💫🌙
Uygar🇹🇷
متمدن🇮🇷
🌍
#Örnek
Uygar insanlar gibi davran
مانند انسان های متمدن رفتار کن
🇹🇷Uygarlık=تمدن🇮🇷
@tomertuurk
⚡️⭕️ کد مورس امروز، 20 خرداد ۱۴۰۳ که از منابع رسمی هم منتشر شده!
[ WEB3 ]
W: ● – –
E: ●
B: – ● ● ●
3: ● ● ●––
همستر بازی کن پول پارو کن 😍
📚 @tomertuurk
حروف زبان ترکی 29 حرف هستند.
از این 29 حرف 8 تا صدا دار و بقیه بیصدا هستند
ازین ۲۹تا ۸تاش حروف صدا داره
A ı u o kalın sesler
E i ü ö ince sesler
اولی حروف صدادار کلفت
دومی حروف صدادار نازک.
اینا اهمیت ویژه ای تو زبان ترکی دارن و در تمام جمله بندیها کار برد دارن.
کلفت همون بم میشه نازک هم زیر.
مثال برای حروف صدا دار kalın:
این خودش یه مثاله چون aوı از حروف صدادار بم هست
مثال دیگه: kandırmak
ببینید توش اصلا از حروف صدادار نازک نداره اصلا
مثال برای نازک:
İndirmekدانلود کردن
Kandırmakفریب دادن
💯اگر حرف اول صدا دار ترکی از نوع ملایم یا نازک یا زیر باشد بقیه حروف صدادار هم ملایم میشود اینو میگن قانون هماهنگی اصوات.
💯اگر حرف اول صدا دار ترکی از نوع خشن یا بم یا کلفت باشد بقیه حروف صدار نیز از نوع خشن میشود.
مثال:büyükبزرگ
دیکشینریsözlük
نازکince
📚 @tomertuurk
Yeni kelimeler 👇
🔆Parlatmak👉براق کردن
🔆 Parlak👉درخشان
🔆Pardon👉ببخشيد، عذر میخوام
🔆 Parfüm👉عطر
🔆 Palyaço👉دلقک
🔆Pankart👉پلاکارد
🔆 Papağan👉طوطی
🔆Panikleme هراس برداشتن ، به هول افتادن
🔆Papaz👉کشیش، ورق شاه در پاسور
🔆 Paragöz👉پول دوست
@tomertuurk ✍
Bir insanın,ölü veya canlı olduğunu teşhis etmek için nabzına değil şerefine bakmalısınız.
برای تشخیص مرده یا زنده بودن یک انسان, به شرف اونگاه کنید نه به نبض او.
Canlı👉زنده
Teşhis etmek 👉تشخیص دادن
Nabz👉نبض
şeref 👉شرف
Bakmak👉نگاه کردن
@tomertuurk ✍
birkaç tane cep telefonun ilgilendiren kelimeler ve farsça anlamı:
@tomertuurk
uygulamalar:
برنامه
internet:
اینترنت
mesajlaşım:
پیام رسانی
rehber:
دفتر تلفن
telefon:
تلفن
el feneri:
چراغ قوه
kamera:
دوربین
ayarlar:
تنظیمات
takvim:
تقویم
ara:
جستجو
video oynatıcı:
پخش کننده فیلم
müzik çalar:
پخش موسیقی
e-posta:
ایمیل
indirilenler:
دانلودها
saat:
ساعت
radyo:
رادیو
dosyalarım:
فایلهای شخصی
ses kaydedici:
ضبط صدا
navigasyon:
ناوبری
messenger:
مسنجر
hesap makinesi:
ماشین حساب
galeri:
گالری
not:
یادداشت
@tomertuurk
@shahabbey
Burada kimse türkçe konuşuyor mu?
آیا کسی اینجا ترکی صحبت میکند؟
Ben çok fazla türkçe bilmiyorum
من خیلی ترکی بلد نیستم.
Daha yavaş konuşabilirmisiniz?
آیا ممکن است آهسته تر صحبت کنید؟
Buna türkçede ne diyorsunuz?
به این در ترکی چه میگویید؟
Acaba lütfen onu not etmeniz mümkün mü?
آیا ممکن است لطفا آن را یادداشت کنید؟
Bakayım onu bu kitapta bulabilirmiyim.
ببینم میتونم آن را در ای کتاب پیدا کنم؟
Bu ne anlama geliyor?
این به چه معنی است؟
Afedersiniz ne söylediniz
ببخشید چه گفتید؟
Ben anladım
من فهمیدم،من متوجه شدم.
Ben anlamadım
من نفهمیدم،من متوجه نشدم
@tomertuurk ✍
⚡️⚡️اصطلاحات کاربردی ترکی⚡️⚡️
Gözün aydın
چشمت روشن
Güle güle kullan
به سلامتی استفاده کن( در زبان فارسی با دل خوش نیز گفته می شود)
Allah uzun ömür versin
خدا عمرت بده (عمر طولانی)
Allah bereket versin
خدا برکت بده
Hayırlı olsun
مبارک باشه (به سلامتی)
Kendine dikkat et
مواظب خودت باش
Hoşça kal
خداحافظ
Allah rahmet eylesin . Başınız sağ olsun
خدا رحمت کنه
Mutlu yıllar
سال های خوب (تبریک سال نو و تولد)
Doğum günün kutlu olsun
تولدت مبارک
Bayramınız kutlu olsun
عیدتون مبارک
Allah korusun
خدا نکند
Allah bir yastıkta kocatsın
معادل فارسی ندارد (دعای خیر برای افراد تازه ازدواج کرده)
Allah analı babalı büyütsün
خدا با پدر و مادر بزرگ کنه (سایه پدر و مادر بالای سرش)
Allah yardımcınız olsun
خدا کمکتون کنه (خدا به همراتون- پشت و پناهتون)
Allah muvaffak etsin
خدا موفق کند
Teşekkür ederim
متشکرم
Rica ederim
خواهش می کنم
Bir ömür boyu mutluluklar
یک عمر خوشبخت باشید (آرزوي خوشبختي براي يك عمر)
Allah rahatlık versin
معادل فارسی ندارد (دعا و آرزویی که قبل از خواب می کنند به معنای راحت بخوابی)
Geçmiş olsun
معادل فارسی آن : بلا به دور
Kolay gelsin
خسته نباشید
Günaydın
صبح به خیر
İyi günler ) Tünaydın)
روز به خیر
İyi akşamlar
بعد از ظهر به خیر
İyi geceler
شب به خیر
İyi eğlenceler
خوش بگذرد
İyi tatiller
تعطیلات خوبی داشته باشید
Hayırlı yolculuklar
سفر به خیر (به سلامت)
İyi seyirler
معادل فارسی ندارد (یعنی زمان خوبی هنگام تماشای فیلم یا برنامه یا… داشته باشید)
Allaha emanet ol
خدا نگهدارت باشد (به خدا می سپارمت)
Görüşürüz
می بینمت
Allah şifa versin
خدا شفا بدهد
İyi şanslar
موفق باشید
Ne mutlu sana
خوش به حالت
@tomertuurk ✍
نات کوین که اومد خیلیا گفتن الکیه😏
الان هر نات کوین ۱۴۰۰ تومنه😱
یعنی اگه یه میلیون نات کوین جمع میکردی ۱ میلیارد و ۴۰۰ میلیون به جیب زده بودی😭
حالا اگه نات کوینو از دست دادی لینک بالارو بزن همستر جمع کن...😍😍😍
Farsça Karşılıkları (Muadilleri)🎉
(B HARFİ)
👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻
Baş üstüne
به روي چشم
⚡️
Başarılar dilerim
آرزوی موفقیت میکنم
⚡️
Başınız sağ olsun
خدا بیامرزه
⚡️
Bayramınız kutlu olsun
عیدتون مبارک
⚡️
Benden günah gitti
از ما گفتن بود ، حالا ديگه خود داني
⚡️
Benden söylemesi
از من گفتن
⚡️
Bendeniz
اينجانب
⚡️
Bir ayağı çukurda
یه پاش لب گوره
⚡️
Bir yastıkta kocayın
به پای هم پیر شید
⚡️
Bismillah
بسمالله
⚡️
boş ver
بيخيال
⚡️
Boyu devrilsin
خبر مرگش
⚡️
Buyurun
بفرمایید
@tomertuurk
چهار عمل اصلی👇👇👇
🍁🍁🍁🍁
+ Artı جمع
- Eksi تفریق
* Çarpı ضرب
# Bölü تقسیم
= Eşit مساوی
🍀🍀🍀🍀🍀
Örnek:
500+41=541....beşyüz Artı kırk bir Eşittir beşyüz kırk bir
726_720=6....yediyüz yirmi altı Eksi yediyüz yirmi Eşittir altı
14*10=140.....on dört Çarpı on Eşittir yüz kırk
144#12=12......yüz kırk dört Bölü on iki Eşittir on iki
#nahit_ahmetpur
@tomertuurk
✏✏✏📙📙✏✏
DÜNYADAKİ İLKLER
@tomertuurk
🚖☎📞📺💡📝🌜0💵
1-parayı lidyalılar buldu.💷
پول را لیدیاییها یافتند..
2-Tarihte ilk yazıyı Sümerler kullandı.📝
در تاریخ اولین نوشته توسط سومرها به کار برده شد.
@tomertuurk
3-Nargile Osmanlı'ya ilk defe Hindistan'dan geldi.
قلیان اولین بار از هندوستان به سرزمین عثمانی وارد شد.
4-Televizyonu,John Logie icat etti.
تلویزیون را جان لوگی اختراع کرد.📺
5-Ampulü,Thomas Edison icat etti.💡
لامپ را توماس ادیسون اختراع کرد.
@tomertuurk
6-Telefonu,Alexander Graham Bell icat etti.📞
تلفن را الکساندر گراهامبل اختراع کرد.
7- 0 rakamını Harezmi buldu. 0
عدد صفر را خوارزمی پیدا کرد.
#nahit_ahmetpur
@tomertuurk
☎📺📝✏📙🎧
📚 @tomertuurk
✍ترجمه فایل صوتی بالا
"Günlük hayat"
زندگی روزمره
Her gün erken uyanıyorum.
Yataktan kalkıyorum,önce banyoya gidiyorum ve duş alıyorum.
هرروز زود بیدار شده و از تخت پا میشوم.اول به حمام رفته و دوش میگیرم
Sonra mutfakta kahvaltı hazırlıyorum,kahvaltıda peynir,reçel ve zeytin yiyorum.
بعدش به اشپز خونه رفته و صبحانه حاضر میکنم،در صبحانه پنیر،مربا و زیتون میخورم
Sonra giyiniyorum ve evden çıkıyorum,okul eve çok yakın,bu yüzden evden okula yürüyorum.
بعدش لباس پوشیده و از خانه خارج میشوم،مدرسه به خونه خیلی نزدیکه ازین رو از خونه تا مدرسه رو پیاده میروم
Okulda dersler 8'de başlıyor ve öğlen bitiyor.
Bazen okuldan sonra parka gidiyorum,parkta koşuyorum
تو مدرسه درس ساعت ۸شروع شده و ظهر تمام میشود.بعضی اوقات بعد از مدرسه به پارک رفته و انجا میدوم.
Öğleden sonra eve dönüyorum,akşam bazen arkadaşlarımla buluşuyorum,bazen evde oturuyorum ve kitap okuyorum
بعد از ظهر به خانه برمیگردم،عصرها بعضا با دوستانم ملاقات میکنم،بعضی اوقات درخانه نشسته و کتاب میخوانم.
📚 @tomertuurk
Yeni kelimeler 👇
Taburcu👉مرخص
Tad👉مزه
Tağar👉کرسی
Tahıl👉حبوبات
Tahrik edici👉تحریک آمیز
Tahsis etmek👉اختصاص دادن
Takipçi👉دنباله رو ، پیرو
Takışmak👉گلاویز شدن
Takıntı👉گرفتاری ، مانع
Taklit👉تقلید
Taksi tutmak👉تاکسی گرفتن
Takva👉تقوا ، پرهیزکاری
Talaş👉تراشه ، براده
Talih 👉بخت
Talipli👉متقاضی ، طالب
@tomertuurk✍
Selam Söyle (سلام برسان): فاتح
Yolun açık olsun dostum
Soranlara selam söyle
Gece vakti şafak düşüp
Kuranlara selam söyle
Gençliğimi yerden yere
.Vuranlara selam söyle
راهت باز باشد دوست من
به آنان که می پرسندم سلام برسان
به آنان که شباهنگام شفق بر می انگیزند
و بر پا می دارند سلام بر سان
و به آنان که جوانی ام را
بر زمین زده اند هم سلام برسان.
Hasret bıraktılar bizi
Dert verdiler dizi dizi
Yaralayıp kalbimizi
Kıranlara selam söyle
Yeşil yaprak çiçeklere
Kuşlara kelebeklere
Yeni doğmuş bebeklere
.Selam söyle selam söyle
به آنان که پر از حسرت رهای مان کردند
به آنان که زنجیروار دردمان دادند
به آنان که زخمی مان کردند
و قلب مان را شکستند سلام برسان.
به گل های سبز برگ
به پرندگان، به پروانه ها
به بچه های تازه رسیده
سلام برسان، سلام برسان.
Gerçek sevgi içten dostluk
Verenlere selam söyle
Arkadaşlık kapısından
Girenlere selam söyle
Gönül bahçemizden güller
.Derenlere selam söyle
به آنان که عشق واقعی و از درون
دوستی مان می دهند سلام برسان
به آنان که از در دوستی وارد می شوند سلام برسان
به آنان که از باغچه ی درون مان
گل می چینند سلام برسان.
Hasret bıraktılar bizi
Dert verdiler dizi dizi
Yaralayıp kalbimizi
Kıranlara selam söyle
Yeşil yaprak çiçeklere
Kuşlara kelebeklere
Yeni doğmuş bebeklere
.Selam söyle selam söyle
به آنان که پر از حسرت رهای مان کردند
به آنان که زنجیروار دردمان دادند
به آنان که زخمی مان کردند
و قلب مان را شکستند سلام برسان.
به گل های سبز برگ
به پرندگان، به پروانه ها
به بچه های تازه رسیده
سلام برسان، سلام برسان.
Güle güle dostum; Güle güle
Bir kerecik yalan söyle anneme
Öksürüğü sırt ağrısı geçti de
Artık sigarada içmiyor de
Deli taylar gibi yanıp tutuştuğumu anlat karıma
Ve hala aykırı olduğum çağıma
Oğlumun o kapkara gözlerini öp
Bayramlarda boynu bükük kalmasın o
Kaymaklı dondurma al; Gazoz içir
Elinden tut luna parka götür
Çarpışanlarada yalnız binmesin
.Yanına otur
به سلامت دوست من، به سلامت
تنها برای یک بار به مادرم دروغ بگو
سرفه اش، درد پشتش رفع شده بگو
دیگر سیگار هم نمی کشد بگو
در گیر شدن و سوختنم را چون اسب های جوان، به همسرم شرح بده
و نیز مخالف بودنم را در مقابل زمانه
از آن چشمان سیاه پسرم ببوس
مبادا در روزهای عید سردرگریبان بماند
بستنی خامه ای برایش بخر؛ نوشیدنی گازوز بنوشان
دستش را بگیر و به لوناپارک ببر
مواظب باش که به وسایل تصادفی هم تنها سوار نشود
در کنارش بنشین.
Güle güle dostum; Güle güle
Bizi seven dostlara çok selam söyle
Balık ekmek yemeğide unutma benim yerime
Ve ağlama artık burnunu çekerek
Haydi artık
.Yolcu yolunda gerek
به سلامت دوست من، به سلامت
به دوستانی که دوست مان می دارند خیلی سلام برسان
به جای من، خوردن نان و ماهی را هم فراموش نکن
و دیگر در حالی که بینی ات را بالا می کشی گریه نکن
بسیار خوب دیگر
راهرو در راهش باید!!
@TOMERTUURK
💫🌙
Hayat devam ediyor...🇹🇷
زندگی ادامه داره...🇮🇷
#Kelimeler:
🇹🇷Hayat=زندگی🇮🇷
🇹🇷Devam=ادامه🇮🇷
@tomertuurk
Hayatın en büyük dersi şu ki bazen aptallar da doğruyu söyler.
Winston Churchill
بزرگترین درس زندگی این است که گاهی احمق ها هم درست میگویند
Hayat 👉زندگی
Büyük ders 👉 درس بزرگ
Bazen 👉گاهی
Aptal👉احمق
Doğru 👉درست
söylemek👉گفتن
@tomertuurk✍
🔰 #Hamster
✅ #همستر کارت های امروز ۵.۰۰۰.۰۰۰ میلیون سکه رایگان☝️👇👇👇
همستر بازی کن پول پارو کن 😍
📚 Bir Deyim
اصطلاح
🍲 Mis gibi kokuyor
☕️ Mis gibi kokusu var
اصطلاحـی بـسـیــــار کـاربـــردی
مفهــوم : بـه بـه چـه عطـری !
بـه بـه چـه بـوی خوبـی !
چـه بـوی خوشـی داره !
چـه خـوشبـوئـه !
* mis gibi
خیلی خوشبو ، معطر
* kokuyor
بو ميدهد
زمان حـال سـاده ، سوم شخص مفرد
از مصدر "kokmak" به معنای " بو دادن"
@tomertuurk ✍
صفت هاي پركاربرد تركي استانبولي
Tatlı شیرین acı تلخ
Koyu تیره açık روشن
Deli دیوانه akıllıعاقل
Satıcı فروشنده alıcıخریدار
Satış فروش alışخرید
Üst رو altزیر
Aşikârآشکار gizliپنهان
Cahil جاهل bilgiliعالم
Küçükکوچک büyükبزرگ
Canlı زنده ölüمرده
Cennet بهشتcehennemجهنم
Korkak ترسو cesurشجاع
Cömret سخاوتمند cimriخسیس
Tembel تنبل çalışkanپرتلاش
Güzel زیبا çirkinزشت
Az کم çokزیاد
Dahil داخل hariçخارج
Sığ کم عمق derinعمیق
Yanlışغلط doğruدرست
Batı غرب doğuشرق
Doğumتولد ölümمرگ
Dolu پر boşخالی
Düşman دشمن dostدوست
Dünya دنیا ahiretآخرت
Erkek مرد kadınزن
Geç دیر erkenزود
Yeni نو eskiکهنه
Evcilاهلی vahişiوحشی
Hayır خیر evetبله
Bekâr مجرد evliمتاهل
Eksikکم fazlaزیاد
Galip برنده mağlupبازنده
Gündüzروز geceشب
Geçmiş گذشته gelecekآینده
Gelin عروس damatداماد
Genel عمومی özelخصوصی
Dar تنگ genişوسیع
Rüya رویا gerçek حقیقت
Dönüş برگشت gidişرفت
Hafifسبک ağırسنگین
Hayır خیر şerشر
Helal حلال haramحرام
Yavaş یواش hızlıتند
Gölge سایه ışıkنور
Dış بیرون içدرون
Geri عقب ileriجلو
Sonآخرین ilkاولین
Ufak ریز iriدرشت
Kötü بد iyiخوب
İyimser خوش بین kötümserبدبین
Kaılcı ماندگار geçiciموقت
Açık باز kapalıبسته
Kocaشوهر karıزن
Maktul مقتول katil قاتل
Temiz تمیز kirliکثیف
Korku بیم ümitامید
Kuru خشک ıslakخیس
Kuzey شمال güneyجنوب
Suçlu گناهکار masumبی گناه
Mazlum مظلوم zalimظالم
Hüzünغم mutluluk شادی
Arka پشت önجلو
Sonra بعد önceقبل
Tutsaklık اسارت özgürlükآزادی
Ucuz ارزان pahalıگران
Sol چپ sağراست
Hasta بیمار sağlıklıسالم
Savaş جنگ barışصلح
Sıcak گرم soğukسرد
Sakin آرام sinirliعصبی
Cevapجواب soruسوال
Su آب ateşآتش
Şakaشوخی ciddiجدی
Şişman چاق zayıfلاغر
Ekşi ترش tatlıشیرین
Tenha خلوت kalabalıkشلوغ
Aç گرسنه tokسیر
Uzunبلند kısaکوتاه
Uzak دور yakınنزدیک
Genç جوان yaşlıپیر
Kış زمستان yazتابستان
Gök آسمان yerزمین
Yerli بومی yabancıخارجی
Yukarı بالا aşağıپایین
Sert سخت yumuşakنرم
Zengin ثروتمند fakirفقیر
Kolay آسان zorسخت
pekçok =بسیار
Son=انتها.آخر
şimdi => الان
şimdicik =>همین حالا
şimdiden =>از همین الان
şimdilik=>برای همین حالا
ansızın =ناگهان-غفلتاً
birdenbire=ناگهان
daima=همیشه-همواره
derhal =بی درنگ
devamlı=پیوسته
eskiden beri=از گذشته تا کنون
geceleyin=شبانه
yarın=فردا
yine=دوباره.باز هم
nispeten=نسبتا
tamamen=کاملا
ardarda=پیاپی
hemen=فورا
her an =هر لحظه
her gece=هرشب\همه شب
her zaman=همیشه
zaman zaman=گاه گاه..بعضی مواقع
hiçbir zaman=هیچ وقت
@tomertuurk ✍
کارت های امروز هَمِستِر تلگرام فعال کن و ۵میلیون ارز دریافت کن 😍👇
/channel/hamster_kombat_bOt/start?startapp=kentId1139355493
قیمت هر نات کوین (بازی کلیکی تلگرام) به هر هزار عدد ۲۱ دلار رسید 😱
اگه از نات کوین جا موندی از تپ سواپ جا نمون بزودی قیمت گذاری میشه فقط یک ماه فرصت دارید
لینک ثبت نام
/channel/hamster_kombat_bOt/start?startapp=kentId1139355493
Anlatmak توضيح دادن
Açıklamak توضيح دادن , اظهار نظر كردن
Üretmek توليد كردن
Tüketmek استفاده كردن
Ayrılmak جدا شدن
Cezalandırmak جريمه كردن
Aramak جستجو كردن
Aramak تلفن كردن ،جستجو كردن
Cevaplamak جواب دادن
Hareket etmek حركت كردن
Zıplamak پريدن ، بالا و پايين پريدن
Saklanmak پنهان شدن ، مخفى شدن
Giymek پوشيدن
Bulmak پيدا كردن
Onaylamak تاييد كردن
Tebessüm etmek تبسم كردن
Teklif etmek پيشنهاد كردن
Etkilemek تحت تأثير قرارگرفتن
Teslim etmek تحويل دادن
Tercüme etmek ترجمه كردن
Çevirmek ترجمه كردن ، چرخواندن
Tercih etmek ترجيح دادن
Korkmak ترسيدن
Terk etmek ترك كردن
Teşekkür etmek تشكر كردن
Susamak تشنه شدن
Şaşırmak تعجب كردن ، متحير شدن
Tarif etmek تعريف كردن ، توصيف كردن
Tamir etmek تعمير كردن
Atamak تعين كردن ، منصوب كردن
Tırmanmak بالارفتن از
Geri çevirmek برگردان
Geri dönmek برگشتن
Kesmek بريدن
Büyümek بزرگ شدن
Kapatmak بستن
Kalkmak بلند شدن
Ertelemek بهم زدن ، مخلوط كردن
Hatırlamak بياد چيزى افتادن
Kokmakبو دادن
Koklamak بو كردن
Öpmek بوسيدن
Silmek پاك كردن
Pişirmek پختن
Ödemek پرداخت كردن
Sormak پرسيدن
Doldurmak پر كردن
Uçmak پرواز كردن
Beslemek پرورش دادن، تغذيه كردن
Kullanmak استفاده كردن
İşaret etmek اشاره كردن
Eklemek اضافه كردن
İtiraz etmek اعتراض كردن
Düşmek افتادن
İkamet etmek اقامت كردن
İmzalamak امضا كردن
Ummak اميدوار بودن ، اميد داشتن
Seçmek انتخاب كردن
Yapmak انجام دادن ، كردن
@tomertuurk ✍
***فعل داشتن***📒📕📗
در زبان ترکی فعل داشتن وجود ندارد و برای ساختن آن از var و yok استفاده میکنیم.
1- Benim kitabım var من کتاب دارم
2- Senin araban yok تو ماشین نداری
3- Onun sorunu var mı? او مشکل دارد؟
4- Bizim neyimiz var? ما چی داریم؟
5- Sizin eviniz yok mu? شما خانه ندارید؟
6- Onların çocukları yok mu? آنها بچه ندارند؟
می توان از پسوند در نیز استفاده کرد: da/de/ta/te
Bende para yok bende para var
می توان از کلمه ی sahip نیز استفاده کرد مثل:
Ben iki çocuğa sahibim من دو تا بچه دارم(صاحب دو بچه هستم)
Arabaya sahip oldum صاحب ماشین شدم
#cihan
@tomertuurk
✅کاربرد اسم سازی
adlaştırma:
@TOMERTUURK @TOMERTUURK
از اسم سازی در موارد زیر استفاده می کنیم:
📒جملاتی که در آنها "که" وجود دارد.
من آمدنت را می دانستم - من می دانستم که تو می آیی
📗Ben gelmeni biliyordum
Onun bana yalan söylemesinden bıktım
از به من دروغ گفتنش بیزار شدم
از این که به من دروغ گفته خسته شدم
@TOMERTUURK
📔Beni dinlemenizi isterim
به "حرف"من گوش کردنتان را می خواهم
می خواهم که به حرف من گوش کنید
📒Senin burada kalman daha iyidir
در اینجا ماندنت بهتر است - بهتره که اینجا بمانی
هنگامی که پسوندهای به (-ye/-ya) و را (-yi/-yı/-yu/-yü) بر سر فعل بیاید. مانند:
رفتن را، به نشستن و ... .
📙Sen bir yerde oturmaya alıştın
تو به نشستن در یک جا عادت کردی
📘Ben film izlemeyi müzik dinlemeye tercih ediyorum.
من تماشای فیلم را به گوش کردن موسیقی ترجیح می دهم
📓Merak etme! sende kalmaya geldim.
نگران نباش آمدم که پیش تو بمانم
📔Biz çalışmaya devam etmeye karar verdik
ما تصمیم گرفتیم که به کار ادامه دهیم
📗نکته: کلمه ی çalışmaya در اینجا اسم سازی (adlaştırma) نیست، بلکه از کلمه ی
çalışma "کار" و -ya "به"تشکیل شده است
📒Ders okumaya başladın mı?
شروع کردی به درس خواندن؟
@TOMERTUURK @TOMERTUURK
✅به همراه کلمات lazım و gerek و مشتقات gerek
📗Artık çalışmam lazım.
دیگه کار کردنم لازم است "دیگه لازمه که کار کنم"
📕Bir an önce sigarayı bırakman gerek.
باید همین الان سیگار را ترک کنی
📒Mutlaka kompozisyon yazmamız gerekiyor mu?
حتما باید انشا بنویسیم؟
📗Onunla hiç konuşmaman gerekir.
اصلا نباید با او حرف بزنی
📘Yağmur dinmesi gerek.
باید باران بند آمده باشد - با شک و تردید
@TOMERTUURK @TOMERTUURK
✅نقل قول امری مستقیم و غیر مستقیم.
(istedi/söyledi)
📒Annem bana ″Lütfen sessiz ol″ dedi.
مادرم به من گفت "لطفا ساکت باش"
📒Annem bana sessiz olmamı söyledi.
مادرم به من گفت که ساکت باشم
📕Annem benden sessiz olmamı istedi.
مادرم از من می خواهد که ساکت باشم
📘Öğretmen bize "günde dört saat ders çalışın" dedi
معلم به ما گفت "در روز چهار ساعت درس بخوانید".
📗Öğretmen bize günde dört saat ders çalışmamızı söyledi.
معلم به ما گفت که در روز چهار ساعت درس بخوانیم.
📒Öğretmen bizden günde dört saat ders çalışmamızı istedi.
معلم از ما خواست که در روز چهار ساعت درس بخوانیم.
📗نکته: در نقل قول غیر مستقیم به جای dedi از söyledi استفاده می کنیم.
〰〰〰〰〰〰〰〰〰
@TOMERTUURK @TOMERTUURK @TOMERTUURK @TOMERTUURK