Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
Интересно, многие ли сегодня отметят Всемирный День Медсестры? День врача — это да, почетно, важно… А для медсестер, кажется, и дня своего не нужно: они вечно в тени, где-то на вторых ролях…
…У нас есть минимум четыре книги, главными героями которых стали именно медсестры, а скоро к ним прибавится четвертая. Пять книг об одной профессии, или, вернее, призвании.
Уважение и благодарность им — одна из немногих ценностей, которые остается сегодня общими для всех нас.
Должны оставаться.
📘«Доменика нашла свое предназначение. Она станет медсестрой. Самый счастливый момент в жизни человека — это когда он понимает, для чего рожден.»
Адриана Трижиани «Добро не оставляйте на потом» (пер. Н.Лихачевой)
📘«…В обычной жизни медсестры — люди второго сорта. Если женщина, медсестра, идет на войну, то это ничего не значит. Вот если на войну идет сын, то им можно гордиться, а дочь заслуживает лишь порицания. Мы женщины, которые пошли на войну, мы медсестры, которым дома пришлось молчать. Мы потеряли себя, забыли, кем хотели быть.»
Кристин Ханна «Женщины» (пер. М.Териной)
📘«…Единственным человеком, проявившим сострадание, оказалась медсестра. Она взяла его за руку и сказала: «Не волнуйся, все будет хорошо». Все прочие не выказали никакого участия. Врачей волновали только его грудь и живот, а не страхи маленького мальчика. Доктора врачуют тело, но это не оправдывает их пренебрежения к душе».
Абрахам Вергезе «Рассечение Стоуна» (пер. С. Соколова)
📘 « — С начала декабря у нас было сорок ампутаций, у двадцати трех пациентов, пан доктор.
— И кто же производил эти ампутации, сестра Маргарета?
— Он, господин доктор, — она благочестиво подняла глаза на дыру в потолке. Люциуш не сводил с нее глаз.
— И чьими же руками Он управлял, сестра?
Она подняла свои маленькие ладони, вдвое меньше, чем его собственные.»
Дэниел Мейсон «Зимний солдат» (пер. А.Борисенко и В.Сонькина)
📘 «Карьера медсестры — правильный выбор, мисс Таунсенд. Правительство поручило нам важное дело. И мы должны относиться к нашей миссии предельно серьезно. Всякое колесо нуждается в спицах. Мы и есть спицы.»
Долен Перкинс-Вальдез «Держи меня за руку» (пер. К. Исмагиловой)
#фантомпресс
Из интервью Этгара Керета — о языке, переменах и литературе.
«Главное в разговорном иврите то, что он постоянно меняется. Если я знаю выражение, обозначающее мудака, то это совсем другой мудак, чем в 1950-е и 1980-е годы. И есть причины, из-за которых это слово менялось.
Для меня самое ценное в разговорной речи то, что она стремится к абсолютной точности укола. Она не подчиняется норме языка, а старается этой нормой управлять. Иврит как язык очень открыт разговорной речи. Я ловлю себя на том, что тоже могу изобрести новое выражение, если чувствую — существующие слова не могут описать нужного мне.
Например, у меня был рассказ про группу друзей, которые по очереди сходят с ума. И меня поразило, что на иврите все выражения, касающиеся сумасшествия, оскорбительны. То есть языком считается, что это плохо. Но для меня в утрате рассудка было и что-то хорошее, мне не хотелось считать происходящее заболеванием. Поэтому для определения сумасшествия я взял прилагательное из арабского и превратил его в существительное, которое подчинялось правилам иврита. Слово „джанана“ создало нужный мне эффект. Когда произносишь его, возникает ощущение свежести и остроты выражения.
А года через три, я зашел в супермаркет, там продавались фруктовые йогурты, рассчитанными на молодежь. И рекламный слоган гласил: „Не ешь нормальный йогурт, сходи с ума“. Компания использовала слово, которое я придумал. Тут во мне проснулась мегаломания, и я подумал, что менять нечто в языке и не подчиняться правилам — не обязательно плохо.»
Полный текст интервью — https://rara-rara.ru/menu-texts/ehtgar_keret_sboj_na_okraine_galaktiki
#фантомпресс #этгаркерет #фантом_пресса
«Сноб»: Путь героя: 5 художественных книг о поиске себя
«Сноб» вместе с книжным сервисом «Литрес» собрал пять книг, герои которых отправляются в непростое странствие к истинному «я»
Даниэль Шпек, «Йога Таун»
Даниэль Шпек — немецкий писатель и сценарист, чья дебютная книга «Bella Германия» стала национальным бестселлером. В своих сагах он мастерски переплетает истории нескольких поколений и культур. «Йога Таун» — его четвертый роман, который переносит читателей в эпоху хиппи — время свободы, духовных поисков и рок-н-ролла. Главная героиня Люси — преподавательница йоги из Берлина. Когда ее мать, известная тележурналистка Коринна, внезапно исчезает, Люси вместе с отцом Лоу — вечным мечтателем, застрявшим в 60-х, — отправляются на поиски. Их путь лежит в Ришикеш, священный город, который в конце 60-х стал Меккой для хиппи, а сегодня превратился в столицу йоги. Параллельно разворачивается история молодого Лоу, который однажды уже отправлялся по «дороге хиппи» и чьи духовные искания обернулись драмой, последствия которой аукнутся спустя десятилетия.
Подборка полностью
#фантомпресс #фантом_пресса #даниэльшпек
Когда нам говорят, что время сейчас трудное, не до чтения, мы сразу вспоминаем эту фотографию. Книжный магазин в только что освобожденной Варшаве. 1945 год. А сразу после этого, конечно же, вспоминаем «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков»…
…Там, где есть книги, есть и надежда.
Она была нужна тогда.
Нужна и сейчас.
#фантомпресс
Эти стихи написал дед одного из нас, выживший, дошедший до Берлина.
80 лет назад, в мае 1945-го.
У каждого из нас своя память о войне, свой глубокий и страшный след на семейном древе. Просто не все об этом могут или хотят говорить, особенно сейчас. Равнодушных к этому дню, как и к войне в целом, нет и быть не может.
Но… есть ли у нас, сегодняшних, право говорить о тех годах, тех людях, той боли и радости?
У тех, кто остался с нами в памяти, в строчках в школьной тетради, в книгах, оно точно есть. Пусть лучше звучит их голос. А мы сегодня помолчим.
«Как будем жить?
Какие песни петь?
Кого забудем, и кого полюбим?
На мир придется заново смотреть
Ведь мы теперь совсем другие люди.
Надолго нам солдатская шинель,
И сухари остались на дорогу,
Придёт солдат и к собственной жене
С годами лишь привыкнет, понемногу.
Надолго нам тревога тишины,
Погибшие надолго будут с нами,
Но, наконец от нынешней войны
Останутся одни воспоминанья…
…Тогда начнётся новая война… »
#фантомпресс
У нас сезон только начинается, а в индийской Керале — заканчивается: туристы снова поедут туда только в октябре. А классно, согласитесь, арендовать всей семьей такой вот плавучий домик — не так уж дорого, кстати, всего-то долларов 150-200 на двоих-троих — и прокатиться по «индийской Венеции». Читая «Завет воды» Вергезе, конечно же — идеальное сочетание. Плыть, читать, учиться у воды неспешности и спокойствию… А у местных — искусству неплохо зарабатывать на бывших баржах для перевозки риса.
Подробнее о хаусботах в Керале
#фантомпресс #абрахамвергезе
Немножко о первых «Дураках» Руссо, которых нет, хотя у нас в новинках уже вторые (которые все). С рецензией Татьяны согласны не полностью, что до фото, то хочется чокнуться (в хорошем смысле, а не в дурацком).
Книга о жизни маленького американского городка, где 700 страниц не происходит ничего, кроме жизни, но в конце вы будете фраппированы (что бы это ни значило). За семь дней жизни в Норт-Бате вы пройдете путь от раздражения к его жителям до такой сильной любви и нежности, что расставаться с ними будет физически тяжело. У вас будет болеть сердце за каждого из них — такого дурака, который не знает, что делать со своей жизнью. Каждому в этом городке удобно жить в своей зоне комфорта, годами не меняя сложившийся порядок. Со всеми жителями вы познакомитесь благодаря Салли, саркастичному дедушке с травмой колена, который будет иронизировать над окружающими, совершать безумные поступки и держать на своих могучих плечах всех жителей города. Потому что для них нет ничего проще, чем обвинить во всех своих неудачах Салли, ведь гораздо легче жить, когда есть, кого винить. А еще:
«Салли сомневался, что умение поднять другим настроение такой уж талант. Ведь чтобы поднять другим настроение, надо просто на своем примере показать им, что бывает и хуже»
Это атмосферный, глубокий, тягучий роман о старении, рефлексии над ошибками прошлого, о сожалениях, преследующих нас всю нашу жизнь. Об удаче и неудаче, о природе любви, о свободе выбора, о воспитании детей и о втором шансе, который заслуживает каждый из нас. Даже если тебе 60 лет и ты для окружающих кажешься несокрушимой глыбой собственного мнения (проще говоря упертым идиотом), никогда не поздно свое мнение поменять.
А если роман кажется очень толстым и страшным, то по книге снят отличный фильм «Дураков нет» 1994 года, где очень точно передана атмосфера романа, вся его ироничность. Да, от пары сюжетных линий пришлось отказаться, финал переписать в угоду романтике (единственное решение режиссера, которое мне не понравилось, но я смирилась), в остальном же очень хороший фильм и актерский состав шикарный.
Текст полностью — https://dzen.ru/a/aAIgjlssvV4kcJ4O
#фантомпресс #ричардруссо
«Дом, где живет лето» Мег Митчелл Мур: представляем обложку.
В типографию уехала самая летняя книга этого сезона. Ну, а то, что лето будет прохладное, лиричное и тихое, так это штат Мэн, с него и взятки гладки.
Луиза с тремя детьми на все лето приехала в родительский дом на берегу моря в штате Мэн. Это не столько каникулы, сколько бегство — брак дал трещину; книга, которую Луиза должна вот-вот сдать, так и не написана; дети подросли и требуют внимания. Но Луиза надеется, что предстоящие летние дни в уютном месте развеют все проблемы.
Но возвращение в любимый дом лишь все усугубляет. Ее отец, бывший судья и столп местного общества, страдает болезнью Альцгеймера. Ее всегда элегантная мать притворяется, что все в полном порядке. А муж, оставшийся в Нью-Йорке, почти не дает о себе знать. И все же Луиза надеется найти в эти летние месяцы утраченный покой.
А совсем недалеко от старого дома у моря в маленькой убогой квартирке пытается начать новую жизнь Кристи, только что потерявшая мать и узнавшая правду о своем происхождении…
«Дом, где живет лето» — уютный, с атмосферой летней расслабленности, роман о семье, о близости. Идеальное «отпускное чтение», в котором есть и отличная история, и драматические коллизии, и эмоции, и летнее настроение, и легкая ирония.
📘Перевод Елены Жилиной
📘Обложка Елены Сергеевой
📘448 стр.
Фрагмент на сайте "Фантома"
Ждем к первым дням лета
#фантомпресс #фантом_новости #мегмитчеллмур
У Даниэля Шпека получился невероятный, красочный тур по индийским ашрамам в поисках себя. И каким-то удивительным образом все это гармонично сочетается с музыкой 1960х, так, что читаешь и тут же идешь и ставишь «I’m So Tired” из «Белого альбома» или «Within you, without you” из «Оркестра клуба одиноких сердец сержанта Пеппера» «Битлз».
И здорово, что автор решил расширить «географию» - теперь уже не Марокко или Сицилия и Берлин, а Индия. Такое резкое, яркое сопоставление/столкновение укладов жизни, устоев, традиций. Семейная сага, роуд-муви, почти фильм под битловские саундтреки, ностальгическое путешествие.. все именно так.
Потому, читать! (И слушать 🎶)
Новости о Филиппе Майере — нет, на этот раз не о «Сыне». Писатель все-таки закончил свой новый роман, третью часть условной трилогии про прошлое-настоящее-будущее. Роман называется «Город» (The City), и это эпохальная картина нашего возможного будущего. И хотя книгу условно можно назвать дистопией, роман далек от фантастики, Майер сохранил свой реалистичный стиль и написан он с точки зрения нескольких героев, переплетающимися историями и историями внутри историй. И это чрезвычайно амбициозный роман и очень-очень большой.
Но представим слово самом Майеру: «Я задумал „Город“ как современную „Божественную комедию“, в которой сплелись элементы реализма, магического реализма, фэнтази, научной фантастки. Это роман о конце света».
На английском роман выйдет в 2026 году, мы надеемся не очень отстать с изданием русского перевода. Начало положено — мы договорились с агентами о правах (а это в нынешних условиях — уже почти половина дела).
#фантомпресс #фантом_новости #филиппмайер
Электроверсия «Сочувствую, что вы так чувствуете» Ребекки Уэйт — теперь везде!.
Встречаем в электронке на всех площадках ироничный и очень драматичный роман (в Великобритании такое умеют и любят) о детских и взрослых травмах, чудаковатых провинциальных англосаксах, одной шалопутной девочке и другой, ну очень хорошей (но все не так просто) с бонусом в виде веселых похорон и безбашенного хорька.
Умный и тонкий роман о семье, о близости, о том, что можно сколько угодно искать себя или бежать от себя, но ничего не добьешься, пока не остановишься и не посмотришь в глаза тем, кто всегда был рядом. «Сочувствую, что вы так чувствуете» — трагедия, которая смешнее любой комедии.
Текст в переводе Анастасии Наумовой, аудиокнигу от @vimbo_audiobooks вдохновенно читает Мария Орлова.
#фантомпресс #фантом_новости #ребеккауэйт
22 мая в российский прокат выйдет драма «Зона интересов» британского режиссера Джонатана Глейзера по роману Мартина Эмиса (изд. «Фантом Пресс» в переводе Сергея Ильина).
Картина получила гран-при Каннского кинофестиваля и две премии «Оскар». В главных ролях: Сандра Хюллер («Анатомия падения», «Тони Эрдманн») и Кристиан Фридель («Белый лотос», «Белая лента»). Сюжет строится вокруг семьи коменданта Освенцима, живущего в роскошном доме у стен концлагеря.
⚫️ Москва, премьера 10 мая в 19:00 в киноцентре КАРО «Октябрь». Фильм представит историк, директор департамента экскурсионных программ Еврейского музея и центра толерантности Олег Меламед.
⚫️ Санкт-Петербург, премьера 10 мая 18:00 в кинотеатре КАРО «Варшавский экспресс». Фильм представит и обсудит кинокритик, автор телеграм-канала «Я видел свечение экрана» Максим Ершов.
⚫️ Краснодар, специальный показ состоится 10 мая 18:00 в кинотеатре КАРО «Галерея». Фильм представит и обсудит киновед, автор тгк «Кира пишет» Кира Кац.
Билеты по ссылке.
#фантомпресс
Именинник дня — Филипп Майер, автор «Сына», который как нельзя кстати вернулся к нам месяц назад, да еще и в двух вариантах сразу. На фото, правда, он чуточку младше, лет на восемь, но Майер вообще не очень любит позировать перед камерой, затворничество ему нравится куда больше.
Наверное, для того, чтобы остаться в истории, Майеру хватило бы и «Сына», но… В будущем году, если все сложится хорошо, ждем от писателя новое творение, пусть и совершенно в ином жанре.
А пока просто поздравляем и благодарим.
«Людям нужно, чтобы ими правили. Бедняку важно чувствовать свою причастность, хотя бы мысленную, к богатству и успеху. Он редко задумывается, что его нищета и богатство соседа неразрывно связаны, поскольку это потребовало бы от него активных действий; легче сочинить тысячу причин, по которым он лучше другого.»
Мы часто публикуем фото авторов с российскими изданиями их романов в руках, но это, понятное дело, фотомонтаж. И этот снимок — тоже монтаж, но зато аутентичный и, так сказать, авторизованный. Из соцсети Марии Оруньи, которая всегда очень внимательно следит за российскими публикациями ее книг и часто даже отвечает российским читателям в сетях «Фантома». Ну что сказать, ¡Muchas gracias, María! — такая теплота и внимание по отношению к нам всегда приятны, а сейчас — вдвойне или втройне.
Новый детектив Марии Оруньи ждем уже в мае, в июне состоится официальная премьера на Красной площади… Кто знает, возможно, когда-нибудь мы увидим там и саму Марию Орунью — прекрасную и яркую, как сама Испания.
«Когда мы были непобедимы» (пер. Ольги Блиновой) — третья часть цикла детективных романов о Кантабрии, Суансесе и детективе-психологе Валентине Редондо. Для нас особенно важная потому, что там есть фантом. Точнее — призрак, но не будем придираться к мелочам.
#фантомпресс #марияорунья
Один из первых отзывов на «Йога Таун» Даниэля Шпека от Майи Ставитской:
Люси, инструктор йоги из Берлина, дочь владельца небольшого магазина музыкальных инструментов и знаменитой в прошлом телеведущей, переживает кризис. Почувствовала в один момент, что живет не своей жизнью. Вы скажете, что подобное озарение приходило примерно к каждому, не заставляя бросить на шестом десятке семью и уйти в никуда.
Наверно да, но вопрос в интенсивности ощущения. Когда тоскливо констатируешь: «И вот Это твоя жизнь? К этому ты стремилась?» — одно; когда приходит как удар молнии, заставляя пережить катарсис или самадхи — совсем даже другое. И: она ушла не в никуда, живет пока в студии, где преподает йогу. Студия принадлежит подруге и коллеге, та сейчас в Индии.
Люси в Индии не была, зато в Ришикеше в 68-м ее зачали. Родители сорвались туда за несколько лет до того, как это стало мейнстримом вслед за Битлами. И вот, кстати же, мама с отцом были с ними знакомы — жили в одном ашраме. Хотя она давно уже не переживает того беспримесного восторга, на эмоциональной волне которого положено задаваться таким вопросом. И маму с папой, которые давно в разводе, называет Коринна и Лоу.
Люси не предполагает, что скоро отправится в Индию, где всякий уважающий себя преподаватель йоги должен побывать. Да не куда-нибудь, а Ришикеш, где началась ее история и закончилась история кое-кого другого. Впрочем, об этом мы узнаем в свой черед, а пока Шпек, известный умением вплетать семейную историю в яркие эпизоды истории человечества, и отправлять героинь по следам семейных драм, снова проделывает это с Люси и с нами.
Мы не в обиде, он умеет это как никто. С вечными вопросами: почему лишь единицам открыта волшебная дверь, за которой лучшие песни, книги, картины ждут, чтобы воплотиться? Почему кто-то нарушает запреты, ведет себя как свинья — и все ему нипочем, а другой (ты — ТЫ!) делает все правильно и всегда остается лишь тенью того, первого? Почему один сверкает собственным сиянием, а другому мерцать отраженным?
«Йога Таун» — о том, как одни отправились искать себя, а нашли много всего, себя потеряв. И о том, как другая отправилась искать мать, а нашла себя.
#фантомпресс #даниэльшпек
✨ КНИГА МАЯ✨
🟦«Дураки все»
🟦Ричард Руссо
Издательство: «Фантом Пресс»
Второй роман саги про городок Норт-Барт и его обитателей. Салли за время, минувшее с событий первой книги, внезапно привалила удача, но Салли всегда понимал, что удача и везение — вещи мимолетные, и вот он рассматривает заключение кардиолога, согласно которому ему осталось от силы два года, а скорее, один. Сам этот факт не особо волнует Салли, куда больше его беспокоит, как он сообщит эту новость людям, которые составляют суть его баламутной жизни.
Рут, его многолетняя замужняя любовница; верный простак Руб, который по-прежнему задается вопросом, может ли он называться
лучшим другом Салли; сын и внук, для которых Салли большую часть жизни был человеком отсутствующим, — как им сказать?.. А ведь еще есть Карл Робак, продолжающий лелеять грандиозные проекты, и начальник полиции Дуглас Реймер, жена которого, убегая с таинственным любовником, в буквальном смысле добралась лишь до последней ступеньки лестницы, да и все прочие обитатели Норт-Барта, у которых проблем что опавших листьев в осеннем лесу… И весь городок вряд ли справится без Салли, а уж когда из не слишком удаленных мест вернулся главный местный злодей…
“Дураки все” — роман, полный юмора, тепла, сердечности и героев, которых невозможно не любить.
«Время старого Бога» Себастьяна Барри: ирландская элегия с ненадёжным рассказчиком
Себастьян Барри снова берёт за горло — его проза стекает по страницам, как густой ирландский дождь: холодно, красиво и... безвозвратно. В лонг-листе «Ясной Поляны» этот роман — как виски в чашке кофе: терпко, но с послевкусием.
Том Кеттл — бывший полицейский на пенсии, который копается в своей памяти, как в старом сундуке с костями. Его воспоминания — это игра в «русскую рулетку» с прошлым: бах! — и ты уже проваливаешься в бездну семейных тайн.
Барри виртуозно играет с читателем: где правда Тома, а где — его фантазии? «Old God’s time» — это не просто название, а диагноз: память стирается, оставляя лишь обрывки, которые больно собирать воедино.
Согласно Оксфордскому словарю,выражение old God's time означает «период, находящийся за пределами памяти», когда реальные воспоминания и воображаемые становятся неотделимыми друг от друга.
💔 Почему это не для всех?
🟣Тема — как по лезвию бритвы: детские травмы, насилие, предательство.
🟣Стиль — медленный, как падение осеннего листа. Нужно настроиться.
🟣Финал — не катарсис, а скорее... выдох. Как будто держал груз и наконец опустил его, но спина всё ещё болит.
Это не просто книга, а погружение в чужую боль. Барри пишет так, что даже тишина между строк кричит. Рекомендовать? Только если готовы к тексту, который не отпускает даже после последней страницы.
❓ А вам нравится, когда автор играет с памятью героя? Какой роман с «ненадёжным рассказчиком» вас потряс?
📍Прочтение со смыслом
#прочитано #зарубежная_литература #ЯП2025
В большинстве стран мира сегодня отмечается День Матери. Наш, правда, как обычно, наособицу, в ноябре. Но, наверное, не существует дней, когда неуместно вспоминать ту, что дала тебе жизнь. Вспоминать - и благодарить.
«Мать — это не просто любящий член семьи, который готовит, убирает и заботится о детях. Она подаёт пример и учит любить всех, включая мужа. Она должна познать себя. В противном случае она будет искать наполнения в любимых людях. Это ужасное бремя, которое рискуешь взвалить на мужа и детей.»
Адриана Трижиани «Добро не оставляйте на потом» (пер. Натальи Лихачевой)
И снова день рождения — на этот раз у Таны Френч. В прошлом году в этот день мы анонсировали ее новый роман «Охотник», хотелось бы сохранить традицию и в этом, но… Тана не из тех писателей, что ежегодно «отчитываются» новым романом, да еще к определенной дате. Она как тот кот, что гуляет сам по себе — и лишь в том направлении, что выберет сам.
Она могла бы штамповать «Дублинские убийства» до бесконечности — но забросила цикл в тот момент, когда окончательно поняла, что традиционный детектив ей просто перестал быть интересен.
«Ведьмин вяз» плюс дилогия «Охотник» — «Искатель» разочаровали любителей сумрачных ирландских детективов, но зато, кажется, открыли нам совершенно новую, глубокую и внежанровую писательницу. «Глубокая» — не просто прилагательное: ее всю жизнь тянуло в глубины. Леса, человеческого сознания, а теперь и целого края (и кто возьмется судить, где больше сумрака и погребенных тайн).
Одна из любимых писательниц Стивена Кинга, да и сама его фанатка, она сумела избежать соблазна своего кумира и одним махом сойти с проторенной колеи, не превратившись в бесконечные клоны, отражения и вариации самой себя. Парадоксальное решение для коммерческого писателя — ну так сама Тана целиком и полностью соткана из парадоксов. «Мать ирландского детектива» без капли ирландской крови (но зато — с половиной русской, что, в общем, кое-что объясняет). Писательница, способная в первом же своем романе выдать в финале увесистую фигу в кармане вместо ожидаемой разгадки — и даже это сошло ей с рук.
Древняя колдунья из сумрака, многоликая ведунья, охотница темными ирландскими чудесами.
Та, что умеет заворожить и удивить.
За что и любим.
#фантомпресс #танафренч
Первая глава «Женщин» Кристин Ханны уже доступна на нашем сайте, ну, а мы потихоньку начинаем оживлять сцены из романа. Вот самое начало: 1968 год, мирная Калифорния и… Фрэнки, которая еще не догадывается, где она окажется всего через несколько месяцев.
«Дом семьи Макграт, обнесенный забором с большими воротами, заключал в себе целый мир, уединенный и безопасный. В ранних сумерках решетчатые окна тюдоровского особняка блестели, словно драгоценные камни, среди пышной зелени сада. Пальмовые листья покачивались на ветру, в бассейне плавали маленькие свечи, ветви большого калифорнийского дуба были украшены золотыми фонариками. Официанты в черных костюмах предлагали хорошо одетым гостям шампанское
на серебряных подносах, в стороне негромко играло джазовое трио.
Двадцатилетняя Фрэнсис Грэйс Макграт знала, чего от нее ждут этим вечером. Она должна быть воплощением благовоспитанной
молодой леди, улыбчивой и невозмутимой. Правила приличия Фрэнки усвоила с самого детства — об этом позаботились дома, в церкви и в женской школе Святой Бернадетты. Беспорядки по всей стране, протесты на улицах и в студенческих кампусах — все это было для нее чуждым,
далеким миром, таким же непостижимым, как и конфликт во Вьетнаме…»
Кристин Ханна «Женщины» (пер. Марии Териной)
#книжныеновости
Романы Фэнни Флэгг я собираю и читаю, когда хочется чего-то простого, тёплого, уютного и доброго
До сих пор уверен, что её "Рождество и красный кардинал" - идеальное новогоднее чтение
Нежно люблю и "Жареные зелёные помидоры в кафе "Полустанок". Кстати, "Возвращение в кафе "Полустанок" - тот редкий случай, когда продолжение получилось ни чуть не хуже первой части
А отзыв на "О чем весь город говорит" можно прочитать ТУТ😏
К чему это я? В ЧГ открыт предзаказ на переиздание романа "Я все ещё мечтаю о тебе". Со скидкой Литреса получается вполне приятная цена. Я оформил
А ещё, пользуясь "служебным положением", #агентSeVer принёс вам весточку с #nonfictioNВесна_2025: "На бензоколонке только девушки" @phantombooks тоже переиздадут! Точных сроков пока нет, поэтому включаем режим ждуна!
ФАНТОМНЫЕ ЧТЕНИЯ
Четверо вошли в Пардес: Бен-Азай, Бен-Зома, Ахер и рабби Акива.С 10 мая читаем роман "Пардес" Дэвида Хоупена (перевод с англ. Ю. Полещук). О взрослении и подростковом бунте, влюблённости и духовном кризисе, религиозности и светской жизни.
-----------
Вавилонский Талмуд (Хагига, 14б)
Леся Нестерова, «Рамблер». Смешные немцы и пугающий Алтай: 6 книг для длинных выходных
📘«Стеклянный дворец»
📘Автор: Амитав Гош
📘Издательство «Фантом-Пресс»
Амитав Гош — один из величайших современных индийских писателей и автор свыше 15 художественных произведений и книг в жанре нон-фикшн. Его дебютный роман «Круг разума», опубликованный в 1986 году, получил высшую литературную награду Франции «Премия Медичи», а роман «Маковое поле», вышедший в 2008 году, попал в шорт-лист Букеровской премии. Писатель был удостоен множества наград, среди которых — одна из высших наград Индии орден Падма Шри, Гран-при международного литературного фестиваля Blue Metropolis в Монреале и высшая литературная премия Индии «Джнанпит». В 2019 году журнал Foreign Policy назвал Гоша одним из самых важных мировых мыслителей десятилетия.
«Стеклянный дворец» — это одновременно и семейная сага, и масштабный исторический роман, действие которого охватывает целое столетие и огромную территорию — от Малайзии и Бирмы до Индии. История начинается с индийского мальчика-сироты Раджкумара, оказавшегося в бирманском Мандалае, и девочки Долли, служанки при королеве Бирмы. Их судьбы переплетаются в одном из самых значимых мест Бирмы — Стеклянном Дворце, где и королевская семья, и простые граждане будут искать спасения во время прихода британской армии в 1885 году.
Позже Раджкумар будет торговать тиковым деревом, искать работников для набирающей обороты нефтяной добычи в Бирме, построит небольшой бизнес, женится на Долли и отправится управлять каучуковой плантацией в Малайю.
В историю Раджкумара и Долли будут вовлекаться новые люди: от уличной продавщицы в Мандалае до членов королевской семьи и европейских колонизаторов. Вместе с главными героями читателю предстоит долгое путешествие, полное драматичных поворотов сюжета и исторических событий, которые изменят не только человеческие жизни, но и судьбы целых стран.
Подробнее: https://weekend.rambler.ru/knigi/54599458/
#фантомпресс #амитавгош #фантом_пресса
Куда?
В Индию.
Почему в Индию?
Научимся медитировать. Станем просветленными.
Ха-ха-ха, ты - и вдруг монах? С чего бы это?
Я хочу понять, почему Будда так улыбается..
Они поедут все же в эту самую Индию. И чтоб научиться медитировать и вдруг познакомиться с «Битлз» и чтоб влюбиться и чтобы.. да много будет этих «вдруг».
Они - это два брата, Лоу и Марк, один - почти звезда, в обрамлении сияния и людей, другой - слабое отражение первого. А еще с ними будет Мария, а вскоре присоединится еще один член их коммуны.
А потом, через время, девочка, которую зачали именно там, в Индии, даже уже не девочка, а женщина, потерявшая себя, тоже совершит свое собственное путешествие в Индию - чтобы найти, потерять, снова найти и уже никогда не отпускать..
«Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау», Джуно Диас.
Гитлер, Муссолини, Франко …. Познакомьтесь с Трухильо – доминиканским правителем, эра которого длилась с 1930 по 1961 годы. За это время было убито более 50 тысяч человек, при этом сколько еще сгнили в тюрьмах – не поддается оценке.
Вот в такую страшную эпоху живут герои Диаса. Эпоху, когда твою красавицу-дочь может в любой момент положить себе в постель Трухильо, и не важно, что ей едва 15. Эпоху стукачей, продажников, эпоху наговоров, адских тюремных пыток и произвола.
Диас рассказывает нам историю своей страны, которую пожирает страшный ФУКУ, но спасает САФА (злой и добрый духи). И так по кругу.
Страшно, возмутительно, ошеломляюще, но невозможно оторваться.
Страна, где правят бандиты, секс и мачизм в гипертрофированной степени. Вот в такой стране появляется Оскар – фанат ролевых игр, фантастики, да и книг в принципе. Оскар, который не вписывается в декорации Доминиканской республики, впрочем, как и в какие-либо иные. Желание быть понятым и любимым такое простое, но как же сложно его реализовать, когда ты не соответствуешь стандартам.
Интересная, яркая книга. Ощущение, будто ты видел все своими глазами.
"Культура-Воронеж". Сергей Кольцов. «Смерть по частям» Риту Мукержи – викторианский медицинский детектив
Филадельфия, 1875 год. Начало семестра в Женском медицинском колледже Пенсильвании. Доктор Лидия Уэстон, профессор медицины и анатом, горит желанием окунуться в оживлённую жизнь колледжа, обучая своих студентов в лекционном зале и больнице.
Когда её пациентка Анна Уорд приезжает в её клинику, Лидия понимает, что что-то не так. Молодая женщина взволнована и напугана, обременена тайной, которой она не желает делиться.
Вскоре после этого тревожного визита тело Анны достают из реки Скулкилл, черты её лица искажены до неузнаваемости. Её одежда аккуратно сложена на берегу реки. Единственная оставшаяся улика — дневник, заполненный загадочными отрывками из поэзии. Смерть признают очевидным самоубийством. Но Лидия подозревает иное, как и инспектор Волкер из полиции Филадельфии, который просит её помочь в расследовании.
Анна была горничной в богатой семье, образцовой в своей работе. Она была единственной опорой для своего брата-инвалида, которого она никогда не думала бросать. Она увлекалась самообразованием, посещала бесплатные лекции и брала книги у Лидии. Она не могла покончить с собой.
Когда Лидия оказывается втянутой в расследование, она узнает больше о молодой женщине, которую, как она думала, знала. Благодаря своему профессионализму и своей клинической проницательности Лидия приближается к истине. Вскоре страшная тайна, долго скрываемая, будет раскрыта. Но Лидия должна действовать быстро, прежде чем она станет следующей целью тех, кто хотел заставить Анну замолчать.
Доктор Лидия Уэстон — независимая женщина, прокладывающая себе путь в карьере, предназначенной для мужчин. «Смерть по частям» — интригующий детектив с упором на характеры и описание жизни в одной из первых медицинских школ в стране, посвящённой исключительно обучению женщин-врачей.
Подробнее
#фантомпресс #фантом_пресса #ритумукержи
Новый (для нас, разумеется — так-то ему уже десять лет стукнуло) роман Ричарда Руссо «Дураки все» (пер. Юлии Полещук) должен был, как и первые дураки, выйти в полной синхронности с сюжетом (а действие в романе начинается в мае). Не дождались, не утерпели — вопросов про Руссо у нас накопилось два вагона и три маленьких тележки. Так что встретили жаркий сорокаградусный май в апреле — думаем, никто не был против.
Ах да, встречаем его на кладбище — и это будут уже вторые веселые похороны в этом году — первые были в «Сочувствую, что вы так чувствуете» Ребекки Уэйт.
Уверены, вы все ждете новой тусовки с Салли, но в первой главе, да и в большинстве остальных, нас вдоволь попотчуют «мудаком с пистолетом» по имени Дуглас Реймер. Тот самый, которому Салли следка попортил физиономию в первой книге: с тех пор Реймер дослужился до начальника полиции, но му… лопухом быть не перестал. Ну, а что делать, если в Норт-Бате в какой-то степени «Дураки все»?
Но их, дураков, недотеп и неудачников, как обычно у Руссо, почему-то любишь. Всех. Даже Реймера.
Кстати, книжная загадка от него. Кто угадает, что за книжки перепали мальчишке-Реймеру от учительницы мисс Берил — той самой, у которой потом столовался Салли?
«Старушка вечно подсовывала ему книги, и другой мальчишка счел бы эти дары поощрением, Реймер же гадал, уж не хочет ли мисс Берил его наказать за какой-то проступок, который он сам не заметил.
На обложке одной из книг, вспомнил Реймер, были нарисованы люди, летящие на воздушном шаре. Иллюстрация эта резала Реймеру глаз. Цвета воздушного шара чересчур яркие, люди, судя по лицам, счастливы очутиться в крошечной этой корзине, хотя здравый смысл подсказывает, что в жизни они обосрались бы от страха. Еще одна книга была об исследователях, которые через вулкан проникли в недра Земли. Что, черт побери, мисс Берил пыталась ему сказать? Что ему следует подумать о том, чтобы убраться подальше? А вверх или вниз, не имеет значения, только бы с глаз долой?»
«Стеклянный дворец» Амитава Гоша: отзыв lapl4rt с «Лайвлиба».
Золотая Бирма — мощное государство в Юго-Восточной Азии, которое держалось лишь на традиции обожествлять короля. Британским войскам понадобилось сделать лишь пару выстрелов, чтобы армия, которая поклонялась королю, но не готовая за него сражаться, разбежалась кто куда. Стеклянный дворец был взят без боя. Вернее, его с боем взяли свои же жители, бирманцы, на карачках перед королевой грабя ее имущество.
Бирма стала одной из колоний Британской Империи, поставлявшей тик и каучук, из-за которых страна и потеряла статус монархии: политикой всегда движут деньги. Вторая Мировая война стала началом конца Империи и началом Бирмы и Индии как независимых государств. Местные деятели воспользовались вторжением японцев, создали независимые ни от кого армии и отряды. Солдаты своими жизнями проложили путь к независимости страны, которую они, возможно, даже и не видели ни разу: родители сбежали от голодной смерти из Индии, осев в Бирме или Малайе, но не забыв родной культуры.
Для Бирмы двадцатый век вышел бурным: вторжения, войны, перевороты — и, наконец, закрытие золотой страны после утверждения военной диктатуры в 1990-х. Государство как живой организм крутило в водоворотах исторической судьбы, но тем не менее оно выжило, хоть и став Мьянмой — искалеченное, с сильно поредевшим испуганным населением, без золотого напыления.
Семья индуса Раджкумара Раха, в детстве осевшем в Бирме, прошла через все испытания, которые выпали на долю местного населения. Были трагические потери, гибели, разорения, неудачи и непонимания, разлуки и счастливые союзы. До последнего Раха держались Бирмы, но в конце концов разбежались кто куда, осознавая невозможность жить в стране. Писатель, рассказывая историю Раджкумара, основывался на полузабытых, слышанных им в детстве, историях своего отца и дяди. Поэтому роман можно назвать написанным по сюжету реальных событий, что добавляет ему интереса любителей «как на самом деле было».
#фантомпресс #амитавгош
Рецензия Яны Вайнер @Yanasun13 на роман Ребекки Уэйт «Сочувствую, что вы так чувствуете». И вновь поражаемся тому, как по-разному воспринимают читатели одну и ту же книгу — для Игоря Алюкова, например, это классическая, очень смешная комедия на грани пародии (на тот самый материал, из которого у Энн Наполитано в «Привет, красавица!» вышла, действительно, настоящая драма, а у Нейтана Хилла в «Велнессе» — чуть ли не философский трактат.
Впрочем, в любом случае, у Уэйт получилось по-английски изящно — в этом, кажется, сходятся во мнениях все.
«Роман о семье, отношениях между детьми и матерью в том числе, о взрослении, недопонимании, не высказанных чувствах, о боли, психическом заболевании и принятии каждого члена семьи таким, какой он есть. Ханна — прямая и рубит с плеча, любимца отца, и как она считает не любимица матери, Элис — мягкая и неконфликтная, поддающаяся манипуляциям матери, которая пытается всем угодить, забывая о себе, что очень раздражает Ханну, Майкл — неуверенный мужчина в отношениях с женщинами, и их мать Селия — травмированная женщина, которая жила в тени своей сестры, всю жизнь считала себя неудобной для всех и поэтому не имела друзей, но имеющая сестру, страдающую шизофренией. Еще есть муж Селии и его последующие женщины после брака с Селией. Это НЕ семейная сага, но книга о семье, где каждый обижен на что-то/кого-то. И вот с этими обидами они живут, молчат, а кто-то даже не общается много лет, но потом происходит взрыв и наконец (лично для меня) они начинают говорить о своих обидах. Роман ироничный и трагичный одновременно.»
#фантомпресс
Он музыкальный и тихий одновременно, этот маленький роман. И потрясающие нежный и красивый.
Но в «Шуме» Рои Хена есть не только красота, но и глубина. Он о том, как рождается близость между нами — в рамках дружбы, любви, семьи, целого народа. «Шум» — история о том, как мы становимся чем-то большим, чем заблудившейся в этом мире одинокой душой. Когда наше сердце вдруг переполняется теплом и пониманием другого такого же человека, пусть и далекого от тебя по всем статьям — характеру, возрасту, темпераменту. Как далеки друг от друга три героини романа. И все же они — семья.
«Можно ли считать Габриэлу и Йонатана нацией? Их идентичность определена территорией (художественная гимназия), есть общая история (пусть и очень короткая), один язык (грандиозно, гротескно, инфернал), традиции (кормление уличных кошек), культура (старые книжки и виниловые пластинки), обычаи (грызть ногти), но все-таки никакая они не нация. На самом деле даже определение „пара“ звучит в их случае преувеличением.
Семейная ячейка Габриэлы включает папу-молчуна, маму-говорунью и бабушку, которая предпочитает живым людям мертвых писателей.
Религиозная ячейка состоит из главной жрицы — педагога по виолончели в консерватории, ворчливого проповедника — руководителя отделения классической музыки в гимназии, его верных служек — преподавателей сольфеджио и гармонии — и прихожан, с которыми она молится — играет в струнном квартете.
С появлением Йонатана в ее жизни все устои пошатнулись, и Габриэла впервые почувствовала, что она принадлежит к чему-то большему…»
Рои Хен «Шум» (пер. Григория Зельцера)
#фантомпресс #роихен