phantombooks | Unsorted

Telegram-канал phantombooks - Издательство "Фантом Пресс"

4992

Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru

Subscribe to a channel

Издательство "Фантом Пресс"

📚 Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау
👤 Джуно Диас

Что бы ни сочинил Джуно Диас (в других транскрипциях как Хунот Диас) все будет о Доминиканской республике, плотской любви и жарком лете. Истинное комбо, которое только можно пожелать от писателя доминиканского происхождения. Впрочем, Джуно Диас практиковался и как писатель для детей (исп. Lola, анг. Islandborn), снова подняв тему родины и памяти о ней. Пронзительная фраза из детской повести «Lola» – «То, что ты не помнишь место, не значит, что его нет в тебе» – может быть смело сказана и о другой книге Диаса, «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау».

Оскар – прекрасный мальчик, он танцует как Бог и так забавно подкатывает к малышкам, что взрослые не могут сдержать улыбку. Однако, после семи его жизнь круто меняется: Оскар безбожно растолстел, но что хуже всего – начал читать, и весь свой доминиканский пыл отдал книгам и комиксам, превратившись из смазливого мальчика в занудного ботаника, который может поздороваться на эльфийском, но не знает, как заговорить с девушкой, чтобы та не отвергла его ухаживания в ближайшие десять минут. И если поначалу такое невезение можно считать как типичную, ничем не примечательную историю, то чем дальше, чем больше хлебнет Оскар, жаждующий любви и славы.

Однако история Оскара лишь грань на бриллианте безумия, выпавшего на долю его семьи. Вот, например, его сестра никак не может получить материнский любви. Мы буквально захлебывемся в гневе, читая о матери Оскара и Лолы: как можно так унижать дочь? И как только возмущение достигает своего апогея, рассказчик встает на другие рельсы и показывает историю жизни их матери, красотки Белисии. Все, шах и мат. Вы в полной растерянности. А если нет, то получите на сдачу историю Абеляра, даже не увидевшего свою младшую дочь Бели...

Рассказчик утверждает, что семью преследует проклятие фуку́. Четвертым в этом поколении оказывается дочь Лолы, и автор гадает, сумеет ли она противопоставить что-то фуку или его книга об этих людях, этакое контрзаклятие, окажется единственным сафа, сдерживающим гнев вселенной?

Книга читается на одном дыхании. Даже если одно предложение длится почти три страницы. Интересно, как такое предложение изящно реализовать в начитке? Еще из сложностей, которые выпадут на долю аудиокниги этих букв – внушительные сноски, превращающиеся иной раз в самостоятельный текст, увлекающий так же, как и тот кусок, который они распространяют.

Что касается фуку – есть в романе оговорка, трактующая это слово как неточную кальку с английского. Интересный момент, многократно повторяющийся в тексте: им же пришпилен к Оскару его «Вау», и та же исходная лежит в обращении, которым наш вау-паренек поприветствовал своего соседа по общежитию: Пес Божий. И этот самый Пес вам и рассказывает всю историю. Невероятно красивым языком. Потому что, глядя на Оскара, он не мог не попасть в то трансформирующее поле личность, которое усаживает тебя за бумагу, вложив руки перо...

#отзыв

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_анонс
Уже в типографии!

РОИ ХЕН «ШУМ»
Перевод с иврита Григория Зельцера
Новый роман автора «Душ» и большого друга издательства. Три истории, сливающиеся в одну — трех женщин, которые зашли в тупик в своих чувствах и мыслях. Но это не угрюмое погружение в глубины психологии, а разноцветный карнавал про нашу жизнь, много юмора, много печали,
много нетривиальных мыслей и море обаяния. Роман очень музыкальный, музыка, голоса и вообще звуки занимают в нем важное место — на что указывает и название книги. Это путешествие в поисках собственного голоса.

#фантомпресс #роихен

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Сноб». Ферранте, Веско, Мосс: 5 историй взросления
История дружбы, пронесенной сквозь время, исторический роман о таланте и недетская сказка — «Сноб» и литературный обозреватель Луиза Казарян собрали пять книг о взрослении

📙«Фигуры света», Сара Мосс

Перевод с английского Анастасии Завозовой
Издательство: «Фантом Пресс»

Пронзительный, ужасающий и отрезвляющий рассказ о детстве и юности в период борьбы женщин за свои права, проливающий свет на скрытую в тени часть истории. Алетейя Моберли, или Алли, с первых же дней своей жизни вынуждена бороться за любовь матери, Элизабет. Для Элизабет, одержимой миссией сделать жизнь женщин менее невыносимой, чем она есть, достоинства Алли не значат ничего. Аскеза, дисциплина, скупость в проявлении чувств и отсутствие одобрения — основополагающие принципы воспитания дочерей. Даже получив стипендию и став одной из первых женщин, изучающих медицину, Алли не добивается расположения матери.

Роман Сары Мосс — сложносочиненная картина, где на первом плане ярко выписаны суровые нравы и жестокость эпохи. Стоит глазу приноровиться, как в глубине начинают проступать сотни историй, и одна из них — история семьи Моберли, семьи, в которой любовь оказалась запрятана как можно глубже.

Подборка полностью — https://snob.ru/literature/ferrante-vesko-moss-5-istorii-vzrosleniia/

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

В день учителя хочется не просто поздравить всех педагогов и наставников, что само собой разумеется, но и напомнить всем о важности труда учителя. Не потому что «знания», нет, для поиска знаний сегодня вполне достаточно Сети, не в механической закачке фактов в юные головы сегодня суть учительства.
Быть примером. Быть авторитетом. Быть человеком, на которого хочется равняться, с которым хочется расти.
А главный урок, который может преподать сегодня любой учитель — это урок честности, совести, умения быть собой и сохранить себя, при любых условиях. В школьной программе этого, конечно, не найти. Но можно показать собственным примером.
Никто не ждет от учителей святости, безупречности, подвижничества — на это способны немногие. Но главное, чтобы каждый, к чьему голосу прислушиваются, понимал — мы в ответе за тех, кого научили.
За то, чему научили.
Это относится не только к людям, но и к книгам. Они — тоже учителя, так что сегодня — и их день.

Ну и по традиции, наш маленький фантом-список к этому дню. Он как раз о том, что выше. Не десятка, и вообще далеко не все на данную тему у нас (те же «Завет воды» или «Повесть о любви и тьме — тоже великие книги об учительстве, разве что в качестве ментора выступают родители и сама жизнь), но самое важное.

📙Селеста Инг «Пропавшие наши сердца»
📙Дэвид Хоупен «Пардес»
📙Элизабет Страут «Оливия Киттеридж»
📙Белинда Танг «Карта утрат»
📙Ричард Руссо «Непосредственный человек»
📙Микаель Ниеми «Сварить медведя»

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Подготовка к изданию замечательного романа Энн Наполитано «Привет, красавица» выходит на финишную прямую. Обсуждаем обложку.

Мы уже выбрали два варианта, которые нам нравятся почти в равной степени. Наш выбор уже определен. Предлагаем обсудить и вам. Но решающий голос будет за автором, оба варианта уже улетели к Энн Наполитано, мы ждем ее ответа. И нам интересно, насколько наш выбор совпадет с вашим и с выбором автора.

#фантомпресс #энннаполитано

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

1/195 Индонезия 🇮🇩

Эка Курниаван «Красота — это горе»

Удивительный роман! Красочный индонезийский карнавал, с экзотичным фейерверком откровенности и забористым градусом магического реализма. Все смешалось в этой сказке для взрослых: люди и свиньи, войны и свадьбы, принцессы и проститутки, коммунисты и колдуны, эротика и насилие, кровь и хохот. Страх, секс и смех в Халимунде – вымышленном городе, куда новости доходят с большим опозданием.

А могло ли быть иначе в истории самой уважаемой в Халимунде проститутки Деви Аю, восставшей из могилы спустя двадцать один год после погребения и четырех ее дочерей: троих невероятных красавиц и одной неописуемой уродины? Погружаясь в текст этой причудливой и многолюдной семейной саги, разворачивающейся на фоне вполне реальной истории Индонезии ХХ века, то и дело приходится сверяться с генеалогическим древом. Ведь переживая с героями частные и глобальные катаклизмы со времен нидерландского колониализма до кровавого террора «Нового порядка», легко можно запутаться в клубке взаимоотношений: кто в кого влюбился, кто кого проклял, кто на ком женился, и кто кого убил.

Одна из особенностей романа – в нем заложено невероятно много аллюзий и отсылок к событиям, которые индонезийский читатель с легкостью считает, а всем остальным придется приложить определенное усилие, чтобы копнуть поглубже и познакомиться с культурным кодом Индонезии. Все женские персонажи выглядят ярче, живее и интереснее, чем мужские, которые сливаются в единую, одержимую похотью и кровожадностью маскулинную массу. Но как раз за каждым из мужских героев Эка Курниаван спрятал вполне реальные личности, оставившие заметный след в истории Индонезии. Все героини, наоборот, вымышленные и архитипичные образы, символизирующие странную и многострадальную судьбу страны. «Мы – нация ран»,– так сказал о своей родине в интервью Эка Курниаван и эта мысль тонким, но болезненным шрамом проходит через весь текст, несмотря на его праздничность и лихость.

«Красота – это горе» – живописное, колоритное и гротескное литературное сооружение, выстроенное на непривычном и некомфортном контрасте красоты и мерзости. Но в этом и кроется парадоксальная притягательность романа. На одной странице гармонично соседствует прекрасное и отвратительное, сказочное и шокирующее. Читать такую феерию жестокости было бы невыносимо, если бы не совершенно изумительная ирония Курниавана. Она, как свежий морской бриз, продувает весь сюжет, не давая в некоторых главах задохнуться от удушающей концентрации насилия. Эка Курниаван создал аттракцион на грани, в котором эпичная и абсурдная трагикомедия бьет читателя по голове отборными непотребствами, но одновременно, затягивает в такой захватывающий событийный водоворот, что оторваться решительно невозможно.

Впервые роман вышел в Индонезии в 2002 году, когда его автору было всего 27 лет. И это действительно молодой, дерзкий и харизматичный текст. Учась на философском факультете университета Джакарты, будущий писатель часто сбегал от скучных лекций в библиотечный зал, где запоем проглатывал любые книги на английском языке, которые попадались ему под руку. Лев Толстой, Уильям Фолкнер, Махабхарата, Салман Рушди, Арундати Рой, Pulp Fiction, хорроры Стивена Кинга и любовные романы Барбары Картленд. Если отщипнуть от этих разномастных авторов по чуть-чуть, бросить в одну чашу, хорошенько взболтать, но не смешивать, то как раз и получится оригинальный и неповторимый литературный коктейль под названием «Красота – это горе». И вполне закономерно, что спустя тринадцать лет после выхода на родине роман получил Международную Букеровскую премию, открыв всему миру «новую волну» индонезийской литературы.

Издательство: @phantombooks
_
#читаямир #индонезия #книжныйотзыв #экакурниаван #красотаэтогоре

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

День яблок и меда, Рош ха-Шана, еврейский новый год. Тревожный и грустный он ныне — но все равно праздник.

«То, что мы почти весь год принимаем как должное и сознательно не замечаем, становится важнее всего. Красота Рош ха-Шана не только в том, что мы бездумно именуем „обновлением“, — этот смысл содержится даже в светском варианте Нового года, — но в возможности подтвердить, пусть только самим себе и никому больше, что мы все же больше праха, в который возвратимся.»

Дэвид Хоупен «Пардес»


Шана това уметука нашим авторам, читателям, переводчикам и всем друзьям. И мира — всем нам без исключения, независимо от веры и национальной принадлежности. Чтобы эти дни были только днями яблок и мёда.

#фантомпресс #шанатова

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

А кто это у нас пришел из типографии? Трижиани у нас пришла из типографии, новенькая, "Добро не оставляйте на потом" (пер. Н.Лихачевой)!

С обложкой, которую вы сами и выбрали — получите заказ!

Холодной осенью Италия в самый раз, особенно та, что у моря (хотя в Тоскане мы только недавно побывали, но ее много не бывает).

В этот раз будет жена не башмачника, а капитана, дочь ювелира, бывшая медсестра и почти монахиня — многое придется испытать героине, и не только на родине, но и во Франции, Шотландии, пройдя через самые нелегкие для Италии времена.

Хороший роман, который понравится и ценителям Ханны, и поклонникам Шпека, а уж читательницам Трижиани — на сто процентов!

Встречайте в продаже уже на этой неделе.

#фантомпресс #адрианатрижиани

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Рыцарский роман "Творческий отпуск" Джона Барта будет выпущен в середине октября ОЧЕНЬ ограниченным тиражом для ценителей - и по просьбам оных. Книга, напомним, уже в типографии, и уже открыт предзаказ.

Успевайте, если очень ждали.

Оформить предзаказ можно:

📙в Подписных изданиях
📙в магазине Москва
📙в Читай-городе

#фантомпресс #джонбарт

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

С праздником всех вавилонских рыбок в этом уголке Вселенной — и наших друзей и подруг в особенности!

Сейчас надо опять написать про уникальность любого хорошего переводчика как со-творца, вспомнить максимальное количество вышедших у нас шедевральных переводов (впрочем, для этого любой публикации мало). Но в этом году мы о другом. Год-то знаковый — все только и говорят про нейросети и про то, что они скоро заменят всё и всех, переводчиков в том числе. Еще несколько лет назад это звучало смешно, а над машинными переводами издевался всяк и каждый.

И вот. Буквально на днях нам нужно было быстро оценить одну иноязычную новинку, и мы прогнали ее через нейросеть. Ну что сказать — уже не смешно. Добротно. Даже остроты и каламбуры некоторые нейросетке вполне удались. Выпустить такой текст нельзя, конечно, для для знакомства сойдет. И даже для некоторых книг сойдет — не наших, конечно…

…И все же на фоне любого самого гладкого машинного перевода еще очевиднее становится ценность того, в который вложено не только слово, но и душа. Точно так же с развитием конвейерной штамповки мы все больше ценим то, что сделано руками.

Могла ли нейросеть перевести «Кокон», «Завет воды» или «Охотника» так, как это сделали Алина Перлова, Маша Александрова и Шаши Мартынова? Нет. Это был бы уже совсем другой текст, и за сердце он задел бы куда меньше — даже при стопроцентной точности и гладкости.

Для нас переводчик — это не утрамбованный в голову словарь, это прежде всего внутренняя мелодия, без которой никакой, самый талантливый текст не оживет. И у каждого из наших друзей и подруг-переводчиков - своя уникальная волна, несущая музыку вечности. У Александра Сафронова и Анны Гайденко, Максима Немцова и Марии Извековой, Анастасии Завозовой и Юлии Полещук.

...Мелодии многих наших друзей, увы, можно услышать только "в записи", и мы, как и каждый год, вспоминаем их сегодня. Сергей Ильин. Мария Спивак. Виктор Радуцкий. Спасибо вам за все и примите сегодня привет и благодарность от нас, где бы вы ни были.

С днём!

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

 «Книжный лис» рассказывает.

Джон Бойн. Путешествие к вратам мудрости. 18+

#роман

Обычно я начинаю рецензию с обозначения эпохи и страны, в которой происходит действие, в этой книге их 52. Или с описания персонажа, и того, чем он примечателен, но персонажей (главных) в ней тоже 52. Наверняка у вас возникнет вопрос — как же все они связаны? Они связаны душой. И эту связующую ниточку нам и предлагает проследить автор.

Меняются декорации: Бразилия, Япония, Новая Зеландия, Россия, Палестина, Йемен, всего 52. Меняются ипостаси — герой, завоеватель, раб, рабовладелец, ремесленник, придворный, слуга, великий мастер и безымянный подмастерье. Меняется мир — Колумб открывает Америку, одни народы завоевывают другие, территории делятся и объединяются, Гагарин летит в космос, мир страдает от стихийных бедствий, чумы, войн. А человек рождается, взрослеет, стареет, влюбляется, ищет себя, теряет близких, терпит предательство, разочаровывается, снова влюбляется. И в какой бы эпохе или стране не родился человек, нам в 21 веке, будут понятны его чувства — горечь от неприятия близкими, любовная эйфория, счастье родительства, боль потери, удовлетворение от ремесла и многое другое.

В книге 52 главных героя, и как же это волнующе каждую главу знать, кто он такой, но все равно знакомиться заново. Узнавать имя, ремесло, эпоху, в которой он живет. И вроде бы все имена созвучны, а жизненные обстоятельства похожи, но это другой человек в другое время.Как будто книга и о ком-то конкретном, и обо всех людях на свете, во все времена.

…В любой из жизней герой был причастен к чему-то великому. …автор не обошел вниманием войны, пандемии, колонизацию, работорговлю, холодную войну. Невероятно, но книга охватывает больше двух тысяч лет и даже заглядывает в недалекое будущее. Автор предлагает нам поразмышлять о бессмертной душе, о нашем пути, о тысячах выборов, которые мы каждый день совершаем.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Небольшой кусочек из большой и интересной беседы Шаши Мартыновой на канале Жук ТВ. Лекция вообще называется «ИРЛАНДСКОЕ РАЗ/ОЧАРОВАНИЕ: от Джеймса Стивенса к Фланну О’Брайену» и посвящена ирландскому в переводе Шаши и не только. В конце немножко про Тану Френч, совсем немножко, но мы рекомендуем Шаши целиком и полностью, не только в фантомной ипостаси.
Лекцию можно обрести во всем ее полуторачасовом великолепии на YouTube. Послушать стоит хотя бы ради того, чтобы убедиться — Шаши разбирается во всем ирландском, от чудных местных диалектов до потаенных реалий — прекрасно и до тонкостей. Это к тому, что если она переводит что-то у Френч именно так, как оно вышло в «Охотнике» и «Искателе», то это неспроста и без вольницы.

#фантомпресс #танафренч

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Говорит и показывает Музей Москвы! Гаражная распродажа Фантома стартовала!

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Уфф, отработали и первый день в Челябинске, на «Рыжем Фесте». Стенд у нас, правда, не такой большой, как на других региональных фестивалях, но главное — все новинки есть! И «Континтальный роман» тоже.
Ждем челябинцев (-нок) завтра и в воскресенье, а москвичей (-чек) ждем тоже — в Музее Москвы на «Парке Культуры», с распродажей.

#фантомпресс #челябинск #рыжийфест

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Напоминаем, 28–29 сентября в Музее Москвы состоится большая гаражная книжная распродажа! ЗАВТРА!

📚 Книги от 100 рублей! Живое общение с представителями издательств. А также мерч, розыгрыши и подарки.
В распродаже участвуют издательства «Синдбад», «ПИТЕР», «Лайвбук», «РИПОЛ классик» и «Фантом Пресс».

Часы работы: 12:00 — 20:00
Адрес: Москва, Зубовский бул., 2, стр. 1
м. Парк Культуры

Вход свободный

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Издательство Фантом Пресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Добро не оставляйте на потом» Адрианы Трижиани в переводе Натальи Лихачевой уже в продаже в офлайне и онлайне — забирайте, нового романа пришлось ждать несколько лет.
В книгах Трижиани всегда ищут итальянской теплоты и яркости — что ж, будет и паста, и семейные посиделки, и прочее милое и уютное… Но не только. Совершенно неожиданно в новой семейной саге от Трижиани мы разглядели параллели с множеством других наших книг. Прежде всего — с «Bella Германия» и «Piccola Сицилия» Шпека: «Добро» тоже рассказывает о судьбах людей, зависших между двумя странами, потерявших одну родину — и так и не ставших своими в чужой.
А центральный эпизод романа напомнит вам «Стальное сердце» Кэролайн Ли — помните историю итальянцев, отправленных в лагерь на холодные Оркнейские острова? Эту книгу вам наверняка захочется перечитать после нового романа Трижиани.
…Еще «Добро не оставляйте на потом» очень полюбится читателям Кристин Ханны: здесь тоже найдется место драме детско-родительского непонимания и отчуждения, как и тщательно прописанному историческому фону.
…И уж совсем неожиданное созвучие мы находим в книге с «Фигурами света» и «Рассечением Стоуна» — героиня Трижиани выбирает профессию медсестры и мечтает стать настоящим врачом, немыслимое дело для патриархальной Италии.
А главное — Италии здесь будет куда больше, чем в других книгах Трижиани: в который уже раз в этом году мы побываем в Тоскане, в городке Виареджо на побережье Тирренского моря. Сейчас это модный курорт, возможно, кто-то из вас успел там побывать и в реальности. Впрочем, будет и Франция, и Шотландия — но все же Bella Italia будет на первом плане.
Страна, где можно есть, молиться, любить.
Просто жить.
Страна, синоним которой — Семья.

#фантомпресс #адрианатрижиани

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Грибной сезон клонится к закату. Ищете подарок для поклонника «Эклиптики» Бенджамина Вуда? Кажется, вот неплохой вариант. Для читателей «Сварить медведя» Ниеми тоже подойдет.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_параллели
…Истории двух побегов. От прошлого. От семьи. От самой себя — есть ли в мире что-то более безнадежное?
…История двух скитаний. Примерно по одним и тем же местам — Северная Африка, Испания, Франция.
…История двух одеяний — в одном романе в центре сюжета оказывается изысканное свадебное платье, в другом — кашемировое пальто с круглыми золотыми пуговицами.

Кароль Мартинез «Сшитое сердце» (пер. Александры Васильковой)
Кристин Мэнган «Континентальный роман» (пер. Анны Гайденко)

Магический реализм со взрывом красок и образов  и изысканный нуар с его полутонами и умолчаниями.

#фантомпресс #карольмартинез #кристинмэнган

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Премьера обложки. В типографию уже отправился долгожданный новый роман Рои Хена, автора "Душ", в переводе Григория Зельцера. Здесь снова будет несколько душ, заблудившихся не во времени, но в пространстве... Хотя есть точка, где пространство и время сходятся воедино.

Три женщины.
Два города.
Один Бог (возможно).
Габриэла учится в выпускном классе, в школе она незаметная мышка и общается с миром посредством музыки. Габриэла — виолончелистка. Однажды с виолончелью за спиной она вместо школы отправляется бродить по улицам Тель-Авива. Так начинается ее путешествие, в котором она обретет собственный голос.

Ноа всегда в центре внимания, она говорит, говорит и говорит, не умолкая ни на миг. И получает в подарок на свое сорокалетие “ретрит молчания”. Но тишина вокруг слишком уж диссонирует с гомоном внутри, и Ноа сбегает из обители молчания. Она и не предполагала, что день рождения станет для нее путешествием в запутанные переулки старого Иерусалима — путешествием к самой себе.

Ципора всю жизнь говорила с чужого голоса — она переводчица с английского. Когда-то она переводила Джойса, а сейчас перекладывает на иврит непритязательные романтические комедии и бестолковые триллеры. Неудивительно, что именно ей однажды является Голос, который поведет ее за собой — прочь от привычного одиночества и привычной обиды на весь мир.

Три женщины, три голоса сойдутся в одной точке. Что вполне закономерно, ведь Габриэла — дочь Ноа, а Ноа — дочь Ципоры. За одну неделю они преодолеют путь, который не могли пройти всю предыдущую жизнь — путь друг к другу. И путешествие это будет развиваться на фоне Шума нашего времени.

Новый роман Рои Хена — удивительная музыкальная пьеса из трех частей, каждая из которых исполняется в своем ритме и тональности. Ирония и романтика, юмор и погружение в философские глубины, гомон улиц и звуки виолончели — все это шум, в котором живут герои книги, в котором живем мы.

#фантомпресс #роихен

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Еще медовое. Помните эту сцену из фильма «Жареные зеленые помидоры» по роману Фэнни Флэгг? Вроде бы ничего особенного, ну «жу-жу-жу» там было неспроста.
…Во время съемок сцены, где Иджи Тредгуд собирает мед, облепленная пчелами чуть ли не с головы до пят, место актрисы Мэри Стюарт Мастерсон должна была занять дублерша. Но… она испугалась и ушла с площадки — была ли то инсектофобия или просто паническая атака, неведомо.
В итоге Мэри-Иджи пришлось взять себя (и мёд) в руки — и отыграть сцену самостоятельно. Возможно, не бог весть какой подвиг на фоне того же Джеки Чана, переломавшего себе на съемках все кости, но — респект.
Увы, номинации на «Оскар» за свою игру Мэри так и не получила, в отличие от фильма, а стоило бы.

«…Иджи, босая, медленно пошла к дубу, на полдороге она обернулась проверить, смотрит ли Руфь… Очень медленно, на цыпочках, она подкралась к дубу, издавая при этом нежное гудение, и сунула руку с кувшином в дупло.

Небо почернело от огромного роя разъяренных пчел, хлынувших из дупла. В одно мгновение Иджи облепили тысячи пчел. Но она стояла как ни в чем не бывало и через минуту медленно вытащила руку с кувшином из дупла и не спеша двинулась обратно, продолжая негромко гудеть. Пока она шла к Руфи, почти все пчелы улетели. Плотный черный слой на глазах распался, и из-под него появилась улыбающаяся Иджи, целая и невредимая, с кувшином, полным дикого меда.

Она протянула кувшин Руфи:
— Вот, мадам, это вам.
Руфь, напуганная до смерти, тихо опустилась на землю и заплакала.
— Я думала, тебе конец! Зачем ты это сделала? Они же могли закусать тебя до смерти.
Иджи поморщилась:
— Ой, только не реви. Ну прости, пожалуйста. Не плачь, ну! Ведь все в порядке, я часто так делаю, и ни разу меня не ужалили.
Руфь молчала.
— Ну пожалуйста, не сердись на меня
— Не сердись? — Руфь обняла Иджи: — Ох, Иджи, я не сержусь. Я просто не могу представить, как буду жить, если с тобой что-нибудь случится. Правда!
У Иджи сердце застучало так, что чуть не выскочило из груди…»

Фэнни Флэгг «Жареные зеленые помидоры» (пер. Дины Крупской)

#фантомпресс #фэннифлэгг

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

У нас вновь именинник: сегодня празднует свой день рождения немецкий писатель Даниэль Шпек. Автор трех прекрасных и совершенно непохожих друг на друга романов:

📘«Bella Германия» — трогательная и неожиданно актуальная сегодня история о семье, с двумя родинами: несколько ее поколений проводят жизнь в метаниях между родной Италией и ставшей домом Германией. С ними мы пройдем с первых послевоенных лет до наших дней, и попытаемся понять — что же такое родина? Там, где ты родился, или там, где прекратились твои скитания и поиски?

📘«Piccola Сицилия» — не связанный с предыдущим, но близкий по духу роман о жизни Туниса в конце 30-х годах. «Домом» этот город был для трех общин — арабской и менее многочисленных, но влиятельных итальянской и еврейской. Столетиями они жили в мире — но вот в город входят немецкие войска, и все меняется…

📘«Улица Яффо» — непосредственное продолжение «Piccola Сицилии», роман о бывшем немецком пропагандисте Морисе, отрекшимся от своей страны, от собственного имени — и оставленной в Германии семьи. Стремясь искупить преступления своего народа, он отправляется со своей любимой Ясминой в только что появившийся на карте Израиль. Но сможет ли раскаяние сделать его частью народа, который с такой яростью преследовали его бывшие соотечественники?

Именно последний роман читается в эти дни с особенной болью.

…Скоро будет новая книга, необычная для Шпека. Об Индии. The Beatles. Гитарах. Старом «Ягуаре». Одной любви втроем (но это не то, о чем вы подумали). И поисках себя в стране чужой, как обычно. Ждем «Город Йоги» зимой — а его автора поздравляем сегодня.

С днем рождения, Даниэль!

#фантомпресс #даниэльшпек

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Дело идет к вечеру, самое время взбодриться чашечкой кофе. С днем кофе, кстати — вы же помните, какой у нас есть прекрасный кофейный роман? Намекаем, да, совершенно бесстыдно. Хотя пристрастие к хорошему кофе, равно как и к хорошим книгам, вовсе не повод для стыда.
И да, это тот самый Дэйв Эггерс, который «Сфера» и «Вместе» — тот самый, но совсем другой. В «Монахе из Мохе» нет никакой фантастики, да и вымысла практически нет. Совершенно реальная история страны, человека и кофе. Наполненная ароматом сорта «мокка» — и той любовью к своему делу, которая меняет мир.
Кстати, кофейных книг у нас много: можно выпить чашечку эспрессо в Венеции, читая «Дворец утопленницы», посидеть на диете из кофе и хлеба в Бразилии вместе с героиней роман «Воздух, которым ты дышишь», зайти в эфиопскую кофейню буна-бет, скользя по страницам «Рассечения Стоуна»
Что еще забыли? Ах да, арабскую поговорку: «Кофе должен быть горячим, как поцелуй девушки в первый день, сладким, как ночи в ее объятиях,
и черным, как проклятия ее матери, когда та узнает об этом.»
Это из «Piccola Сицилия» Шпека, которая угостит нас крепчайшим черным кофе по-тунисски.

#фантомпресс #дэйвэггерс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#фантом_новости и #фантом_анонс

Закончена редактура нового романа Эммы Клайн «Гостья» в переводе Любови Карцивадзе. Те, кто с нами давно, помнят громкий успех «Девочек» Клайн (повлиявших даже на самого Тарантино с его «Однажды в Голливуде»), потом был сборник рассказов «Папуля», ну, а теперь — полноценный роман.

• ЛУЧШАЯ КНИГА AMAZON (май 2023)
• ЛОНГЛИСТ ПРЕМИИ ПЕН/ФОЛКНЕР
• ЛУЧШАЯ КНИГА ГОДА: The New Yorker, Time, NPR, The Washington Post, Financial Times, Harper’s Bazaar, Elle, Vogue, Glamour, Newsweek, Good Housekeeping, Slate, Time Out, Чикагская публичная библиотека, Electric Lit, Bookreporter

...Жизнь Алекс катится под откос, когда она встречает Саймона — немолодого богатого мужчину, который думает, что она только что закончила университет, а не девушка по вызову. И теперь Алекс живет в его летнем доме, мечтая о будущем, в котором она будет чувствовать безопасность — как и все в этом избранном обществе. Но она не одна из них, и достаточно однажды сбросить маску, и мечта Алекс обращается в прах.

В течение недели Алекс перемещается из одного дома в другой, повсюду гостья, повсюду чужая — с одной лишь эфемерной целью: уцепиться за эту безоблачную жизнь, задержаться в ней, превратиться из гостьи в хоязйку, хозяйку собственной судьбы. Алекс призраком дрейфует по пляжам Лонг-Айленда, проулкам между виллами, подъездным дорожкам, ведущим к роскошным особнякам, по раскаленным летним дюнам, и за ней тянется шлейф отчаяния и разрушения.

Напряженный, динамичный, гипнотический роман об одиночестве и мечтах. Эмма Клайн, автор знаменитых «Девочек», сотворила камерный шедевр о желании быть с людьми и невозможности быть с ними. В ее книге словно соединились экзистенциальная тревожная таинственность фильмов Дэвида Линча и наивно-циничная искренность героев Сэлинджера.

Ждем ориентировочно к декабрьскому нонфику. Обложку явим к ноябрю.

#фантомпресс #эммаклайн

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

​​📚 Сельский детектив, травля и любовь: 10 книг для осенних вечеров

Сегодня праздник всех интровертов - День осеннего одиночества. Для кого-то это, возможно, звучит печально, но не для книголюба. В этот день на законных основаниях можно достать из шкафа любимый плед, обложиться печеньем и сказать: «Ну наконец-то»!

И вообще осень хороша тем, что не давит на нервы синдромом упущенных возможностей, как это каждый день делает лето. Можно спокойно слушать шорох дождя и читать.

🍁 Собрала книги под разные оттенки осеннего настроения.

🛋 Для спокойных вечеров:

1. Дураков нет. Идеальный, как колесо сансары, роман, где в простоте круговорота жизни можно искать смысл или просто созерцать чужие ошибки. Через 10 страниц погружаешься в медитацию размеренных будней маленького городка, где каждый живет как умеет.

2. Словно мы злодеи. Обаятельный роман в стиле Темной академии (это когда надменные в своей молодости и таланте студенты пытаются учиться и не переубивать друг друга) о любви к Шекспиру и театру на фоне юношеских страстей. Понятно, что с таким набором настоящая трагедия случится в первом же акте. До конца семестра доживут не все.

3. Две недели в сентябре. Редкий случай, когда рассказ о чужом отпуске не бесит. Автору удается вызвать такое теплое чувство сопричастности к поездке семьи Стивенсов на море, что к середине романа кажется, что у тебя даже загар появился.

4. Уроки химии. Одна из самых жизнеутверждающих книг, которые видел мой книжный шкаф. Осторожно, может возникнуть желание попробовать сварить кофе в пробирке.

5. Черные кувшинки. Очень французский и по-старомодному очаровательный детектив: лямур, тужур, Азнавур. Никаких маньяков - только страсть и искусство. Полный шарман.

6. Искатель. Совершенно роскошная драма с брутальным обаянием ирландского сельского детектива. Литературный блюз с запахом древесной стружки, табака и виски.

🔥 Пока не включили отопление (от этих романов кровь кипит так, что горячие батареи без надобности):

7. Толпа. Сейчас самое время почитать о вакцинации и то том, как она может принять размеры серьезных соседских войн и травли.

8. Самый жаркий день лета. Тут такая жара, от которой не спасет ни один кондиционер: две родные сестры, один погибший ребенок и много наболевших обид. Адское пекло.

9. Когда ты исчез. У женщины пропал муж, а потом нашелся, но лучше бы он этого не делал. Не книга, а бочка с порохом.

10. Голландский дом. Как говорил Воланд - людей испортил квартирный вопрос, а если к нему еще добавить изощренных манипуляторов и безответственных родителей, то получим эту болезненную семейную историю, которая застревает занозой в сердце.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Огромное спасибо от всего Фантома прекрасной Юле, которая волонтерила на нашем стенде в Музее Москвы, на гаражной распродаже. И всем вам тоже спасибо - за терпение и такт: многим пришлось стоять в очереди в кассу больше часа. В следующий раз обязательно оптимизируем процесс - и книг привезем куда больше.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Континентальный роман» Кристин Мэнган в переводе Анны Гайденко на прошлой неделе дебютировал в Саратове, сейчас едет в Челябинск, да и в Москве уже начал появляться. А мы уже спорим: кому-то она напоминает (по атмосфере, не по сюжету) «Касабланку», кому-то Агату Кристи, кому-то… Да господи, кому есть дело до ассоциаций, когда хочется просто наслаждаться атмосферой!

Как обычно — обзор редактора от Игоря Алюкова.

«Третий роман Кристин Мэнган — странная, томная книга, формально это хичкоковский триллер, но постепенно он трансформируется в медленную, ускользающую любовную историю, и все это окутывает тревожная, почти параноидальная меланхолия послевоенной Европы. Неспешное загадочное действие романа перемещается из Гранады в Париж, дальше в Белград и Стамбул, и где-то за окном мелькает раскаленный от солнца алжирский Оран. По туманным улицам скользят эффектные и тоже загадочные персонажи — парижский бармен-любовник, богатая английская наследница, бандит с пронизывающим взглядом… Бесконечные бокалы шампанского, одинокие трапезы в кафе, где наверняка по соседству сидят Сартр и Симона де Бовуар, тревожный перестук шагов по брусчатке пустынной ночной улицы. Атмосфера в роман Мэнган — наверное, главный герой. И эта атмосфера окутывает двух других героев — мужчину и женщину. Глубоко одинокие, они кружат по орбитам друг друга, сближаясь, отдаляясь, снова сближаясь, притягивая друг друга и не решаясь окончательно приблизиться. Они связаны, и чувствуют это, но не понимают, что именно их связывает — возможно, туман, стелящийся сначала по парижским улицам, потом по проулкам Белграда.

„Континентальный роман“ — пышный, роскошный, идеальный нуар, в котором сама история не так уж и важна, потому что куда важнее запах багета, струящегося из маленькой пекарни; мягкость дорого кашемирового пальто, первого в жизни; пряный аромат нагретых солнцем кипарисов в раскаленном городке; дымок „Голуаза“, в котором угадывается намек не то цветущего, не то гниющего апельсина. Удивительным образом, но в книге соединились не только тени Агаты Кристи, Хичкока, Камю (его „Посторонний“ местами проступает как выцветший фон), но и Пола Боулза.»

#фантомпресс #кристинмэнган

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Майя Ставитская @MajjaStavitskajs— о романе «Вместе» Дэйва Эггерса

Холдинг «Вместе», прежде называвшийся «Сферой» — самое крутое место из всех, какие можно вообразить: мощные инновации, социалка как при коммунизме, дружелюбие и открытость, заоблачные зарплаты. «Вместе» уже поглотила соцсети, поисковые системы, интернет-магазины, монополизировала рынок и продолжает расширяться. Дилейни считает холдинг злом, а себя — Джулианом Ассанжем (или троянским конем, кому что ближе) призванным/ной уничтожить его изнутри.

Она вообще храбрая девушка, и довольно необычная. Дочь владельцев маленького магазинчика, еще успела застать родителей до превращения в винтики системы, когда их бизнес поглотил местный аналог Вайлдбериз. Училась у профессора Агарвал, непримиримой противницы цифрового тоталитаризма. После университета шесть лет прожила в лесу, и вот теперь, с помощью друга, программиста Уэса, реализует свой план.

Однако попасть в число привилегированных не равно «разрушить», можно бесконечно долго прозябать в отделе, оцифровывающем семейные фотографии и памятные вещи прежде, чем физические носители отправятся в сжигатель (людей в мире чересчур много, а пространства мало и загромождать его хламом нецелесообразно). Все здесь сверх меры озабочены здоровым образом жизни, охраной природы, социальным рейтингом, и кажется никто не работает.

Мэй Холланд, героиня «Сферы», теперь у руля «Вместе», и, похоже, страдает от того же творческого бесплодия, каким заражено выхолощенно-стерильное пространство жизни совместников. Что ж, Дилейни сумеет привлечь ее внимание, подбросив несколько ярких идей. И может быть, действительно, стоит не разрушать этого левиафана, но поставить его на службу Добра (с Прописной), спасение планеты, ограничение бездумного потребительства?

Эггерс пишет легко и за чтением/прослушиванием его книги время пролетает незаметно. Офисные работники наверно найдут здесь узнаваемые детали, но я к ним не принадлежу. Зато я люблю читать ушами, и если вы слушаете аудиокниги, то чтение Анастасии Скорик — радость аудиала.

Текст полностью — https://dzen.ru/a/ZvEA1bRXXAz4h25b?share_to=link

#фантомпресс #дэйвэггерс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Хотя сегодня не третье сентября, переворачиваем календарь на год назад. В этот день из типографии пришел тираж «Фазы 3» Осы Эриксдоттер. Второго романа шведской писательницы после нашумевшей антиутопии «Бойня». Антиутопии ждали и в этот раз, но... Получили нечто иное.

Роман о высокой цене врачебной ошибки? Несомненно.
О том, насколько беспомощной порой оказывается медицина и насколько непознанной вселенной — человеческий организм? Да.
А еще это роман о болезни, которая пугает нас гораздо меньше, чем СПИД или рак, хотя рано или поздно она меняет жизнь практически каждой семьи… И коснуться может каждого из нас.
Даже самых здоровых. Даже тех, кто постоянно занимается спортом. Даже самых успешных, богатых и знаменитых.
Но все-таки это не мрачный роман, не безысходный.
Это роман о людях, которые, хоть и работают в медицине, немногим отличаются от нас. Их родные так же беспомощны перед лицом болезни, от которой пока нет лекарств. Они так же подвластны страхам и человеческим чувствам, они не волшебники, пусть и кажутся внешнему миру особой кастой.
С надеждой, что редко свойственно триллеру (пусть и «производственному», в стиле романов Артура Хейли).
Поэтому «Фаза 3» не пугает, а рождает совершенно иные чувства — сострадание, эмпатию, а, возможно, и редкое нынче качество — понимание.

Мы очень полюбили эту книгу. Надеемся, полюбите ее и вы. Кстати, это один из последних скандинавских романов, права на которые мы смогли купить до окончательного запрета.

Отрывок на сайте «Фантома» — https://clck.ru/35VWdt

#фантомпресс #осаэриксдоттер #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Говорят, мы слишком долго учимся. В школе, по крайней мере: на днях сверху раздалось, что школьную пору недурно бы сократить с 11 лет, ну, скажем, до (конкретные сроки пока не назывались, но вводная прозвучала). И действительно, какой от этой школы толк — только гуманитариев плодит с лишними экзистенциальными закидонами.
…Как верно заметил то ли Соломон, то ли Экклесиаст — и это уже было. В СССР в 1940 году образование сделали платным аж с 8 класса — касалось это не только ВУЗов, но и техникумов. Сдали назад лишь в 1956 году — возможно, отчасти именно это стало причиной настоящего взрыва интереса к науке во времена «оттепели».
А вот в Китае при Мао поступили еще более радикально, фактически перекрыв молодежи путь в ВУЗы — в 1966 году, на пике культурной революции, был отменен «гаокао», китайский аналог ЕГЭ. И то правда, зачем протирать штаны за партой, когда поля зовут и ждут миллионов рабочих рук?
…Чем (а главное — как) это кончилось — читайте в романе «Карта утрат» Белинды Танг. И вспомните, что нынешний взлет Китая начался именно тогда, когда свои «альма матер» покинуло первое за многие годы поколение студентов, пришедших в аудитории в 1977 году, после смерти Мао.
Некоторые книги о прошлом помогают заглянуть и в будущее.
Возможно, «Карта утрат» — одна из таких книг.

#фантомпресс #белиндатанг

Читать полностью…
Subscribe to a channel