rezaarashnia | Unsorted

Telegram-канал rezaarashnia - Reza Arashnia (Official)

123631

کانال رسمی آموزش زبان استاد آرش‌نیا از مبتدی تا معجزه مشاوره رایکان 👇 https://l4nding.com/ دوره مکالمه و گرامر @Arashnia_mokaleme صفحه اینستاگرام https://instagram.com/rezaarashnia دانلود اپلیکیشن https://rezaarashnia.com/apps

Subscribe to a channel

Reza Arashnia (Official)

🎤توضیح صوتی پست بالا🔝
🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها

#تلفظ #Pronunciation #لهجه #Accent
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🆕 !یه ویدیوی تازه در اپلیکیشن آوالینگو ⭐️

Alice in Wonderland: The Pastry Thief
آلیس در سرزمینِ عجایب: دُزدِ شیرینی‌ها


🔣سرویس: آوا تیوب ▶️
🔣دسته‌بندی: سینما 🌠
🔣سطح: متوسط B1 | 1 🟠

🔗 دریافت نسخه تعاملی آموزش‌ها
#آوا_تیوب #سینما
😀@rezaarashnia‌‌

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤توضیح صوتی پست بالا🔝
🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

⭕️قسمت 1 از فصل4 سریال آموزشی Extra توی اپلیکیشن آوالینگو آپلود شد.  😉

🔣سرویس: آوا سینما 🍿
🔣دسته بندی: سریال 📺📺
🔣اسم سریال: اکسترا |  Extra
🔣این قسمت:کامپیوتر دردسرساز💻
🔣سطح: مبتدی 2| A2 🟢

⬅️برید و کلی چیز جدید یاد بگیرید🧑‍🎓

🔗 دریافت نسخه تعاملی آموزش‌ها
#آوا_سینما #سریال
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤توضیح صوتی پست بالا🔝
🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#idioms  #اصطلاح
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤توضیح صوتی پست بالا🔝
🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

📍🏆 انگلیسی توی موقعیت:مشکلات در رستوران 🍴🥪

⭐️ پیش میاد که بری یه رستوران ولی سفارشت اشتباه بیاد، غذا شور از آب دربیاد یا اصلاً چیزی نباشه که انتظار داشتی. 🤢🤮

▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽

🔠 Excuse me, this isn’t what I ordered.
ببخشید، این چیزی نیست که من سفارش دادم.

🔠 I’m waiting for my raspberry shake.
من منتظرم میلک‌شیک تمشکم رو بیارین.

🔠 Well, the noodles are too hot and the broth is too salty.
خب، نودل‌ها خیلی داغن و آبِشم زیادی شوره.

🔠 I’d like to speak to the manager.
می‌خوام با مدیر صحبت کنم.

🔠 I’ve got hair in my stew.
توی خورشتم مو هست.

🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤توضیح صوتی پست بالا🔝
🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

بخش 13 از انیمیشن جذاب Zootopia توی اپلیکیشن آوالینگو آپلود شد 😎

🔣سرویس: آوا سینما 🎬
🔣دسته بندی: انیمیشن 🐈‍⬛
🔣بخش سیزدهم:گل‌های سمی و آشتی دوباره😏

⭕️هر هفته یه بخش از این انیمیشن فعال میشه. 🎉
🔗 دریافت نسخه تعاملی آموزش‌ها
#آوا_سینما #انیمیشن
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤بررسی جمله‌های پست بالا همراه با استاد رایان قاسمی!👨‍🏫

🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
🌧هوا داره سرد می‌شه…❄️
پس باید گرم بمونی!
☕️🔥
⭐️توی انگلیسی، چه‌جوری به کسی گوشزد کنیم که خودِشو گرم نگه داره؟

📱 ببینیم توی فیلما اینو چه جوری به انگلیسی گفتن:

🔠 Dress warm, because it's gonna be cold outside.
لباسِ گرم بپوش، چون بیرون قراره سرد بشه.
🔠 Keep warm.
خودِتو گرم نگه دار.
🔠 Be sure to bundle up if you go outside.
اگه می‌ری بیرون، حتماً خودِتو بپوشون.
🔠 Make sure you dress in layers.
حتماً چند لایه لباس بپوش.
🔠 You'd better wrap up warm.
بهتره که خودِتو گرم بپوشونی.

🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

📣 زبان‌آموزانِ مُبتدی، اپیزودِ جدیدِ سریالِ بامزه و آموزشی New Headway توی اپلیکیشن آوالینگو آپلود شد! 😎

برای تمرینِ انگلیسی در سطحِ مُبتدی (A1 و A2)، این سریال رو از دست ندین! 💖

🔣سرویس: آواسینما 🍿
🔣دسته‌بندی: سریال 📺
🔣نام سریال: پیشرفتِ نو | New Headway
🔣سطح: مبتدی 2 | A2 🟢

🔗 دریافت نسخه تعاملی آموزش‌ها
#آوا_سینما #آواسینما #سریال #مبتدی

😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
🎙کلمات کاربردی انگلیسی با ریشه‌ی فارسی
➡️Pajamas
لباس خواب، پیژامه
🛏
➡️Paradise
بهشت
🤩
➡️Bazaar
بازار
🛍

بزن رو کادر زیر
⤵️

بعضی از کلمات انگلیسی ریشه‌ی اصلیشون به فارسی برمیگرده و و از طریق زبان‌هایی مثل هندی، ترکی یا عربی و... با یه تغییراتی وارد انگلیسی شدن.
⬅️ اینجا سه‌تاشو با هم مرور کنیم و تلفظشونو میشنویم:👇

1️⃣ Pajamas
⬅️ از فارسی «پای‌جامه» یعنی لباس پا.

از طریق زبان‌های هندی و اردو وارد انگلیسی شده و الان معنی لباس خواب میده.

🔺 تلفظش: پِجامِز /pəˈdʒɑːməz/

◀️ مثال:
He went to bed in his new pajamas.
با لباس خواب جدیدش رفت بخوابه.

2️⃣ Paradise
⬅️ از واژه‌ی زبان اوستایی «پردیس» اومده. توی انگلیسی به معنی باغ یا بهشت.
بعد وارد یونانی (paradeisos) و از اونجا به انگلیسی رسیده.

🔺 تلفظش: پَرِدایس (/ˈpærədaɪs/)

◀️ مثال:
This place looks like paradise.
این‌جا شبیه بهشته!

3️⃣ Bazaar
⬅️ از فارسی «بازار» به معنی محل خرید و فروش 🏪
از فارسی وارد ترکی، بعد ایتالیایی (bazarro) و در نهایت به انگلیسی رسیده.

🔺 تلفظش: بِزاار /bəˈzɑːr/

◀️ مثال:
We found beautiful carpets in the bazaar.
فرش‌های قشنگی تو بازار پیدا کردیم.

🔖 منبع: Oxford Dictionary

🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#تلفظ #Pronunciation #لهجه #Accent
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤توضیح صوتی پست بالا🔝
🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
🎙 تفاوت تلفظ کلمه‌ی saw -آوای / ɔː/

📣 دو لهجه British🇬🇧 و American🇺🇸 یه فرق کوچیک اما مهم توی صدای saw دارن!


بزن رو کادر زیر⤵️

معنیش همون «دید» هست (گذشته‌ی see) ولی صدای حرف صدادارش فرق می‌کنه.
🇬🇧 British English
📣 تلفظ: /sɔː/
📣 لب‌ها گرد می‌شن، خیلی شبیه به اُ میشه.
◀️ I saw a movie yesterday.
دیروز یه فیلم دیدم.

🇺🇸 American English
📣 تلفظ: /sɔː/
📣 دهن بازتره ولی لبا همچنان گرده، خیلی شبیه به همون آ.
◀️ I saw a movie yesterday.
دیروز یه فیلم دیدم.

📌کلمات دیگه‌ای مثل law, draw, straw هم همین تفاوت رو دارن.

💪تمرین تلفظ:🗣

I saw Susie sitting in a shoe shop.
دیدم سوزی تو مغازه‌ی کفش نشسته بود!

I saw a saw that that was better than any other saw I ever saw.
یه اره دیدم که از هر اره‌ای که تا حالا دیدم، بهتر بود!

(کلمه‌ی saw به عنوان اسم به معنی "ارّه" هستش.
🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها

#تلفظ #Pronunciation #لهجه #Accent
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️ چطوری بگیم "برای کاری ساخته شدن"
🔽بزن رو کادر زیر🔽

🔵 Cut out for
◀️  برای کاری ساخته شدن

عبارت "Cut out for" یعنی یه نفر ذاتاً یا از نظر توانایی، برای یه کاری ساخته شده
اون کار بهش میاد و خوب از پسش برمیاد!
👍
وقتی می‌خوای بگی یه نفر واقعاً به درد یه کار خاص می‌خوره و اون کار به شخصیت یا توانایی‌هاش می‌خوره، می‌گی: He’s cut out for it! یعنی این کار مال خودشه!
👍


◀️ مثال‌ها:
1️⃣ She’s really cut out for teaching. kids love her! 👩‍🏫
 اون ذاتاً معلمه. بچه‌ها عاشقشن!

2️⃣ He’s not cut out for this kind of pressure. 😭
اون کلاً واسه این‌همه فشار ساخته نشده!

🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia‌‌

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷

🔹 لینک های وبینار هوش مصنوعی:

توجه: با وی پی ان خاموش روی لینک لمس نمایید.

👇👇👇

🔺 لینک خرید دوره کسب درآمد از هوش مصنوعی به همراه هدایا و استخدام(قیمت 4.990):
btmmk/49900000" rel="nofollow">https://directpay.finance/@btmmk/49900000

----------------------------

🔺 لینک تکمیل وجه (مخصوص افرادی که در وبینار پیش واریز 800 هزارتومانی انجام دادند) (مبلغ: 4.190):
btmmk/41900000" rel="nofollow">https://directpay.finance/@btmmk/41900000

----------------------------

🔺 لینک پیش پرداخت (قیمت 800):
btmmk/8000000" rel="nofollow">https://directpay.finance/@btmmk/8000000

----------------------------

🔺 کارت به کارت به نام بهروز طیبی: (مبلغ 4.990)
6277601326433800
----------------------------

🔻 تمام لینک ها + اطلاعات بیشتر:
https://zil.ink/drbehzad

----------------------------

💻 پشتیبانی:
/channel/Dr_Ai_Support



🔹 بخشی از نظرات دانشجوهای وبینار قبلی در مورد آموزش‌ها و برگشت وجه دوره👇

💻خانم مهسا حجی‌آبادی
💻آقای یوسف آهی
💻خانم  ملیکا نظری

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🔔 واژگان

⭐️ modest / متواضع، ساده، معمولی
🟡 سطح: B1 | متوسط
بزن رو کادر زیر⤵️

صفت modest چند تا معنی داره، ولی معمولاً یعنی فروتن و بی‌ادعا یا ساده و بدون تجمل. بعضی وقتا هم برای چیزای «کم» یا «نه خیلی زیاد» استفاده میشه. 🌿
◀️ مثال‌ها:
1️⃣ She’s very modest about her achievements.
در مورد موفقیت‌هاش خیلی متواضعه.
😅
2️⃣ They live in a modest house in the countryside.
توی یه خونه‌ی ساده توی حومه‌ی شهر زندگی می‌کنن.
🏠
3️⃣ He earns a modest salary, but he’s happy with his job.
حقوقش معمولیه، ولی از کارش راضیه.
💼

🔗 دریافت نسخه تعاملی آموزش‌ها
#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔸 همه ما مهارت‌هایی بالقوه داریم؛ فقط کافیه اون‌ها رو کشف کنیم و با کمک هوش مصنوعی بالفعل‌شون کنیم.

میخوام بهت کمک کنم استعداد و مهارتت رو با هوش مصنوعی کشف کنی و باهاش به درآمد برسی.

✔️ خودم استخدامت می‌کنم.

فردا شب ساعت 20:00 میبینمت 🔥

🔗 لینک اختصاصی کانال وبینار هوش مصنوعی👇

@Arashniai ✅️

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

💡🔤🔤🔤🔤🔤

Birds of a feather flock together 🐥

🇮🇷 معادل فارسی: کبوتر با کبوتر، باز با باز
☝️کاربرد: یعنی آدمایی که اخلاق یا فکرشون شبیه‌همه، معمولاً با هم می‌گردن.

🔽 بزن رو کادر زیر 🔽

  اصطلاح Birds of a feather flock together یعنی آدمای هم‌فاز، با هم جمع می‌شن، هر کسی با هم‌تیپ خودش می‌گرده. وقتی می‌بینی یه سری آدم همیشه با هم‌ان چون اخلاق، فکر یا سبک زندگی‌شون شبیه‌ همه، می‌گن: Birds of a feather flock together. یعنی کبوتر با کبوتر، باز با باز. 👏🥰


◀️مثال:
1️⃣ Those two are always together—birds of a feather flock together.  🤝

اون دوتا همیشه با همن—کبوتر با کبوتر، باز با باز!

2️⃣ All the troublemakers hang out together. Birds of a feather!  😈

همه‌ی دردسراسازا با هم می‌گردن. هم‌فازن دیگه!

🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#idioms  #اصطلاح
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

👈 توضیحات موقعیت:مشکلات در رستوران 🍽

بیایید جمله‌ها رو بررسی کنیم و جایگزین‌های طبیعی‌تر و کاربردی‌ترشون رو یاد بگیریم.

⬅️ وقتی سفارش‌ت اشتباه آورده شده یا چیزی که خواستی نیست:
⭐️ Excuse me, this isn’t what I ordered.
⬅️ جایگزین‌ها:
👉 Sorry, I think there’s been a mistake with my order.
ببخشید، فکر کنم توی سفارشم اشتباهی شده.
👉 I ordered the chicken salad, not the pasta.🍗
من سالاد مرغ سفارش داده بودم، نه پاستا.


⬅️ وقتی هنوز غذات نیومده یا منتظری چیزی بیارن:
⭐️ I’m waiting for my raspberry shake.
⬅️ جایگزین‌ها:
👉 Excuse me, could you check on my order?
ببخشید، میشه سفارشم رو بررسی کنید؟

⬅️ وقتی غذا بیش از حد تنده، شوره یا خوب پخته نشده:
⭐️ Well, the noodles are too hot and the broth is too salty.
⬅️ جایگزین‌ها:
👉 This soup is too spicy for me.
این سوپ برام خیلی تنده.
👉 The steak isn’t cooked properly.
استیک کامل پخته نشده.
👉 My food is cold.
غذام سرده.


⬅️ وقتی می‌خوای با مدیر صحبت کنی (برای شکایت مودبانه):
⭐️ I’d like to speak to the manager.
⬅️ جایگزین‌ها:
👉 Could I please talk to the manager?
ممکنه لطفاً با مدیر صحبت کنم؟
👉 Can you call the manager, please?
میشه لطفاً مدیر رو صدا کنید؟


⬅️ وقتی یه چیز ناخوشایند توی غذا پیدا کردی:
⭐️ I’ve got hair in my stew.
⬅️ جایگزین‌ها:
👉 There’s something in my food.
یه چیزی توی غذامه.
👉 I found a piece of hair in my meal.
یه تار مو توی غذام پیدا کردم.
😬

💬دیالوگ مثال:🔽🔽

👩‍🦱: Excuse me, this isn’t what I ordered — I asked for the grilled chicken.
ببخشید، این چیزی نیست که سفارش دادم — من مرغ گریل خواسته بودم.

👨‍🍳: Oh, I’m sorry! I’ll fix that right away.
اوه، متأسفم! الان درستش می‌کنم.

👩‍🦱: And could you bring me some water, please? My food is a bit too spicy.
و میشه یه لیوان آب هم بیارید؟ غذام یه کم زیادی تنده.

👨‍🍳: Of course! Right away.
حتماً، الان میارم.

🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

‼️اگر متقاضی اخذ اقامت هستی

اگر به آیلتس جنرال نیاز داری

ولی وقتت کمه یا نمیتونی نمره بیای

کلمه “آیلتس” رو به آیدی زیر ارسال کن.

@reg_ad3

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🔔واژگان 🔤
مرتبط با مشکلات غذا در رستوران 🍽

بزن رو کادر زیر ⤵️

1️⃣ undercooked – نیم‌پز / نپخته 🍗
The chicken is undercooked — it’s still pink inside!
مرغ نپخته‌ست، هنوز داخلش صورتیه!

2️⃣ overcooked – بیش‌ازحد پخته 🔥
These noodles are overcooked and mushy.
این نودلا زیادی پخته شدن و له شدن.

3️⃣ salty – شور 🧂
The soup is salty.
سوپ شوره.

4️⃣ spicy – تند و پرادویه😏
The tacos are really spicy!
تاکوها خیلی تندن! 🌮

5️⃣ bland – بی‌مزه
The rice tastes bland — it needs more salt.
برنج بی‌مزه‌ست، یه کم نمک می‌خواد.

6️⃣ greasy – چرب
The fries are greasy.
سیب‌زمینی‌ها چربن.

7️⃣ burnt – سوخته 💔
The toast is burnt.
نون تست سوخته.

8️⃣ cold / lukewarm – سرد / ولرم
My coffee is cold already.
قهوه‌م همین الانم سرده.

9️⃣ stale – بیات 🥖
This bread's going stale.
این نونه داره بیات میشه.

🔟 rubbery – لاستیکی / سفت 🍤
The shrimp is rubbery.
میگو مثل لاستیک شده.

🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🆕بخش هشتم از فیلم جدید و جذاب سوپرمن توی اپلیکیشن آوالینگو آپلود شد.🙂

🔣سرویس: آوا سینما 🔥
🔣دسته بندی: فیلم🎥😎
🔣اسم فیلم: سوپرمن |  Superman
🔣سطح: پیشرفته 1| C1🟡

⬅️برید و کلی چیز جدید یاد بگیرید.👊

📣هر هفته یه بخش از این فیلم فعال میشه. 📣
🔗 دریافت نسخه تعاملی آموزش‌ها

#آوا_سینما #فیلم
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

⚡️با یکی از این 5 تا روش بگو "خودتو گرم نگه دار":⬇️

1️⃣keep warm – گرم نگه داشتن / گرم موندن

➡️Keep warm when you go out! 🧤
👈🏼بیرون که می‌ری، خودتو گرم نگه دار!

2️⃣dress warm/warmly – لباس گرم پوشیدن

➡️Dress warmly before going outside! 🙄
👈🏼قبل از بیرون رفتن، لباس گرم بپوش!

3️⃣bundle up – پوشوندن / پیچیدن

➡️Bundle up, it’s freezing out there! 🥶
👈🏼خودتو بپوشون، بیرون خیلی سرده!

4️⃣wrap up – پوشوندن / پیچیدن

➡️Wrap up, it’s so cold today!
👈🏼خودتو بپوشون، امروز خیلی سرده!

5️⃣dress in layers – چند لایه پوشیدن

➡️Dress in layers to keep warm.
👈🏼چند لایه بپوش که گرم بمونی.

😮و البته، یه نکته‌ی دیگه! برای توصیه و گوشزد کردن، همه‌ش نگو You should!
⬇️به جاش میتونی بگی:

🚩You'd better – بهتره که

🚩Make/Be sure to – حتماً انجام بده

🚩Remember to – یادِت باشه که

🚩Don't forget to – یادِت نره که


🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

بخش 11 از انیمیشن جذاب Kpop Demon Hunters توی اپلیکیشن آوالینگو آپلود شد

🔣سرویس: آوا سینما 🍿
🔣دسته بندی: انیمیشن
🔣بخش یازدهم: فن ساین🥹📝

⭕️هر هفته یه بخش از این انیمیشن فعال میشه👍

🔗 دریافت نسخه تعاملی آموزش‌ها

#آوا_سینما #انیمیشن
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤توضیح صوتی پست بالا🔝
🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها

#تلفظ #Pronunciation #لهجه #Accent
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🟢 Don’t burn bridges. Always leave on good terms.
پل‌هاتو نسوزون. همیشه محترمانه خداحافظی کن.

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️ چطوری بگیم "پل‌ها پشت سر رو خراب کردن!"
🔽بزن رو کادر زیر🔽

🔵 Burn bridges
◀️  پل‌های پشت سر رو خراب کردن/ دیگه راه برگشتی نیست

عبارت "Burn bridges" یعنی کاری کنی که دیگه راه برگشتی نباشه—رابطه یا فرصت رو طوری خراب کنی که دیگه نشه بهش برگشت! 🙂
وقتی یه نفر یه کاری می‌کنه که دیگه نمی‌تونه برگرده یا رابطه رو درست کنه، می‌گن: پل‌هاشو سوزوند! یعنی خودش راه برگشتو نابود کرد.
😬



◀️ مثال‌ها:
1️⃣ Don’t burn bridges. you might need their help later.  👀

پل‌های پشت‌سرتو خراب نکن، شاید بعداً به کمکشون نیاز داشته باشی!

2️⃣ She burned all bridges when she exposed the company’s secrets. 🤦‍♂️

وقتی رازای شرکتو لو داد، دیگه همه‌ی راه‌های برگشتو بست!

🔗دریافت نسخه تعاملی آموزش ها
#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia

Читать полностью…
Subscribe to a channel