لینک دسترسی به اول کانال https://t.me/idioms_world/898 کد شامد 1-1-296475-61-2-3 لینک ثبت شامد http://t.me/itdmcbot?start=englishstation @Ali_Bahador_S نظر ادرس کانال در ایتا https://eitaa.com/englishstation
163-(with)No strings attached
✅بدون هیچ قید و شرطی
✅بدون هیچ چشم داشتی
___________________________
String : نخ.. ریسمان
Attached: پیوست..ضمیمه
___________________________
Look at the examples 👇👇
______________________________
1-Edward will agree that I helped him many times with no strings attached.
✅ادوارد موافق خواهد بود که من بارها بهش بدون هیچ قید و شرطی کمک کردم.
_______________________________
2-I will buy you a bicycle with no strings attached.
✅بدون هیچ قید و شرطی برات یه دوچرخه میخرم.
______________________________
به کانال دنیای اصطلاحات بپیوندید👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات_کاربردی 🅾
………… @englishstation …………
🔴 have an ace up your sleeve
🔴 داشتن برگ برنده
🅾 I'm well prepared for the negotiations. I've got an ace up my sleeve.
🅾 برای مذکرات به خوبی آماده هستم. برگ برنده دست منه.
………… @englishstation …………
🔵 Tell somebody/something apart = tell from = pick apart =To distinguish between
🔵 از هم تشخیص دادن، کسی/چیزی را از هم تمیز دادن
🅾 Most new cars are very similar in appearance. It's almost impossible to tell one apart from another.
🅾 بیشتر ماشینهای نو از نظر ظاهری خیلی شبیه هم هستندو تشخیص آنها از یکدیگر تقریبا غیرممکن است.
🅾 The two brothers look so much alike that few people can tell them apart.
🅾 دو برادر آنقدر شبیه هم هستند که افراد اندکی میتوانند آنها را از هم تشخیص دهند.
🅾 It's almost impossible to tell the twins apart.
🅾 تقریبا غیرممکنه که بتوان این دوقلوها را از هم تشخیص داد.
………… @englishstation …………
🔴 Tear something up = To rip into small pieces
🔴 پاره کردن، ریز ریز کردن، (مجازی) زیر پا گذاشتن
🅾 He told the laywer to tear the old contract up and then to prepare a new one.
🅾 به وکیل گفت که قرارداد قبلی را پاره کرده و سپس قرارداد جدیدی تنظیم کند.
🅾 He accused the government of tearing up the negotiated agreement.
🅾 او دولت را به زیر پا گذاشتن توافقنامه فیمابین متهم کرد.
………… @englishstation …………
🔵 Tear something down = To destroy by making flat = to demolish
🔵 (ساختمان) کوبیدن، با خاک یکسان کردن
🅾 The owners had to tear the house down after it burned down in a fire.
🅾 صاحبخانه بعد از اینکه خانهاش در آتشسوزی سوخت مجبور شد آن را خراب کند.
🅾 The construction company had to tear down the old hotel in order to build a new office building.
🅾 شرکت ساختمانی میبایست هتل قدیمی را بکوبد تا به جای آن ساختمان اداری جدیدی بسازد.
🅾 They're tearing down these old houses to build a new office block.
🅾 دارند این خانههای قدیمی را میکوبند تا یک مجتمع اداری جدید بسازند.
………… @englishstation …………
🔴 Talk back to = To answer in a rude manner, to reply in a disrespectful way.
🔴 تو روی کسی ایستادن،گستاخی کردن
🅾 Billy, if you talk back to me like that once more, you're going to to spend the rest of the day in your room.
🅾 بیلی، اگه یه بار دیگه اینطوری جواب پس بدی، باید بقیه روز رو توی اتاقت بگذرونی.
🅾 The school principal had to reprimand the child for talking back to her teacher.
🅾 مدیر مدرسه میبایست محصل را بخاطر اینکه تو روی معلمش ایستاده توبیخ کنه.
🅾 She doesn't like her pupils to talk back to her.
🅾 دوست نداره شاگردانش جواب پس بدهند.
🅾 How dare you talk back to me!
🅾 چطور جرات میکنی تو روی من بایستی!
………… @englishstation …………
🔵 Take something up with someone = To consult someone about an important matter.
🔵 با کسی مشورت کردن، موضوعی را با کسی در میان گذاشتن
🅾 I can't help you with this matter. You'll have to take it up with the manager.
🅾 نمیتوانم در مورد این موضوع به شما کمک کنم. شما باید با مدیر مشورت کنید.
🅾 Can I take the problem up with you right now? It's quite urgent.
🅾 میتوانم مسئله را همین الان با شما مطرح کنم؟ خیلی فوری است.
🅾 I'm thinking of taking the matter up with my MP.
🅾 توی این فکر هستم که موضوع را با نماینده مجلس خودم مطرح کنم.
………… @englishstation …………
🔵Take (great) pains to do something = To work carefully and conscientiously, make a great effort.
🔵 زحمت کشیدن، از جان مایه گذاشتن، عرق ریختن،
🅾 She takes pains to do everything well; she's our best employee.
🅾 او در انجام هر کاری از جان مایه میگذارد. او بهترین کارمند ماست.
❎ He took great pains with his last assignmnet because he needed to get an excellent grade to pass the class.
❎ او در انجام آخرین تکلیفش زحمت زیادی کشید زیرا برای قبول شدن در آن درس محبور بود نمره خوبی بگیرد.
❎ Both sides are taking pains to avoid any appearance of disagreement.
❎ هر دو طرف تلاش میکنند که نگذارند نشانهای از اختلاف میانشان ظاهر گردد.
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #Bank_Accounts 🅾
🅾 #حسابهای بانکی 🅾
💰Current account
🅾 حساب جاری
💰Savings account
🅾 حساب پس انداز
💰 Checking account
🅾 حساب چکی
💰 Daily interest account
🅾 حساب بانکی بهره روزشمار
💰 Term deposite account
🅾 حساب سود سپرده
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات با #گیر 🅾
………… @englishstation …………
✅ At last I caught you
🍒 بالاخره گیرت انداختم
………… @englishstation …………
✅ There is the rub
🍒 گیر کار همینجاست
………… @englishstation …………
✅ He was caught red-handed
🍒 گیرش انداختند
………… @englishstation …………
✅ There is a hitch in this project
🍒 این طرح یه جاش گیر دارد
………… @englishstation …………
✅ He tripped and fell
🍒 پاش گیر کرد و زمین خورد
………… @englishstation …………
✅Our car was stuck in the mud
🍒ماشینمان تو گل گیر کرده بود
………… @englishstation …………
✅ I am in a tight corner
🍒 بدجوری گیر کرده ام
………… @englishstation …………
✅ We were caught in the rain
🍒 وسط باران گیر کردیم
………… @englishstation …………
✅ I must get hold of her at all costs
🍒 به هر قیمتی شده باید گیرش بیارم
………… @englishstation …………
✅ What a hole I got myself into
🍒 عجب گیری افتادم
………… @englishstation …………
✅ It is hardly available these days
🍒 این روزا سخت گیر میاد
………… @englishstation …………
✅ The elevator has jammed on the tenth floor
🍒 اسانسور طبقه دهم گیر کرده
………… @englishstation …………
✅ The ship jammed in the ice
🍒 کشتی میان یخها گیر کرد
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
Idiom NO. 115
~~~~~~~~~~~~~~~~
✅ Lose face
آبرو رفتن..
رسوا شدن..
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
👇👇
✅ John is more afraid of losing face than losing money.
✅ جان بیشتر از این که پولش بره..از ''از دست رفتن آبروش ''می ترسه..
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
✅ He refused to admit he made a mistake because he didn't want to lose face.
✅ او نمیخواست بگه که اشتباه کرده چون می ترسید آبروش بره.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
به کانال دنیای اصطلاحات بپیوندید
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
⚛⚛هر پنج کانال ما⚛⚛
🅾 @englishstation
🅾 @easyenglishfun
🅾 @filmsoftwares
🅾 @specialdictionary
🅾 @kids_songs
🌹
خبرفوری : کانادا 300 هزار مهاجر جدید میپذیرد
اقامت نیوزیلند و کل اروپا (بدون نیازبه زبان)
✅بهترین آفر مهاجرتی سال فقط در این کانال 👇
🏁 JOIN👉@F1VISA 👈
بهترین کتابی که بتونی B1 آلمانی !!!
🆔🔜 @Deutschkurs1
آموزش تضمینی انگلیسی در 2 ماه(عالیه)
🆔🔜 @general_english_channel
مکالمات کاربردی،جملات کلیدی،گرامر آسان
🆔🔜 @easyenglishfun
"آموزش های تخصصی از پایه تا آیلتس"
🆔🔜 @dorrnaame
آموزش رایگان 504و4000واژه ضروری انگلیسی
🆔🔜 @Conversation_504
100000 فیلم آموزشی انگلیسی !!!
🆔🔜 @englishgrammer1404
کلیپهای مکالمه انگلیسی و تخصصی آیلتس
🆔🔜 @CMBGUYS
جدیدترین اخبار مهاجرین آلمان
🆔🔜 @Deutschkurs4
یادگیری مکالمه برای خانم های خانه دار
🆔🔜 @negahenov
انگلیسی آسان با پرفسور پیرا -صوتی
🆔🔜 @SarangVideoTEFLChannel
آموزش بینظیر اصطلاحات انگلیسی
🆔🔜 @ClassmateEnglishChannel
آموزش ترکی استانبولی از پایه
🆔🔜 @turk_muzik_dizi
آیلتس ۸ با Mat Clark Speaking
🆔🔜 @English_entertain
فقط لغات و ارتیکل آلمانی از A1 تا C2
🆔🔜 @DeutschlernenmitArtikel
واژگان و گرامر، IELTS و TOEFL!!
🆔🔜 @DynamicEnglishAcademy
بیشتر از 100اهنگ آلمانی همراه ترجمه
🆔🔜 @MUSIKDEUTSCHUNDPERSISCH
آموزش آنلاین زبان ترکی
🆔🔜 @uniquedershanesi
انگلیسی را کاربردی یاد بگیرید
🆔🔜 @fluencyinenglish
آیلتس + آیلتس + آیلتس + آیلتس +7777
🆔🔜 @IELTS_Super_Pack
آموزش speaking آیلتس در ۱۰ جلسه
🆔🔜 @english_4_you_1
درس آلمانی از پایه همراه به متن
🆔🔜 @eutschkurs
مقالات و پایان نامه رایگااااااان
🆔🔜 @payanname7
آموزش انگلیسی با فیلم و سریال
🆔🔜 @English_Movie
کانون زبان ایــــــــران
🆔🔜 @English_ili
آموزش قانون جذب،قوانین کیهانی
🆔🔜 @milioner_club
تدریس کاملا رایگان زبان انگلیسی
🆔🔜 @joinESLpodcastSAP
یادگیری زبان با فیلم و موزیک
🆔🔜 @island1
انگلیسی در خانه
🆔🔜 @step_by_step_English
آموزش اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی
🆔🔜 @Idiiom
فرانسه فوری 60 روزه
🆔🔜 @tarjomanzaban
آموزش زبان آلمانی از صفر تا صد ±مکالمه
🆔🔜 @deutschkursd
بانک زبان:مرجع بزرگ زبان انگلیسی
🆔🔜 @EnglishBank
مکالمه کاربردی زبان همراه فایل صوتی
🆔🔜 @bookfc
آمُوزِش زبـَــانِ اِنـگِلـیسے نُکتِه به نُکتِه
🆔🔜 @fourcorners
آلمانی از پایه با بهترین کتاب آموزشی
🆔🔜 @DeutschkursAeins
آموزش صوتی لغات 504 واژه
🆔🔜 @EnglishVIP
کتاب A2 آلمانی
🆔🔜 @Deutschkurs2
جملات کاربری و پربازده آلمانی
🆔🔜 @Deutschkurs1plus
انگلیسی با VOA و BBC، فیلم ،آیلتس و تافل
🆔🔜 @filmsoftwares
بانک مکالمه: تخصصی ترین کانال زبان تلگرام
🆔🔜 @ConversationBank
9999 اصطلاح کلیدی-کاربردی برای مکالمه زبان
🆔🔜 @englishstation
🔻 JOIN🔻
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات_کاربردی 🅾
………… @englishstation …………
🔴 Have nerves of steel
🔴 اعصاب پولادین داشتن،
🅾 He never loses his temper. He has nerves of steel.
💥هیچ وقت از کوره در نمیره. اعصاب فولادی داره.
………… @englishstation …………
🔵 Reach an impasse
🔵 به بنبست رسیدن
🅾 I’m not making any progress in English. I think I’ve reached an impasse.
💥 هیچ پیشرفتی در زبان انگلیسی ندارم. فکر میکنم به بنبست رسیدهام.
🅾 Negotiations seem to have reached an impasse.
💥 ظاهرا مذاکرات به بنبست رسیده است.
………… @englishstation …………
🔴 In the absence of
🔴 در غیابِ، به علت نبودِ
🅾 In the absence of a will the court decides who the gardian is.
💥 در غیاب وصیت نامه، دادگاه تصمیم میگیرد که چه کسی قیم باشه.
………… @englishstation …………
🔵 Bump into somebody
🔵 برخورد کردن به، (کسی را) تصادفی دیدن
🅾 I bumped into an old friend and we chatted for a few minutes.
💥یه دوست قدیمیم رو تصادفی دیدم و چند دقیقهای با هم گپ زدیم.
………… @englishstation …………
🔴 Be the black sheep of the family
🔴 عضو خلاف و بدنام خانواده، مایه ننگ خانواده
🅾 He’s rude and violent and he’s often in trouble with the police. He’s the black sheep of the family.
💥او گستاخ (بی ادب) و خشن است و همیشه با پلیس سرو کار دارد. او مایه ننگ خانواده است
………… @englishstation …………
🔵 Be pressed for time
🔵 وقت کافی نداشتن، عجله داشتن.
🅾 I’m sorry. I’m pressed for time now. Why don’t you call me on my cell phone later?
💥ببخشید. الان وقت ندارم (عجله دارم). چرا بعدا به موبایلم زنگ نمیزنی؟
………… @englishstation …………
🔴 Get to the heart of the matter
🔴 سر اصل مطلب رفتن، جان کلام را گفتن
🅾 Please forget about the introduction. Get to the heart of the matter.
💥لطفا مقدمه را فراموش کن. جان کلام را بگو. (برو سر اصل مطلب)
………… @englishstation …………
🔴 Be one in a million=Be unique.
🔴 لنگه نداشتن
🅾 He’s good-tempered, very helpful, and he has a good sense of humor. He’s one in a million.
💥خوش اخلاقه، به همه کمک میکنه و شوخ طبع است. لنگه نداره.
………… @englishstation …………
🔵 Kick a habit
🔵 عادتی را ترک کردن
🅾 She used to be a heavy smoker but she kicked the habit last year.
💥 او سیگاری قهاری بود، اما پارسال آن (عادت) رو ترک کرد.
………… @englishstation …………
🔴 Your wish is my command
🔴 امر امر شماست. هرچه شما بفرمائید
🅾 OK. ,I'll do it. Your wish is my command.
💥 باشه.انجامش میدم. امر امر شماست.
………… @englishstation …………
🔵 Lose trust in somebody
🔵 از دست دادن اعتماد کسی
🅾 I’ve worked hard for five years to win his trust. I don’t want him to lose trust in me after so many years.
💥پنج سال به سختی کار کردم تا اعتماد او را جلب کنم و حالا نمیخواهم بعد از این همه سال از من سلب اعتماد کنه.
………… @englishstation …………
🔴 Play innocent
🔴 تظاهر/وانمود به بیگناهی کردن
🅾 He got us into trouble and now he’s playing innocent.
💥او ما را به دردسر انداخت و حالا داره خودش رو بیگناه نشان میده.
………… @englishstation …………
🔵 Free of charge
🔵 (به طور) رایگان، مجانی
🅾 Your orders will be delivered free of charges within a ten-mile limit.
💥 سفارشات شما در یک محدوده ده مایلی به طور رایگان تحویل داده میشود.
………… @englishstation …………
🔴 Be open to criticism
🔴 انتقاد پذیر بودن
🅾 I’m always open to criticism, of course if it’s constructive.
💥نه اشکالی نداره. من همیشه انتقادپذیرم، البته به شرطی که انتقاد سازنده باشه.
………… @englishstation …………
🔵 Hold someone responsible/accountable for something
🔵 کسی را مسئول چیزی دانستن
🅾 I’m mad at the boss. Whatever goes wrong here, he holds me responsible for it.
💥از دست رئیس خیلی عصبانیام. هر اشکالی که اینجا پیش بیاد منو مسئول اون میدونه.
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات_کاربردی 🅾
………… @englishstation …………
🔴 get/have cold feet
🔴 جا زدن، پا پس کشیدن
🔵 He got cold feet at the last minute.
🔵 در آخرین لحظه جا زد.
………… @englishstation …………
🔴 Just for the hell of it
🔴 بیخودی، الکی؛ تفریحی،
🔵 I started shouting, just for the hell of it.
🔵 همین طوری شروع کردم به داد زدن.
………… @englishstation …………
🔴 Talk rubbish
🔴 مزخرف گفتن، چرند گفتن
🔵 Georage,you must admit that you're talking absolute rubbish.
🔵 جورج، باید قبول کنی که حرف هایت به کلی مزخرف است.
………… @englishstation …………
🔴 Do somebody a favour
🔴 (به کسی) لطف یا محبت کردن
🔵 Could you do me a favour and turn off that light.
🔵 میشه لطف کنی اون چراغ رو خاموش کنی.
………… @englishstation …………
🔴 Make no difference
🔴 مهم نبودن، اهمیت نداشتن
🔵 It makes no difference to me what you say.
🔵 برای من مهم نیست که تو چه میگی.
………… @englishstation …………
🔴 Burst into laughter
🔴 زیر خنده زدن
🔵 When she saw my hat, she burst into laughter.
🔵 تا کلاه منو دید زد زیر خنده.
………… @englishstation …………
🔴 Burst into tears
🔴 زدن زیر گریه زدن
🔵 He read the letter and burst into tears.
🔵 نامه را خواند و زد زیر گریه.
………… @englishstation …………
🔴 How dare you
🔴 چطور جرئت میکنی، چطور به خودت اجازه میدهی
🔵 How dare you accuse me of lying.
🔵 چطور جرئت میکنی به من اتهام دروغگویی بزنی.
………… @englishstation …………
🔴 Never in a million years
🔴 کسی هیچ شانسی نداشتن
🔵 I won't forgive him, never in a million years.
🔵 عمرا نمیبخشمش.
🔵 I won't give you my car, never in a million years.
🔵 عمرا اگر ماشینم را به تو بدهم.
………… @englishstation …………
🔴 (to) give someone the ax
🔴 To fire someone; to dismiss someone from employment.
🔴 کسی را اخراج کردن
🔵 Mary used to talk to her friends on the phone all day at work, until one day her boss finally gave her the ax.
🔵 مری عادت داشت تمام روز موقع کار با دوستانش تلفنی صحبت کند تا اینکه روزی رئیسش سرانجام تصمیم گرفت او را اخراج کند.
………… @englishstation …………
🔵 Poor Paul! He was given the ax two days before Christmas.
🔵 پل بیچاره! دو روز قبل از کریسمس اخراجش کردند.
………… @englishstation …………
🔴 Be on the rocks
🔴 در خطر سقوط بودن
🔵 Our film industry is on the rocks.
🔵 صنعت فیلم ما در خطر سقوط قرار گرفته است.
………… @englishstation …………
🔴 Go through with something
🔴 کاری را به اتمام رساندن، کاری را به سرانجام رساندن، تا ته کاری رفتن
🔵️ Mary felt she couldn't go through with the abortion.
🔵 مری احساس کرد که نمیتواند کار سقط جنین را به اتمام برساند.
………… @englishstation …………
🔴 Kick the bucket
🔴 غزل خداحافظی را خواندن، مردن
🔵️ I wanna see the world before I kick the bucket.
🔵️ دلم میخواد قبل از آنکه غزل خداحافظی را بخونم دنیا را ببینم.
………… @englishstation …………
🔴 Have a sweet tooth
🔴 عاشق شیرینی بودن
🔵️ I have a sweet tooth. I can't help eating candy.
🔵️ من عاشق شیرینم. نمیتونم جلوی شیرینی خوردنم را بگیرم.
………… @englishstation …………
🔴 Hate somebody's guts
🔴 چشم دیدن کسی را نداشتن، خیلی متنفر بودن
🔵️ I know why she didn't invite me. She hates my guts.
🔵️ میدونم چرا منو دعوت نکرد. چشم دیدن منو نداره.
🔵 We hate each other's guts.
🔵️ ما چشم دیدن همدیگه رو نداریم.
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
دنیای اصطلاحات انگلیسی:
🚫🚫 #اصطلاحات با #گردن 🚫
@englishstation
🏮🏮شماره ۲۵ 🏮🏮
✅I could kick myself for doing it
🍒گردنم بشکند اینکار را کردم
@englishstation
✅Looks like you are asking for trouble
🍒مثل اینکه سرت به گردنت زیادی می کنه
@englishstation
✅He took the blame
🍒به گردن گرفت
@englishstation
✅He is a bully
🍒 ادم گردن کلفتی است
@englishstation
✅He acts as a bully
🍒گردن کلفتی می کنه
@englishstation
✅She is head and shoulders above others
🍒یه سر و گردن از بقیه بلند تر است
@englishstation
✅I am most compliant
🍒گردنم از مو باریک تر است
@englishstation
✅They beheaded him
🍒گردنش را زدند
@englishstation
✅He rebels
🍒گردن کشی می کنه
@englishstation
✅I have a stiff neck
🍒گردنم درد می کنه
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات_کاربردی 🅾
………… @englishstation …………
🛑 Eat one's heart out (for sb/sth)
🛑 افسوس (کسی/چیزی را) خوردن؛ غصه خوردن
🅾 She's not coming back. so it's no use lying here eating your heart out.
🅾 او بر نمی گرده، پس بی فایده است که اینجا دراز بکشی و غصه بخوری.
………… @englishstation …………
🛑 Be into someting
🛑 چیزی را دوست داشتن، عاشق چیزی بودن
🅾 I'd no idea he was into that sort of thing.
🅾 اصلا نمی دونستم او از این جور چیزها خوشش میاد.
………… @englishstation …………
🛑 Feel left out
🛑 احساس کردن اینکه تحویل گرفته نشده
🅾 He hadn't been invited to the party and was feeling left out.
🅾 او را به مهمانی دعوت نکرده بودند و احساس می کرد که تحویلش نگرفته اند.
………… @englishstation …………
🛑 Be in debt
🛑 مقروض بودن، بدهکار بودن
🅾 She was still $600 in debt.
🅾 او هنوز 600 دلار بدهکار بود.
………… @englishstation …………
🛑 Get the hell out of here
🛑 گورت رو گم کن؛
🅾 They must pack up and get the hell out of here.
🅾 باید اسبابهایشان را جمع کنند و بروند گم شوند.
🅾 Let's get the hell out of here, before any shooting starts.
🅾 بهتر است قبل از اینکه تیراندازی شروع شود بزنیم به چاک.
………… @englishstation …………
🔴 Rip somebody off
🛑 To cheat someone by making them pay too much money for something.
🛑 کسی رو چاپیدن، کسی را تیغ زدن،
🔵 I paid £20 for a taxi from the airport. I was ripped off!
🔵 ۲۰ دلار برای یه تاکسی از فرودگاه تا اینجا پول دادم.تیغم زد
🔴 They really ripped us off at that hotel.
🔴 واقعا توی هتل ما را چاپیدند
………… @englishstation …………
🛑 Be taken aback (by sb/sth)
🛑 یکه خوردن، جا خوردن
🔵 I was taken aback by his remark.
🔵 از حرف او جا خوردم.
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
🅾 #اصطلاحات با #picture و #art
🆔 @englishstation
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 دو #اصطلاح_کاربردی 🅾
………… @englishststion …………
🔴 sell like hot cakes
🅾 Things that sell like hot cakes sell quickly or in large quantities.
🅾 رو هوا میبرنش
🛑 She's a very successful author. Her books always sell like hot cakes."
🛑 نویسنده خیلی موفقی است.کتابهایش را رو هوا میبرند
………… @englishststion …………
🔵 dig one's own grave
🅾 Meaning: If you dig your own grave, you do something unwise that will result in your own failure or downfall in the future.
🅾 گور خود را کندن
🛑 Anyone who eats too much and doesn't exercise is digging their own grave.
🛑 کسی که زیاد بخوره و تمرین هم نکنه گور خودش رو کنده
………… @englishststion …………
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات با #like 🅾
………… @englishstation …………
🔴 Sleep like a log
🅾 Sleep very deeply, sleep very well
………… @englishstation …………
🔵 Sell like hotcakes
🅾 Sell very well, very quickly
………… @englishstation …………
🔴 Like a fish out of water
🅾 Completely out of place, not belonging at all
………… @englishstation …………
🔵 Feel like a million
🅾 Feel very happy
………… @englishstation …………
🔴 Like a bump on a log
🅾 Do not react in a useful of helpful way to the activities around them
………… @englishstation …………
🔵 Read someone like a book
🅾 Know exactly someone’s thinking or feelings without having to ask
………… @englishstation …………
🔴 Watch someone like a Hawk
🅾 Watch someone very carefully, especially because you expect them to do something wrong
………… @englishstation …………
🔵 Fit like a glove
🅾 It fits exactly
………… @englishstation …………
🔴 Eat like a bird
🅾 Eat only small amount of food
………… @englishstation …………
🔵 Know someone or something like the back of one’s hand
🅾 Know very well, in every detail
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیس
🅾 سه #اصطلاح_کاربردی 🔴
🅾 Don't you dare...
🅾 دفعه آخرت باشه که....چطور جرات میکنی
🅾 To trifle with somebody:
🅾 کسی را دست کم گرفتن و آدم حساب نکردن
🅾 Stoop to sb's level
🅾 به یه سطح پایین اخلاقی تنزل پیدا کردن
🔴 Don't you dare talk to me like this again. I am not a man/ woman to be trifled with. And I dont want to stoop to your level to answer you back
🔴 دفعه اخرت باشه با من اینجوری حرف میزنی. ادمی نیستم که منو دست کم بگیری. و نمی خواهم با جواب دادن به تو خودم را کوچک کنم
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات_فوتبالی
………… @englishstation …………
🔴 Broadcasting rights
🔴 حق پخش تلویزیونی
🔵 Champion of the world
🔵 قهرمان جهان
………… @englishstation …………
🔴 Club ownership
🔴 مالکیت باشگاه
🔵 Fair play
🔵 بازی جوانمردانه
………… @englishstation …………
🔴 Football club
🔴 باشگاه فوتبال
🔵 English Premier League
🔵 لیگ برتر انگلستان
………… @englishstation …………
🔴 European football league
🔴 لیگ فوتبال اروپا
🔵 Football legend
🔵 اسطوره فوتبال
………… @englishstation …………
🔴 Football match
🔴 مسابقه فوتبال
🔵 Football rivalry
🔵 رقابت فوتبال
………… @englishstation …………
🔴 Goal of the century
🔴 گل قرن
🔵 Local club
🔵 باشگاه محلی
………… @englishstation …………
🔴 Professional football
🔴 فوتبال حرفه ای
🔵 World Cup
🔵 جام جهانی
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
Idiom NO. 118
~~~~~~~~~~~~~~~~
✅ get off your high horse
✅ از خر شیطون بیا پایین
👇👇
✅ Would you get off your high horse and talk to me?
✅ میشه از خر شیطون بیای پایین و بامن حرف بزنی؟
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
✅ get off your high horse and admitt you were wrong.
✅ از خر شیطون بیا پاییین و قبول کن که اشتباه کردی
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
به کانال دنیای اصطلاحات بپیوندید
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
idiom NO. 114
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
✅ if my memory serves me right
اگر حافظه ام یاری کنه..
اگر درست یادم باشه..
اگر اشتباه نکنم...
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
👇👇
✅ If my memory serves me right, we turn left here.
✅ اگر درست یادم باشه اینجا میپیچیم به سمت چپ
~~~~~~~~~~~~~~~~~
✅ If my memory serves me right, you are the cousin of my closest friend.
✅ اگر اشتباه نکنم شما پسرخاله دوست صمیمی من هستید.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
به کانال دنیای اصطلاحات بپیوندید
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات_کاربردی 🅾
………… @englishstation …………
🔴 Give somebody one’s word of honor
🔴 به کسی قول شرف دادن
🅾 How do you guarantee that you’re going to give my money back.
💥 چه تضمینی میدهی که پولم را پس خواهی داد؟
🅾 I give you my word of honor
💥 به تو قول شرف میدهم.
………… @englishstation …………
🔵 Have the right to do sth
🔵 حق (انجام کاری را) داشتن
🅾 You’ve been reading my letters again, Mom. What gives you the right to do so?
💥 مامان بازم نامههای منو خواندهای. به چه حقی این کار را میکنی؟
🅾 Well, I’m your mother and I believe I have the right to read your letters once in a while.
💥 خب من مادرتم و معتقدم این حق را دارم که گهگاهی نامههایت را بخونم.
………… @englishstation …………
🔴 Can’t take a joke
🔴 تحمل یا جنبه شوخی نداشتن،
🅾 Don’t worry. The trouble with Mina is she can’t take a joke.
💥 نگران نباش. مشکل مینا اینه که جنبه شوخی نداره
🅾 What's the matter with you? Can't you take a joke?
💥 چی شده؟ شوخی سرت نمیشه؟
………… @englishstation …………
🔴 Be fed up with (somebody/something)= To be disgusted with somebody/something.
🔴 جان به لب رسیدن، خسته و بیزار بودن
🅾 I’m fed up with my boss. He acts so bossy and I’m fed up with the way my colleagues treat me.
💥 جانم از دست رئیسم به لبم رسیده. خیلی امرونهی می کند و از طرز برخورد همکارانم هم خسته و بیزارم.
………… @englishstation …………
🔵 Jump to conclusions
🔵 قضاوت عجولانه کردن
🅾 Please don’t jump to conclusions. Find out all the facts before you judge.
💥 لطفا زود قضاوت نکن. قبل از آنکه قضاوت کنی اطلاعات درست کسب کن.
🅾 Don't jump to conclusions; wait until I have finished speaking.
💥 زود نتیجهگیری نکن؛ صبر کن تا من حرفم رو تموم کنم.
………… @englishstation …………
🔴 Return somebody’s favor
🔴 لطف/محبت کسی را جبران کردن
🅾 When you do somebody a favor, do you expect them to return your favor?
💥 وقتی به کسی لطفی میکنی، آیا انتظار داری لطف تو را جبران کنه؟
🅾 Not really. I believe friends must help each other without expectation.
💥 راستش نه. من معتقدم دوستان باید بدون توقع به همدیگر کمک کنند.
………… @englishstation …………
🔵 Be (out) on strike = Go on strike
🔵 در (حال) اعتصاب بودن
🅾 Subway workers are on strike. Do you know why they went on strike?
💥 کارکنان مترو در حال اعتصابند. میدونی چرا اعتصاب کردند؟
🅾 As far as I know, they’re unhappy with their working conditions.
💥 تا آنجا که من میدونم، از شرایط کارشان ناراضیاند.
………… @englishstation …………
🔴 Be on the tip of one’s tongue = If a word is on the tip of your tongue, you know the word, but you just can’t quite remember it at the moment.
🔴 نوک زبان کسی بودن
🅾 Her name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
💥 اسمش نوک زبانم بود اما یادم نمیاد.
………… @englishstation …………
🔵 To feel guilty = To have a sense of guilt.
🔵 احساس گناه کردن
🅾 John failed his computer course. It was my fault. I should have helped him.I feel guilty
💥 جان در درس کامپیوتر رد شد. تقصیر من بود. باید کمکش میکردم.احساس گناه می کنم
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
⚛⚛هر پنج کانال ما⚛⚛
🅾 @englishstation
🅾 @easyenglishfun
🅾 @filmsoftwares
🅾 @specialdictionary
🅾 @kids_songs
⚛⚛هر پنج کانال ما⚛⚛
🅾 @englishstation
🅾 @easyenglishfun
🅾 @filmsoftwares
🅾 @specialdictionary
🅾 @kids_songs
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات_کاربردی 🅾
………… @englishstation …………
🔴 abandon oneself to
🔴 خود را به دست (چیزی) سپردن،
🛑 After her mother died, she abandoned herself to grief.
🛑 پس از مرگ مادرش، خود را به غم و غصه تسلیم کرد.
………… @englishstation …………
🔵 To nod off
🛑 To fall asleep unexpectedly or for a short time.
🛑 چرت زدن، (کسی) خوابش بردن
🅾 He was reading a book and got so tired, he nodded off!
🅾 داشت کتاب میخواند، خسته شد و خوابش برد
………… @englishstation …………
🅾 Father always nods off after Sunday lunch.
🅾 پدر همیشه بعد از نهار یکشنبه خوابش میبره
………… @englishstation …………
🔴 Abase oneself
🔴 خود را کوچک کردن، تضرع کردن
🛑 You abased yourself by stealing from a poor old man.
🛑 تو با دزدی کردن از یک پیرمرد بینوا خود را خوار کردی.
………… @englishstation …………
✳️ In former times, people used to abase themselves before the gods.
✳️ در گذشته، مردم نزد خدایان تضرع می کردند.
………… @englishstation …………
🔵 To know the ABC of a subject
🔵 مبادی و مقدمات موضوعی را دانستن
🛑 He doesn't even know the ABCs of it
🛑 اوحتی مقدمات اینکار را هم نمیداند
………… @englishstation …………
🔴 To be at the ABC of a subject
🔴 در مراحل مقدماتی موضوعی بودن
🛑 He is at the ABC of swimming
🛑 در مراحل مقدماتی است
………… @englishstation …………
🔵 As easy as ABC
🔵 مثل آب خوردن، بسیار ساده و آسان
🛑 It is as easy as ABC.
🛑 مثل اب خوردنه
………… @englishstation …………
🔴 Not to know A from B
🔴 هر را از بر تشخیص دادن
🛑 He doesn't know A from B.
🛑 هر را از بر تشخیص نمیده
………… @englishstation …………
🔵 To know something from A to Z
🔵 چیزی را از اول تا آخر / از سیر تا پیاز
🛑 I know it from A to Z.
🛑 سیر تا پیاز ماجرا را میدانم
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات_کاربردی 🅾
………… @englishstation …………
🔴 To have a bee in one's bonnet
مشغولیت ذهنی یا دل مشغولی داشتن
🅾 He has a serious problem. So, he has a bee in his bonnet about removing the problem.
🅾 او یک مشکل جدی دارد. بنابراین ذهنش مشغول بر طرف کردن این مشکل است.
………… @englishstation …………
🔵 To have ants in one's pants
🔵 کک به تونبان کسی افتادن،
🅾 Do you have ants in your pants?
🅾 مگه کک به تونبانت افتاده؟
………… @englishstation …………
🔴 Go with something
🔴 بهم خوردن، بهم آمدن
🅾 Does that jacket go with this skirt?
🅾 ایا اون کت به این دامن میاد؟
………… @englishstation …………
🔵 In the nick of time
🔵 در آخرین لحظه، درست به موقع، سر بزنگاه
🅾 Jack grabbed the little girl in the nick of time, otherwise she would have fallen into the pool.
🅾 جک در آخرین لحظه دختربچه را گرفت وگرنه افتاده بود توی استخر.
………… @englishstation …………
🔴 To the best of one's ability
🔴 به بهترین وجه (ممکن)، با حداکثر توان خود
🅾 He does his job to the best of his ability.
🅾 او کار خود را به بهترین وجه ممکن انجام می دهد.
………… @englishstation …………
🔵 (to) make ends meet
🛑 To manage one's money so as to have enough to live on; to be okay financially.
🛑 دخل و خرج زندگی را با هم جور کردن، دخل و خرج را به هم رساندن
………… @englishstation …………
🅾 Kimberly wasn't able to make ends meet so she had to ask her parents to pay her rent.
🅾 کیمبرلی قادر نبود دخل و خرجش را به هم برساند. بنابراین مجبور بود که از والدینش بخواهد اجاره او را بپردازند.
🅾 If you can't make ends meet, you'll need to start spending less.
🅾 اگر دخل و خرجتان به هم نمی خورد، باید شروع به کم خرج کردن بکنید.
………… @englishstation …………
🔴 Pick on somebody
🔴 به کسی پیله کردن، به کسی گیر دادن،
🅾 Why does the boss always pick on me?
🅾 چرا رئیس همهاش به من پیله میکنه؟
………… @englishstation …………
🔵 Face the music
نتیجه اعمال خود را دیدن، چوب کارهای خود را خوردن،
🅾 Sooner or later, he'll have to face the music.
🅾 دیر یا زود، او باید چوب کارهای خود را بخورد.
………… @englishstation …………
🔴 Have no stone unturned
🔴 هر جایی را گشتن، از هیچ کوششی فروگذار نکردن
🛑 Jim left no stone unturned in his search to find the ring.
🛑 جیم برای پیدا کردن حلقه همه جا را زیر و رو کرد.
………… @englishstation …………
🔵 Do/try one's best
🔵 نهایت سعی خود را کردن، حداکثر تلاش خود را کردن
🛑 I don't know if I can finish the work today, but I'll do my best.
🛑 نمیدونم میتونم این کار را امروز تمام کنم یا نه، اما نهایت سعیام را میکنم.
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی
🅾 #اصطلاحات_فعلی با #حروف #اضافه خاص 🅾
………… @englishstation …………
🅾 او متهم به سرقت بود.
🅾 He was accused of stealing.
🅾 He was charged with stealing.
………… @englishstation …………
🛑 او عاشق فوتبال است.
🛑 He is absorbed in football.
🛑 He is interested in football.
🛑 He is fond of football.
………… @englishstation …………
🔴 او از سگ میترسد.
🔴 He is afraid of dogs.
🔴 He is frightened of dogs.
………… @englishstation …………
🔵 با ما اشنا نیستند.
🔵 They are not acquainted with us.
………… @englishstation …………
🛑 از او معذرت خواهی کردم.
🛑 I apologized to him.
………… @englishstation …………
🔴 به خاطر دیر کردن معذرت خواهی کردم.
🔴 I apologized for being late.
………… @englishstation …………
🔵 از دست من عصبانی بود
🔵 He was angry with me.
………… @englishstation …………
🛑 از وضع هوا عصبانی بود
🛑 He was angry at the weather
………… @englishstation …………
🔴 He was trembling with cold.
🔴 از سرما داشت می لرزید
………… @englishstation …………
🔵 قراره امشب بیاد
🔵 He is supposed to come tonight
………… @englishstation …………
🛑 چرا در انتخابات شرکت نکردی
🛑 Why didn't you take part (participate) in the election?
………… @englishstation …………
🔴 در مورد سرقت ماشین به او مظنون هستم
🔴 I suspect him of stealing the car
………… @englishstation …………
🔵 از رفتارش متعجب شدم.
🔵 I was surprised at his behavior.
………… @englishstation …………
🛑 با او نسبتی ندارم.
🛑 I am not related to him.
………… @englishstation …………
🔴 تو مسول اینکار نیستی
🔴 You are not responsible for it.
………… @englishstation …………
🔵 به من کلک زد
🔵 He played a trick on me.
………… @englishstation …………
🛑 او اصرار داشت با ما بیاید
🛑 He insisted on ( persisted in) coming with us
………… @englishstation …………
🔴 از دست او راضی هستم
🔴 I am content with him.
🔴 I am pleased with him.
🔴 I am satisfied with him
………… @englishstation …………
🔵 او به من بدهکار است
🔵 He is in debt of me
………… @englishstation …………
🛑 موفقیتت را بهت تبریک میگم
🛑 I congratulate you on your success.
………… @englishstation …………
@englishstation 👈 click here
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
🅾 #اصطلاحات_کاربردی با #معنی و #مثال
🆔 @englishstation