимо скользили белые суда из Исландии, с Крита, из Японии. Наконец, оттого что, в отличие от любой типичной чесапикской бухты, Тополиная гавань зрительно открыта всему Заливу, словно лагуна кораллового рифа.

…слегка предаемся любви в прохладной каюте, расходимся по своим отдельным койкам и читаем на сон грядущий — расслабились, вероятно, не меньше, чем когда бы то ни было после выхода из родных вод девять месяцев назад. У Сьюзен „Нью-Йорк ревью ов букс“, купленное, как это ни невероятно, на Соломоне; у Фенна — „Буря“ Шекспира уже в сотый раз. Мы в разумных пределах здоровы, в разумных пределах преуспеваем, в разумных пределах зажиточны, сыты, потраханы, нас не преследуют, не угнетают, и мы все еще любим друг дружку после семи лет брака: баловни земные. Доброй ночи, доброй ночи.» (пер. Максима Немцова)


#фантомпресс #джонбарт

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Замечательная поэтесса Татьяна Щербина делится своими впечатлениями и мыслями от "Завета воды" Абрахама Вергезе на литературном портале "Горький".

Роман называется «Завет воды». Почему «завет»? Вода всегда одна и та же и всегда разная, поскольку течет, и сегодняшняя вода — другая в сравнении со вчерашней. И даже в сравнении с той водой, что была минуту назад, — другая. Так же внезапно порой случаются перемены в жизни героев этого романа.

Роман Вергезе — не «чтиво», а психологическое и этическое исследование. Он показывает, как один персонаж справляется с несчастьем, а другой нет, как преодоление или непреодоление страха меняет жизнь людей, как один решает помочь тем, кто оказался в непоправимо трагическом положении, а другого не заботит ничего, кроме собственного благополучия. И часто, задумываясь над тем, почему персонажи поступают так, а не иначе, читатель объясняет это себе каким-то привычным поверхностным образом (характер, настроение, «полюбила другого») — и оказывается неправ: у Вергезе все имеет свой исток, свои глубинные причины, которые со временем открываются.  Ну а в финале читателя ждет неожиданная встреча и сродство прекрасного и катастрофического.

Круговорот воды-жизни, рода, истории. Разные регистры этой семейной эпопеи связаны одним течением, которому знакомы и ровное течение, и штиль, и водопад, и воронки — оно не расчерчено на клеточки, как суша. В этом и состоит секрет воды. И этого романа.

Текст полностью: https://gorky.media/reviews/krugovorot-istorii/


#фантомпресс #абрахамвергезе

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Это история о сгущенном молоке. Об алгоритмах соцсетей и плацебо. О научном подходе к воспитанию ребенка. О тихо отживающем свое браке. О пожарах в прерии. О роскошном особняке о четырнадцати фронтонах. О первой финансовой пирамиде. Об «Американской готике» и Ку-Клукс-Клане. О студенте, переснимающем порно из интернета на аналоговую пленку. О позитивных вибрациях на квантовом уровне.

И о компании «Велнесс». Которая изучает именно то, как мы обманываем себя, в диапазоне от методов похудения до удивительных концепций «любовь» и «брак». И если ты делаешь что-то необычное, будь уверен: «Велнесс» объяснит тебе НАСТОЯЩИЕ причины твоего поступка.

Почти гипертекстовый роман с ветвящимися линиями, каждая из которых — отдельная история.

Умное, эмоциональное, горькое и смешное путешествие по лабиринтам любви, брака и самопознания.

Отрывок из романа - уже на нашем сайте!

❗️Встречайте на Non/Fictio№ 26,05 — 08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗️

#фантомпресс #нейтанхилл #nonfiction2024

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

…Летом 2018 года Ирландия принимала Папу Римского. День, который мог бы стать национальным праздником в католической стране, стал скорее печальным — понтифик с трудом выдавливал из себя слова, да и собралось его послушать впятеро меньше людей, чем планировалось.

В эти годы рухнул один из духовных столпов, поддерживавших ирландский дух на протяжении столетий: символом этого десятилетия стал церковно-педофильский скандал. Одно за другим появлялись в печати откровения жертв священников-педофилов: только официально обнародованных случаев было около двух тысяч. Многие же (особенно мужчины, ибо две трети жертв насилия были мальчиками) предпочли промолчать, так и оставив боль в себе.

Давние друзья «Фантома», без сомнения, помнят роман Джона Бойна "История одиночества", написанный по следам этих событий, и вот теперь о них еще, на наш взгляд, сильнее и трагичнее написал Себастьян Барри. Его «Время Старого Бога», конечно, не роман-разоблачение, он слишком многомерен для этого. И все же… Читаешь эту книгу — и понимаешь тот ужас и боль, которые испытала целая страна, истово, искренне верующая, в те дни, когда тайное стало явным.

«Ради Бога, ребята, ступайте домой. Вы меня тянете неведомо куда. Туда, где скрыто все самое гадкое. Грязная тьма, насилие. Руки священников. Молчание.

— Он меня насиловал, Том, мне было всего шесть лет, представь. — Говорила она так тихо, что Том еле разобрал. Монашки говорили, сама виновата. Постоянно, пока мне не исполнилось двенадцать. Можешь представить? Двенадцать — это уже взрослая девочка, Том. Раз в несколько дней. Приходил „за поцелуями“, так он это называл. „Я за поцелуями, Джун“, — так он говорил.
Том, Том, прости меня. Хочу, чтобы ты понял. Хочу, чтобы ты знал, без малейшего сомнения. Чтобы не было между нами недосказанности. Чтобы ты не заблуждался на мой счет, не принимал меня за другую, Том.

…Он ощутил ненависть, жгучую ненависть. Вновь провалился в бездну унижения. Даже спустя столько лет чувства эти живы и оправданы.»

Себастьян Барри «Время Старого Бога» (пер. Марины Извековой).

❗️Встречайте на Non/Fictio№ 26,05 — 08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗️

#фантомпресс #себастьянбарри

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Ждем из типографии роман «Привет, красавица!» Энн Наполитано (пер. Александра Севастьянова). Книгу, которая удивила читающую Америку. Включая даже привыкшую ко всему Опру Уинфри: казалось, простая семейная история, разве что с изящным намеком на «Маленьких женщин» Луизы Олкотт — оказывается, атмосфера викторианской Англии блестяще вписывается в Америку наших дней.

Впрочем, книгу Наполитано ДЕЙСТВИТЕЛЬНО можно читать как простую историю любви и семьи — в этом плане она тоже прекрасна. Но можно заглянуть глубже… И поразиться тому, с каким искусством Энн Наполитано вплела в свой роман отсылки к классике как живописи, так и литературы: ценителю изящной словесности эта книга откроется с совершенно необычной стороны (и об этом мы тоже поговорим). А пока скажем одно: многое в этом романе откликнется в сердце любителей столь разных книг, как «Маленькая жизнь» Янагихары, «Три сестры» Чехова, романов Джона Ирвинга и Адрианы Трижиани. Впрочем, это логично — иначе бы ее вряд ли выбрала Опра Уинфри, предыдущим открытием которой, как мы помним, стал «Завет воды» Абрахама Вергезе.

…Уильям вырос в доме, замолкшем из-за трагедии, его родители с трудом могли смотреть на него, не говоря уже о том, чтобы выказывать к нему любовь. С облегчением он уезжает в университет, где встречает Джулию, так непохожую ни на его родителей, ни на него самого, — открытую, энергичную, уверенную, глядящую в будущее, а не в прошлое.

У Джулии замечательная семья, любящие родители и три сестры. Сильвия — мечтательница, вечно погруженная в книги. Цецилия — художница и чуточку бунтарка. И тихая Эмелин, которая заботится обо всех. Сестры очень близки, они делятся друг с другом и мыслями, и чувствами, и мечтами. Уильяму в диковинку столь теплые отношения, он был бы счастлив влиться в такую семью, но где ему — запертому в несчастливом прошлом.

И все же он оказывается окружен симпатией, дружбой и любовью. Но однажды тьма из детства Уильяма поднимается на поверхность и переворачивает его новый, уже устоявшийся уютный мир, взрывая заодно и гармонию в семье четырех сестер.

Отрывок из романа уже на нашем сайте!

❗️Встречайте на Non/Fictio№ 26, 05-08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗️

#фантомпресс #энннаполитано #nonfiction2024

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

На «Лайвлибе» продолжается голосование в конкурсе «Выбор читателей 2024». На премию в номинации «Лучший зарубежный роман» в этом году претендуют сразу четыре наши книги:

📙Абрахам Вергезе «Завет воды» (пер. М.Александровой)
📙Дэниел Мейсон «Северный лес» (пер. С. Арестовой)
📙Тана Френч «Охотник» (пер. Шаши Мартыновой) (она же — в номинации «Детективы»: там можно проголосовать отдельно)
📙Ричард Руссо "Дураков нет" (пер. Ю. Полещук) в номинации "Кино и книги"

Голосовать, напомним, можно за три лучшие книги в каждой номинации.

⏲Полуфинал — с 14 по 27 ноября
⏲Финал — с 28 ноября по 11 декабря

❗️ГОЛОСУЕМ❗️

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Seasons Life, Книги

Специально для Seasons Анастасия Рыжкова составила список книг, вышедших этой осенью. Сказка для взрослых, беседы с композиторами и оптимистичные итальянские зарисовки — десять книг в список ноябрьского чтения, многие из которых способны стать настольными.


📙Кристин Ханна «Лети, светлячок!»
Издательство «Фантом-Пресс». Перевод: Анастасия Наумова

Для тех, кто уже проливал слезы во время чтения «Улицы светлячков» — книги о невероятной дружбе Талли и Кейти, растянутой на тридцать лет. Как всегда у Ханны остаешься один на один с волшебным рассказчиком, проживаешь потери и разочарования, боль утраты и опыт взросления. Роман «Лети, светлячок!» о любви, о материнстве, отживших паттернах и новых стартах, и конечно, о прощении. Книга уже выходила в России — но в другом переводе и с другим названием. Сейчас же «Лети, светлячок!» выходит сразу в трех форматах — традиционном бумажном, электронном и аудио.

Подборка полностью — https://seasons-project.ru/knigi-noyabrya/

❗Встречайте на Non/Fictio№ 26,05 — 08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗

#фантомпресс #кристинханна

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

- Хочешь, дружок, я расскажу тебе про книжки? Куда же ты, дружок..?
Казань is все. Даже успели перекусить эчпочмаком (двумя). Первые экземпляры "Шума" Рои Хена остаются в Казани. Спасибо, @taufest!
Теперь курс на нонфик, наш штатный Пеннивайз готов рассказывать свои сказки и там.
Встретимся в декабре.

#фантомпресс #казань

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Шоданхо спросил:
— Умеете играть в трамп?
— Мы с ребятами на автовокзале частенько сражаемся, — ответил Маман Генденг.» — Эка Курниаван «Красота — это горе».

Дональд Трамп, несомненно, уникальная фигура в мировой истории — хотя бы потому, что наследил в рекордном количестве книг «Фантома», причем самых разных. Про «Путешествие к вратам мудрости» Бойна даже упоминать не нужно, там у Трампа прямо-таки сольная ария, но не Бойном единым. Сделали подборку книг, где будущий президент США имеет камео, в том или ином качестве — или просто работает именем нарицательным. Курниаван вынесен в эпиграф, но, конечно, не считается: Трамп там неправильный. В остальных — как раз тот самый.
Бойна все же рекомендуем особо, как, впрочем, и всегда.
Кто уже собрал себе трампотеку?

📙Дэйв Эггерс «Монах из Мохи»
📙Ричард Руссо «Шансы есть»
📙Элизабет Страут «И снова Оливия»
📙Бен Элтон «Кризис самоопределения»
📙Мишель Бюсси «Я слишком долго мечтала»
📙Джон Бойн «Лестница в небо»
📙Тана Френч «Тень за спиной»
📙Джонатан Коу «Срединная Англия»
📙Селеста Инг «Пропавшие наши сердца»

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

В Казани сегодня проходит премьера "Шума" Рои Хена. Шума в нашей жизни хватает, но такого прекрасного еще не было — ну еще бы, это ведь Рои Хен (перевод Григория Зельцера)!

...Габриэла учится в выпускном классе, в школе она незаметная мышка и общается с миром посредством музыки. Габриэла — виолончелистка. Однажды с виолончелью за спиной она вместо школы отправляется бродить по улицам ТельАвива. Так начинается ее путешествие, в котором она обретет собственный голос.

..Ноа всегда в центре внимания, она говорит, говорит и говорит, не умолкая ни на миг. И получает в подарок на свое сорокалетие «ретрит молчания». Но тишина вокруг слишком уж диссонирует с гомоном внутри, и Ноа сбегает из обители молчания. Она и не предполагала, что день рождения станет для нее путешествием в запутанные переулки старого Иерусалима — путешествием к самой себе.

..Ципора всю жизнь говорила с чужого голоса — она переводчица с английского. Когда-то она переводила Джойса, а сейчас перекладывает на иврит непритязательные романтические комедии и бестолковые триллеры. Неудивительно, что именно ей однажды является Голос, который поведет ее за собой — прочь от привычного одиночества и привычной обиды на весь мир.

Три женщины, три голоса сойдутся в одной точке. Что вполне закономерно, ведь Габриэла — дочь Ноа, а Ноа — дочь Ципоры. За одну неделю они преодолеют путь, который не могли пройти всю предыдущую жизнь — путь друг к другу. И путешествие это будет развиваться на фоне Шума нашего времени.

Прекрасное путешествие, добавим от себя. Книга не из толстячков, всего-то 320 страниц, но... Каждой фразой буквально упиваешься, уже поверьте, ибо сама книга - как музыка. Концерт для виолончели с оркестром, к слову, вы послушаете обязательно.

Начало продаж... Да уже сейчас, на этих выходных. Разумеется, на non/fiction в начале декабря книга будет на нашем стенде на одном из самых почетных мест.

❗Встречайте на Non/Fictio№ 26, 05-08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗

#фантомпресс #роихен #nonfiction2024

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

​​Кто уже успел посмотреть моё видео о берлинских книжных, тот наверняка заметил целые стены, покрытые экземплярами «Привет, красавица» Энн Наполитано. Роман вышел в США в прошлом году, сразу занял себе местечко в списке бестселлеров New York Times и стал сотой книгой в книжном клубе Опры Уинфри. Естественно, наполитаномания не осталась незамеченной, и права на перевод в течение года были проданы в тридцать одну страну. Через пару недель «Привет, красавица» появится и на русском: роман выходит в издательстве «Фантом Пресс» в переводе Александра Севастьянова. Так что самое время поговорить о том, что же скрывается за его симпатичной обложкой и жизнерадостным названием.

📚🏀💊
Уильям Уотерс рос и взрослел в тени покойной старшей сестры. Ещё будучи младенцем, он потерял шанс занять хоть немного места в сердцах родителей: трёхлетняя Каролина умерла во сне, и сердца матери и отца Уильяма разбились вдребезги. Найдя утешение в баскетболе, он получил стипендию в Среднезападном университете и навсегда без сожалений покинул родительский дом, уехав в Чикаго. Там, на территории студенческого кампуса юноша познакомился с прелестной Джулией – одной из четырёх дочерей семейства Падавано, в чьём доме всегда шумно и весело. Красивая и амбициозная, девушка стала спасением Уила, когда он получил очередную травму ноги и распрощался с карьерой баскетболиста, но однажды, Джулия, уже в браке с Уильямом, выбрала сначала «надеть кислородную маску» на себя и лишь потом подумать о муже.

Смешав «Маленьких женщин» Олкотт с «Листьями травы» Уитмена и историей баскетбола, Энн Наполитано создала книгу, идеальную как для обсуждения в женских книжных клубах, так и для написания научных работ. О персонажах романа хочется говорить как живых людях, ведь пока глаза нетерпеливо бегают по строчкам книги, их фигуры встают перед нами, обретая не только плоть и кровь, но и свой уникальный характер, сотканный из десятков разных черт. При этом за каждой из героинь стоит литературный прототип, вот только если для самих девочек Падавано вопрос лишь в том, кому из них, как и Бесс, уготована ранняя смерть, то читатель пытается угадать, кто же в этой истории Джо.

Для того, чтобы нарисовать объёмный портрет большой итало-американской семьи, с лёгкостью готовой принимать чужаков, но с большим трудом переживающей любое отклонение в жизни своих от ожиданий, Наполитано использовала сразу несколько фокальных персонажей, за которыми следует повествование, порой описывая одни и те же события с разных сторон. Если при чтении первых страниц кажется, что звездой романной солнечной системы станет Уильям, убеждённый, что его внутренний мир столь же тускл и неинтересен, как его наружность, то уже к середине становится понято: каждый герой – одна из «планет» со своей температурой, атмосферой и сменой сезонов, однако все они находятся в одной системе, где есть и законы, единые для всех членов. По этим законам каждый может становиться тем центром, вокруг которого какое-то время будут вращаться другие, окружая вниманием и заботой.

Метафора с солнечной системой прекрасно подходит не только для рассказа об отношениях персонажей книги, но и для описания её проблематики. Хроническая депрессия, готовность или неготовность жертвовать собой ради ближнего, отчуждение во спасение, повторение родительского сценария, желание вылепить из другого того, кем он никогда не собирался становиться – лишь часть тех тем, что лежат на поверхности, но под этим видимым слоем скрывается куда более глубокий пласт размышлений о семейный узах, человеческой идентичности и принятии себя как отдельной личности. Рассказывая историю семьи Падавано, Энн Наполитано плавно меняет фокус и показывает, как травмы и невысказанные обиды переплетаются с моментами радости и близости, что создаёт сложную и при этом весьма узнаваемую картину семейной жизни.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Денис Быстров в Sports.Ru уже подводит книжные итоги года (ой, а у нас столько интересного приготовлено к нонфику!). Впрочем, спору нет: эта книга — одна из лучших, пусть уже и не новинка. Но хорошие книги всегда возвращаются к нам, вот и «Северный лес» вновь готов занять почетное место в нонфиковской экспозиции.

📙«Северный лес» Дэниел Мейсон
Издательство: Фантом Пресс
Жанр: исторический роман, магический реализм
Количество страниц: 448

«Северный лес» — это атмосферное произведение в традициях магического реализма и исторического романа. Дом в лесах Новой Англии становится свидетелем жизни нескольких поколений. Тексты полны ярких описаний и скрытых смыслов, каждый персонаж уникален, а история, словно пазл, раскрывается через века.

Мейсон успешно показывает, как природа влияет на людей, как судьбы сплетаются с течением времени. Роман оставляет глубокое впечатление, погружая в мир, где дом хранит все радости, страдания и мечты тех, кто когда-либо в нем жил.

#фантомпресс #дэниелмейсон

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Вот прямо так и представили себе айтишников у шеста. Ну или сцену из «С широко закрытыми глазами» Кубрика. Так и запишем: начал с айти — закончил открытым браком. Кстати, сравнение типичного, нарочито-позитивного и лишенного всего сокровенного корпоративного социума со "шведской семьей" - это прекрасно и точно.
Это «Велнесс» Нейтана Хилла. Помните его «Нёкк»? Так вот — это куда круче. Только не думайте, что он весь такой, как этот отрывок: «Велнесс» в каждый главе настолько разный, что, пожалуй, способен претендовать на звание романа-Протея года (хотя, конечно, есть еще «Северный леc» Мейсона)…
Встречайте уже через неделю — кажется, это Та Самая Книга, за которой все пойдут на нонфик.
Перевела Анна Гайденко, и как всегда — невероятно.
А компания, которую нам нельзя называть - экстремист, конечно.

❗️Встречайте на Non/Fictio№ 26, 05-08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗️

#фантомпресс #нейтанхилл #nonfiction2024

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Он — подающий надежды спортсмен, любимец колледжа, студент из обеспеченной семьи, хотя и не в ладах с отцом.
Она — тихая и робкая американо-итальянка, которая украдкой следит за его игрой.
Они любят друг друга. И скоро станут одной семьей…
Узнаете? Конечно, это сюжет классического романа Эрика Сигала «История любви»: Сигал, преподававший литературу в университете, написал его на спор, утверждая, что открыл рецепт идеального бестселлера. Получилось.
…А через много лет Энн Наполитано, магистр изящных искусств и тоже знаток классической литературы, заново обыгрывает эту коллизию в романе «Привет, красавица!». Только совсем по иному, с изящным намеком на пародию, практически выворачивая ее наизнанку.
Случайное совпадение? Но даже имена героев у Наполитано созвучны с «Историей любви» (Оливер — Уильям, Дженни — Джулия).
…То, что было пронзительной драмой в 60-е годы Наполитано превращает в семейную историю погрязшего в собственных травмах тихони и амбициозной яркой девушки. «История любви» в наше время уже не та — как, впрочем, и семья, и искусство, и отношение к детям.
Прошлое и настоящее переплетаются в романе Наполитано в почти постмодернистском танце - и все же это простая история маленькой жизни.
Во многом - история каждого из нас.

❗️Встречайте на Non/Fictio№ 26, 05-08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗️

#фантомпресс #энннаполитано

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

У французов, как известно, со вкусом все в порядке — и вот лишнее тому подтверждение. Роман Нейтана Хилла «Велнесс» получил во Франции очередную литпремию — Гран-при, аналог наше «Ясной поляны» «за лучший американский роман 2024». Причем это не первая премия из Парижа — роман Хилла уже выиграл Книжную премию книготорговцев 2024 года и вошел в шортлист еще одной французской премии Inrockuptibles. Нейтан Хилл также был выбран почетным гостем на кинофестивале в Довиле в августе прошлого года, где ему была вручена литературная премия Люсьена Барьера.
Что ж, надеемся, Хилл когда-нибудь заедет и к нам. И тоже получит одну из российских литпремий — книга-то этого более чем достойна. Оцените в декабре, на Non/Fiction — «Велнесс» в переводе Анны Гайденко станет нашим главных эксклюзивом на выставке. И да, наша обложка гораздо круче французской.

 #фантомпресс #нейтранхилл

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Читающий лингвист» в Дзене анонсирует новый роман Рои Хена «Шум» (пер. с иврита Григория Зельцера).

📙 Рои Хен «Шум»
Рои Хен — один из тех незаметных писателей, которые, тем не менее, способны удивить читателя своими задумками. Кто уже читал роман «Души» (не я), наверняка понимают, о чем я говорю.

К счастью Рои Хена у нас в России выпускает Фантом Пресс, что очень ценно в наше время. Роман «Шум» пока только на стадии перевода, и вот, что мы знаем о нем: тем, что автор наделяет каждую героиню в этом романе собственным голосом, я невольно сравниваю Хена с Тони Моррисон.

Таким образом, каждая из трех героинь, кружась в суете современного мира жаждет обрести тишину, в душе, в мыслях, в окружавшей действительности.

Это виолончелистка, прогуливающая занятия, потому что музыка, которую ей навязывают в школе искусств не соотносится с ее собственной — музыкой тишины. Другая героиня, мать первой, отправляется на два дня в Центр Випассаны (место медитации), но за неумением молчать изгоняется оттуда, и обретает тишину в том месте, где не планировала оказаться. И, наконец, третья героиня — бабушка первой и мать второй, открывает в себе талант пророчить будущее.

Так, три героини собираются вместе за шаббатним столом чтобы обсудить жизнь за кушаньями. Капелька магического реализма, и нечто схожего с прозой Ислама Ханипаева определенно будет в этом романе.

Подробнее — https://dzen.ru/a/ZrS2pSXnCWEvDeza

❗Встречайте на Non/Fictio№ 26.
05 — 08 Декабря 2024, Гостиный двор, Москва, Стенд В-15❗

#фантомпрес

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

​​“The Searcher” (2020), “The Hunter” (2024), Tana French

“Охотник” (2021), “Искатель” (2024), Тана Френч
@phantombooks

В конце прошлого года я залпом слушала цикл Френч про Дублинский отдел убийств, а сейчас оптом расскажу про дилогию (кто знает, вдруг будет продолжение) из ирландской глубинки.

Кэл Хупер ушел на пенсию из американской полиции, купил себе домик в ирландской глуши и решил вести благостную тихую жизнь сельского пенсионера среди пасторальных просторов. Но выясняется, что среди копов бывших не бывает: темные делишки творятся и в самых красивых и затерянных уголках мира.

В целом, это не то чтобы детективные романы, скорее социальная драма с преступным элементом. В каждой из двух книг есть убийство, и оно так или иначе ведет к моральному выбору: наказать виновных по закону, или по совести, или не ворошить осиное гнездо, потому что последствия для всех будут гораздо более катастрофическими. Ведь дело происходит в маленьком городке с очень консервативными взглядами, где каждый у всех на виду, и если что-то всё еще не стало всеобщим достоянием, на это есть очень веские причины.

Самой прекрасной частью романа для меня стали отношения Кэла с местным подростком. Как он приручал ребенка из неблагополучной семьи – и сам хотел додать кому-то не до конца реализованную родительскую заботу и любовь. Романтическая линия тоже очень милая, хоть и очевидная.

Но вот история про сами преступления, нравы закостенелого мелкого городка (прямо как в “Сходстве”), попытки героев говорить об относительности зла и компромиссах – это показалось мне действительно страшным. Круговая порука, ощущение собственной правоты и неоправданное чувство, что ты здесь хозяин, а не государственный и моральный закон. Кажется, будто это стена, которую невозможно пробить, черный спрут, от которого можно только сбежать. Чудесные простые деревенские жители, которые сегодня балагурят в пабе и хлопают тебя по плечу, а завтра… А завтра они посмотрят, насколько ты угрожаешь статусу кво, и рассудят.

Для меня сочетание неторопливого бытоописания и динамичного расследования с легкой дозой мелодрамы оказалось идеальным. Книжки еще и прекрасно начитаны (в оригинале), и я получила море удовольствия.

Попозже соберу в один пост все свои восторги по поводу детективов Таны Френч, а пока давайте обсудим плюсы и минусы переезда в ирландскую деревню!

#танафренч #ирландия

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Встречаем на всех онлайн-площадках - электронная и аудиоверсии романа Кэт Деверо «Побег в Тоскану».

Красиво. Италия. Любовь. И немного (много) негрони.

Аудиоверсию от @vimbo_audiobooks читают Анастасия Скорик и Анастасия Шумилкина.
Видео - @world_library

#фантомпресс #кэтдеверо

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Отрывок из романа Энн Наполитано "Привет, красавица" уже на нашем сайте!

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Зону интересов» впервые покажут в РФ официально уже через несколько дней. Фильм лишь отчасти передает эмоциональный заряд и атмосферу романа Мартина Эмиса и снят скорее «по мотивам». Но все же — если кто-то захочет посмотреть хорошее кино на столь актуальную сегодня тему «банальности зла» на большом экране, то это ваш шанс.

Премьера в России! На открытии 9-го Московского еврейского кинофестиваля в московском кинотеатре «Октябрь» состоится уникальный показ фильм Джонатана Глейзера «Зона интересов», победителя премии «Оскар» 2024 года в номинациях «Лучший звук» и «Лучший фильм на иностранном языке»!

Билеты уже на сайте

Обращаем внимание, что сбор гостей начнется в 19:00, а церемония открытия и показ фильма в 20:00. Ждем вас!

• О фильме
По сюжету, будни семьи Рудольфа Хёсса, коменданта концентрационного лагеря Освенцим, протекают на садовом участке, отделённом от лагеря высоким забором. Иллюзорная граница между собственным благополучием и чужим горем, беззаботностью и болью оказывается проницаемой для непримиримых противоречий человеческих деяний: в фильме, снятом без единой сцены насилия, насилие незаметно оказывается одной из домашних забот.

#фантомпресс #мартинэмис

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

До главного книжного события года остается меньше двух недель, и на сайте Non/Ficio№ 26 уже продаются билеты: есть смысл купить их сейчас, чтобы не стоять в очередях.
Мы будем ждать вас 5–8 декабря в Гостином дворе, Москва, стенд В-15.

И не только мы, но и книги

📙Нейтан Хилл «Велнесс»
📙Энн Наполитано «Привет, красавица»
📙Рои Хен «Шум»
📙Себастьян Барри «Время Старого Бога»
📙Кристин Ханна «Лети, светлячок!»
📙Джон Барт «Творческий отпуск» (последние экземпляры!)

Ну и конечно же другие хиты «Фантома» этого года

📙Абрахам Вергезе «Завет воды»
📙Адриана Трижиани «Добро не оставляйте на потом»
📙Джон Бойн «Путешествие к вратам мудрости»
📙Кейт Деверо «Побег в Тоскану»
📙Кристин Мэнган «Континентальный роман»

Отличный выбор, не находите? Год у нас явно получился удачным.

И еще вопрос: этой осенью мы дважды устраивали распродажу, интересна ли вам такая же акция на Нонфике?

#фантомпресс #nonfiction2024

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

С днем яблочного сидра, однако. Яблочных книг хватает и в «Фантоме». Вы уже догадываетесь, что именно мы имеем в виду: в «Северном лесу» Дэниела Мейсона яблоки и яблони — это та ось, вокруг которой вращается этот маленький мир. Да и словечко «помомания» — новация Мейсона-психиатра.
Сидр, может, любят и не все, но к яблокам, кажется, равнодушных нет. Даже при нынешних ценах.

«Принял я судьбоносное решение оставить в прошлом маршировку и муштру, свист флейты, бой барабана и запах пороха и посвятить свою жизнь яблокам.
Как же так вышло? Окидывая взглядом свой земной путь, увижу ли я искру, разжегшую в душе моей эту прихоть? Быть может, дело в хорошенькой фермерской дочке, протянувшей мне в далекие годы моего детства нагретый солнцем плод и заронившей дремлющее семя в мое сердце? В акварельных карточках моего букваря? В дивных плодах, что пирамидами высились на прилавках в нашей деревне? В поцелуе, сорванном где-то с чьих-то влажных от сидра губ? В змее, что искушает каждого из нас?
Или же все дело во французском солдате, которого в тот роковой день на Полях Авраама я застиг врасплох, когда он резал штыком сладкий пепин, — солдате, который поднялся и вонзил штык мне в грудь?»
Кстати: самый наш сидровый автор — Тана Френч, а вовсе не Мейсон: сидр у нее упоминается практически в каждом романе.

#фантомпресс #дэниелмейсон

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Год назад мы выпустили роман Долен Перкинс-Вальдез «Держи меня за руку», который не худо бы вспомнить сегодня, когда тема семьи и детства вышла на первый план. Эта книга — как раз о том, что происходит, когда женщину принудительно лишают радости материнства, и это, увы, совершенно реальная история, эхо которой не утихает в Америке и спустя почти полвека после описанных в книге событий…

Несколько фактов, которые помогут вам глубже понять историческую основу романа Перкинс-Вальдез.

🔹Первый закон о стерилизации в США был принят в штате Индиана в 1907 году и разрешал стерилизовать преступников, умственно отсталых и психически больных.
🔹В 1927 году Верховный суд США поддержал конституционность принудительной стерилизации в деле Кэрри Бак, 18-летней девушки, которую родители объявили «слабоумной». Судья Оливер Уэнделл Холмс написал в своем решении: «Три поколения имбецилов — достаточно».
🔹С 1907 по 1963 год в 32 штатах США было стерилизовано около 65 тысяч женщин, большей частью бедных, «цветных» или иммигрантов.
🔹Одним из способов стерилизации было использование гормональных препаратов: часто они вводились женщинам без их ведома, под давлением врачей или социальных работников. Препараты имели серьезные побочные эффекты, а в ряде случаев приводили к смерти.
🔹Другим способом была хирургическая перевязка маточных труб, без согласия женщин, которые даже не знали о последствиях. Некоторым женщинам угрожали лишением социальных пособий, если они не согласятся на стерилизацию.
🔹В 1974 году правозащитница Анджела Дэвис опубликовала статью «Стерилизация индейских женщин: еще одна глава в истории геноцида», которая вызвала волну протестов и исков.
🔹В 1976 году правительственное расследование обнаружило, что Индейская служба здравоохранения стерилизовала 3406 индейских женщин с 1973 по 1976 год, в том числе 23 женщин в возрасте до 21 года.
🔹В 1978 году Конгресс США принял закон, запрещающий федеральным агентствам проводить стерилизацию без получения письменного согласия женщин. Однако закон не распространялся на частные клиники и госпитали, которые продолжали стерилизовать женщин из меньшинств еще много лет.

#фантомпресс #доленперкинсвальдез

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Вот как же здорово, когда все философские рассуждения о бездетности в итоге сводятся лишь к уборке игрушек, а не к чему-то карательному. Хотя насчет розог пассаж тоже имеется…

«Папа уже пустился в рассуждения:
— В иврите слово „бездетный“ связано со словом „тьма“. И возможно, древнее значение этого слова — отсутствие: отсутствие детей, отсутствие света. В дополнение к этому на иврите слово „бездетный“ схоже по звучанию и написанию со словом „беречь“… Помните, что сказано в Притчах Соломоновых: „Берегущий розгу свою ненавидит сына своего“. И я воистину согласен с этим библейским стихом.
И папа до самого дома объяснял связь иврита, арамейского, арабского, привлекая языковые источники разных эпох и стран.
А закончил папа так:
— Как только мы вернемся домой, соизвольте, ваша честь, собрать все игрушки, которые так и остались валяться разбросанными.»

Амос Оз «Повесть о любви и тьме» (пер. Виктора Радуцкого)

#фантомпресс #амосоз

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Напоминаем: Казань! Уже завтра - с двумя новинками!

📙Кристин Ханна "Лети, светлячок!"
📙Рои Хен "Шум" (только 10 экземпляров!)

16-17 ноября 2024г. в г.Казани пройдет третий семейный книжный фестиваль «Тау Фест». Организатор - Благотворительный фонд «Счастливые истории».

Книжный фестиваль «Тау Фест» - это значимое культурное событие в жизни татарстанцев, которое объединяет на одной площадке известных писателей России, Республики Беларусь, а также издателей, художников и читателей.
Фестиваль состоится в Культурном Центре «Московский» (ул.Академика Королева, 47), где будут представлены 30 издательств из крупных городов России: Фантом Пресс, Компас Гид,  Детская литература,  Порт сказок,   Аквилегия-М, Априори-пресс, Стрекоза, Руда, Детское время, Добрые сказки, Добрый Великан, Абрикобукс, Тримаг и другие.
Развлекательно-познавательная часть фестиваля будет состоять из литературных квизов, словарных настольных игр и впервые в Казани - Семейного чемпионата по решению механических головоломок от всемирно известного создателя головоломок Владимира Красноухова.
График работы третьего семейного книжного фестиваля «Тау Фест»:
16 ноября с 11:00 до 20:00 часов
17 ноября с 11:00 до 18:00 часов
Вход  свободный.

Программа и подробная информация – на сайте http://taufest.ru

Читать полностью…
Subscribe to a channel