phantombooks | Unsorted

Telegram-канал phantombooks - Издательство "Фантом Пресс"

4992

Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru

Subscribe to a channel

Издательство "Фантом Пресс"

Все обсуждают покушение на премьера Словакии Фицо — дожили, мол, уже писатели за ружье берутся. Хотя ничего необычного: тезис о несовместимости гения и злодейства уже во времена Пушкина (а то и Моцарта) выглядел сомнительным. И примеров писателей-убийц в истории литературы навалом: от известных каждому Вийона и Берроуза до наших соотечественников Сухово-Кобылина (впрочем, это так и не было доказано) и популярного в начале 90-х детективщика под псевдонимом «Юджин Пеппероу».,

Правда, иногда происходит обратное: убийцы уходят в писательство — и весьма преуспевают, кстати. Но это, что называется, совсем другая история.

А так-то писатель-убийца — более чем ходовое литературное клише. Даже у нас только за последние годы было, как минимум, два романа на эту тему (в избежание спойлеров знающим — молчок!).…И очень печально, что эти клише из литературы все чаще перемещаются в реальность. Причем если раньше убивали случайно или выгоды ради, то в наше время все больше «за идею». А стоит ли хоть одна идея в мире человеческой жизни? Вопрос риторический.

…А мы предпочитаем тех, кто спасает жизни. Или хотя бы лечит. Дэниел Мейсон, Халед Хоссейни, Абрахам Вергезе. Если подумать, каждая настоящая книга (и каждый настоящий писатель) созданы именно для этого — для исцеления больных душ.

Таких книг у нас особенно много в этом году. И это — счастье.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Еще один электрорелиз недели: «Дураков нет» Ричарда Руссо.
Теперь на всех электронных площадках.

Аудиовариант от @vimbo_audiobooks в исполнении Алексея Багдасарова. Слушаем и читаем!

#фантомпресс #фантом_новости #ричардруссо

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Известный актер, сценарист и режиссер Григорий Зельцер только что завершил перевод нового романа нашего любимого Рои Хена «Шум» (название рабочее и может поменяться). Подробности будут позже, но надеемся, что скоро.

#фантомпресс #фантом_новости #роихен

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Два издательства, четыре книги, один победитель!

"Фантом Пресс" (@phantombooks) и Corpus (@Corpusbooks) подарят одному победителю набор из четырех отличных книг:

• "Северный лес" Дэниела Мейсона — роман, блестяще сочетающий детализированный реализм с мерцающим очарованием мифа.
• "Город Победы" Салмана Рушди - исторический роман, приправленный магическим реализмом;
• "Великое расширение" Рэйчел Хэн — история любви, взросления и возникновения страны, которая через несколько лет начнет удивительный взлет;
• "Иди за рекой" Шелли Рид — удивительная история о любви, силе, взрослении среди гор, рек и лесов Колорадо;

Для участия в розыгрыше проверьте подписку на оба канала, нажмите на кнопку "Участвовать", а затем следуйте инструкции бота.

Бот выберет победителя 21 мая.
Отправка книг только по РФ.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

ПЯТИЗВЕЗДОЧНЫЙ МИЛЛИАРДЕР
Т. Оу
🤐496

Ты приехал в Шанхай, намереваясь сделать его инструментом своих желаний, и далеко не сразу понимаешь, что он попользовался тобой и умчался вдаль, предлагая поиграть в догонялки.


Истории 5 выходцев из Малайзии, решивших попытать счастья в искрящем шансами Шанхае. Они могли бы никогда не встретиться, оставшись одними из множества его жителей, если бы не обрели голоса и не проявились на страницах романа Оу

Авантюристка Фиби. Певец Гари. Владелица сети салонов красоты Инхой. Наследник рухнувшей бизнес-империи Джастин. И загадочный человек-успех Уолтер

Суждено ли им покорить Шанхай, или они растворятся в серой массовке жителей крупнейшего города Поднебесной? А может быть они лишь подделки, которых так много в Китае?

Отдельно отмечу актуальную историю талантливого певца Гари, одна хулиганская выходка которого с легкостью преподнесла кумира миллионов в жертву культуре отмены:

Все мы неизбежно пачкаемся, пока ждем начала подлинной жизни.


Еще одним полноправным героем является сам Шанхай. Оу, не вдаваясь в подробности, прекрасно передает звуки, запахи, краски мегаполиса. Встречающиеся на страницах романа городские зарисовки яркие и запоминающиеся, подчеркивающие настроения и переживания персонажей

Мне нравится, когда текст художественного произведения зарубежного автора не в ущерб сюжету позволяет еще и прочувствовать атмосферу, быт, настроение времени, приоткрывает культурный код страны. Это касается не только Китая, но Малайзии, откуда родом герои

Кроме того, Оу удалось вплести в роман элементы нон-фикшна по саморазвитию, опять же - без ущерба сюжету. Достаточно просто взглянуть на оглавление. И это не какие-то резкие переходы и нравоучения. Все гораздо тоньше и ироничнее. А уж стоит ли прислушиваться к советам «Пятизвездочного миллиардера», каждый решит, прочитав этот роман о поиске счастья и себя в большом городе

В этой жизни все хотят чего-то другого. Что имеется, это не то. А как получат желаемое, опять чего-то ищут. Всегда еще, еще и еще.


Ваш #агентSeVer

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

О выставочном. На этой неделе стартуют сразу три выставки, где будут представлены книги «Фантома». Жаль, только, что сами мы растроиться не можем, поэтому непосредственно будем лишь на одной. Но наши книги будут везде.

Итак:
📕16-19 мая — XIX Санкт-Петербургский международный книжный салон на Дворцовой площади. Наши книги будут ждать вас на стенде Санкт-Петербургского Дома книги.
📕17-19 мая — «КнигаМай» Иркутск @knigamart38. Ищите фантом-книги на стенде партнёрского книжного магазина «Переплет».
📕18 мая — Книжный фестиваль в Волгограде @bookshop_fest. Там будет отдельный стенд «Фантома» — и наш коллега, в виде приложения к нему.

…А наша основная команда тем временем вовсю готовится к Книжному фестивалю на Красной площади @bookfest_redsquare, который пройдет в Москве с 6 по 9 июня. Там будем все мы с горячими новинками.
Затем с 20 по 23 июня нас примет «Белый июнь» в Архангельске… «Далее — везде». В меру возможного, конечно (сюрпризы тоже возможны).

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

В «Читай-городе» открылся предзаказ на две наши майские новинки:

Моника Вуд «Как читать книги» — https://clck.ru/3AZcaU
Тана Френч «Охотник» — https://clck.ru/3AZcbd

Обе книги официально будут представлены на Книжном фестивале на Красной площади в начале июня.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Наталья Ломыкина, "Ведомости". Три книжные новинки, которые помогут провести праздники интересно

Абрахам Вергезе "Завет воды"

Эта история, как вода, несет читателя по земле невероятной красоты и обещает удивительное приключение. Действие романа охватывает практически век и начинается в 1900 г., в будущем христианском индийском штате Керала, откуда родом родители Абрахама Вергезе.

В «Завете воды» две сюжетные линии. Магистральная сюжетная линия начинается со свадьбы – в 1900 г. юную 12-летнюю невесту выдают замуж за 40-летнего вдовца. Но это не знаменитая картина «Неравный брак» Василия Пукирева, а распространенная практика Индии того времени. Родные заключали брак, и девочки, которые выходили замуж в раннем возрасте, просто взрослели в семьях своих мужей и только потом становились женами. Напуганная, потерянная, не так давно потерявшая отца невеста приплывает на лодке в усадьбу к своему взрослому, угрюмому, немногословному мужу, у которого явно какие-то сложные отношения с водой. Он, например, не работает в дождь, никогда не садится в лодку и предпочитает до любых мест добираться по суше. О загадочном недуге супруга девочка узнает позже, а пока она учится вести дом и постепенно, шаг за шагом, становится настоящей его хозяйкой. Ей на роду написано стать матриархом этого рода – Большой Аммачи, хранительницей истории семьи и основательницей новой ветви.

Во второй – автор рассказывает историю молодого шотландского врача ирландского происхождения Дигби Килгура, который уехал из Глазго на индийскую медицинскую службу. Килгур отлично понимает, что в Индии сможет набраться опыта гораздо быстрее, чем в Глазго, где он отщепенец без гроша в кармане.

Каждая часть «Завета воды» рассказывает свой законченный эпизод. При этом сюжетные линии связаны между собой как притоки большой реки и сливаются в истории Индии и семьи. Здесь есть болезни, потери, драмы и трагедии, но голос Вергезе помогает поверить, что в жизни всегда есть опора, справедливость и любовь. «Завет воды» – глубоко христианский по сути своей роман о любви и исцелении, об утешении и надежде. Гимн вере и науке.

Текст полностью - https://clck.ru/3AZacT

#фантомпресс #абрахамвергезе

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

День рождения Таны Френч. Самое время прикоснуться, пока только мимолетно, к глубинной Ирландии нового романа «Охотник» — того, что продолжение «Искателя». Вроде бы местная вселенная вам уже знакома, и сюрпризов никаких не намечается, однако… Какие-то новые нотки проявляются в мелодии тихого и благодушного мирка. Нездешние. Тревожные.
Официальный (не путать с официозным) промофрагмент мы уже опубликовали на сайте — кто ищет, тот обрящет. А для вас мы запостим еще один, в режиме «совершенно секретно». Перевод Шаши Мартыновой, атмосфера старого вестерна. Полностью ждем к концу мая.

#фантомпресс #танафренч

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Численность евреев в России: В 1897 г. — 5,2 млн евреев, по переписи 1959 г. (СССР)- 2,3 млн чел., 1989 г. СССР- 1,4 млн чел., Россия — 571 тыс., 2010 г. — 158 тыс., 2021 г. — 83 тыс. Сколько их осталось сейчас, после очередной волны эмиграции два года назад, неизвестно.

Роман Амоса Оза расскажет о судьбах тех, кто успел покинуть Россию во время большой волны эмиграции начала прошлого века. Тех, кто смог ценой невероятных усилий и жертв вернуть к жизни давно утраченную страну на крохотном кусочке земли размером 400, а 100 км. Площадь вдвое меньше, чем у крохотной Эстонии. Сейчас население Израиля превышает 9 миллионов человек, но в те годы, когда автору этой книги было десять лет, оно было вдесятеро меньше.

«Первопроходцы, осваивающие новые земли в долинах Галилеи и Самарии. Закаленные парни с горячими сердцами и в то же время спокойные и рассудительные. Крепкие, хорошо сложенные девушки, прямодушные и сдержанные, словно они уже все постигли, все знают…
Их не пугала ни жизнь в шалаше, построенном прямо в поле, ни любая тяжелая работа. Они жили, следуя своим песенным заповедям: „Дан приказ — мы всегда готовы!“, „Парни твои принесли тебе мир на плуге, сегодня они несут тебе мир на винтовках“, „Куда бы ни послали нас — мы пойдем“. Они умели скакать на необъезженной лошади и водить гусеничный трактор, владели арабским, они умели обращаться с револьвером и ручной гранатой, и при этом они читали стихи и философские книги, были эрудитами, способными отстоять свое мнение, но скрывающими свои чувства. И порой заполночь, при свете свечи, приглушенными голосами спорили они в своих палатках о смысле жизни и о проблемах жестокого выбора — между любовью и долгом, между интересами нации и справедливостью»

…Таким виделся Израиль маленькому Амосу Озу. Но его роман — каким был Израиль на самом деле в те годы. первые годы своего существования. Во всех своих ипостасях — от великого до смешного, от мира пыльных библиотек до первых киббуцев. Великий роман о тех, кто нашел в себе силы покинуть старую родину — и создать новую, своими собственными руками. А потом, чуть позже — отстоять ее право на существование.

#фантомпресс #амосоз

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Можно отречься от страны, от своего прошлого, сменить имя, семью и судьбу, переехать в другую страну… Но память и совесть не обмануть.

И это клеймо остается с человеком навсегда. Осталось и с Морисом — даром что немецкая форма давно в прошлом.

«Немецкий солдат. Гой. Сколько бы хорошего он ни сделал, ему никогда не избавиться от этого клейма. Узнай они правду, убили бы прямо на месте, думал Морис. И никто бы их не осудил. Недавно он прочитал в газете, что какой-то сумасшедший планировал убить шесть миллионов немцев. Ради справедливости.

Той ночью его настигли образы, что он видел в кинохронике после окончания войны. Груды обуви, очков, человеческих волос. Стыд, вина, которую невозможно простить. В военное время люди делили мир на два лагеря: друзья и враги....Морис все же чувствовал себя шарлатаном. Он никого не убивал. Но он и не потерял никого в войну. Никого, кроме себя прежнего…»

Даниэль Шпек «Улица Яффо». Перевод Анны Чередниченко.

#фантомпресс #даниэльшпек

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Они талдычат о возрождении, но на самом-то деле разрушают страну, и скоро даже последний дурак это поймет. Нам нельзя отчаиваться. Бандитское государство рухнет! Нельзя выжить на одном насилии. Такого общества никогда не было и не будет. Если эти люди и дальше станут пренебрегать моралью и всеми цивилизованными нормами, они сами себя погубят. Но они такого не допустят — больно хитры. Им слишком нравится сытая жизнь, униформа и большие черные авто, они не рискнут все это потерять. И потому в конце концов пойдут на компромисс. Как-нибудь извернутся, дабы увильнуть от собственной гибели.»

Бен Элтон. «Два брата». перевод Александра Сафронова.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Десять зимних книг, которые опять стали актуальны сегодня. По крайней мере, в Москве - а вот в Екатеринбурге их стоило бы расчехлить уже позавчера.

Ричард Руссо "Дураков нет"
Фэнни Флэгг "Рождество и красный кардинал"
Дэниел Мейсон "Зимний солдат"
Мэри Лоусон "Городок, что зовется Гармония"
Белинда Танг "Карта утрат"
Мишель Бюсси "Ты никогда не исчезнешь"
Кэролайн Ли "Стальное сердце"
Саманта Харви "Ветер западный"
Амос Оз "Иуда"
Кристин Ханна "Зимний сад"

Читать под пледом и со стаканчиком теплого грога в руках. Для фона включить "Иронию судьбы" по ящику.


#фантомпресс #фантом_бррр

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

🌐 Ищите аудиокнигу «Сфера» Дэйва Эггерса в блестящем и притягательном исполнении Юлии Яблонской на всех аудиокнижных сервисах с 6 мая!


🗣️ «В наше время не напишут «1984», поскольку «1984» у нас уже есть. Однако «Сфера» — его полновесное и злободневное дополнение. По сути, это роман о том, что Старший Брат по-прежнему следит за нами, однако стал дружелюбнее и стократ коварнее. Мы его знаем, ибо это мы и есть», — Лев Гроссман, Time

🗣️ «Начавшись как честный и энергичный производственный роман, «Сфера» довольно быстро выворачивается наизнанку, трансформируясь в обличительную страшилку... Мэй предстоит узнать, что за открытость и доверие придется заплатить полным отсутствием пресловутой частной жизни, дружелюбие может стать по-настоящему страшным и тоталитарным, а всеобщий контроль вовсе не обязан быть принудительным — «лайки» в качестве инструмента тоже годятся»,Галина Юзефович


Издательство: Фантом❤️

🎧 «Сфера» на сайте «Вимбо»

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Переворачиваются страницы Календаря. Наступают перемены, ожидаемые и неожиданные. 
Бывают хорошие дни — с прохладными ветрами, бормотаньем лесных певунов и легкими дождями, после которых все такое сочное и влажное. И даже с бабочками-монархами. Много хороших дней, наполненных красотой, — передышка от неизбывной скорби.

Она ждет. Одно за другим падают высокие деревья. Вот исчезли тсуги, вот — ясени; иногда она отправляется в Канаду и Северный Мен, где по-прежнему стоят сахарные клены. Яблони еще дают плоды, черенки от черенков от черенков, привитые к дичкам, способным противостоять жаре. Едва шарлаховый дуб, азимина и ликвидамбар с холмов Каролины успевают подняться над кустами шиповника и бересклета, как землю снова расчищают под пастбища.

В минуты отчаяния она ищет прибежища в лесах прошлого. Они становятся ее личным Архивом, а сама она — Архивариусом, и со временем она убеждается, что единственный способ не рассматривать мир как историю утрат — это рассматривать его как историю перемен. При жизни она грезила этими древними лесами, но то, что предстает ее взгляду, чудеснее любых фантазий. Небо, черное от птиц, зеленые луга, где пасутся лоси и олени. В долинах звучат трели давно исчезнувших лесных певунов (теперь она их различает), смех детей могикан, волчий вой. В реках столько рыбы, что, кажется, можно гулять по воде. Призрачные стрекозы, трутовики, вязы — по тысяче ангелов на каждой травинке.

В одиночку она бродит под огромными каштанами, ложится под небом, затянутым тучами, и дождь падает сквозь нее, на нее, сквозь нее. Смотрит, как ветер обрушивается на клены прошлого, разносит полугам пушистые семена ваточника, срывает с дома кровлю, пластинка за пластинкой. По осени дети (взявшиеся неизвестно откуда) воруют яблоки, обезглавливают ваточники, забираются друг дружке на плечи и заглядывают в окна, быстро зарастающие диким виноградом…»

Дэниел Мейсон «Северный Лес» (пер. Светланы Арестовой)

#фантомпресс #дэниелмейсон

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Немножко для тэга #фантом_живопись. Нейросеть помогла нам увидеть своими глазами маленький желтый дом посреди северных лесов Новой Англии (наверное, так мог изобразить дом художник-пейзажист Уильям Генри Тил, один из его обитателей).

«Сам сам акт композиции… ставит в центр картины субъект. Взять хотя бы Коула: на полотне как будто одна дикая природа, но наблюдаем мы ее глазами человека. Никто не сомневается в его мастерстве. Но он всегда там, а для меня самые дивные мгновения — когда удается раствориться. Что все это значит? Возможно ли искусство без человеческого присутствия? Не это ли пытаюсь я изобразить: зверь глазами зверя, дерево глазами дерева?»

…А вот для контраста несколько картин того самого Томаса Коула, творчество которого вдохновлялся и Мейсон, и его герой Тил. Один из основателей американской школы пейзажной романтической живописи — посмотрите, каким чудесным покоем и гармонией дышат его картины!

«Северный лес» Дэниела Мейсона чем-то похож на них: такое же разнообразие, такая же тишина и мудрость природы и времени.

#фантом

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Весь дом был забит книгами: отец читал на шестнадцати или семнадцати языках и говорил на одиннадцати (на всех — с русским акцентом). Мама говорила на четырех или пяти языках и читала на семи или восьми. Если они хотели, чтобы я их не понял, то говорили друг с другом по-русски или по-польски. А они довольно часто хотели, чтобы я их не понимал. Когда однажды мама случайно в моем присутствии сказала о ком-то на иврите „племенной жеребец“, отец сердито одернул ее по- русски: „Что с тобой? Разве ты не видишь, что тут мальчик?“
Руководствуясь своими представлениями о культуре, книги они предпочитали на немецком и английском, а сны, посещающие их ночами, наверняка видели на идише. Но меня они учили только ивриту — возможно, из опасения, что знание языков сделает меня беззащитным перед соблазнами Европы, такой прекрасной и такой убийственно опасной.»

Амос Оз «повесть о любви и тьме» (пер. Виктора Радуцкого)

#фантомпресс #амосоз

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

На улицы Москвы пришла вода. Точнее — «Завет воды».

Конечно, до масштабов Нью-Йорка, Парижа или хотя бы Стамбула нам еще плыть и плыть, но то, что красивая книжная реклама появилась в Москве — уже хороший знак. Особенно, реклама таких прекрасных книг.

#фантомпресс #абрахамвергезе

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Хорошая новость для поклонников детективного жанра.

Закончен и отредактирован перевод нового романа любимого многими Мишеля Бюсси - "Новый Вавилон". Перевела Елена Клокова.

Это снова детектив, разумеется, но детектив необычный, действие его происходит в 22 веке, когда жизнь людей определяет телепортация, старые виды транспорта давно забыты, все и вся перемещается в пространстве мгновенно, по нажатию кнопки, преступности нет, оружие не производится, в мире царят гармония, покой и счастье.

Но однажды происходит немыслимое – массовое
убийство на идиллическом тропическом острове. А дальше становится ясно, что покой и гармония – лишь вывеска.

Будет много приключений и загадок, словом Мишель Бюсси и в далеком будущем останется Мишелем Бюсси.

Книга выйдет летом.

#фантомпресс #мишельбюсси #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

13 мая 1943 года войска союзников освободили от немецких оккупантов Тунис.

«Города их детства еще стояли целыми, еще никто не думал, что ночные бомбардировки Туниса сменятся ночными бомбардировками Любека, Кельна и Дрездена.

В письмах Фанни не было цинизма, даже страха не было, она верила кинопропаганде. Не надо быть нацистом, чтобы верить в победу немецкого народа. Надо только регулярно ходить в кино. Фанни и ее подруги каждый субботний вечер проводили в „Глория-Палас“ на Кудамм, не подозревая, что скоро — уже в этом году — он обратится в пыль.

Пока немецкие солдаты завоевывали другие страны, киноиндустрия оккупировала немецкое подсознание. Фильм и кинохроника сплавлялись в один многообещающий параллельный мир, который противостоял реальности, как солдаты противостоят превосходящим силам врага. Борьба сфабрикованной мечты с действительными сновидениями, которые слишком часто были кошмарами. Мастера обмана знали: публика по-настоящему любит лишь добрые вести. Факты — штука грязная, путаная, полная противоречий. Они зеркало, в которое мы смотрим. А вести обещают нам прекрасное будущее, сияющее, невредимое. И чем больше человек не любит себя, тем больше он любит добрые вести.

Мориц же видел то, чего Фанни нельзя было видеть. На последних снимках, которые он отправил в Потсдам, — покалеченные тела, переполненные лазареты и пустые глаза выживших. Американцы наступали с запада, британцы с юга. Никто не знал, что Роммель предложил фюреру вывести Африканский корпус из Туниса, во избежание второго Сталинграда. Он уже потерял тысячи самолетов, в его распоряжении имелась всего сотня танков на ходу.

Но в мире Гитлера не существовало слова „отступление“. Он приказал удерживать Тунис до последнего патрона…»

Даниэль Шпек. «Piccola Сицилия». Перевод Татьяны Набатниковой.

#фантомпресс #даниэльшпек

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

С сегодняшнего дня «Пристанище» Марии Оруньи будет доступно на всех без исключения официальных электронных площадках. Как в виде электротекста, так и в виде аудиокниги от @vimbo_audiobooks в исполнении Надежды Меньшовой. Превью прилагается.

#фантомпресс #фантом_новости #марияорунья

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Нет, мы не вместе, но прекрасно ладим».

«Ах Вильям!» Элизабет Страут — двуликий (не двуличный) роман: для читательниц он станет «портретом женщины в старости», для читателей — соответственно, мужчин.

Ученый Вильям, к 80-ти годам бережно сохранивший все комплексы детства, прежде всего — в отношениях с родителями, и успешно наработавший новые. Взрослый, даже уже престарелый эгоистичный ребенок, похожий на Эйнштейна, переменивший трех жен, и оставшийся все в тех же бесконечных поисках.

Писательница Люси — константа, удобное дополнение. Любви к Вильяму, конечно, давно уже нет — но так даже удобнее: во всяком случае, «Лютика» всегда можно пригласить на семейное торжество, уже в новый дом к новой жене — и она не устроит сцену.

Безумно трогательно наблюдать за тем, как связывают глубоко немолодых уже людей отношения, непохожие ни на любовь, ни на давно распавшийся брак. Кажется — вот оно, настоящее. На деле, конечно же, это довольно грустная история о двух одиночествах, которые когда-то давно проросли друг в друга, сплелись ветвями — да так и не смогли расплестись.

Один из тех романов, которые обязательно стоит прочесть мужчине. Чтобы не стать таким, как Вильям, эмоциональный вампир с детскими обидами. Мужчина, выбирающий неподходящих женщин — хотя одну-то он, похоже, выбрал удачно. И теперь Люси, у который ворох своих собственных проблем, должна разгребать угли прошлого для своего «Пилли», служа ему и проводником, и жилеткой для слез, и голосом при общении с близкими.

…У другой писательницы Вильям получился бы отталкивающим — но не у Страут. На крючок «оценочности» в ее романах мы уже попадались — в «Оливиии Киттеридж», в «Мальчиках Берджессах». И всего оставались в дураках. Потому что в жизни иногда нужно не оценивать, а просто наблюдать, словно за бесконечными полями штата Мэн из окна старенького авто…

" — Вильям, ты женился на своей матери. Мы с ней очень похожи.
— Люси, я женился на тебе, потому что ты светилась от радости. Ты особенная, Люси. Ты завоевываешь сердца, Люси.»

Книга-путешествие по жизни, по душам людей, по миру чувств. Книга не для любителей экшна и ярких интриг. Ровная, тихая и спокойная, как река.

#фантомпресс #элизабетстраут

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Одиннадцатого мая родился Гомер. Не тот, что слепой и о данайцах, дары приносящих, а его тезка из Испании начала XX века. Ему только что исполнилось шестнадцать, и он бредет со своей гитарой в охваченную паникой Барселону, которую вот-вот возьмут солдаты Франко. 1938 год, война идет уже два года, а закончится через год, этого все ждут, не зная, что впереди еще почти полвека диктатуры. Франко задержится в президентском кресле до самой смерти, в ноябре 1975-го, и бросит перед смертью презрительно: «У меня нет врагов, я их всех убил».

Твоя дорога будет долгой и извилистой, Гомер. И встреч на ней будет много: вот только что ты познакомился с фотографом Робертом Капой, другом Хемингуэя, а вскоре встретишь и его самого. Капа, как и ты, пройдет всю эту войну, а погибнет много позже, тоже в мае, но на другой войне, во Вьетнаме.

А пока он снимает Барселону, в которую через полгода скоро вступят «освободители», люди, которые искренне считают Каталонию лишь мятежной провинцией Испании, а их язык — лишь диалектом испанского, хотя это далеко не так. Они победят — и язык, на котором написаны твои песни, будет запрещен на многие годы. Иногда зло побеждает, хотя как понять, где здесь добро и где зло? Твой лучший друг будет на стороне франкистов, твоя любовь — среди партизан-республиканцев…

…Ты познаешь все — и любовь, и ненависть, и прощение, и горечь потерь. В конце концов, через много лет, все это уйдет. Останется лишь память. Но это будет потом, а сейчас твоя дорога только начинается.

Доброго пути, Гомер.

«Что я делал одиннадцатого мая? Кажется, это был один из последних
дней, когда я видел людей. О отпраздновал в харчевне в окружении пьянчуг, угощаясь прокисшим пивом, доставшимся мне в оплату за два с половиной часа музыки.
— С кем ты идешь?
— Со своей гитарой.
— Куда?
— В Барселону…»

Альберт Бертран Бас «Память — это ты» (перевод Анны Уржумцевой)

#фантомпресс #альбертбертранбас

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

У нас есть друзья! Эти друзья – великолепное во всех отношениях издательство «Фантом Пресс»! Мы вместе решили вас разыграть провести розыгрыш книг, которые они выпускали, а разные режиссеры экранизировали, а мы когда-нибудь обсудим!
 
А вот и правила участия:
1️⃣ Быть подписчиком ТГ-каналов «Экранизировано» и «Фантом Пресс»
2️⃣ Нажать кнопку «Участвовать»
 
17 мая чат-бот играючи выберет пятерых счастливчиков! Каждый получит одну книгу из этого списка:
📕 «Дураков нет» Ричарда Руссо
📗 «Там, где раки поют» Делии Оуэнс
📘 «Сфера» Дэйва Эггерса
📙 «Зона интересов» Мартина Эмиса
📔 «И повсюду тлеют пожары» Селесты Инг

Рассылка призов проводится только по России через Boxberry.
 
Читайте! Слушайте! Играйте!

Слушайте подкаст на любой удобной платформе.
Поддерживайте на Boosty и Patreon.
Подписывайтесь на Instagram.

Участников: 239
Призовых мест: 5
Дата розыгрыша: 19:00, 17.05.2024 MSK (6 дней)

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

9 мая 1945 года была освобождена не только Прага (Берлин, как известно, пал еще раньше), но и крохотный британский островок Гернси.

«Сегодня днем я вместе с ней посетил нескольких жителей острова. Джулиет хотела расспросить о дне освобождения Гернси 9 мая прошлого года.

Что за утро то было! В гавани Сент-Питер-Порта собрались толпы. Молча, в абсолютной тишине, люди смотрели на корабли Королевского флота, вставшие на якоре в акватории. Затем войска высадились и строем замаршировали по берегу, все словно взорвалось. Объятия, поцелуи, слёзы, крики.

Многие высадившиеся были гернсийцами. Мужчины, целых пять лет ничего не знавшие о своих семьях. Можешь вообразить, как во время марша они искали глазами родных — и радовались воссоединению.

Но самую необычную историю рассказал мистер Лебрюн, почтальон, который сейчас на пенсии. Часть британских кораблей отделилась и отплыла на несколько миль к северу от Сент-Питер-Порта, в гавань Св. Сэмпсона. Там тоже стояла толпа в ожидании, когда высаживающиеся войска минуют немецкие противотанковые барьеры и выйдут на берег. Но ворота гавани открылись, и появился не взвод солдат, а один-единственный человек, карикатура на английского джентльмена: полосатые брюки, визитка, цилиндр, зонтик, вчерашняя „Таймс“. После секундной паузы шутка „дошла“, толпа взревела — к человеку бросились, принялись хлопать по плечу, целовать, а потом четверо мужчин на плечах вынесли его на улицу. Люди закричали: „Новости — свежие новости из самого Лондона!“ — и выхватили „Таймс“ у него из рук! Кто бы он ни был, он гений и заслуживает медали.

Чуть погодя появились остальные солдаты и стали бросать в толпу шоколад, апельсины, сигареты, пакетики с чаем. Бригадир Сноу объявил: кабельная связь с Англией восстановлена, скоро можно будет поговорить с эвакуированными детьми и родственниками. А еще корабли привезли тонны еды и лекарств, парафин, корм для скота, одежду, ткани, семена, обувь».

Мэри-Энн Шаффер. Энни Бэрроуз. «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков», Перевод Марии Спивак

#англия#фантомпресс #книги

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

На нашем сайте уже можно прочесть первую главу романа «Как читать книги» Моники Вуд, который мы ждем из печати через неделю.

❌НЕТ, это не нонфикшн и не руководство по чтению.
❗ДА, это роман о книжном клубе.
❌НЕТ, без комедийной ванильности (хотя любовь случится).
❗ДА, чем-то похоже на «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков», только вместо войны там тюрьма, нет ни малейшей эпистолярности, зато есть котики и умные попугаи. Так что к «Клубу» в списке ассоциаций добавьте немного «Необычайно умных созданий» и «Айдахо».

И конечно же, как и все наши романы, это история не про книги и попугаев, а про людей, их одиночество, попытки понять, простить и найти себя. Не без помощи книг и попугаев, конечно.

#фантомпресс #моникавуд

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Вот неслучайно мы сравнивали Марию Орунью с Мишелем Бюсси — в новом романе кантабрийского цикла «Пристанище» очень важную роль тоже играет картина.

 «Одна из картин заворожила его так, что он долго не мог отойти от нее. Grotta della Minerva — чайки и морская пена будто слились в едином вихре у входа в морской грот. Что-то странное ощущалось в этой картине, ка
кая-то необыкновенная тишина таилась за тьмой. У пещеры клубились обрывки тумана и тени, и что-то неясное и зловещее, казалось, прячется за ними. Может, именно это загадочное изображение подтолкнуло юного Паоло к решению стать геологом? Или же из-за сказок бабушки Софии в нем поселилось стремление разгадать этот таинственный мир?»

Вот и она — «Sea-nymphs in Grotta Minerva» Карла-Вильгельма Диффенбаха (1851-1913). Есть в ней, действительно, что-то мистическое…

#фантомпресс #фантом_живопись #марияорунья

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

После истории с экранизацией «Соловья» Кристин Ханны, которую мы, вслед за западными новостными агентствами, анонсировали три года подряд (и которая в итоге так и не вышла) доверия во всяким «утечкам из индустрии» насчет грядущих киновоплощений у нас не осталось. Но в данном случае хочется верить: по слухам, на данный момент идет работа над экранизациями обоих романов Абрахама Вергезе. Права на «Рассечение Стоуна» выкуплены киношниками еще много лет назад, но после успеха «Завета воды» процесс вроде бы сдвинулся с мертвой точки. По слухам, опять-таки, без конкретики.

Зато с самим «Заветом воды» картина яснее: права на экранизацию купила компания Опры Уинфри, его должны превратить в телесериал Harpo Studios и Netflix. Когда? Пока неизвестно, подробности будут никак не раньше конца года. Впрочем, возможно, что именно «Завет» выйдет на экраны первым — ковать железо надо пока горячо, а новый роман Вергезе уже почти год не покидает списки бестселлеров. Скрестим пальцы.

#фантомпресс #абрахамвергезе

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Роман Осы Эриксдоттер на фоне нежных цветочков как бы напоминает, что сегодня - Международный день отказа от диет. Интересно, диеты из кофе с шавермой это тоже касается?

#фантомпресс #осаэриксдоттер

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

А вот пасхальный отрывок из книги, которую мы получим через пару недель. Нежной, светлой и немного грустной. И про книги. Хотя куда больше — про воскресение душ, про то, как люди заново учатся чувствовать, жить, любить, прощать, отличать добро от зла. Ведь и смысл праздника — именно в этом.

«Вики включает передачу, и мне бросается в глаза ее затейливый маникюр — ярко-розовый лак с аппликацией в виде пасхальных яичек. Я вдруг понимаю, что идет пасхальная неделя. Когда мы были маленькие,
мы на террасе красили яйца вместе с мамой, которая пела, и это пение переполняло меня всю, как может переполнять музыка. Ее голос защищал нас, был убежищем, и мне его до сих пор не хватает».

Моника Вуд «Как читать книги» (пер. Эллы Гохмарк)

#фантомпресс #моникавуд

Читать полностью…
Subscribe to a channel