phantombooks | Unsorted

Telegram-канал phantombooks - Издательство "Фантом Пресс"

4992

Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru

Subscribe to a channel

Издательство "Фантом Пресс"

Иногда Спасатель приходит не вовремя, когда его никто не ждет. Или туда, где ждут, но слишком многого. Настоящего чуда, для которого уже не Спасатель нужен, а Спаситель.

А Спасатель — всего лишь человек, пусть и умеющий немного в чудеса. Совсем немного. В меру своих человеческих сил. И он совсем не божество. Ему тяжело, больно, страшно и одиноко. Ему не на кого положиться — отец-то не в небесах, а вот тут, рядом, такой же обычный человек, хотя и классный, веселый.

Спасатель, может быть, и не хотел быть Спасателем, но стал таким. Силой общей надежды и ожиданий. Ведь тем, кто явил хоть маленькое чудо, уже не быть просто человеком. Нельзя быть слабым, уязвимым, сомневаться в себе — иначе разочаруются в нем так же быстро, как обожествили. И проклянут за то, что кумир оказался не всемогущ.

А еще бывает, что люди вовсе не хотят Спасателя. Им хорошо так, без чудес. Даже в нищете. Ведь им со всех сторон говорят, что они живут в самом прекрасном месте на свете — это же Гавайи, что вы, здесь лучшее место в мире. Те, кто живут здесь, до сих пор считают эту землю своей, хотя это давно уже не так: теперь здесь новые хозяева, местный народ частью вымер, частью спился, частью продал свое «я» ради денег, изображая Настоящие Гавайи на потеху туристом.

Когда-то здесь была своя магия, и сила, и гордость, а что осталось теперь?
Акулы, конечно. Хотя порой удивляют и они.
А еще — любовь, и радость семейного счастья, вопреки.
И надежда, что когда-нибудь Спасатель придет не напрасно.
Даже просто как человек. Необязательно Избранный.
Хороших людей в мире всегда не хватает.


Каваи Стронг Уошбёрн «Акулы во дни спасателей».
Пер. Юлии Полещук
Премия PEN/Hemingway Award 2021 г.

#фантомпресс #каваистронгуошберн

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

#слово_переводчика. Анастасия Наумова — о романе Рэйчел Хэн «Великое расширение».

Я очень люблю романы про условную Азию — и про ту, где я бывала, и про ту, где нет. Они, во-первых, рассказывают тебе историю, которую иначе ты бы не узнал. Во-вторых, бывает, что часто обдумываешь некую нерешаемую проблему (ну вот, например, что лучше и правильнее — традиции, уют, корни или инновация, удобство, перспектива?), а в таких романах эта проблема нередко поворачиваются к тебе совершенно непривычными сторонами и ты видишь если не решение, то, по крайней мере, возможность мириться с тем или иным исходом.

Читая «Великое расширение» Рэйчел Хэн в первый раз, я подумала, что этот текст будет с определенным привкусом магического реализма, но ошиблась. Если в завязке романа и правда присутствует полунамек на силу сверхъестественного, то ближе к финалу эта сила будто бы меняет качество и перевоплощается в силу человеческую — одного человека или целой нации.

Взросление главного героя — сперва мальчика, а потом мужчины А Бооня Ли — приходится на очень драматичные эпизоды в истории страны. Пережитое постепенно формирует его так, что в итоге А Боонь поступает, возможно, вопреки желанию читателя, зато вполне в соответствии с собственной логикой.

В тексте много названий, которые соотносятся с сингапурскими реалиями. Я предпочла оставить их «родными» — не деревня, а кампонг, не креветочная паста, а балачан — по отношению к читателю так честнее, хотя и заковыристее.

К окончательному переводу названия я пришла не сразу и перебрала несколько вариантов. Название оригинала, «Great reclamation», отсылает к определенному историческому периоду — масштабной мелиорации земель в Сингапуре. Однако «Великая мелиорация» — название, которое, прямо скажем, на обложку не просится, поэтому пришлось пожертвовать историзмом в пользу читабельности. Надеюсь, почти без ущерба.

"Великое расширение" уже в продаже, будет книга и на апрельской #nonfictionВесна2024.

#фантомпресс #рэйчелхэн

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Результаты предыдущего розыгрыша мы объявим чуть позже, а

НОВЫЙ КРУТЕЙШИЙ РОЗЫГРЫШ уже готов!🎁

Совместно с изд-вом «Фантом пресс» разыгрываем три бестселлера!

📗Рэйчел Хэн. Великое расширение
Эпический Сингапур, музыка моря и тропического острова.
📗Эмма Бэмфорд. Глубокие воды
Психологический триллер и тревожные тропические приключения на необитаемом острове.
📗Таш Оу. Пятизвездочный миллионер
История четырех иммигрантов из Малайзии, которые жаждут успеха в ультрасовременном Шанхае. Их жизни оказываются связаны – кажется, что это случайность, но на самом деле, за этим маячит тень таинственного миллиардера, призрачного ангела-мстителя.

Три яркие книжные новинки этого года!

Будет три победителя, каждый получит по одной книге в случайном порядке.

Условия участия:
✅ Быть подписчиком @booksfox и @phantombooks
✅ Нажать кнопку «Участвую» под этим постом.

*Подарки отправляем только по территории РФ.

Результаты объявим 22 марта в 13:00 (мск).

Всем удачи 🌿!

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Угадайте, что за новый детектив записываем с Ильёй Сланевским? :)

Подсказка: это книга известной ирландской писательницы...

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Есть в этом мире люди, без которых ни одна книга не может появиться на свет. Не только авторы: редактор порой значительно важнее. И вряд ли его когда-нибудь заменит даже самый продвинутый ИИ: важно ведь не только выхватить нужную, подходящую именно конкретному издательству книгу из общего потока, вжиться в нее сначала в оригинале, подобрать созвучного переводчика, а потом снова погрузиться в текст, уже на русском… Править стилистику, фактуру, саму тональность (порой не только у переводчика, но и у автора).

Жаль, что о редакторах написано не так уж много книг — а еще меньше снято хороших фильмов. «Гений» Майкла Грандаджа о Максвелле Перкинсе, открывшем Хемингуэя, Фицджеральда и Тома Вулфа — едва ли не единственный пример.

Сегодня — день рождения нашего главреда Игоря Алюкова, который отвечает в «Фантоме» буквально за все (включая не только редактуру, но и часть обложек, а иногда и переводы) Без него многие книги «Фантома» либо не вышли бы на русском вовсе, либо были бы совершенно другими, не такими, какими их полюбили читатели.
Поздравляем и благодарим. Бесконечно.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Здравствуй, Шанхай, Шэньчжень, Малайзия! Вышел «Пятизвездочный миллиардер» Таша Оу, наполненная неоновым светом грустная и прекрасная история об охотниках за удачей, одиночестве в большом городе и стремительном беге времени, за которым мы мчимся — и все равно отстаем, пришла из типографии и уже расходится по магазинам. Китай сейчас — наш новый ориентир и идеал, давайте же посмотрим на него изнутри. Мы это уже делали в «Коконе» Чжан Юэжань, «Карте Утрат» Белинды Танг и в «Ибисной трилогии» Амитава Гоша, но то была история. А «Пятизвездочный миллиардер» — это уже современный Китай (и не только), меняющийся на глазах, калейдоскопичный, бурлящий жизнью… И безжалостный.

Встречайте.

✏️В своем блестящем романе Таш Оу рассказывает истории четырех иммигрантов из Малайзии, которые жаждут успеха в ультрасовременном Шанхае. Их жизни оказываются связаны — кажется, что это случайность, но на самом деле, за этим маячит тень таинственного миллиардера, призрачного ангела-мстителя. Битва за успех разыгрывается на шумном, ярком фоне общества, находящегося на пороге между отказом от старых ценностей и принятием образа жизни, столь же яркого, как и неоновые огни современного Шанхая. — Daily Mail

#фантомпресс #ташоу

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Сегодня поздравляем с днем рождения Дэйва Эггерса.

Любим его книги особенной любовью — они никогда не были у нас хитами, но… Эггерс не зря считается не просто хорошим писателем, но и визионером. Сейчас мы живем во вселенной «Сферы», которую он предугадал целиком и полностью.

Хотя это не кибер-антиутопия, скорее это роман о человеке, который начинает с маленького компромисса со злом. И неизбежно приходит к полной потере себя, принося в жертву все, что ему дорого.

Есть и другой путь — и он показан в «Монахе из Мохи»: путь малых, незначительных вроде бы дел, которые пусть немного, но меняют мир, не претендуя на великое.

Ну а скоро ждем новый роман Дэйва «The Every» (в переводе Марии Кульневой). Он тоже о «Сфере» — в новой ипостаси, в мире маркетплейсов и ИИ. В мире, где бывшие соцсети давно уже превратились из болтальных площадок в нечто совершенно иное — и гораздо более жуткое, чем была «Сфера» полтора десятилетия назад…

 #фантомпресс #дейвэггерс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Редакция Forbes Woman ведет спецпроект «Издательницы» — серию интервью с руководительницами крупнейших издательств о том, как они пришли в профессию и работают в новых условиях.

«Издательский бизнес с энтузиазмом 1990-х: как Алла Штейнман управляет „Фантом Пресс“» (интервью Натальи Ломыкиной @ladylibra_1410).

О цензуре и интригах за спиной поляков, реальной основе одного из романов Дины Рубиной, о том, как у нас отбивали Хмелевскую, об исчезнувших отбеливателях и галстуках — и множество других историй об «издательстве ручной сборки» от «компактной леди, похожей на воробья», но со стальным характером. Кажется, таких откровенных интервью у Аллы еще не было.

«…после бурных любовей я оказалась без квартиры, без денег, без всего. Я легла и стала себя жалеть… Чтобы развеять тоску, я поехала в Вильнюс на несколько дней. На обратном пути в купе я познакомилась с очаровательным мужчиной средних лет…»

Текст полностью

#фантомпресс #фантом_прессa

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

В Лос-Анджелесе прошла 96-я церемония вручения премий «Оскар». Она состоялась в кинотеатре Dolby Theatre в Голливуде. Победителями в итоге стали:

- Лучший фильм — «Оппенгеймер».

- Лучшая актриса — Эмма Стоун, «Бедные-несчастные».

- Лучший актер — Киллиан Мёрфи, «Оппенгеймер».

- Лучший режиссер — Кристофер Нолан, «Оппенгеймер».

- Лучшая актриса второго плана — Давайн Джой Рэндольф, «Оставленные».

- Лучший актер второго плана — Роберт Дауни мл., «Оппенгеймер».

- Лучший мультфильм — «Мальчик и птица».

- Лучший фильм на иностранном языке — «Зона интересов».

- Лучшая короткометражка — «Чудесная история Генри Шугара».

- Лучший грим и прически / работа художника-постановщика / костюмы / — «Бедные-несчастные».

- Лучший монтаж / операторская работа / оригинальный саундтрек — «Оппенгеймер».

- Лучшая песня — «What Was I Made For?» Билли Айлиш, «Барби».

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

[Рассечение читателя]
♣♣♣
#русалкины_книжки
#книжный_отзыв


Книга Абрахама Вергезе - это путешествие, длинною в жизнь, щедро сдобренное индийскими специями, проблемами взросления, вопросами предательства и чести, любовью и семейными ценностями. А, чуть не забыла, и медицинскими терминами, конечно😄✊.

Год издания: 2013
Издательство: Фантом Пресс
Жанр: Эпический роман, семейная сага
Место действия: Африка, США

📖 О СЮЖЕТЕ

История сиамских близнецов Мэриона и Шивы начинается с их разделения при рождении в миссионерской больнице в Эфиопии. Их мать-монахиня Мери Прайз умирает на операционном столе. А отец-хирург Томас Стоун, не сумев спасти любимую женщину, от отчаяния пускается в бега. Мальчики находят семью в лице двух врачей миссии - Хемлаты и Кхоша, которые воспитают их как родных в любви и заботе.
Увидят ли сыновья когда-нибудь своего биологического отца? Да и отец ли он им? Какую тайну скрывала сестра Мэри? Какое искупление должен будет пройти Томас Стоун за свое бегство? Ответ один: жизнь покажет.

🐚МОИ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Скажу так: это рассечение никакого не Стоуна, это рассечение читателя.
Признаюсь вам, я редко, очень редко плачу над книгой, но Вергезе сумел подцепить мою читательскую шкурку и вспороть её по самое сердце.

И это при том, что 2/3 книги (не считая супер-динамичного начала) я почти всё время скучала и ждала, когда же шелестнет последняя страничка.

Такое ощущение, что дописывал эту семейную сагу уже другой человек. Окончание получилось настолько хлёстким, что с лихвой оправдало для меня всё, что было ДО. Даже не просто оправдало, а окрасило новыми красками! И я легко простила автору разглагольствования на тему государственного переворота в Эфиопии и все откровенности 🔞.

Обилие медицинских терминов, описаний операций, моментов диагностики в книге - бесспорный плюс для меня. Тут я балдела. Тем более, что Вергезе - опытный врач и абсолютно точно знает, о чем пишет. Его точность к тому же наводит на мысли об автобиографичности романа, ведь он сам родился в семье учителей из Индии, которые приехали работать в Эфиопию. А уже в дальнейшем Абрахам эмигрировал в штаты.

♣♣♣

Стремительно дочитав этот эпический роман, я закрываю глаза и слышу звяканье индийских браслетов и стук скальпеля о холодную жесть подноса... я вижу огромное кроваво-красное африканское солнце в закатные часы... и молящуюся на коленях монахиню в прохладе мраморных стен часовни... я чувствую запах индийских специй и отрезвляющий запах медикаментов в больницы.
И это всё разливается во мне какой-то невероятной жаждой жизни. Браво, Вергезе. Браво👏.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Итальянские путевые заметки и немного обложек из Палермо от нашего главреда Игоря Алюкова — сейчас он в отпуске, но тоже книжном.

Испытав на себе некоторый палермский специалитет с криминальным вкусом, зашёл отдышаться в книжный Филтренелли. Все понимаю про его сетевую специфику и привязку к издательству, но все же на родимые осины эта зависимость не очень похожа. Устоял перед искусом купить парочку фотоальбомов общим весом как весь мой чемодан и внимательно изучил местный ассортимент. В очередной раз понял, что итальянские книжные очень похожи на московские. В отличие, скажем, от парижских. Много, очень много переводов с английского, мало — с других языков. Правда, итальянского сильно больше, это, конечно, камень в сторону страны великих писателей.

Итальянцы пишут много и явно разнообразно, переводят их мало, чему виной, в основном, английская монополия (они, как известно любят погадить) и плохо развитый институт местных агентов — вот я знаю трех, но только барселонских я знаю пять.

Традиционно нравятся итальянские обложки, национальное чувство стиля у итальянских издателей ощущается даже в неудачных (видел тут промельком, русс.обложку неизданной книги Маркеса, до сих пор ежусь, жадность наследников — отдельная тема). Русская литра, конечно, в забвении, кроме Толстоевского, Булгакова, Гоголя, Пушкина и современной запрещенки. Отдельная выкладка про Израиль и хамас, предпочел не вглядываться, чтоб не расстраиваться.

Конечно, обращал внимание на точки пересечения. Как всегда, порадовал Джонантан Коу, британец намбер уан в Италии (chiao, мистер Макьюэн и пр.). Новый роман Элизабет Страут про утонченную пенсионерку Люси в бестах — алло, Penguin-Random, ваш бан, безусловно, победил зло. Вечно актуальный Хоссейни по-прежнему в топах, как и у нас. Порадовал и Эггерс, любят его тут, в том числе и новый роман, который выпустим в ближайшие месяцы. Второй детектив Оруньи в топах криминального жанра.

И главное — новый роман Дэниела Мейсона, волшебный, лучший у него, в бестселлерах магазина. Порадовался, что мы не стали идти за американским издателем и косплеить его обложку — итальянцы, увы, поддались ее обаянию, и сделали вариацию, только хуже.

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

А пророчества из романа Осы Эриксдоттер все сбывались и сбывались…

«Ученые выразили сомнение в безопасности двух препаратов от болезни Альцгеймера, уже названных революционными, пишет The Times во вчерашней передовице. Обнаружено, что они влияют на сокращение мозга. Профессор Университетского колледжа Лондона Роб Ховард, которого цитирует издание, отмечает, что потеря объема мозга может означать, что клетки мозга умирают.»

Роман шведской писательницы Осы Эриксдоттер «Фаза 3», вышедшей в «Фантоме» в прошлом году в переводе Сергея Штерна (а написанный еще в 2021 году) рассказывает о трагедии, связанной с испытаниями нового революционного препарата от болезни Альцгеймера.

Предыдущий роман писательницы «Бойня», антиутопия в духе «1984», вышедшая еще до ковида, тоже отчасти оказалась пророческой, предсказав многие меры «тоталитарной медицины», вошедшие в практику во время эпидемии.

#фантомпресс #осаэриксдоттер

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Фильм Джонатана Глейзера «Зона интересов» по роману Мартина Эмиса стал «лучшим британским фильмом года» и «Лучшим неанглоязычным фильмом» по версии жюри британской кинопремии BAFТА («лучшим фильмом года» в Британии стал «Оппенгеймер»). Так что теперь в копилке фильма — еще и два брит-«Оскара» (после Гран-При Каннского кинофестиваля этой осенью и премии Международной федерации кинопрессы ФИПРЕССИ).

«Комендант Освенцима Рудольф Хёсс с женой стремятся построить жизнь своей мечты в доме и саду буквально через забор от лагеря. Игры детей, залитый солнцем газон, огород, хлопоты матери и прислуги — перед нашими глазами разворачивается жизнь семьи, оказавшейся причастной к одному из величайших преступлений человечества.»

Мы выпускали «Зону интересов» почти десять лет назад. Тогда пропитанный жесткой ироничностью роман о «банальности зла» и тонкой душевной организации охранников концлагеря мало кто оценил — до него ли было в эпоху экономического бума и гламура?

«Кто не понял, тот поймет». Мартина Эмиса и переводчика романа Сергея Ильина уже нет с нами, а вот роман возвращается — и на экране, и в книге. Роман, конечно, сильно отличается от фильма, но так даже лучше: посмотреть на одну и ту же историю с разных ракурсов всегда интересно. В книге, в отличие от фильма, несколько сюжетных линий, в том числе история нацистского офицера, влюбленного в жену коменданта лагеря, и история одного из узников-евреев.

«Зона интересов» номинирована сразу на пять категорий «Оскара», в том числе и как «Лучший фильм года». Пока смотрим трейлер, книгу в классическом переводе Сергея Ильина ждем весной.

#фантомпресс #мартинэмис #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Немножко ретро из фантом_календаря. Год назад мы приняли из типографии одну из самых необычных книг «Фантома» — это не роман, а документальная история-детектив-триллер-комедия-трагедия о человеке, ставшем прототипом Великого Гэтсби в романе Фицджеральда. О самом странном «крестном отце в истории Америки. «Призраки Парка Эдем» Карен Эбботт (перевод Марии Александровой) — для тех, кто верит, что жизнь порой подкидывает сюжеты, до которых и самому буйному воображению далеко.

👍Напоить «пиратским» виски всю Америку — и оставаться между тем абсолютным трезвенником и истово верующим христианином?

👍Бросить вызов даме-прокурору (которая, к слову, сама любила выпить, но ревностно стояла на страже «Сухого Закона»), «синему чулку» — и водить дружбу с ведущими политиками?

👍Влюбиться в простую уборщицу — и сделать ее одной из первых дам Америки?

👍Устроить бал, роскоши которого позавидовал бы даже легендарный «бал у Воланда» — и дать на нем девушкам роскошные авто последней модели, а мужчинам — ювелирные украшения (именно так, никакой путаницы)?

Все это он, Джордж Римус, сын немецких иммигрантов, бывший аптекарь и юрист, ставший мультимиллионером на волне «сухого закона». История взлета и падения одного из королей «эпохи джаза» кажется невероятной, но она правдива от первого до последнего слова и полностью основана на исторических документах.

Обзор на YouTube

#фантомпресс #каренэбботт

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

ДОМ НА КРАЮ НОЧИ
К. Бэннер
448

В трудные времена многие вспоминают о чудесах

@phantombooks не устает очаровывать историями, которые навсегда поселяются в моем читательском сердце. Удивительно, но сегодня речь не о новинке, а о книге, которая была издана несколько лет назад, но почему-то прошла мимо меня. Начав слушать роман на беговой дорожке, я буквально через несколько минут понял, что хочу дочитывать его в бумаге

Вместе с первым в истории островного итальянского городка il dottore Амедео Эспозито на несколько дней я поселился в Кастелламаре

Здесь живут очень простые, не всегда добрые и открытые, но очаровательные люди. Новости сюда приходят с опозданием, а потому есть время сосредоточиться не на трагедиях эпохи, а на личных драмах, радостях и переживаниях, наслаждаясь в перерывах стаканчиком limoncello под звуки organetto

Постепенно история клана Эспозито становится неотъемлемой и очень важной частью истории острова. Невероятной красоты крепкий сплав семейной саги и городской хроники длиною почти в век инкрустирован грубоватыми, но изящными сказаниями и легендами. Настоящее сокровище на моих книжных полках!

Написанный разными по масштабу мазками (то сосредотачивающимися на деталях, то переносящими читателя на несколько лет в пределах пары абзацев) роман, тем не менее, показался мне очень гармонично выстроенным

В тексте, конечно, нашли отражение и бушевавшие за время развития событий войны, и политические и экономические кризисы, но при этом Бэннер всегда держит фокус на чем-то очень личном и сокровенном, благодаря чему, я буквально врос в каждого (даже эпизодического) персонажа

С момента прочтения прошла неделя, а я до сих пор под впечатлением и готов рассыпаться в комплиментах этой книге. Поэтому скажу только, что если вы доверяете моему книжному вкусу, и готовы погрузиться в историю, одновременно напоминающую прозу таких полярных авторов как Маркес и Флэгг, - встретимся в «Доме на краю ночи»!

Ваш #агентSeVer

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Сергей Кольцов, «Культура-Воронеж». Роман Таны Френч «В лесу» снова удачно вышел в России.

В издательстве «Фантом Пресс» подумали: почему бы не перевести заново и не издать первый роман Таны Френч In the Woods? Раньше он выходил под названием «В лесной чаще». Теперь издан под заголовком «В лесу». И снова удачно — книга пользуется спросом.

История начинается летом 1984 года в зажиточном посёлке в пригороде Дублина. Вечер, матери зовут своих детей домой. Но из темного и безмолвного леса не возвращаются трое детей — два мальчика и девочка. Полиция находит только одного мальчика, Адама. Он в ужасе прижимается к стволу старого дерева, его кроссовки пропитались кровью, и он ничего не помнит…

Двадцать лет спустя найденный мальчик, которого теперь зовут Роб Райан, работает детективом в Дублинском отделе убийств и хранит своё прошлое в секрете. Но когда рядом с тем же лесом находят тело убитой двенадцатилетней девочки, всё пугающе напоминает то давнее нераскрытое преступление.

По одной из версий Роба Райана и его напарницы Кэсси Мэддокс, которым поручено расследование, это убийство ребенка, возможно, как-то связано с пропавшими двадцать лет назад детьми. Перебирая обрывки уцелевших, однако давно похороненных воспоминаний, Райан осознает, что у него есть шанс не только раскрыть новое преступление, но и найти разгадку тайны собственного прошлого.

#фантомпресс #танафренч

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Вчера в Минске начала работу ХХХI Минская международная книжная выставка-ярмарка. Там будут и книги «Фантома»: почти 50 наименований, в том числе и многие новинки зимнего сезона.
Фантом-книги представлены на стенде «Магазин Параграф-45», всем нашим друзьям из Минска рекомендуем там побывать.
Выставка продлится до 17 марта по адресу Выставочный центр «БелЭкспо»
г. Минск, пр-т Победителей, 14

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Отсчитываем последние недели перед выходом «Завета воды» Абрахама Вергезе. И удивляемся, как много общего у нас с далекой Индией. Да, хватает и экзотики, порой прекрасной, порой дикой и страшной, от манго и хлебных деревьев до закрытой от чужих глаз обители прокаженных, но…

В «Завете воды» умрет и воскреснет Ленин. Упоминается Москва, пусть и на вывеске, а на книжных полках героев — Достоевский, Толстой, Гоголь. Есть и православие — свое, собственное, конечно.

И все же мы разные. Хотя бы потому, что в нашей литературе образ семьи и маленького городка как «тихой обители» так и не прижился. Герои наших книг — всегда часть большого мира и зависят от него. Даже в «семейных сагах» вроде «Угрюм-реки» или «Вечного зова».

Конечно, у нас были войны и революции, но и в Индии XX века хватало треволнений: участие в двух мировых войнах, многолетняя борьба за независимость — и кровавый распад страны, мучительный слом кастовой системы, не завершившийся и поныне. Партизаны и революционеры, убийство лидеров и межэтнические конфликты, страшная нищета — все было.

Но и среди всего этого, оказывается, можно жить, любить, творить и помогать другим. И быть счастливым.

В «Завете воды» нет никакой милой благостности в пряничных тонах, там хватает и боли, и смертей, и утрат, и трагических ошибок. И все же от этой книги светло. Как и от любой настоящей книги.

Здесь будет много воды — но лишь в хорошем смысле. Воды бесконечной реки, на берегу которой стоит маленькая деревня Парамболь в штате Керала. Воды, на которую хочется смотреть вечно.

А «минуты, которые мы проводим, наблюдая за бегом волн, не идут в счет жизни» — так говорит сам Вергезе.

Целительная книга с живым светом.
И ответ на вечный вопрос «Что делать?» здесь тоже будет.

Предзаказ в "Москве"

Предзаказ в Озоне

Предзаказ в Читай-городе

Предзаказ в Строках

Предзаказ в БММ

Ну и, конечно же, встречаем на #nonfictionВесна2024 4-7 апреля.

#фантомпресс #абрахамвергезе

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Дэниел Мейсон, автор романа «Северный лес»

«Одна из главных для меня составляющих романа — это размышление о том, каким удивительным смыслом и красотой наполнен весь мир вокруг нас. Дома, в которых мы живем или гостим, места, по которым мы гуляем каждый день — у каждого из них есть своя потрясающая история, часто драма, а еще чаще — множество драм, словно слои в геологических отложениях. И большая часть этих историй и драм потеряны для нас с вами — о них не прочтешь в учебниках истории, разве что в старинных семейных записях где-то на полях Библии. Кое на что могут наткнуться археологи, но они добираются лишь до осколков, крохотных обломков, обрывков некогда великих картин.
Каждый из тех, кто живет в старых домах, может совершить путешествие во времени, просто оторвав оби на стене — и в какие невероятные глубины мы погружаемся таким образом!
Вот об этом и „Северный лес“: не только о связях между людьми, живущими рядом с тобой, но и с людьми, животными, растениями, которые жили на этой земле задолго до нас…»

Книга уже на подходе, до встречи с читателями осталась всего пара недель.

#фантомпресс #дэниелмейсон

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Максим Немцов сообщает: «Сдали издателю „Охотника“ Таны Френч в переводе Шаши Мартыновой. Роман превосходный и, я бы сказал, даже круче предыдущего „Искателя“: чтобы лучше понять, что и почему в нем происходит, нужно прочесть первый, конечно, потому что без него „Охотник“ висит в воздухе.

У Френч, я бы сказал, это один текст — и третий будет еще головокружительней, если спроецировать последовательность: потому что крутизна в них нарастает геометрически. Действие тут с концом романа не заканчивается — остаются неразрешенными как минимум две серьезные загадки, но я не скажу, какие, чтобы не портить никому ничего, — а гениальный ансамбль деревенских жителей еще не исчерпал все свои возможности.

 У нас любимым развлечением иногда бывает представлять, кто кого бы сыграл в сериале по этим книгам — сериал получился бы охренительно прекрасным, как „Балликиссэйджел“, только с трупами. Ну и „Верная закалка“, конечно, как и в прошлый раз, которая тут прошита пунктиром вместе с много чем еще — впридачу с другими вестернами, которые одно время были в Ирландии национально излюбленным видом литературы и кинематографа.»

Такая вот заманушка на будущее. Ждем. Мы читаем уже сейчас, а к концу весны, думаем, текст Френч и Шаши смогут прочесть все. Обложку явим, конечно, намного раньше, пока украсим пост англоязычным изданием, материализовавшимся буквально пару дней назад.

Любителям спойлеров: начнется все с поломанного стула, а закончится потопом, пожаром и ярким очерком гор в ночном небе средь звезд. Закончится ли?

#фантомпресс

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Сегодня мы поздравляем нашего Пашу @knigi_korotko_tg с днем рождения!

Многие знают его, как книжного блогера, автора канала «Короче, о книгах», участника книжных тусовок и потрясающего зажигателя на всех наших выставках.

Для нас же Паша — прежде всего хороший друг, верное плечо коллеги, мастер по логистике, который заведует нашим складом, именно его стараниями книги вовремя отправляются в магазины, а на выставках у нас самые красивые стенды и теплые дружеские встречи.

Спасибо, Паша! Поздравляем, любим, ценим.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Рассечение Стоуна» — 2024: премьера обложки!

Вот и обещанное оформление нового издания «Рассечения Стоуна» (пер. Сергея Соколова), которое выйдет в свет в апреле одновременно с новым романом Абрахама Вергезе «Завет воды» (пер. Марии Александровой). Кроме того, перевод «Рассечения» заново отредактирован.

Оба романа Вергезе — прекрасные эпические саги о семье, служении и медицине. В каком-то смысле это даже дилогия: «Рассечение» — об Эфиопии, где Вергезе вырос. «Завет воды» — об индийском штате Керала, откуда родом его семья. И доктор Стоун, несомненно, мог бы о многом поговорить с шотландцем Дигби, близнецы Марион и Шива точно нашли бы общий язык с Мариаммой.

А древний слон Дамодаран, гуляющий сам по себе, полюбил бы всех.
Слоны отлично чувствуют хороших людей. А большинство героев Вергезе — хорошие люди, хотя порой и оступаются. Но заслуживают понимания и прощения.

#фантомпресс #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Зона интересов» Мартина Эмиса: премьера обложки.
Отправили в типографию новое издание классического романа Мартина Эмиса, о котором все резко вспомнили в новом году, после выхода экранизации Джонатана Глейзера, только что получившей "Оскара" за лучший фильм года на иностранном, для англоязычной аудитории, языке. Надо напомнить, что фильм снят именно «по мотивам» книги, так что история на экране и в романе будет разная. В книге она, кажется, гораздо глубже.

Роман классика современной литературы Мартина Эмиса «Зона интересов» —  оригинальное, отчасти провокативное высказывание, совсем по-новому фиксирующее внимание читателя на теме Холокоста и Второй мировой войны. «Зона интересов» — это одновременно и любовный роман (двое из трех героев-рассказчиков — комендант концлагеря и служащий в нем офицер — любят одну женщину, а третий — еврей-заключенный — готов на убийство или самоубийство ради спасения жены, попавшей в лапы нацистов), и антивоенная сатира в лучших традициях «Бравого солдата Швейка» (комендант лагеря выведен в откровенно комических и гротескных тонах), и классический пример литературной полифонии.

В Британии «Зона интересов» была встречена с огромным вниманием и интересом — пресса назвала его лучшим романом Мартина Эмиса за последние двадцать лет и поставила в один ряд с такими значимыми и популярными произведениями о Второй мировой войне как «Благоволительницы» Джонатана Литтела, «Мальчик в полосатой пижаме» Джона Бойна и «Весь невидимый нам свет» Энтони Дорра. Русский перевод романа выполнил легендарный Сергей Ильин.

В то же время в свое время книга была отвергнута всеми немецкими издателями - кажется, по вполне понятным причинам. Слишком уж безжалостным и глобальным получился показанный в книге портрет...

Лучшая книга года по версиям Time, NPR, The Village Voice, The Miami Herald, Financial Times, Minneapolis Star Tribune, BookRiot

Встречаем в начале апреля.

#фантомпресс #мартинэмис #фантом_новости

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

"Зону интересов" - с заслуженным "Оскаром"! Оригинальный роман Мартина Эмиса встречайте в апреле.

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

В режиме ожидания "Завета воды" давайте вспомним "Рассечение Стоуна"❤️.
Мой отзыв со времён сетикоторуюнельзяназывать:)
👇👇👇

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Ксения Рождественская, "Сити" . 5 книг с женским взглядом, которые вы могли пропустить

Мэри Лоусон. «Городок, что зовется Гармония» (перевод Марины Извековой, «Фантом пресс»)

Начало 1970-х. Восьмилетняя Клара не может отойти от окна, она должна весь день смотреть на улицу и на соседский дом. Во-первых, она обещала соседке миссис Орчард следить за ее котом, пока миссис Орчард будет в больнице. Во-вторых, Клара ждет возвращения своей старшей сестры Розы — та сбежала из дома, но Клара уверена, что Роза обязательно вернется, если Клара не отойдет от окна. Внезапно в соседний дом въезжает какой-то мужчина и ведет себя там как хозяин.

Клара в замешательстве, но в еще большем замешательстве кот миссис Орчард. Воспоминания миссис Орчард о том, как она воспитывала трехлетнего соседского мальчика Лайама, размышления взрослого Лайама, который с трудом справляется с разводом и вообще со своей жизнью, и тоска маленькой Клары, которая должна принимать слишком взрослые решения, — эти истории медленно разворачиваются в канадском городке, где ничего ни от кого нельзя скрыть. Самое удивительное в «Гармонии» — все герои переживают свои трагедии без всякого надрыва, и читатель понемногу начинает понимать смысл слова «гармония».

Подборка полностью - https://thecity.m24.ru/articles/9944

#фантомпресс #мэрилоусон

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Представляем обложку нового романа Дэниела Мейсона «Северный лес» в переводе Светланы Арестовой.

Авторство Андрея Бондаренко.

Роман преподнесет сюрпризы все поклонникам Мейсона: он не похож ни на «Зимнего солдата», ни на «Настройщика» — ни по форме, ни по месту действия, ни по главному герою: им станет не человек, а дом, пропускающий через свои двери несколько столетий, а вместе с ними и несколько поколений жильцов.

Кто-то скажет, что он магически-реалистичен: здесь по двору бродят тени забытых предков, а среди персонажей найдется место и пуме, и авантюристке-спиритуалистке, и жуку-короеду, и призракам, и детективу, и и художнику, и индейцам...

И отдельно хочется сказать о переводе Светланы Арестовой - он прекрасный, выверенный до последнего слова, утонченный и очень точный.

И в завершение рекомендация человека, словам которого нельзя не доверять:
«Это самый оригинальный и удивительный роман, который я читал за последние годы. Мейсон оживляет заросли ежевики, яблоневый сад, старую хижину и души их поразительных обитателей. Погрузившись в эти истории, я буквально приклеился к креслу.» — Абрахам Вергезе

#фантомпресс #дэниелмейсон

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

«Если коровы станут летать, то мне в космосе делать нечего» — кто-то наверняка помнит эту фразу из культового советского мультика «Тайна третьей планеты». А как насчет осьминогов?

Осьминог в космосе — это даже круче чем актриса Пересильд. Ну вот, ждем.

Осьминог по кличке Octo-Pax полетит в космос в спутнике нового поколения Cubesat. На орбиту его отправят в мае 2024 года. Скульптуру осьминога сделала российская художница Настя Миро. Она часто обращается к теме космоса в своих работах, а несколько лет назад даже подавала заявку на участие в экспедициях на Марс и на Луну. Прошлой зимой Миро обратилась в частную космическую компанию «СПУТНИКС» и предложила запустить арт-объект на орбиту Земли. Идею поддержали и попросили художницу создать эскиз.

Наше мнение: если в космос полетит читающий осьминог, так будет даже лучше. А книгу мы можем предложить. Какую — вы явно уже догадались.
Осьминог в звездах — похоже на меню элитного ресторана, но это не оно. Это космос - и мы..

Книга, кстати, вот. Даже с отрывком.

#фантомпресс #шелбиванпелт

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Приготовиться к погружению! «Глубокие воды» Эммы Бэмфорд в переводе Любови Карцивадзе — идеальный роман для любителей необитаемых островов с пальмами и белым песочком и путешествий на яхтах. Особенно последнего — в этом мисс Бамфорд, отдавшая прогулкам под парусами немаленькую часть своей жизни (да, такое случается), явно знает толк.
Яхту в романе зовут «Санта-Мария», но можно было бы назвать и «Беда», стало бы только лучше. Будет тут и отважный, хоть и не пятнадцатилетний, капитан, и харизматичный, но зловещий красавец с пачками денег в кармане, и крохотная коммуна на не менее крохотном кусочке суши в Тихом океане, и рыбы, которых категорически нельзя ловить, а тем более есть, и мрачные развалины в глубине джунглей. Все будет.
Это история о яхтах, людях и морях — она переносит вас на залитые солнцем палубы и омываемые волнами берега настолько, насколько это вообще возможно в книге. Вы практически сможете услышать шум океана в своих ушах.

«Добро пожаловать на Амаранте. — Она подняла весла в победном жесте. — Теперь, когда вы здесь побывали, ваша жизнь никогда уже не станет прежней…»

#фантомпресс #эммабэмфорд

Читать полностью…

Издательство "Фантом Пресс"

Книжный магазин «Москва» и «Читай-Город» открыли предзаказ на роман «В Лесу» Таны Френч. Это первая (и поэтому особенно долгожданная) книга цикла «Дублинские убийства», которую мы издаем последней — так уж вышло. Ждать осталось недолго. Тираж в конце февраля. Новый перевод Анастасии Наумовой, но и в этом переводе готового ответа на главную загадку романа не ждите. Зато удовольствие от общения с текстом гарантируем.

📘«Москва» — https://clck.ru/38rbvh
📘«Читай-Город» — https://clck.ru/38raVW

#фантом_пресс #танафренч #фантом_новости

Читать полностью…
Subscribe to a channel