На греческом в этом году я прочел совсем мало авторов (помимо всяких отдельных фрагментов, которые не в счет; сейчас только о том, что прочел целиком) — всего один текст, платоновскую «Апологию Сократа». Пусть мне послужит оправданием то, что из-за занятости одновременно на нескольких работах и необходимости сдавать множество предметов в университете времени на досуг практически не было. Поэтому читал я ее по большей части либо сидя в метро, либо в постели перед сном. Кроме того, я читал с тремя комментариями, что тоже увеличило время чтения в разы. Почему тремя, спросите вы? Потому что мне невероятно понравился комментарий де Страйкера-Слингса, который, как пишут они сами, дополняет и корректирует комментарий Джона Бернета — пришлось читать их в паре. Кроме того, я пользовался гимназическим изданием А. Поспишиля, в котором объясняются более простые вещи.
#linguagraeca
Недавно в журнале The Chronicle of Higher Education было опубликовано интервью со Стэнли Фишем, американским литературоведом и правоведом, известным специалистом по Мильтону.
Часть вопросов касалась Ралстон колледжа (Джорджия), где С. Фиш не так давно читал лекции. За день до лекции, по словам Фиша, он посетил занятие по «Илиаде» Гомера и был поражен тем, что не только чтение, но и дискуссия между преподавателем и студентами проходила на древнегреческом языке. Хотя у студентов было всего полгода греческого за плечами, они обсуждали в том числе риторические и метрические особенности текста. Выпускник Йеля Фиш скромно замечает, что «изучал греческий 110 лет назад и давно его забыл» — но не настолько, чтобы не понять, о чем идет речь. А интервьюер Лен Гуткин, также литературовед и выпускник Йеля, поделился, что ему потребовалось целых три года, чтобы только начать читать Гомера, и никто в его классе не был способен обсуждать «Илиаду» на греческом.
Греческим же в Ралстон-колледже занимается Джозеф Конлон, который ранее преподавал живым методом греческий и латинский в институте Paideia, Принстонском университете и др. Собственно, новость не в том, что выпускники Йеля и Принстона знают древнегреческий язык (мы не сомневались) и даже не в том, что мода на «живой греческий» вышла за рамки узкого круга энтузиастов из Вивариума. А в том — подсказывают нам подписчики, — что Джозеф Конлон ведет на Ютубе канал dekaglossai/featured">deka glossai, где дает всякие советы по изучению около десяти языков, в том числе, кстати, русского. А также рассказывает о том, что для поддержания функций мозга по нескольку дней ничего не ест, купается в проруби и медитирует (внимание! не пытайтесь повторить!)
А вы говорите, трудно сдать экзамен по древнегреческому 🥶
❗️VINCVLA VTILLIMA❗️
Em, uno loco accumulata et vestro usui utillima — vincula ad sedes retiales, quae Latinitatem Graecitatemque tractant necnon ab amicis nostris administrantur.
👉 PALÆSTRA SODALITAS LITTERARVM: a magistro utriusque Linguae antiquae optimo, quippe Alexio Leucomustaceo, condita deditaque plerumque methodo, quae dicitur, naturali.
👉 VVLPECVLA CLASSICA: eiusdem magistri excerpta quae ad syntaxin pertinent.
👉 Leucomustaceusparergaotiosa?si=gdFXLObOdpSXYkxI">LEVCOMVSTACEVS: PARERGA OTIOSA: eiusdem magistri peliculae rerum variarum, quarum maxime suadeo consulatis aestimationibus editionum. Hic quoque: /channel/leucomustaceus
👉 VNIVERSITAS RVTENIAE RERVM HVMANIORVM: qua in sede invenietis multa alia, praeter nostram CARMENTAM dilectissimam, seminaria, utputa de papyrologia deque aetate renatarum artium.
👉 ANTIBARBARI: multa usitatissima, dumtaxat commentaria, pelicula etc., continue palamque praebent nostri amici, praeside feminā doctā Olgā illā Alievā, e LVDO ALTIORE VECTIGALIVM ADMINISTRATIONIS
👉 ΠΑΡΑΧΑΡΑΤΤΕΙΝ ΤΟ ΝΟΜΙΣΜΑ: auxilio Stanislaui illius Naranovicii, quocum amplissimā amicitiā nos inde a primis Palaestrae unguiculis iuncti sumus, penetrare perfacile poteritis philosophiam stoicam e veris insuper fontibus.
👉 spoken_latin?si=BNYy2ZG5D-xxE6VC">Spoken Latin: peliculae a femina docta Natalia illa Samochvalova factae prout subsidia “Familiae Romanae” libro ferantur et curas animi argumentis suavibus levantur.
👉 TVVM BYZANTIVM COTIDIANVM: hic non modo amicus, verum etiam unus e magistris Palaestrae, nomine David, pervie et pulchre de Imperio Byzantino atque lingua Graeca scibit.
* * *
Sin aliquid per ignorantiam seu forte amisimus, veniam primum date, denique in commentariis nos commonefacite.
Стоицизм и экзистенциализм. Часто можно услышать, что эти направления философии чуть ли не родственны: для обоих направлений философия — это нечто, непосредственно связанное с человеческим существованием, оба говорят о выборе, ответственности, обеспокоены вопросами морали. Но вместо того, чтобы заниматься абстрактным сравнением доктрин экзистенциализма и стоицизма, я предлагаю обратиться к текстам одного из достойнейших экзистенциальных философов XX века — Карла Ясперса — и посмотреть, что он пишет про стоиков. А писал он про них достаточно много и появлялись стоики в самых важных, ключевых фрагментах его трудов. Но не будем спешить и говорить, что Ясперс — тоже стоик. Нет сомнений, что стоики для Ясперса были важны, но важны, прежде всего, как яркий пример того, с чем он не согласен, чему он хочет противопоставить собственное философствование. Насколько он справедлив в своих суждениях о стоических стратегиях существования мы постараемся выяснить ниже.
Читать полностью…Закончили с моей группой I том Атенадзе. Замечательный учебник, который я советую не только начинающим, но и продолжающим. Текст в нем составлен так, что, хотя читаешь зачастую отрывки из авторов, в целом он весьма доступен (думаю, подобрать и связать воедино именно такие пассажи из Платона, Лисия и других авторов было для составителей немалым трудом). Это позволяет читать его быстро, и улавливая детали, и держа в уме более широкую картину. Лично для меня, помимо прочих достоинств этого учебника, возможность тренировки быстрого чтения на больших объемах текста — один из основных его плюсов: при таком чтении хорошо усваиваются нормы словоупотребления, устойчивые словосочетания, распространенные синтаксические конструкции, благодаря чему начинаешь в целом лучше чувствовать речь, пусть даже несложную. Параллельно я читаю авторов — конечно, гораздо медленнее, и скорость чтения Атенадзе теперь служит мне той мерой, до которой я хотел бы — и чувствую, что могу, — подтянуть чтение оригинальных текстов. #linguagraeca
Читать полностью…#лекторий
В субботу 9 декабря в 14 часов Станислав Наранович, автор канала о классической филологии и античной философии @parakharatteintonomisma, расскажет о философии как об искусстве жить и заботиться о других.
Философия издревле была не только способом познания себя и мира вокруг, но также искусством жизни — и определенной трансформацией, чтобы этому искусству соответствовать. В этом смысле многие философы согласились бы с тем, что следует начинать менять мир с себя. Однако «собой» дело не ограничивалось — с самых давних времен философия также призывала заботиться о других: от Сократа, кружившего оводом вокруг соотечественников, до философа на троне Марка Аврелия. О том, в чем заключалась философская трансформация и какие формы приобретала в античности забота философов о других, мы поговорим на нашей встрече.
Встреча подойдет для взрослых и подростков, но в нашем пространстве есть, где поиграть детям помладше.
Регистрация:
https://veter-v-ivakh.timepad.ru/event/2672414/
На нонфикшне купил по божеской цене «Людей Платона» Дебры Нейлз под редактурой Ольги Алиевой — когда она вышла, в книжных ее проворонил, а с тех пор успела стать библиографической редкостью. В предисловии автор пишет, что благодаря учтенным ошибкам и замечаниям русское издание книги — самое обстоятельное из существующих на момент 2019 года; интересно, сколько в нашем книгоиздании схожих прецедентов среди переведенных работ по античной философии, да и вообще на гуманитарные темы? Не думаю, что много, тем обиднее, что тираж этой — всего 500 экземпляров. Шел, впрочем, за 5 томом Гатри, которого в этом году к нонфикшну, как оказалось, издать не успели, съехал на февраль. Скоро в ежегоднике ИФ РАН выйдет рецензия на четвертый — о его переводе автор теплых слов, думаю, не оставил бы.
Читать полностью…Доклад Дмитрия Владимировича Бугая, посвященный «Государству» Платона и прочитанный в Переделкино почти ровно год назад в такую же снежную погоду, — с него начался наш тамошний философский лекторий, и это было отличное начало!
https://www.youtube.com/watch?v=kGPXFM_gN2U
На восемнадцатой лекции курса «Философия и общество: как жить сообща», доктор исторических наук, исследователь международного анархо-синдикалистского движения и соавтор биографии «Петр Кропоткин: Жизнь анархиста» Вадим Дамье расскажет про Петра Кропоткина
Ученого и революционера-анархиста Петра Алексеевича Кропоткина не случайно называют «последним энциклопедистом». Он внес выдающийся вклад в социальные, гуманитарные и естественные науки, во многом опередив свое время. И все свои богатейшие знания во многих отраслях и сферах он использовал для построения целостной и непротиворечивой картины мира, основанной на принципах самоорганизации, свободы, взаимопомощи и неиерархичности. Кропоткин предложил социальный проект, который строился на сочетании индивидуальной свободы и человеческой солидарности. В чем заключался предложенный им путь? Об этом и пойдет речь в настоящей лекции.
Куратор курса — философ и журналист Станислав Наранович.
26 ноября, 15:00, Белый зал. Вход свободный по регистрации.
Подборка каналов об Античности и классическом Востоке от издания «Системный Блокъ»
О безграничных возможностях цифры одними из первых задумались вавилонские математики. Именно им мы обязаны 60 минутам в часе. Но полноценная математическая теория появилась именно в Древней Греции, а без трудов Пифагора, Платона и Фалеса никогда бы не появился компьютер. Мы подготовили для вас подборку каналов, которые пишут о классическом Востоке и Античности.
— @latinapopacanski — Латынь по-пацански
Знаете, как на латыни будет «душнила»? В канале переводчика и писателя Никиты Самохина вы найдёте лингвистические разборы современных афоризмов, рецепты древних блюд, титулы жён римских императоров, мемы, ругательства на латыни и этимологические наблюдения вроде связи комфорта, конфорки и конформизма.
— @historygothy — История и истории
Журналист Алексей Денисенков рассказывает об археологических находках и исторических казусах. В поле зрения — древние и средневековые монеты и украшения, амуниция, захоронения, целые постройки и города. За каждым открытием — своя история, а сам канал — как сборник детективных новелл.
— @popscienceru — Загадки истории с Лысым камрадом
Видели ли вы когда-нибудь письмо школьника маме… 3800-летней давности? В канале Максима Татаринова появляются древнеегипетские статуи и украшения, этрусские амулеты и шлемы, древнеримские развалины и скульптуры, колесницы бронзового века и даже византийские носки — автор показывает находки из музеев по всему миру, сопровождая каждую историческим комментарием.
— @parakharatteintonomisma — παραχαράττειν τὸ νόμισμα
Философ и книжный редактор Станислав Наранович ведёт канал об античной философии и классической филологии: даёт практические советы изучающим древнегреческий, приглашает на философские лектории, анонсирует книжные новинки по истории философии.
— @notas_cicero — Записки Цицерона
Римские мозаики, античные кинжалы, средневековые доспехи, древнеегипетский остракон с учётом рабочего времени и регистрацией прогулов работников — чего только не найдут подписчики в этом собрании исторических артефактов. Для многих экспонатов заботливо указаны вес и размеры.
— @hermesheardsomewhere — Гермес где-то услышал
Как выглядел бы чат Ареса и Геры в мессенджере сегодня? Как Гермес подкалывал бы Зевса, а Афродита — флиртовала с Дионисом? Эти и другие бытовые зарисовки с Олимпа — в канале для любителей текстовых мемов про античную мифологию (автор канала заботливо переводит их с английского на русский).
— @SmartBabylonia — Smart Babylonia with Olga
Ассириолог Ольга Попова из Института востоковедения РАН легко и интересно рассказывает об истории, искусстве, мифологии и самых разных сферах жизни древней Месопотамии — от медицины до системы образования. А еще публикует отзывы на книги, выставки, современные арт-объекты и даже криминальные истории о музейных коллекциях.
— @antibarbari — Antibarbari HSE
Что значат фразы на латыни в «Матрице», фильмах о Джоне Уике и сериалах на Netflix? Когда и зачем учили латынь русские писатели? В канале Греко-латинского клуба факультета гуманитарных наук ВШЭ вы найдёте викторины по древнегреческим трактатам, отрывки из книг «на очень простой латыни», разбор древнегреческого и латыни в литературе и кино.
— @insidiatrices — insidiatrices
Авторы «Жизни древнего Рима в латинских надписях» филологи-классики переоткрывают известные мифы, рассказывают исторические анекдоты, делятся находками и блуждающими сюжетами в изобразительном искусстве, приводят любопытные этимологические изыскания. Если вы хотите почитать практические советы от Гесиода о том, как повысить свою продуктивность, или узнать, как связаны собаки и каникулы, вам сюда.
— @sysblok — Системный Блокъ
Как создавали 3D-реконструкцию Древнего Рима? В каком виде античность проникает и в жанр видеоарта? Как нейросети расшифровывают тексты на мертвых языках? «Системный Блокъ» рассказывает о цифровой стороне гуманитарных исследований и о том, как технологии будущего помогают лучше понять культуру прошлого.
Античная философия: забота о себе, забота о других
В проекте «Ветер в Ивах» Станислав Наранович, исследователь античной философии, философ и создатель московского Stoicon-X расскажет о философии как о деятельной практике, искусстве жить и заботиться о других.
Философия издревле была не только способом познания себя и мира вокруг, но также ars vitae, искусством жизни — и определенной трансформацией, чтобы этому искусству соответствовать. В этом смысле многие философы согласились бы со знаменитым 11 тезисом Маркса о Фейербахе, но начинали они менять мир с себя. Однако «собой» дело не ограничивалось — начиная с самых давних времен философия также призывала заботиться о других: от Сократа, кружившего оводом вокруг соотечественников, до философа на троне Марка Аврелия. О том, в чем заключалась философская трансформация и какие формы приобретала в античности забота философов о других, мы поговорим на нашей встрече.
Встреча подойдет для взрослых и подростков, но в нашем пространстве есть, где поиграть детям помладше.
9 декабря, 14.00, Станиславского д. 3/9.
https://veter-v-ivakh.timepad.ru/event/2672414
Немного #лытдыбра. По-видимому, в честь Всемирного дня философии родной деканат после долгих разбирательств наконец-то сообщил, что я смогу выпуститься экстерном в июне. Не хочу говорить гоп, но, как говорится, запомните этот твит: летом я проведу вечеринку под названием 15 ЛЕТ В БАКАЛАВРИАТЕ — ровно столько исполнится с тех пор, как я поступил на факультет философии РГГУ в 2009 году. Будут карлики, фейерверки и рассказы о моих университетах: до философского был еще год в ИВКА, а до этого факультет лингвистики в какой-то шарашке, а еще раньше, прости Господи, Литературный институт... Как говорится, хорошее было время — подумаешь, gap year немного растянулся!
Читать полностью…На иллюстрации выше одна из рукописей позднеантичного билингвального диалогового учебника греческого и латыни, известного как Hermeneumata pseudodositheana, которому посвящено превосходное издание Элеанор Дики The Colloquia of the Hermeneumata Pseudodositheana. Он очень трогательно начинается:
Bona fortuna, feliciter. quoniam video multos cupientes Latine disputare et Graece neque facile posse propter difficultatem et multitudinem verborum…
Ἀγαθῇ τύχῃ, εὐτυχῶς. ἐπειδὴ ὁρῶ πολλοὺς ἐπιθυμοῦντας Ῥωμαϊστὶ διαλέγεσθαι καὶ Ἑλληνιστὶ μήτε εὐχερῶς δύνασθαι διὰ τὴν δυσχέρειαν καὶ πολυπλήθειαν τῶν ῥημάτων…
Мне нравятся использованные здесь причастия для обозначения потенциальных читателей (слушателей?) — cupientes и ἐπιθυμοῦντας, все-таки это не нейтральное «которые хотели бы научиться…» Жаждущие говорить на греческом и латыни — да, это мы!
1. Читайте каждый день. Об этом часто говорят филологи-классики, но не будет лишним повторить еще раз. Большинство людей не до конца осознают, что навык чтения — это интеллектуальный мускул; им кажется, что любую книгу можно просто взять и прочесть. Это большое заблуждение. Конечно, у вас есть руки, чтобы взяться за стокилограммовую штангу в тренажерном зале. Но едва ли вам этого хватит, чтобы поднять ее, если вы для этого специально не тренировались. То же самое касается хоть сколько-нибудь серьезной литературы даже на родном языке — если у вас нет выработанной и закрепленной годами привычки ее читать, процесс чтения никогда не станет для вас естественным, плодотворным и приятным. В еще большей степени это касается литературы на иностранных языках. И в еще большей — на древних. Если научиться читать с умом даже на родном языке — задача не из легких, можете себе сами представить, скольких сил это стоит на языке древнем. Это влечет много следствий, самое базовое из которых — вы никогда не научитесь читать на древнегреческом, читая от случая к случаю: сегодня почитаю, завтра нет настроения, так и быть, полежу часок с учебником на выходных. Классические языки отныне — такая же часть вашей жизни, как хлеб и вода, вы должны выделить в вашем распорядке дня время для чтения на них и сделать его повседневной рутиной. Как велел Виламовиц, прежде чем древние заговорят с вами, крови придется отдать порядочно!
2. Не пользуйтесь программами и сайтами для чтения, такими как Diogenes, Perseus, etc. Этот пункт в особенности касается категории προκόπτοντες. Перейдя к чтению авторов, я пристрастился к «Диогену», и это худшее решение в рамках обучения греческому, которое я принимал: владение морфологией, которое у большинства на втором году обучения языку по-прежнему оставляет желать лучшего (если вы не монстр памяти, без труда запоминающий все парадигмы), при возможности одним кликом определить форму любого слова — начатки этого владения, говорю я, стремительно деградируют, а вместе с ними деградирует и знание языка в целом. Речь не о том, что помнящий все парадигмы тождественен способному читателю: как говорила Нина Брагинская, «я знаю людей, которые прекрасно знают грамматику, если их спрашивать парадигмы, они не собьются, но они не могут понять, что пишет античный автор, потому что у них нет соответствующего умственного кругозора, они не понимают этой мысли не потому, что так сложна, а потому что просто она не та, которую он ожидает». Однако это не означает, что грамматику можно не заучивать. Морфология — это фундамент, на который ложится ваше знание языка. Пока этот фундамент не зацементировался, не надо прибегать к средствам, которые процессу цементирования препятствуют и даже обращают его вспять. Функция определения форм должна быть у вас в голове, а не в программе.
А вот вам и подарок на Новый год — большое интервью с прекрасным Дмитрием Бугаем о его студенческих годах, исследовательском пути, общении с Платоном и об античной философии в целом. Процитировать и прокомментировать оттуда хочется многое, я испытал массу удовольствия и от самого разговора, и от последующей работы с этим материалом — надеюсь, каждый найдет в нем что-то для себя. Я же ограничусь тем, что обращу внимание на два имени, мимо которых иной читатель, возможно, прошел бы не останавливаясь, но для меня они значат очень много, поэтому мне хотелось бы сказать несколько слов об этих людях.
Летом 2009-го я перевелся из Института восточных культур и античности на философский факультет РГГУ и исправно отходил туда по меньшей мере год-полтора. Основным событием на первом курсе для меня стала история античной философии, которая на протяжении года читалась Сергеем Анатольевичем Мельниковым. Кое-что из того курса я хорошо помню до сих пор: то, как мы начинали с обсуждения мировоззрения греков архаического периода на основе Гомера и Гесиода (Мельников задавал читать целиком «Илиаду» со словами, что для осилившего список кораблей оставшаяся часть не представит труда, и активно спрашивал по ней на экзамене), нарисованную на доске пифагорейскую лошадь, составленную из камешков, саму подачу материала Мельниковым, который, несмотря на строгость, дистанцию и некоторую надменность, был ироничен и по-своему обаятелен. В результате ему я писал первую курсовую (про стоиков, естественно!) и диплом по киникам («По этой теме читайте Дональда Дадли и Мари-Одиль Гуле-Казе. И Нахова — чтобы понять, как писать не надо»), который тогда так и не защитил.
В 2011 году у меня родился ребенок. Работал на радио и телевидении я и до этого, но теперь стало совсем не до учебы. В начале 2013-го я устроился корреспондентом в предсмертный всполох российской журналистики — издание «Русская планета». Собеседование проводили Сергей Смирнов и Митя Ткачев, который сказал: «Нам нужны люди, которые будут обозревать Жизнь Ума». Следующие два года я чередовал интервью с учеными, конспекты с публичных лекций (довольно странный формат, тем более для общественно-политического издания, но в то время просветительство на гуманитарные темы в рунете только начинало развиваться, поэтому я был очень рад, когда мы опубликовали, например, материал с презентации «Логоса Гераклита» Лебедева), репортажи с каких-то конференций и встреч, посвященных протестному движению. Митя стал для меня одним из наставников в работе с текстом и редактуре, мы подружились, не раз выпивали по вечерам в редакции и у него дома. Узнав, что он учился на философском МГУ, я рассказал, что у меня вел античку философ оттуда же. «А, Сережа! — сказал Митя. — Как же, помню его, всегда такой в пиджачке ходил».
Так мои учителя философии и журналистики вдруг оказались знакомы. И в предлагаемом вам сегодня интервью упоминаются они оба — мир бросает кости, как говорит там Дмитрий Владимирович по поводу переплетения судьбоносных случайностей в своей собственной жизни.
https://knife.media/dmitry-bugay/
Отчего же не пытайтесь повторить, напротив, рекомендуем всем срочно бросить все и бежать купаться в проруби, чтобы затем обсуждать «Илиаду» на греческом!
Читать полностью…Gratias tibi ago, o clarissime Nicetas, cuius telegramum utillimum de loquella Latina viva quoque suadeo vobis valde legere.
Читать полностью…Хотите отметить Новый год с Антиварварами? Тогда приглашаем вас почитать отрывки из XVIII письма Сенеки, в котором философ рассказывает, как стоит и не стоит вести себя в праздничные дни, и «Скорбных элегий» Овидия о зимах в суровых краях! Комментарии уже опубликованы на нашем сайте. 30 декабря в 19.00 будет чтение Сенеки (модератор — Полина Крупинина), 31 декабря в 13.00 чтение Овидия (модератор — Мария Тимощук). Для записи на семинар просим вас заполнить форму. Семинары пройдут полностью на латинском языке.
Читать полностью…🔻💡Греко-латинскому клубу ФГН “Antibarbari” скоро 10 лет!
✏️Мы взяли интервью у руководителя клуба, доцента Школы философии и культурологии ФГН — Ольги Алиевой.
✨Ольга поделилась удивительной историей создания и работы клуба, рассказала, что привлекает студентов в античной культуре, какие вызовы и препятствия возникают при изучении древних языков, а также поведала о значимости изучения древних языков и литературы в современном образовании.
Получилось очень интересно!🥰
🌀ЧИТАТЬ🌀
В субботу в школе у друзей такое вот мероприятие проводим, даже если вы не школьники, приходите, обсудим, что имел в виду Ницше, когда называл философские школы античности лабораториями по производству искусства жизни, всеми результатами опытов которых мы вольны пользоваться, и почему Монтень жалел, что у нас нет десятка Диогенов Лаэрциев с жизнеописаниями самых разных философов.
Читать полностью…Ссылка на сегодняшнее мероприятие с участием А. Санженакова и В. Бровкина о стоическом и эпикурейском мудреце. Присоединяйтесь, после основных сообщений можно будет пообщаться с докладчиками.
Тема: Stoic and Epicurean Sage - Zoom Meeting Porticus Moscouiensis
Время: 5 дек. 2023 04:00 PM Москва
Войти Zoom Конференция
https://us06web.zoom.us/j/81671451965?pwd=PDY52otcsvEeGKaY681pUGHNSM6AON.1
Идентификатор конференции: 816 7145 1965
Код доступа: 790528
Стрим: мудрец в эпикурейской и стоической философии
Кто круче — мудрец эпикурейский или стоический? В следующий вторник поговорим с историком стоицизма Александром Санженаковым о загадочной фигуре стоического мудреца, который один по-настоящему богат, красив, счастлив и умеет любить, а также сравним его с идеалом мудрости у Эпикура.
Мудрец стоиков позиционируется как непогрешимый субъект познания и действия. Что это значит? Что все высказывания мудреца должны быть истинными? Если говорить словами стоиков, то у него должна быть упорядоченная и устойчивая система постижений. В стоической литературе (в том числе позднего периода) часто можно прочитать, что мудрец отличается постоянством суждений. Согласие, которое он дает в своей душе тем или иным чувственным представлениям, является твердым и неизменным, но еще большую устойчивость оно приобретает, когда результат этого согласия — постижение — встраивается в систему постижений, полученных ранее. Эпистемическое совершенство коррелирует с этическим совершенством. Считается, что именно обладание знанием позволяет стоическому мудрецу совершать нравственно-правильные поступки.
Об этом круге вопросов, а также о представлениях о мудреце в эпикурейской философии и отличиях двух портретов мудреца в этих философских школах мы поговорим на нашей встрече. Участники:
Александр Санженаков, к. ф. н., ст. науч. сотр. Института философии и права СО РАН;
Владимир Бровкин, к. ф. н., науч. сотр. Институт философии и права СО РАН;
а также ведущие этого канала.
5 декабря, 16.00
Ссылка на стрим будет опубликована позднее, после сообщений участников с ними можно будет побеседовать, не стесняйтесь заходить на стрим — в конечном счете мы это делаем для контакта между экспертным сообществом и аудиторией. До встречи!
Модерн стоицизм: что (не) читать. Стрим со Станиславом Нарановичем
За последние пять лет в России вышло и продолжает выходить множество переводных книг по модерн стоицизму. Отталкивающие «продающие» аннотации и заглавия («как жить» и пр.) создают впечатление, что это вал одинаковой селф-хелп литературы, однако в этом мутном потоке попадаются книжки, которые могут оказаться небесполезными для тех, кого интересует практическая сторона античной философии. Я отредактировал довольно много книг по модерн стоицизму или тематически связанных с этим течением («Радость жизни. Философия стоицизма для XXI века» Уильяма Ирвайна, «Как жить: Уроки стоицизма от Эпиктета, Сенеки и Марка Аврелия» и «Философия безмятежности: Тетрафармакос Эпикура» Джона Селларса, «Стоицизм на каждый день» и «Дневник стоика» Райана Холидея, «Метод Сократа» Уорда Фарнсворта, сборник статей под ред. Массимо Пильюччи «Жить хорошо: Модели личной философии от буддизма до светского гуманизма» и др.), хорошо представляю себе этот рынок и предлагаю поговорить о том, как отличать заслуживающие внимания книжки от проходных, и том, зачем их читать вообще, если у нас есть прекрасные, вечно живущие тексты римских стоиков.
https://www.youtube.com/watch?v=1N-GCRyY7-U
Здравствуйте всем привет, спасибо организаторам и участникам подборки, давайте я представлюсь новоприбывшим. Меня зовут Станислав Наранович, это мой личный канал, который я веду уже почти восемь лет. Довольно бессистемным образом я сваливаю в него все результаты моей деятельности, так или иначе относящиеся к философии и античности — прочитанные книги, отредактированные книги, интервью с учеными, организованные мной лекции, мемы и так далее. Долгое время все это было для меня скорее отдохновением от основной работы, но в последние годы я пытаюсь сделать досуг призванием, для чего сейчас оканчиваю некогда брошенный мной философский факультет, чтобы поступить в магистратуру и заниматься древнегреческим круглосуточно.
С моим петербургским коллегой, историком философии Данилом Поповым мы также ведем канал Porticus Moscouiensis, который в большей степени посвящен стоицизму (беседу с Данилом о стоической традиции в ХХ веке вы можете послушать здесь) — нормальному стоицизму, а не тошнотворной жвачке, которую делают из него всевозможные гуру. Изначально этот канал служил как бы виртуальным продолжением небольшого лектория Stoicon-X в Москве, сейчас мы начали развивать его активнее и думать над новыми форматами. Из того, что в канале происходит на данный момент и в ближайшем будущем: чтения A New Stoicism Лоуренса Беккера, к которым можно присоединиться, заметки о Learning to Live Naturally. Stoic Ethics and its Modern Significance Кристофера Гилла и изучение основ стоического учения с К. де Фогель. Также мы периодически проводим стримы о стоиках в частности и эллинистической философии в целом, и в скором времени побеседуем с историком стоицизма Александром Санженаковым. Планируется и много других материалов и мероприятий — подписывайтесь!
Читая Кристофера Гилла (Learning to Live Naturally. Stoic Ethics and its Modern Significance)📖
Об отношении понятий «счастье» и «добродетель» в стоической философии (с. 34-37)
Хорошо известно, что стоики не считали вслед за Аристотелем, будто бы счастье получается из комбинации добродетели с некоторыми внешними благами. Напротив, добродетель представляет собой единственно возможное, незаменимое основание для счастья. Но как соотносятся между собой эти понятия? Очень хочется сказать, что эти вещи тождественны. Действительно, у Диогена Лаэрция читаем: «В ней [добродетели] заключается счастье» (DL 7. 89). «Я обрел добродетель и поэтому я получил счастье, все просто, а больше и говорить не о чем» — простой и понятый ответ. Однако, по всей видимости, понятия «счастье» и «добродетель» в философии стоиков не тождественны.
🟡 Что является целью, а что — средством?
Добродетель имеет своей целью счастье. Она порождает его и приводит его к завершённости, целостности. В этом смысле она является не только его единственным основанием, но и неотъемлемой частью. Поэтому добродетель есть и конечное благо (к которому мы стремимся ради него самого), и благо-инструмент (к которому мы стремимся не ради него самого, но для чего-то другого). Счастье же является только конечным благом. Еще Аристотель учил, что счастье «мы всегда избираем ради него самого и никогда ради чего — то другого <…> в то время как почет, удовольствие, ум и всякая добродетель избираются как ради них самих так и ради счастья» (ЕN. I).
🟢 Я и моя жизнь — не одно и то же.
Добродетель — это качество, которое относится к самому моральному агенту. Как писал Плутарх, «добродетель — это определенный характер и сила ведущего начала (hēgemonikon) души» (LS vol 1. 61 B 8). Счастье же — качество, которое принадлежит жизни этого самого агента. «А счастье Зенон определил таким образом: счастье — это благое течение жизни [т.е. в согласии с природой, с добродетелью – Д.П.]» (ФРС 3.16.)
🔵 Из чего же сделано счастье?
Наконец, хотя добродетель — единственное, что необходимо и достаточно для счастья, счастье может включать в себя и кое-что еще. И это, конечно, не здоровье, богатство и прочие «предпочитаемые вещи» (хотя они и имеют объективную природную ценность). Речь идет о сущностях, которые в целом принадлежат к «психологической» в стоическом смысле сфере и в некотором весьма хитром смысле понимаются как «квазидобродетели». При этом, подчеркивает К. Гилл, их статус, разумеется, не тождественен мудрости, мужеству, справедливости, умеренности. (См.: Stob. 5b, 2.58.7–8, 13–14. На английском кое-что их этого дано в LS vol. 1. 60 J‒L. В ФРС, к сожалению, этих фрагментов я не смог отыскать). Итак, речь идет о:
🧩 душевном здоровье;
🧩 некоторых практиках добродетельного человека [его любви ко всему этому], его занятиях музыкой, литературой, верховой ездой, геометрией;
🧩 благих страстях: разумном желании, радости и благоосмотрительности, то есть о тех важнейших эпифеноменах [т.е. побочных, дополнительно возникающих свойствах] душевной жизни, которые могут наполнять эмоциональную сферу жизни добродетельного человека.
Наблюдения К. Гилла очень интересны и логичны, а некоторые данные, которые он почерпнул у Стобея, выглядят очень интригующе и необычно. Подробнее обо всем этом вы можете почитать у самого автора, в его книге есть все необходимые ссылки.
(Д.П.)
Философия в Переделкино
Подходит к концу философский лекторий, который я проводил в Переделкино, — по крайней мере, в этом году. Начиная с прошлого декабря я должен был организовать там 18 лекций: Д. Бугай рассказал о «Государстве» Платона, М. Солопова о политической теории Аристотеля, П. Гаджикурбанова об обязанностях стоиков, А. Белоусов про respublica litterarum, О. Кусенко о личности и обществе в культуре Ренессанса, А. Беседин о теории общественного договора Гоббса, А. Гаджикурбанов про упорствовании в бытии Спинозы, К. Филоненко о влиянии Лейбница и Ньютона на социологию, А. Кротов о социальной справедливости у Ж.-Ж. Руссо, А. Круглов про трактат «К вечному миру» Канта, А. Лызлов об оптимизме Сёрена Кьеркегора, А. Резниченко о Павле Флоренском, В. Софронов о космистах и Ильенкове, Д. Кралечкин о Хайдеггере и греках, Д. Хаустов о критической онтологии Мишеля Фуко, А. Сюткин о Жижеке и состоянии диалектического материализма сегодня, Й. Регев о коинсидентальных формах организации общества. Не все лекции были записаны, но какие-то еще будут выкладываться в плейлисте на ютуб-канале Переделкино.
Я никогда не руководил такими масштабными проектами. Перед мной стояла задача рассказать о философии в общественном измерении — представить не историю социальной философии, но показать, что философия обращена к обществу, даже когда речь идет о мыслителях, которые обычно нам не кажутся социальными или политическими. В иное время и при иных бы обстоятельствах этот лекторий, возможно, выглядел бы иначе — но я полностью доволен тем, как он состоялся, пусть в нем многого и не хватает. Сотрудничать с каждым лектором было большой честью и удовольствием, как и с командой Переделкино, которое предоставляет прекрасные условия для проведения мероприятий. Я долго думал, какую лекцию провести в завершение, и в результате, мне кажется, мы остановились на идеальном варианте для такого курса — приходите, всех буду рад видеть.
Путь Петра Кропоткина
Ученого и революционера-анархиста Петра Алексеевича Кропоткина не случайно называют «последним энциклопедистом». Он внес выдающийся вклад в социальные, гуманитарные и естественные науки, во многом опередив свое время. И все свои богатейшие знания во многих отраслях и сферах он использовал для построения целостной и непротиворечивой картины мира, основанной на принципах самоорганизации, свободы, взаимопомощи и неиерархичности. Кропоткин предложил социальный проект, который строился на сочетании индивидуальной свободы и человеческой солидарности. В чем заключался предложенный им путь? Об этом и пойдет речь в настоящей лекции.
Вадим Дамье, доктор исторических наук, исследователь международного анархо-синдикалистского движения, соавтор биографии «Петр Кропоткин: Жизнь анархиста».
26 ноября, 15.00, Белый зал.
3. Из предыдущего пункта вытекает несколько практических правил, о которых подробнее я написал бы позже (при встрече незнакомой формы не лениться пользоваться учебником, зубрить парадигмы, составлять словари к читаемым текстам), а пока несколько слов о наиболее общем следствии: читайте не в программах, а книжные издания. Большую часть основных авторов на архиворге и либгене можно найти без труда. А еще лучше — печатайте их и читайте с бумаги. Ничто не сравнится с возможностью по старинке подчеркивать, делать подстрочник и пометки на полях — лично для меня взаимодействие с текстом, его запоминание и понимание тогда обогащается в разы. Не хочу прослыть технофобом (коим и не являюсь — я очень люблю интернет и цифровые технологии и не мыслю своей жизни без них), но за годы чтения книг с электронных носителей, обучения онлайн и преподавания онлайн я понял, что в плане восприятия информации я абсолютно офлайновый человек. Текст, прочитанный с бумаги, усваивается мной гораздо лучше, чем с любого электронного носителя. Можно долго спорить о причинах, однако я убежден, что сам формат электронных медиа, независимо от содержания, располагает мозг к другому типу восприятия — гораздо менее внимательному и устойчивому, чем классические медиа доинформационной эпохи. Касаясь всего, это в особенности касается таких задач, требующих (по крайней мере, от находящихся в начале пути) максимальных душевных сил и сосредоточения, как чтение древних авторов.
4. Перечитывайте прочитанное. О самом чтении можно говорить много, но пока что выделю пункт, который на данном этапе моих отношений с классическими языками кажется мне одним из самых важных. Разобрали по предложению стефановскую страницу? Прочтите ее целиком в более быстром режиме. Прочли вместе с грамматикой, словарями и комментариями целый диалог? Пробегитесь по нему еще раз, не обращаясь ни к чему. См. курсорное и статарное виды чтения, которые призваны друг друга дополнять, а также, например, интервью с Алексеем Белоусовым («У нас за семестр прочитывают одну песнь из „Энеиды“, ну две. А ведь это цельное произведение» и далее). К необходимости более беглого перечитывания в какой-то момент приходишь сам собой. Так, как читаются в рамках учебного процесса древние авторы, за редкими исключениями обычно мы не читаем даже тяжелые современные тексты. Причины этого очевидны: если текст обладает более-менее цельной композицией и структурой, он требует от нас постигать его в этой цельности, а не вне ее. Читатель, как сказал бы Платон, должен быть συνοπτικός, тем, кто способен обозреть все вместе, с разных сторон. Поупражняться в том, чтобы охватить взором хотя бы тот объем текста, который мы прочитываем за один присест медленного учебного чтения, — думаю, неплохое начало.
5. Не открывайте переводы. Просто не открывайте. Лучше не понять место и двинуться дальше, чем «понять» через перевод. Если вы что-то не поняли, вы можете вернуться к этому на следующий день или через неделю и прочесть свежим взглядом (как книжный редактор, я очень хорошо знаю слабость взгляда замыленного и силу свежего). Если вы не поймете и во второй раз, ничего страшного, вернетесь еще через неделю — обратившись к другому комментарию, найдя похожие случаи в грамматике и так далее. Рано или поздно оно перед вами расколется, и это мгновение даст вам не только толику понимания того, как работает текст, но и ни с чем не сравнимое удовольствие от того, что ваше владение греческим хоть чего-то да стоит. Прочитав же непонятное место через перевод, вы просто взглянете на него глазами переводчика, сами же — не научитесь ничему.
(продолжение следует)
#linguagraeca
Древнегреческий: советы продолжающим
В этом сентябре исполнилось четыре года с тех пор, как я начал регулярно заниматься греческим. Я периодически вижу в интернете каких-то хейтеров УДП — не слушайте их, они не ведают, о чем говорят. Там была (не уверен, есть ли до сих пор?) отличная учебная программа и прекрасные преподаватели, и хотя до того я уже начинал учить греческий, все же то, что в мою великовозрастную голову удалось вбить базовый курс грамматики и дать мало-мальское представление о чтении авторов, — это во многом заслуга моей преподавательницы оттуда. В этом году я и сам начал немного преподавать, вернувшись к пройденным учебникам и изучая новые, и это определенно лучшее, что я мог сделать для своего греческого на текущем этапе, последовав совету «хочешь что-нибудь выучить — начни это преподавать», который слышал примерно от всех знакомых классиков. По поводу преподавания и ценности возвращения к учебным текстам я еще напишу, а пока что у меня родилось несколько советов продолжающим учить древнегреческий уже несколько лет и, подобно мне, застрявшим в некотором лимбе недоученности, когда ты вроде бы что-то знаешь, но явно еще далек от тех, qui eodem in numero Graecas res eruditi erant. В первую очередь эти слова адресованы мне самому, но, возможно, они будут полезны кому-либо оказавшемуся в схожем положении, то есть не столько студентам кафедр классической филологии, древних языков и др., сколько тому, кому посчастливилось перенять у профессиональных учителей лишь небольшой кусок классических языков, прежде чем он был предоставлен сам себе и столкнулся с необходимостью сохранить те немногие крупицы этого сокровища, которые уже ускользают сквозь пальцы. Вероятно, все нижесказанное может быть отнесено и к латыни, но поскольку увереннее я себя чувствую в греческом, чаще упоминаю его.