phantombooks | Unsorted

Telegram-канал phantombooks - Издательство "Фантом Пресс"

4992

Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru

Subscribe to a channel

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

МИШЕЛЬ БЮССИ. НОВЫЙ ВАВИЛОН
Перевод с французского Елены Клоковой

Добро пожаловать в 2097 год. На планете Земля нет больше государств, границ, национальностей, религий. Все называются землянами, курсирует единая валюта песомундо и международный язык — испанский, как самый популярный и легкий. Нет больше бензина, а все транспортные средства можно найти только в музеях — изобрели телепортацию. И правит всем миром один президент — Галилео Немрод. В 2058 году вышла Конституция нового мира, где было утверждено, что отныне будет одна планета, один народ, один язык. И никого нельзя телепортировать против его воли. Можно только ограничить перемещения — так поступают с преступниками, изолируя их в их собственных домах…
Мишель Бюсси в новом романе ступил на неведомую для себя территорию — фантастики и антиутопии. Но сделал это с присущими ему изяществом, непринужденностью и умением удивлять неожиданными сюжетными ходами. В новом романе будет все: и философские размышления, и динамичный сюжет, и романтика, и детектив — а как же без него.

#фантомпресс #мишельбюсси

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Время тэга #фантом_угадайка! Кажется, в этот раз вычислить автора цитаты будет совсем нетрудно... Или нет?
А автора картины и вычислять не надо - художница Дария Раторе.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Поздравляем прихожан Иерусалимской, Русской, Сербской, Грузинской, Польской, Македонской православных церквей, а также всех мирян, отмечающих Светлый Праздник завтра, c наступающим Рождеством. Счастья, мира и света вам, друзья!

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Продолжаем угадывать по цитатам книги, которые выйдут в 2024-м. На этот раз цитату представляет молодой британский художник Тишк Барзанджи (Tishk Barzanji). Рекомендуем поискать в сети его работы, это действительно очень оригинальный художник.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

МАРИЯ САРАГОСА. ОГНЕННАЯ БИБЛИОТЕКА
Перевод с испанского Анны Уржумцевой

В бурном Мадриде 1930-х годов провинциалка Тина мечтает стать
библиотекарем. Вместе со своей подругой Вевой она попадает в мир кабаре, феминистских клубов и спиритических сеансов. Но больше всего ее интересует Невидимая библиотека — тайное общество, когда-то спасавшее книги, которым угрожала цензура. Тина понимает, что именно в этом ее призвание — спасать книги. Работая библиотекарем в осажденном Мадриде, Тина убедится, что в спасении нуждаются не только запрещенные, но и все книги. Вскоре она начнет понимать, что война ведется и на книжном фронте — переписывается история, факты подменяются выдумками, а идеология вытесняет человечность. В эпицентре опустошительной войны Тина защищает книги не только от пожаров и бомб, но и от невежества и варварства.
Большой роман о любви к книгам.

#фантомпресс #мариясарагоса

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

АБРАХАМ ВЕРГЕЗЕ. ЗАВЕТ ВОДЫ
Перевод с английского Марии Александровой

Новый, много лет ожидаемый роман автора «Рассечения Стоуна», сразу после выхода английского издания ставший одним из главных бестселлеров. Южная Индия, семейные тайны; слоны, приходящие в гости пообедать; духи, обитающие в подполье; губительные страсти и целительная мудрость. А еще приключения, мечты, много красок, звуков, света, человеческих историй, вплетенных в историю Индии. Все начинается в 1900 году, когда юная девочка выходит замуж за вдовца, ее ждет долгая жизнь, полная радостей, потерь, горестей, обретений, ее дом в деревне Парамбиль станет центром притяжения для всех, кто ищет тепла и опоры. А заканчивается история в середине 1970-х, хотя на самом деле совсем не заканчивается. Это история нескольких поколений семьи индийских христиан из Кералы, удивительным образом связанная с историей врача-ирландца родом из Глазго, которого судьба занесла в Индию. Но все же роман Абрахама Вергезе — это не просто семейная сага в экзотических декорациях. Это мудрый и добрый рассказ о том, что семью создает не кровное родство, а общность судьбы; что выбор есть всегда, но не всегда есть силы его совершить; что все мы навеки связаны друг с другом действиями и бездействием и что никто не остается в одиночестве. И что прошлое ненадежно, и только будущее определено, и если в него смотреть в него с верой, то смысл будущего непременно откроется.

#фантомпресс #абрахамвергезе

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Предлагаем вам сыграть в простую игру. На картине приведена цитата из книги, которую мы издадим в этом году. Жирная подсказка — анонс на книгу уже был. Если вам понравится, продолжим. А заодно посмотрим картины хороших художников.
Автор этой картины — Уилл Барнет. Осталось угадать автора цитаты.

#фантом_угадайка

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

РЭЙЧЕЛ ХЭН. ВЕЛИКОЕ РАСШИРЕНИЕ
Перевод с английского Анастасии Наумовой

Масштабный роман, который разворачивается на фоне меняющегося Сингапура. История мальчика с уникальными способностями и его детской любви, вплетенная в историю страны. А Боонь родился в рыбацкой деревушке на сингапурском берегу, на исходе британского колониального правления. Он с детства отличался от других мальчишек, не интересовался рыбалкой и предпочитал проводить дни, играя с
 соседской девочкой Сыок Мэй. Однажды А Боонь обнаруживает, что обладает странной способностью находить двигающиеся острова, которые никто другой не видит, и в душе начинает нарастать новое чувство — он может оказаться очень полезным своей стране.
Но когда А Боонь и Сыок Мэй вырастают, Сингапур оказывается в вихре исторических перемен, и будущее рыбацких деревень под угрозой. История любви, история взросления и история возникновения страны, которая через несколько лет начнет удивительный взлет.

#фантомпресс #рэйчелхенг

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

ТАНА ФРЕНЧ. В ЛЕСУ
Перевод с английского Анастасии Наумовой

Летом 1984 года, когда сумерки опускаются на идиллический пригород Дублина, матери зовут своих детей домой. Но в этот теплый вечер из темного и безмолвного леса не возвращаются трое детей, два мальчика и девочка. Полиция найдет только одного мальчика, Адама. Он в ужасе прижимается к стволу старого дерева, его кроссовки
пропитались кровью, и он ничего не помнит…

Двадцать лет спустя найденный мальчик, которого теперь зовут Роб Райан, работает детективом в Дублинском отделе убийств и хранит свое прошлое в секрете. Но когда рядом с тем же лесом находят тело убитой двенадцатилетней девочки, все пугающе напоминает то давнее нераскрытое преступление. Роб и его напарница Кэсси Мэддокс начинают расследовать убийство и очень быстро понимают, что, возможно, оно как-то связано с пропавшими двадцать лет назад детьми. Перебирая обрывки уцелевших, однако давно похороненных воспоминаний, Райан сознает, что у него есть шанс не только раскрыть новое преступление, но и найти разгадку тайны собственного прошлого.

#фантомпресс #танафренч

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Предлагаем полюбоваться на коллекцию странноватых, но обаятельных елок. Очень хороша елка из брокколи. Впрочем, из постирушки не хуже. А из упаковок из-под яиц (интересно, сколько получилось оливье и мимозы)! Все прекрасны, но самая прекрасная, думаем, вы знаете, какая.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Каждый год у нас сам собой образуется символ, объединяющий если не все, то большинство наших книг. Или самые важные из них. Смотрим на стопку книг, изданных в этому году. И бросается в глаза общее. Многие — о маленьких городках, о доме, об убежище. О том, что зовется Гармония.

Давайте повспоминаем. Норт-Бат в романе Ричард Руссо «Дураков нет». Деревушка Тан в провинции Аньхой в книге Белинды Танг «Карта утрат». Возрожденный Полустанок в книжке Фэнни Флэгг. Приокеанский городок Соуэлл-Бэй в «Необычайно умных созданиях» Шелби Ван Пелт. И под самый занавес года — городок в канадской глуши, что зовется Гармония. Финальная точка путешествия этого года.

Домом могут стать и книги. Достаточно открыть «Повесть о любви и тьме» Амоса Оза, чтобы в этом убедиться. Или «Пардес» Дэвида Хоупена. Убежище, которое никому не отобрать. Пусть вера в силу слова многим кажется наивной — но ведь именно книги сейчас помогают многим сохранить себя, свой мир.

Большинство книг авторов «Фантома» дарят надежду на обретение прибежища, дома, близкого человека, семьи. Как обретают ее герои книг Шелби ван Пелт, Фэнни Флэгг и нового романа Мэри Лоусон. Во всех этих книгах достаточно тепла, света и надежды.

Пусть будет все это и у каждого из вас.
Сегодняшним вечером под новогодней елкой.
Весь будущий год.
И всю жизнь.

…А в комментариях ждем не только поздравлений и пожеланий, но и книжных советов. Всем нашим читателям — какие книги, люди, события сделали ваш год лучше и светлее?

Вспомним обо всем хорошем, что было.
Сейчас для этого самое время.
Елка и украшения - от директора издательства Аллы Штейнман.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Время итогов года, подведенных совместно с вами. Они будут короткими, но в чем-то неожиданными.

🔹Книга года по версии читателей (голоса подсчитаны по всем нашим соцсетям) — Шелби ван Пелт «Необычайно умные создания».
🔹Обложка года. Ричард Руссо «Дураков нет» и Амитав Гош «Оружейный остров» (число голосов практически одинаково).
🔹И наконец, лидер продаж — «Зимний сад» Кристин Ханны.
🔹А всего в этом году мы издали 28 книг, коллективный их портрет прилагается.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Мэри Лоусон, автор романов «Городок, что зовется Гармония» и «Воронье озеро».

«После „Вороньего озера“ мне стало сложнее писать о Канаде — ведь в этом романе я уже максимально подробно описала здешнюю природу, и в „Городке, что зовется Гармония“ им уделено значительно меньше места — в конце концов, не стоит заставлять читателей бесконечно перечитывать одно и то же. Поэтому, когда многие упрекают меня в том, что в новом романе куда меньше природы, я отвечаю — да, и это сделано намеренно. Пусть ваша фантазия сама дорисует то, для чего я специально оставила лакуны.

Кстати, многих удивляет моя привязанность к Канаде — я-то давно уже живу в Англии, и знаю здешние места куда лучше. Но я родилась и выросла неподалеку от Онтарио — а детские впечатления, пожалуй, самые стойкие и сильные в жизни. Когда люди спрашивают меня, откуда я, я до сих пор отвечаю: „Канада“. То, что пережил ребенком, не забывается никогда — возможно, поэтому главные герои большинства моих книг — дети и подростки.

А сейчас я прежде всего ощущаю себя мамой и бабушкой. Собственно, я всегда была именно мамой — я и писать-то начала сравнительно поздно, поскольку надо было воспитывать детей и вести хозяйство, пока мой муж был в бесконечных разъездах по работе. Вот почему писать „Воронье озеро“ было непросто: я переписывала книгу несколько лет и все равно она, по мнению моей сестры, была похожа скорее на длинный рассказ. Только через четыре года в романе появилась история семьи Паев — тогда-то книга и сложилась. Тогда-то я и поняла, что мне нравится писать прежде всего о доме, о семье…»

Напомним, что новый роман Мэри Лоусон, вышедший на русском в конце декабря, был номинирован на Букеровскую премию 2021 года. Каждый из трех персонажей «Городка, что зовется Гармония» — маленькая девочка, взрослый мужчина и уходящая из жизни старушка — пытается примириться с утратой, либо совсем недавней, либо произошедшей много лет назад. И каждому крохотный городок Гармония, состоящий всего из двух улиц, помогает найти себя — и друг друга.

#фантомпресс #мэрилоусон

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Друзья, сегодня ещё голосуем за лучшую обложку года ЗДЕСЬ

Это хорошая возможность дать обратную связь издательству, нам очень интересно. Результаты можно посмотреть сразу, но прибавится еще часть голосов из "другой соцсети".

Завтра подводим итоги и до конца года поделимся с вами Лучшей книгой и обложкой по версии читателей, и, конечно же, расскажем о лидере продаж 2023 года 🎄

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Традиционно вторая часть нашего ежегодного голосования — за лучшую обложку. Именно за дизайн — безотносительно к тексту самой книги.

Проголосовать просим по ссылке для удобства подсчета, выбрать можно несколько вариантов - https://forms.gle/UhZZ9XoyyC55eiFe9

🔹Кристин Мэнган «Дворец утопленницы» (худ. Елена Сергеева)
🔹Меган Нолан «Акты отчаяния» (худ. Елена Сергеева)
🔹Карен Эбботт «Призраки Парка Эдем» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Мишель Бюсси «Код 612» (худ. Елена Сергеева)
🔹Тана Френч «Брокен Харбор» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Кэролайн Ли «Стальное сердце» (худ. Елена Сергеева)
🔹Альберт Бертран Бас «Память — это ты» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Селеста Инг «Пропавшие наши сердца» (худ. Елена Сергеева)
🔹Дэниел Мейсон «Настройщик» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Дэвид Хоупен «Пардес» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Мишель Бюсси «Ты никогда не исчезнешь» (худ. Елена Сергеева)
🔹Мария Орунья «Скрытая бухта» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Джонатан Коу «Борнвилл» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Хэрри Мэтьюз «Сигареты» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Шелби ван Пелт «Необычайно умные создания» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Амитав Гош «Оружейный остров» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Энн Тайлер «Французская косичка» (худ. Елена Сергеева)
🔹Элизабет Страут «Ах, Вильям!» (худ. Елена Сергеева)
🔹Белинда Танг «Карта утрат» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Оса Эриксдоттер «Фаза 3» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Фэнни Флэгг «Возвращение в кафе «Полустанок» (худ. Елена Сергеева)
🔹Долен Перкинс-Вальдез «Держи меня за руку» (худ. Елена Сергеева)
🔹Лора Спенс-Эш «А дальше — море» (худ. Елена Сергеева)
🔹Ричард Руссо «Дураков нет» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Амос Оз «Повесть о любви и тьме (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Катлин Мёрри. «Божок на бис» (худ. Андрей Бондаренко)
🔹Мария Орунья «Пристанище» (худ. Андрей Бондаренко)

#фантомпресс #итогигода https://forms.gle/UhZZ9XoyyC55eiFe9

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

МОНИКА ВУД. КАК ЧИТАТЬ КНИГИ
Перевод с английского Эллы Гохмарк

Вайолетт освобождается из тюрьмы после двадцатидвухмесячного заключения за аварию, в которой погиб человек. В тюрьме у Вайолетт была отдушина – книжный клуб, который вела учительница английского языка на пенсии.Вайолетт страшится будущего, прошлое давит на нее тяжелым грузом вины.

Пенсионер Фрэнк – муж женщины, которую убила Вайолетт. Он все не может привыкнуть к новой одинокой жизни. Эти двое случайно встретятся в маленьком книжном магазине, который стал для них прибежищем от мира и от себя.

«Как читать книгу» – честная и полная надежды история о том, как принять свое прошлое, как научиться жить с чувством вины, о том, что всегда есть второй шанс. И о том, что книги способны на очень многое, надо лишь научиться их правильно читать. Теплый, остроумный, очень человечный роман.

#фантом_пресс #моникавуд

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

ДЭЙВ ЭГГЕРС. ВМЕСТЕ
Перевод с английского Марии Кульневой

Захватывающее продолжение бестселлера «Сфера». Когда крупнейшая в мире технологическая компания «Сфера», занимающаяся поисковыми системами и социальными сетями, сливается с доминирующей на планете электронной торговой компанией, возникает богатейшая, опаснейшая и, как ни странно, любимейшая населением Земли монополия — «Вместе». Делейни Уэллс только-только пришла работать во «Вместе», прежде она была лесничим и всегда с недоверием и даже неприязнью относилась к современным технологиям, которые проникли повсюду. У нее есть цель — она хочет разрушить IT-гиганта изнутри. И для начала ей надо нащупать
слабые места в компании, где все такие счастливые, такие радостные, такие вечно улыбающиеся и где повсюду эти тошнотворные смайлики, без которых теперь ни шагу: нужно помечать ими каждое действие, каждое свое слово, а вскоре наверняка — и каждую свою мысль. Как в атмосфере всеобщего довольства бороться против этого довольства?

#фантомпресс #кдэйвэггерс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

КРИСТИН МЭНГАН. ИСТОРИЯ НА КОНТИНЕНТЕ
Перевод с английского Анны Гайденко

Новый роман автора «Дворца утопленницы». Анри, некогда служивший жандармом в Алжире, с началом войны за независимость бежал из страны и теперь работает на дальних родственников, занятых какими-то мутными делами. Луиза, родившаяся в непримечательной английской деревеньке и посвятившая себя уходу за отцом, инвалидом Второй мировой, после его смерти мечтает вырваться из глуши в большой и прекрасный мир. Их пути пересекутся в Испании: Луиза присваивает внушительную сумму денег, которую Анри обязан вернуть, иначе ему не поздоровится. Он пускается за
ней в погоню через всю Европу — из Гранады в Париж, из Белграда в Стамбул, — но никак не может сделать решительный шаг, и бесконечная игра в кошки-мышки длится и длится. Обоим предстоит примириться с трудным прошлым, узнать тайны друг друга и написать историю
собственной жизни, отказавшись от привычных сюжетов, в которых «плохие» герои обязательно заслуживают наказания.

#фантомпресс #кристинмэнган

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

ДЖОН БОЙН. ПУТЕШЕСТВИЕ К ВРАТАМ МУДРОСТИ
Перевод с английского Елены Полецкой

Некоторые истории универсальны. Они разыгрываются на протяжении всей истории человечества. А время — это река, которая бесконечно течет через них…
«Путешествие к вратам мудрости» — необычный новый роман Джона Бойна. Амбициозный, мифологический, философский. Все начинается с семьи… Сначала это отец, мать и двое сыновей. Тот, у кого в крови жестокость отца. И тот, в ком живет артистический дух матери. Один уходит. Другой остается. Но это лишь начало. Появятся другие. Их истории будут переплетаться и развиваться на протяжении двух тысяч лет — они будут встречаться вновь и вновь в разное время и в разных местах. От далекой
Палестины на заре первого тысячелетия до жизни в космосе в тысячелетии третьем.

#фантомпресс #джонбойн

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

🍪🧋🍪🧋🍩🕊️🌾🍪🕊️🤍🤎
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤

Дарим зимние истории от Фантом Пресс, которые идеально подойдут для чтения в морозные деньки!

Чтобы стать участником нужно подписаться на:
🤍@dreamreadm
🤍@phantombooks
🤍@bozinabooks

🔗нажать на кнопку УЧАСТВОВАТЬ

Три счастливчика получат книгу на выбор из коллажа!

Итоги 09.01.24

Участвует только РФ, доставка только через Boxberry

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

МАРТИН ЭМИС. ЗОНА ИНТЕРЕСОВ
Перевод с английского Сергея Ильина

Кафкианская «комедия» про Холокост одного из лучших писателей современности. Роман британского классика выходил в «Фантоме» семь лет назад, но с тех пор история совершила разворот, и сегодня «Зона интересов» — крайне актуальная книга, отражающая современность за окном. Роман о страхе, ненависти, желании выжить во что бы то ни
стало, о стремлении отвернуться, не видеть, нормализовать ненормальное.

Это глубоко оригинальное, отчасти провокативное высказывание, совсем по-новому фиксирующее внимание читателя на теме Холокоста и Второй мировой войны. Эмис привносит в разговор об ужасах прошлого интонации и оттенки, никогда прежде не звучавшие в подобном контексте.

«Зона интересов» — это одновременно и любовный роман (двое из
трех героев-рассказчиков — комендант концлагеря и служащий в нем офицер — любят одну женщину, а третий — еврей-заключенный — готов на убийство или самоубийство ради спасения жены, попавшей в лапы нацистов), и антивоенная сатира, и литературная полифония. Ключевая идея романа выходит далеко за рамки предсказуемых «всюду жизнь» и «банальность зла» — едкая ирония Эмиса высвечивает абсурдность и
нелогичность зла, стремление людей соединиться со злом даже в самых нелепых позах, аморфность и обтекаемость зла.

#фантомпресс #мартинэмис

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс.

ДЭНИЕЛ МЕЙСОН. СЕВЕРНЫЙ ЛЕС
Перевод с английского Светланы Арестовой

Роман Дэниела Мейсона, действие которого охватывает четыре столетия, — это повествование об одном доме, затерянном в лесах Западного Массачусетса, и о череде его обитателей. Влюбленные, бежавшие из пуританского поселения; молодая колонистка с ребенком, похищенная индейцами; бывший солдат, посвятивший себя выращиванию яблок; сестры-близнецы, неразрывно связанные любовью и ревностью; художник, оберегающий тайну; заядлый охотник, чьей жене мерещатся голоса (или все-таки не мерещатся?), — и многие, многие другие. Когда одна история заканчивается, начинается другая, и эта преемственность перекликается с цикличностью природы, со сменой времен года и перемен в окружающем мире. Деревья и растения — полноправные персонажи романа, а переживания жука-короеда оказываются не менее важны, чем человеческие.

Это необычный, изобретательно выстроенный, полный юмора и надежды роман о ходе времени, о нашей связи с миром и о том, как увидеть в истории потерь историю перемен.

#фантомпресс #дэниелмейсон

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс

ТАШ ОУ. ПЯТИЗВЕЗДОЧНЫЙ МИЛЛИАРДЕР
Перевод с английского Александра Сафронова

Увлекательный и глубокий роман, дающий представление об атмосфере в современном Китае. Фиби — простая девушка из глубокой провинции, она приехала в Шанхай с намерением найти хоть какую-нибудь работу, но с мечтами о чем-то гораздо большем. Гари — деревенский в прошлом парень, ставший поп-звездой, однако так и не сжившийся со своим новым положением. Джастин — наследник богатой малазийской семьи, его цель — упрочить фамильную империю недвижимости, но в Шанхае он наталкивается на неразрешимую проблему. Инхой — успешная бизнес-леди, сбежавшая из родной Малайзии, где она была просто девочкой из хорошей семьи… И рассказчик, который направляет жизни каждого согласно своему, только ему известному плану.

#фантомпресс #ташо

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс.

ЭММА БЭМФОРД. ГЛУБОКИЕ ВОДЫ
Перевод с английского Любови Карцивадзе

Детектив, разворачивающийся на необитаемом острове, затерявшемся в океане. Когда военное судно натыкается на терпящую бедствие яхту посреди Индийского океана, капитан Дэниел Тенгку отдает приказ оказать помощь. На борту яхты британская пара — тяжело раненный мужчина и его жена, которая, задыхаясь, бормочет: «Это все моя вина. Я убила их». И рассказывает шокирующую историю.

За несколько месяцев до этого супруги, полные предвкушений захватывающего кругосветного путешествия, потратили все сбережения на покупку яхты. Они стартуют в оживленной гавани Малайзии, где узнают о крохотном уединенном острове с идиллическими пляжами, безопасными джунглями и незабываемыми рассветами и закатами. Благополучно добравшись до острова, они обнаруживают там маленькую коммуну таких же романтиков и быстро вливаются в жизнь пестрой компании. Но вскоре остров превращается в ловушку, а авантюрная мечта Джейка и Виржини — в кошмар наяву.

#фантомпресс #эммабрэмфорд

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

С наступившим всех, друзья! По традиции, сегодня отдохнем, а уже завтра начнем наши анонсы, дважды в день. Расскажем про книги, которые выйдут в ближайшие 6-8 месяцев. С тэгом #фантом_анонс.
Традиционное предупреждение: это наши планы, которые могут меняться и сдвигаться, поскольку жизнь непредсказуема. Вот и с прошлого года в 2024-й переехало несколько книг. Но сюрпризов будет немало. И, думаем, многим они понравятся.

С наступившим Новым Годом! Пусть он окажется лучше предыдущего, пусть в нем будет побольше хорошего и созидательного и поменьше трагичного и разрушительного. И конечно, пусть этот год принесет всем нам много прекрасных книг, в которые можно будет нырнуть с головой.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Сергей Морозов — о романе Ричарда Руссо «Дураков нет»

Предупреждали ведь, 1984 год хорошим не станет. Но Салли знать не мог, а мисс Берил не догадалась. А для Норт-Бата 1984 год оказался таким же плохим, как и все предыдущие.

Скуке маленьких американских городков Руссо в своем романе «Дураков нет» противопоставляет бодрое, беззаботное увядание. Добро пожаловать в депрессивную американскую глубинку эпохи расцвета рейганомики. Жители городка уверены — конец близок. Не верится ни в возрождение курорта, ни в обетованные луна-парки, которые вытянут их из бездны. И дело не в том, что городок не создан для процветания. Просто его жителям некогда обращать внимания на всякую ерунду.
Они просто живут.

Очарование романа Руссо заключается не в сюжете (это просто жизнь от вторника до пятницы, без всяких суббот и, уж тем более, воскресений), а в персонажах, населяющих книгу, — обыкновенных американских чудаках.
Почти все персонажи романа — люди не вполне в себе: мисс Берил разговаривает с фотографией покойного мужа и африканской маской, Карл Робак изменяет красавице-жене, адвокат Уэрф, страдающий от печени, продолжает садить ее и дальше.

Но от этой ненормальности жителей Норт-Бата веет естественностью. Может, они и придурки, но отнюдь не дураки. Почему? Да потому, что, в отличие от нас, живут спокойно, не ведая ни о брендах, ни о трендах, ни о мировой политике. Жизни за пределами Норт-Бата для них словно не существует. Разве что бега, матчи, да повторы «Народного суда», которые нужны, чтоб поставить доллар-другой для забавы.

Конечно, под боком есть Шуйлер-Спрингс — олицетворение дурацкого американского преуспеяния. Но Норт-Бат — олицетворение другой, корневой Америки, ленивой, самоуглубленной, успеха чурающейся и, наоборот, воплощающей собой живой антиуспех, «жизнь в лесу»,
продолженную вдруг в городских условиях.

Наиболее яркий представитель подобной философии — Салли, не совсем праведник, но человек, без которого не стоит Норт-Бат. Нельзя сказать, чтобы у Салли в жизни хоть когда-то была какая-то цель. Он просто плывет по течению. Салли — ходячая катастрофа. Самое простое действие он способен превратить в настоящую проблему. Ему нравится задирать других, бросать вызов здравому смыслу и общепринятым нормам. Его натура столь широка и независима, что не может уместиться
в прокрустово ложе законов и этикета.

Под старость лет Салли пытается освоить философию. Но зачем этому без пяти минут Диогену книжные премудрости? Он уже имеет свое сложившееся, почти киническое мировоззрение. Салли — полная противоположность «американской мечте». Он никогда не стремился к
постоянной работе, любящей семье, уютному дому и достатку. И, в то же время, он воплощает собой один из наиболее ярких американских характеров.

Тот самый другой вектор, изнанку американского практицизма и наживы.
Когда читаешь роман Руссо, поначалу трудно понять, к чему клонит автор. В этом гимне житейскому абсурду нет увлекательной интриги, ветвящегося сюжета и сложных перипетий.

«Дураков нет» соткан из комических бытовых ситуаций, едкой иронии персонажей и очаровательного житейского юмора. Но он затягивает своей атмосферой мужского братства, которая знакома по более позднему роману «Шансы есть». Роман привлекает своим оптимизмом и стойкостью. И мир, и Норт-Бат, катится в бездну, но жизнь должна продолжаться.

Рисуя правдоподобный портрет уходящего в Лету американского захолустья, Руссо, как и в «Эмпайр Фоллз», напоминает о всех прелестях несовершенства. Если бы мир был идеален, в нем было бы скучно. И, наблюдая за курьезными похождениями жителей Норт-Бата, ты уже не так печально смотришь на собственную жизнь, и неизбежно начинаешь
сочувствовать им, смеяться вместе с ними над превратностями судьбы.
Если вы еще не побывали в Эмпайр-Фоллз, обязательно загляните в Норт-Бат. Ну, а если бывали, то вам здесь, тем более, должно здесь понравиться. Заехав, вы наверняка задержитесь в Норт-Бате надолго. Ведь «Дураков нет» — это первая книга трилогии.

#фантомпресс #ричардруссо

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

В этом году мы очень тщательно изучим иерусалимский квартал Керем-Авраам — тот, где прошло детство Амоса Оза и который с нежностью и любовью описан в «Повести о любви и тьме». Интересно, что по этому району до сих пор нет русской статьи в Вики. На английском же статья довольно подробная, это и не удивительно, ведь Керем-Авраам возник благодаря британцам.

«В 1845 году в Иерусалим, находящийся под властью Османской империи, прибыли британский консул Джеймс Фин с супругой. Оба знали иврит, а консул даже написал историю еврейского народа, к которому всю свою жизнь питал особую симпатию. Консул Фин и его жена истово верили в то, что возвращение еврейского народа на его родину приближает истинную Свободу для всего мира. Кроме всего прочего, Джеймс Фин верил в необходимость „продуктивизации“ жизни евреев.

Для этой цели он приобрел в 1853 году за 250 английских фунтов стерлингов пустынный скалистый холм в нескольких километрах от Иерусалима, к северо-западу от Старого города. Приобретенная консулом земля не обрабатывалась, и участок назывался арабами Керем аль-Халиль, то есть Виноградник аль-Халиля. Джеймс Фин перевел название на иврит — Керем Авраам. Он построил здесь дом и создал хозяйственное предприятие „Мошавот харошет“, которое должно было подготовить евреев  к занятиям ремеслами и сельским хозяйством.

Около двухсот евреев трудились в „Фабричном поселении“, очищали территорию от камней, выращивали овощи и фрукты, а также были заняты созданием небольшой каменоломни. После смерти консула его вдова основала фабрику по производству мыла, где также трудились евреи.»

Сейчас Керем-Авраам заселен в основном ортодоксами, но в 40-е годы прошлого века здесь жил разнообразный книжный люд. «Здесь жили библиотекари, учителя, чиновники, переплетчики. Наш квартал, Керем Авраам, принадлежал Чехову.»

...Дом, описанный в "Повести о любви и тьме", можно найти на гугл-картах по адресу 18 Amos Street - вот он, первый в подборке. Жаль, что снимков 1940-х именно этого легендарного дома в Сети не нашлось, но тогда он наверняка выглядел несколько иначе.

#фантомпресc #фантом_путешествие #амосоз #израиль

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Люси и Вильям из романа Элизабет Страут «Ах, Вильям!» по версии Midjourney. Про то, что Вильям похож на Эйнштейна, мы уже писали (но не так же прямолинейно, Midjourney!), ну, а Люси получилась, на наш взгляд, слишком похожей на саму Страут. Но в чем-то сетка угадала — Люси, как и проза Страут, хрупкая, немножко наивная и очень трогательная в своей естественности. Хотя женщины в 65 в нынешней Америке выглядят лет на десять моложе.
Кстати, фильма по истории Люси Бартон еще не сняли — зато есть бродвейский спектакль с Лорой Линни в главной роли. Можете оценить кусочек — https://clck.ru/35LMZR

#фантомпресс #элизабетстраут

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Очередная хорошая новость по «Заповедям воды» Абрахама Вергезе (русский вариант заглавия пока под вопросом): книга вошла в список десяти лучших книг года по версии Барака Обамы. Уже не первое попадание книг «Фантома» в списки экс-президента: до этого в нем появлялись "Рассечечние Стоуна" Вергезе, «Сила» Наоми Алдерман и «Американха» Чимаманды Нгози Адичи. Но новый роман Вергезе, конечно — нечто особенное.

#фантомпресс #абрахамвергезе

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Еще один синхрорелиз к праздникам!

Сегодня на всех онлайн-площадках появилась электроверсия и аудиовариант романа Шелби ван Пелт «Необычайно умные создания». Аудиокнигу от @vimbo_audiobooks читает Алексей Багдасаров.

Идеальная книга для чтения/прослушки на каникулах, одна из тех добрых книг, что очень помогли нам нынешней осенью — но и зимой работают как нельзя лучше.

#фантомпресс #фантом_новости #шелбиванпелт

Читать полностью…
Subscribe to a channel