Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
Это Шпек, из нового романа «Йога Таун», но цитата отлично подходит, например, и к «Велнессу» Нейтана Хилла.
«Психотерапия ведет тебя в прошлое, чтобы ты понял настоящее, но есть риск застрять там. События детства становятся твоей историей, а эта история привязывается к твоей самости. Меня всегда удивляло, как сильно люди привязываются к историям, которые сами о себе рассказывают. Как будто нужно приклеить на себя ярлык, чтобы быть кем-то, даже если на ярлыке написано что-то вроде „экстраверт, биполярность, созависимость“. В таких случаях я всегда думаю: люди, у нас 65 процентов общих генов с бананами. Не нужно так много воображать о себе.»
Даниэль Шпек «Йога Таун» (пер. Светланы Субботенко)
"Ничего необычного, просто в Таиланде слон зашёл в продуктовый магазин и своровал крекеры.
По данным South China Morning Post, слона заметили в одном из продуктовых магазинов в провинции Пакчонг. По данным журналистов, необычный воришка съел несколько коробок рисовых крекеров и спокойно вышел из магазина." - Baza.
Гм, а если бы слон пошел СЛОНяться по книжному, как думаете, послевкусие какой книги он оценил бы?
Мы, кажется, знаем. "Завет во..." - все-все-все, молчим, молчим!
#фантомпресс
«Hello». Книжные новинки мая: топ-9 детективов, фэнтези и исторических романов.
Вам выбирать, что читать в последний месяц весны: дерзкие динамичные сюжеты, которые понравятся и подросткам, и взрослым, или глубокую социально-психологическую прозу.
Мария Орунья «Когда мы были непобедимы»: испанский детектив с привкусом мистики
Издательство: Фантом-пресс
Лейтенант Валентина Редондо и ее возлюбленный Оливер расследуют загадочную смерть в старинном дворце приморского городка Суансес. Новый владелец, писатель Карлос Грин, вернулся сюда за вдохновением, но вместо творческого уединения столкнулся с чем-то пугающим: ночные шаги, мелькающие тени, ощущение незримого присутствия. Когда под одной из дворцовых башен находят тело садовника, все списывают на естественные причины. Но почему тогда перед смертью он твердил о призраках? Почему те же видения преследуют домработницу? Практичная Валентина не верит в сверхъестественное. Но чем глубже копает, тем больше понимает: в этих стенах скрывается тайна, которую не объяснить логикой…
Подборка полностью
#фантомпресс #марияорунья #фантом_пресса
7 июня в 15.00 в онлайне в моем книжном клубе обсуждаем книгу Таша Оу, малазийского писателя, родившегося на Тайване, а сейчас живущего в Лондоне.
"Пятизвездочный миллиардер" в 2013 году вошёл в лонг-лист Букеровской премии в номинации "Художественная литература".
Роман содержит в себе несколько сюжетных линий, которые повествует о пяти малайзийских китайцах, пытающихся обосноваться в Шанхае и заработать деньги.
Разобраться в шанхайском вайбе мне поможет известный китаист и автор канала "Китайский городовой" @chinabewithyou Алексей.
Если захотите присоединиться к чтению и обсудить роман, время еще есть. Книга прекрасно озвучена. За несколько дней в быстром темпе с ней можно справиться. Пишите @shabashov
Грустно и странно писать сегодня о дне защиты детей, хотя выбрать книгу, которая идеально подходит под эту дату, вроде бы нетрудно. Впрочем, книг о беззащитности детства у нас гораздо больше одной.
…После Достоевского говорить об этом банально, пафосно и даже пошло, но скажем еще раз: мир, в котором страдают дети, мир, в котором они растут без нашей любви и защиты — изначально неправильный мир. Потому что из таких детей вырастают жесткие и черствые взрослые. Или просто равнодушные, разуверившиеся, циничные (что порой куда хуже).
…Кажется, что это так просто — любить, понимать, помогать тем, кто куда слабее нас, взрослых. Тем более, что каждый из нас помнит, как сам был ребенком. Но почему же это порой так трудно для нас? И почему так часто одна крайность сменяется другой — и наша любовь становится «воздухом, который душит»?
Самое важное для нас, в этом разделенном мире — найти путь к собственным детям. Как это сделать? Если бы мы могли ответить…
…Но зато знаем, как этого делать не стоит — благодаря книгам. И не только той, что на фото. Но и вот этим. В них — все грани неправильного детства, которое должно было бы быть совершенно другим. И порой, кстати, становится другим. Вопреки всему.
📘Бен Элтон «Два брата»
📘Ребекка Уэйт «Сочувствую, что вы так чувствуете»
📘Фэнни Флэгг «Дейзи Фэй и чудеса»
📘Селеста Инг «И повсюду тлеют пожары»
📘Джон Бойн «Мальчик на вершине горы»
📘Джуно Диас «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау»
📘Альберт Бертран Бас «Память — это ты»
📘Сара Мосс «Фигуры света»
📘Делия Оуэнс «Там, где раки поют»
📘Бенджамин Вуд «Станция на пути туда, где лучше».
P. S. Если вы скажете, что мы опять делаем подборку «под дату», даже не будем спорить: мы всегда продвигали и будем продвигать книги, которые учат нас понимать и слышать друг друга. В том числе и тех, кто непохож на нас самих. И детей, и взрослых. Кстати, некоторые из этих книг уже давно out of print, но попытаться найти их стоит.
#фантомпресс
«…Только здесь, среди книг, мне было спокойно. Единственное убежище в моем собственном доме, в собственной семье, возможно даже в собственной стране.» — Филипп Майер, «Сын», пер. Марии Александровой.
#фантомпресс #филиппмайер
«31 мая 1967 г.
Дорогая Фрэнсис Грэйс,
Я постоянно о тебе думаю. Каждое воскресенье я ставлю за тебя свечку, папа иногда сидит в твоем „жуке“, кладет руки на руль и просто смотрит перед собой. О чем он думает, остается только гадать.
Мы живем в странном мире. Изменчивом и смутном. Мы разучились говорить друг с другом, разногласия кажутся непреодолимыми…
С любовью, мама»
Кристин Ханна «Женщины» (пер. Марии Териной)
Книжные путешествия от "Фантома" на лето. Крутим глобус вместе!
Индия — «Йога Таун» Даниэля Шпека
Испания — «Когда мы были непобедимы» Марии Оруньи
Израиль — «Поломка на краю Галактики» Этгара Керета
Италия — «Добро не оставляйте на потом» Адрианы Трижиани
Ирландия — «Время старого бога» Себастьян Барри
Англия — «Проверка моей невиновности» Джонатана Коу
Мьянма — «Стеклянный дворец» Амитава Гоша
США (юг) — «Сын» Филиппа Майера
США (север) — «Дураки все» Ричарда Руссо
50 стран в одной книге — «Путешествие к вратам мудрости» Джона Бойна
Куча стран в одной книге (в будущем) - "Новый Вавилон" Мишеля Бюсси
Ну что, куда поедем?
#фантомпресс
Мало кто умеет так играть со стилями и жанрами, как Джонатан Коу. Он и в «Фантоме» многолик: от буйного панк-детектива в «Карликах смерти» до ностальгической лирики в «Мистер Уайлдер и я». Ну, а в новом романе Коу и вовсе един в трех лицах — точнее, жанрах.
«Проверка моей невиновности» в переводе Шаши Мартыновой — это «уютный детектив» в первой трети, «темная академия» — во второй и автофикшн — в третьей.
Никакого спойлера: Коу сам раскладывает эту схему буквально в первой главе романа… И все равно в конце хочется сказать — «Какое надувательство!». Ведь все эти литературные клише для Коу — просто игра, на грани шаржа, а зачастую и автопародии.
Впрочем, если вы ждете детектив, не беспокойтесь — будет и он, хотя насмешки в романе куда больше. Случайно или нет, но выход «Проверки моей невиновности» у нас совпал с новостью о новой экранизации Дэна Брауна: над ним Коу уже неоднократно подшучивал в своих книгах, и новый роман логично продолжает традицию. Впрочем, в нем достанется всем, и сам Коу, балансирующий в новом романе между жесткой политической (и литературной) сатирой и вполне традиционным детективом — не исключение.
Спойлер: в романе будет привет от Коу всем фанатам сериала «Друзья».
Читаем отрывок здесь
Предзаказ в "Москве"
Предзаказ в "Читай-Городе"
Официальная премьера 4–7 июня 2025 г,
Книжный фестиваль на Красной Площади
Шатер продаж Художественной литературы (номер 18), место № 46, 48
#фантомпресс #джонатанкоу
В тему недавнего дня библиотек: действие одной из глав романа Марии Оруньи «Когда мы были непобедимы» как раз происходит в библиотеке (да еще и с разговорами и про книжный клуб). А вот вам и редкая книга, которую обсуждают герои — правда, в реальности она стоит значительно дороже.
Короче, вы знаете, какой книжный подарок можно сделать другу/подруге на день рождения. Нам тоже можно.
" — «О вращении небесных тел» Коперника, издание… — Серхио наморщил лоб, — 1566 года. Эта книга стоит порядка двухсот тысяч евро.
Ривейро аж присвистнул:
— Неслабо для книги!
— Сумма и впрямь значительная, но речь идет о редчайшем экземпляре. Это ведь одна из первых работ, где утверждается, что именно Солнце, а не Земля находится в центре Вселенной. Эту книгу даже церковь запрещала.
— А сеньора Грин прямо говорила, что передаст этот раритет библиотеке?
— Да, — закивала Адела. — Но вы же сами понимаете, мало ли кто что говорит. Я даже не знаю, где теперь это сокровище…»
Вчера целых два часа говорили о романе Ричарда Руссо «Дураки все» в книжном клубе «Под обложкой» @librabookclub. Вела встречу критик, журналистка и основательница клуба Наталья Ломыкина, «Фантом» был практически в полном составе — Алла и Игорь в роли спикеров, остальные — как наблюдатели. Своими впечатлениями от дурацкой вселенной Норт-Бата поделились также переводчица романа Юлия Полещук, актер Григорий Перель, голос аудиоверсии «Дураки все», и его коллеги по аудиоиздательству Вимбо @vimbo_audiobooks. Были и другие гости — и очень интересные, да и читатели зажигали по полной (были и критические отзывы, но мы ничего не вырезали).
Полную запись встречи в кафе "Под каштаном" «Место притяжения» можно посмотреть на наших каналах:
📽YouTube
📽ВК
Прекрасный был вечер. Спасибо всем, кто пришел, и отдельное, огромное — организаторам встречи!
#фантомпресс #ричардруссо
Жюри премии «Ясная Поляна» объявило короткий список номинации «Иностранная литература». Три из десяти номинантов — книги «Фантома». Разве что жаль, что в список не попал «Велнесс» Нейтана Хилла — он был в лонглисте, но…
Ждем осени — и объявления лауреатов. А за какую книгу болеете вы?
1. Жан-Батист Андреа. Храни её
‼️2. Себастьян Барри. Время старого бога (пер. Марины Извековой)
3. Бенхамин Лабатут. Maniac
‼️4. Дэниел Мейсон. Северный лес (пер. Светланы Арестовой)
5. Ёко Огава. Полиция памяти
6. Марк Принс. Латинист
7. Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти
8. Недялко Славов. Колокол
‼️9. Рои Хен. Шум (пер. Григория Зельцера)
10. Мо Янь. Смерть пахнет сандалом
#фантомпресс #фантом_новости
Доброе утро!
Сегодня к 19:00 дружной командой идём обсуждать «Дураки все» Ричарда Руссо в книжный клуб Натальи Ломыкиной «Под обложкой».
Подробности о месте проведения и ссылка на регистрацию здесь.
Приглашаю и вас тоже.
Одна из наших читательниц написала о романе «Дом, где живет лето»: «О, это штат Мэн, значит, где-то в кустах притаился Стивен Кинг!»
На самом деле никаких ужастиков (и даже тревожного, в стиле «Оливии Киттеридж») в романе Мег Митчелл Мур нет, там все очень тихо-уютно и по-семейному, хотя и не без драмы.
А про феномен Мэна мы уже писали: во-первых, это пограничье: с одно стороны океан, с другой — Канада. Крайний Восток и почти что крайний Север.
Во-вторых, Мэн, как и Коннектикут, Массачусетс, Нью-Гемпшир — это исток англосаксонской Америки, и люди здесь до сих пор чувствуют связь с пассажирами «Мейфлауэра» и пуританскими корнями — суровые, немногословные, закрытые, себе на уме (та же Оливия Киттеридж — прекрасный пример).
Ну и не забудем, что Мэн — одновременно один из самых лесных и малонаселенных штатов США: тут каждый живет наособицу, каждый в чем-то — одиночка.
Но это Мэн в целом, а у Мег Митчелл Мур атмосфера все-таки курортная: прохладное тихое лето, сосны, почти пустынный берег, маленькие кафешки с омарами. То есть просто уют и спокойствие. Без всяких Пеннивайзов.
Обложку книги вы уже видели, где пробная глава — знаете. А вот вам для атмосферы немного Совьего Клюва — да, место с таким названием в Мэне действительно существует (пусть в оригинале оно называется чуточку иначе — Owls Head), и описано оно в «Доме, где живет лето» почти с фотографической точностью).
Ждем книгу в начале июня. Как раз к лету.
Глава из романа на сайте "Фантома"
Предзаказ в "Москве"
Предзаказ в "Читай-Городе"
#фантомпресс #мегмитчеллмур
«...Мне до сих пор не хватает мамы. Удивительно, правда? Ты столько всего забываешь, но свою мать никогда.
— Возможно, только ее и нужно помнить, — тихо произнес Олимпио».
Если в межсезонье вам хочется одновременно легкого-солнечного — и глубокого, с драмой, порой смешного, но одновременно и серьезного… Попробуйте почитать новый роман Адрианы Трижиани.
Пишет она легко и стремительно — «Добро не оставляйте на потом» явно не из тех глубинно-философских опусов, над каждой страницей которых нужно медитировать и копаться в смыслах и отсылках.
Тут все просто — обычная история юной девушки в поисках счастья, вот разве что юность ее пришлась не на самое легкое время.
Тут все предсказуемо: Италия, а значит, будет и романтика, и море вкусностей, и дружные семьи, и любовь — та, что накрывает стремительно, в один миг и навсегда.
Простая книга — как обычно у Трижиани. …Но все-таки на душе становится лучше и светлее после таких книг: «Добро не оставляйте на потом» согрела нас всех этой зимой, простым теплом человеческого сердца и настоящей любви. Такие книги не ранят сердце, хотя драматичного в романе хоть отбавляй (а вот «итальянской приторности», как уже подметили критики, нет совсем).
Но зато они становятся хорошими друзьями.
«Все-таки не зря говорят, что обрести друзей — это сама большая удача.»
Откройте с этой книгой Италию, еще не ставшую туристической меккой, тихие монастыри Франции и зеленые поля Шотландии. Загляните в мастерскую ювелира, в палату монастырского госпиталя и в трюк заполненного изгнанниками корабля. Научитесь бороться за свое счастье — и не откладывать добро, которое можно сделать сегодня, на потом.
#фантомпресс #адрианатрижиани
Важная информация о завтрашнем открытии выставки на Красной площади. К сожалению, немного грустная.
Ограничения на фестивале, связанные с безопасностью, делают практически невозможным оперативный подвоз новинок, только что пришедших из типографии - вы прекрасно понимаете, какая сейчас ситуация.
Мы очень стараемся и будем пробовать все варианты. Но... по крайней мере, в первый день с новинками будет туго.
Точно будет новая Мария Орунья и "Дом, где живет лето". Есть несколько пачек "Женщин" Ханны, но их хватит буквально на пару часов.
Сложнее всего с Коу и Флэгг - их мы будем попытаемся подвезти завтра, но точной гарантии, конечно, нет.
Постараемся максимально оперативно сообщать вам обо всех изменениях, не переключайтесь.
#фантомпресс
Wellness by Nathan Hill
История знакомства Элизабет и Джека напоминает уютный ромком начала 2000-х: они месяцами наблюдают друг за другом из окон домов, стоящих друг напротив друга: она читает толстые книги об экономике и психологии, он снимает чёрно-белые фотографии и носит потрёпанный свитер из секонд-хенда. Элизабет восхищается его небрежной элегантностью, Джек считает её слишком утончённой для такого простого парня, как он сам. В какой-то момент они, конечно, встречаются, и всё происходит как в кино: магия, искра, любовь с первого взгляда.
Но следующая встреча с героями — уже совсем другая история. Прошло двадцать лет. У них восьмилетний сын, ипотека и брак, в котором что-то сломалось. Джек всё ещё работает внештатным преподавателем в университете — на временной работе, которая почему-то стала навсегда. Элизабет руководит клиникой альтернативной терапии, где пациентов лечат от депрессии, хронических болей и несчастливых браков. Только вот основной активный ингредиент этого лечения — плацебо, а значит, собственный разваливающийся брак она спасти не может.
Слой за слоем автор препарирует совместную жизнь героев, раз за разом вытаскивая на поверхность их детские травмы, юношеские мечты и множество случайностей, которые повлияли на ход их жизней. К концу романа складывается впечатление, что в результате суммы всех вводных они не могли не оказаться там, где оказались. Но куда они пойдут дальше, зависит уже не от родителей, не от обстоятельств, не от судьбы, а только от них самих.
Важно понимать: эта книга — не для тех, кто любит прямолинейность в повествовании. Хилл регулярно отступает от основного сюжета, чтобы поговорить о происхождении состояния семьи Элизабет, механизме работы алгоритма Фейсбука или особенностях американской пейзажной живописи 19 века. Отступления эти по большей части интересные и к месту, разве что главу о Фейсбуке можно было слегка сократить.
В книге много светлых и смешных моментов и одновременно —медленно разворачивающихся катастроф, от которых невозможно оторваться. Например, эпизод, в котором Элизабет, начитавшись научных статей о воспитании детей, пытается убедить своего тоддлера съесть что-то кроме магазинных макарон с сыром — абсолютное золото. Слушала его с широкой ухмылкой на лице, узнавая в героине некоторых подруг.
Если подытожить, Wellness — это книга о том, что быть в долгих отношениях — значит кружиться в странном танце компромиссов, заблуждений и бесконечных попыток понять друг друга заново. Честный, тонкий, местами очень смешной и местами болезненно узнаваемый текст. Пожалуй, войдёт в число лучших года для меня.
#прочитано@books_etc
Электроверсия «Гостьи» Эммы Клайн — теперь везде!
Чей сегодня день по календарю — мы знаем, но не скажем.
Зато поздравим — с тем, что новый роман автора «Девочек» наконец-то вышел из эксклюзива и теперь доступен на всех электронных площадках. Текст в переводе Любови Карцивадзе плюс аудиокнига от @vimbo_audiobooks в начитке Анастасии Шумилкиной. Как раз идеально для лета — море, уютные домики американских богачей в городке, куда простым смертным вход закрыт, вечеринки у бассейна. Все атрибуты дольче вита, которой так жаждет Алекс. Только вот история этой pretty woman пошла не по сценарию голливудских мелодрам…
В течение недели Алекс перемещается из одного дома в другой — повсюду гостья, повсюду чужая — с единственной эфемерной целью: уцепиться за эту безоблачную жизнь, задержаться в ней, превратиться из гостьи в хозяйку, хозяйку собственной судьбы. Алекс призраком дрейфует по пляжам Лонг-Айленда, проулкам между виллами, подъездным
дорожкам, ведущим к роскошным особнякам, по раскаленным летним дюнам, и за ней тянется шлейф отчаяния и разрушения. Напряженный, динамичный, гипнотический роман об одиночестве и мечтах.
Можно читать под "Pretty Woman" в какой-нибудь дарк и инди-версии, хотя эмбиент и минимализм в духе Брайана Эно по атмосфере подойдет лучше.
Встречайте на любимой электронной площадке.
#фантомпресс #эммаклайн #фантом_новости
"Сноб". 7 новинок книжного фестиваля «Красная площадь». Выбор Екатерины Писаревой
С 4 по 7 июня на Красной площади традиционно пройдет книжный фестиваль. Специально для «Сноба» шеф-редактор группы компаний «Литрес» Екатерина Писарева отобрала семь интересных новинок, которые будут представлены на фестивале.
📘Кристин Ханна, «Женщины»
Одна из главных новинок этого лета. Американская писательница Кристин Ханна, автор нашумевшего «Соловья», написала очередной бестселлер на серьезную тему. В этот раз она обратилась к событиям Вьетнамской войны, окончившейся в 1974 году, но до сих пор не до конца отрефлексированной в мировой литературе и культуре. В центре сюжета — девушка по имени Фрэнсис, ушедшая добровольцем на фронт и ставшая военной медсестрой в госпитале в центре джунглей. И только ее стойкость, мужество и моральные качества помогают ей выживать и спасать других. Но, как это часто и происходило, возвращение к обычной гражданской жизни оказывается отдельным испытанием — пока в далеком Вьетнаме шла война и гибли люди, американское общество закрывало глаза на происходящее.
📘Джонатан Коу, «Проверка моей невиновности»
Британский писатель Джонатан Коу, автор бестселлеров «Какое надувательство!» и «Срединная Англия», написал ироничный и злободневный роман «Проверка моей невиновности». На русский язык его перевела блистательная Шаши Мартынова. В издательской аннотации сказано, что это «головоломный детектив, притворяющийся политической сатирой», а также вскрывающий кухню писательского мастерства. Коу всегда умело жонглирует читательским вниманием — можно предположить, что новая книга получится гомерически смешной, беспощадной и рассказывающей о нашем мире больше, чем любая новостная сводка.
Подробнее
#фантомпресс #фантом_пресса
Реальность, хватит, пожалуйста, воровать идеи у Осы Эриксдоттер!
Ведь мы же знаем, чем это закончится: книжку читали.
Даже переводили и выпускали — еще четыре года назад.
…Хотя кое-кому из нас точно надо похудеть. Этим и займемся через несколько дней: на ярмарке все худеют. Даже те, кому это точно не надо.
«Жирные россияне наносят ущерб экономике страны, заявили в Госдуме. По словам депутата Филатовой, около 60% населения страдает от лишнего веса, а количество больных диабетом за последние 15 лет выросло в два раза. Более половины таких пациентов умирают от последствий высокого уровня сахара в крови и сопутствующих заболеваний, что, по мнению парламентария, «серьезно отражается на экономике».
#фантомпресс #осаэриксдоттер
В Тунисе в разгаре туристический сезон, и многие из наших читателей явно навострят туда лыжи (на лыжах по песку — чем не экзотика?).
«Фантом», конечно, не турагентство, но может предложить вам интересную программу эдак дней на пять. Эксклюзивную, по роману Даниэля Шпека «Piccola Сицилия». Правда, без переноса во времени, в конец 30-х-начало 40-х, но это, сами понимаете, только к лучшему.
🌍 Маршрут «Следами Piccola Сицилия» (5–7 дней)
День 1: Тунис — исторический центр
Медина Туниса. Старый город с его лабиринтами улочек, где живёт дух многоконфессионального сосуществования с миксом арабской, еврейской и европейской культур.
Синагога Keren Yéchoua (или другие синагоги старого квартала)
День 2: Итальянский и французский Тунис
Итальянский квартал (La Petite Sicile / Piccola Sicilia)
Avenue Habib Bourguiba и кварталы с французской архитектурой
Дух колониального Туниса — кафе, театры, ар-деко. Европейская часть города, где жили многие евреи из тунисской общины.
День 3: Ла-Гулетт (La Goulette) — порт, ностальгия и море
Рыбацкий порт и квартал, где смешивались сицилийцы, мусульмане и евреи. Именно здесь обитали герои книги — атмосфера ностальгии и тоски по утраченной гармонии.
День 4: Карфаген и Сиди-бу-Саид
Исторический пласт подчеркивает глубокое наследие этой земли, где пересекались цивилизации.
Сиди-бу-Саид
Бело-синий город художников и поэтов. Отлично передаёт меланхолию и красоту, столь важную для романа.
День 5: Борж-Седрия и Замальская гора (по желанию)
Борж-Седрия — старинная железнодорожная станция и окрестности, откуда можно исследовать ландшафты, напоминающие те, что описаны в книге: равнины, пальмы, солнце.
🍽 Кулинарные остановки
Попробуй кускус с рыбой по-тунисски и сицилийские сладости, особенно в одном из кафе Ла-Гулетт — многие из их хозяев до сих пор сохраняют рецепты, передававшиеся от сицилийских и еврейских семей.
Приятного путешествия! А если поехать в реальный Тунис сейчас нет возможности, мы поможем: роман Даниэля Шпека всегда под рукой.
#фантомпресс #даниэльшпек
Дарим не только бумажные, но и аудиокниги! 🎧
Наши дорогие друзья из аудиоиздательства Вимбо не оставят нас без хороших книг! Каждый месяц у них выходят интересные новинки, которыми очень хочется поделиться. 🎵⭐️
📍В мае вышел новый роман Даниэля Шпека «Йога Таун»!
Книгу блистательно озвучила Мария Орлова, с которой мы познакомились во время нашего клубного визита в студию Вимбо.
Кинематографичная история про обратную сторону богемной жизни, свободу, культуру хиппи и концерт «Битлз», изменивший четыре жизни раз и навсегда. История любви, история семьи, духовное путешествие и удивительно яркий портрет хиппи-эпохи.
Вот что рассказала о романе Мария Родионова, редактор-режиссер проекта «Йога Таун».
Книга-путешествие в легендарные 1960-е, жизнь хиппи в Индии, рассказанная самими персонажами-участниками этой субкультуры, невероятный вкус юности и свободы, а еще, в этом романе можно встретить самих Битлов! Эти четыре английских парня приехали за вдохновением в индийский Ришикеш. Ну а двигатель сюжета, конечно же, как всегда у Шпека, - память и семья, которые и заводят нас в самые потаённые глубины сердца и души. Главное - найти выход!
Эпизод 1. Африканский Рембо и американский Толстой: «В тайниках памяти» Мохамеда Мбугара Сарра и «Велнесс» Нейтана Хилла
Почему «В тайниках памяти» получил второй шанс, а «Велнессу» не дали ни одного? Кто еще в 2025 году в коротком списке номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна» и чего ждать от нового сезона подкаста?
🎧СЛУШАЙТЕ НА УДОБНОЙ ПЛАТФОРМЕ🎧
Литературная обозревательница Наташа Ломыкина и новая соведущая — продюсерка подкаста, книжная активистка Женя Власенко в первом эпизоде третьего сезона обсуждают два толстых романа. Женя рассказывает о «В тайниках памяти» сенегальского писателя Мохамеда Мбугара Сарра — многослойной истории о загадочном исчезновении африканского писателя, подозрениях в плагиате и сопротивлении колониальному прошлому. Роман второй год подряд попадает в шорт-лист «Иностранки» — и это тот случай, когда возвращение более чем оправдано. Наташа делится своей болью — «Велнесс» американского писателя Нейтана Хилла, который она номинировала, в короткий список не вошёл. Но это не мешает ему быть отличным: здесь и проблемы коммуникации, и эффект плацебо, и алгоритмы соцсетей, и макароны с сыром как последняя капля в чашу родительского терпения. А еще Женя просит слушателей не бояться феминитивов и приготовиться к «поп-культурным минуткам» — в новом сезоне их будет в изобилии.
Посмотреть короткий список номинации «Иностранная литература» 2025
Книги выпуска:
Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. — М.: Синдбад, 2023. Перевод с франц. Нины Кулиш.
Нейтан Хилл. Велнесс. — М.: Фантом Пресс, 2025. Перевод с англ. Анны Гайденко.
Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics
Ведущие: Наташа Ломыкина и Женя Власенко
Звук и монтаж: Сергей Христолюбов Редакторка: Арина Киселева
Продюсерка: Женя Власенко Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
Обложка: Алла Белоусова
На следующей неделе в Москве стартует Книжный фестиваль на Красной Площади. «Фантом» представит пять новых книг:
📘Джонатан Коу «Проверка моей невиновности» (пер. Шаши Мартыновой) — Интеллектуальный роман в трех жанрах — «уютный детектив», «dark academy» и автофикшн, с литературной и политической подкладкой.
📘Кристин Ханна «Женщины» (пер. Марии Териной) — роман о судьбе американских медсестер по время Вьетнамской войны и после нее.
📘Мег Митчелл Мур «Дом, где живет лето» (пер. Елены Жилиной) — три летних месяца в уютном домике в местечке Совий Клюв в штате Мэн.
📘Фэнни Флэгг «Я все еще мечтаю о тебе» (пер. Дины Крупской). Возвращение одного из лучших романов Фэнни Флэгг.
📘Мария Орунья «Когда мы были непобедимы» (пер. Ольги Блиновой). Третья часть испанской детективной саги, на этот раз — о призраках.
Подробнее о фестивале
🕐 4–7 июня 2025 г. с 10.00 до 22.00
📍Шатер продаж Худ.лит (номер 18), место № 46, 48
Какие книги заинтересовали? Голосуем в комментариях!
#фантомпресс #краснаяплощадь2025
✨Книжный розыгрыш в книжном клубе «Под обложкой» совместно с издательством ФАНТОМ ПРЕСС! ✨
📖 «Дураки все» Ричард Руссо
Американский писатель Ричард Руссо роман за романом проделывает удивительный фокус: без лишних сантиментов и драм влюбляет читателей в ничем не примечательных жителей сонных захолустных городков, где на первый взгляд ничего не происходит. И создает из бытовых мелочей и разговоров по-настоящему эпохальное произведение.
— Н. Ломыкина
Из типографии пришла новая книга Марии Оруньи «Когда мы были непобедимы».
Это третья часть из цикла «Книги Пуэрто-Эскондидо». В новом романе лейтенанту Валентине Редондо и ее возлюбленному Оливеру придется расследовать крайне таинственное дело с призраками, поселившимися в ветшающем старинном дворце, что стоит в центре тихого приморского городка Суансес. Новый владелец, американский писатель Карлос Грин, решает какое-то время пожить в старом особняке, где он провел несколько счастливых дней своего детства и юности. В тишине чудесной оранжереи, расположенной в самом сердце дома, писатель намерен завершить работу над своим новым романом. Но его покой нарушает ужасное происшествие — на лужайке под одной из башен дворца обнаружено тело садовника.
Ознакомительный фрагмент ищите у нас на сайте и ловите в магазинах и на маркетплейсах уже к концу недели 🥸
«Поломка на краю Галактики» Этгара Керета — электроверсия везде!
Текст новой книги Этгара Керета (перевод «иноагента» Линор Горалик) стал доступен на всех площадках. Как и аудиокнига от @vimbo_audiobooks, которую озвучивает шикарное трио: Григорий Перель, Анастасия Шумилкина, Леон Автаев.
«…Ночью, когда все уже спят, мальчику снятся утомительные сны про обрывок газеты, который прилип к его кроссовке и не хочет отлипать. Мама однажды объяснила мальчику, что сны — это способ, которым мозг пытается нам что-то сообщить, но мозг мальчика говорит невнятно, и, несмотря на то что этот бесячий сон возвращается каждую ночь вместе с запахом сигаретного дыма и застоявшейся воды, мальчику ничего не удается в нем понять. Он крутится в постели, в глубине души зная, что в какой-то момент мама или папа зайдут ночью и укроют его, а пока надеется, что в ту секунду, когда ему удастся отлепить газету от кроссовки — если ему удастся, — наконец-то придет другой сон.»#фантомпресс #этгаркерет #фантом_новости Читать полностью…
Про библиотеки многие вспоминают раз в году — сегодня. Когда День Библиотек. Другие, напротив, считают, что праздник это общекнижный: в конце концов, каждый из нас — Библиотекарь, хранитель собственной маленькой библиотеки.
И все же давайте поздравим сегодня именно настоящих, «больших» Библиотекарей, с большой буквы (и без всяких кавычек). И поблагодарим их — хотя бы за книжные праздники и мероприятия, которые там регулярно проходят: мы в них тоже регулярно участвуем.
…А еще важно помнить, что библиотеки сегодня — далеко не тот неприступный храм Света и Добра, каким его видел Брэдбери. Они даже более уязвимы и беззащитны перед злом, чем каждый из нас. На своих книжных полках мы — пока что! — полноправные хозяева. У библиотек обычных двери и душа всегда нараспашку, и нанести удар изнутри для внешних сил куда проще, чем штурмовать стены.
Поэтому библиотекам сейчас непросто. Везде. Во всем мире. И ведь еще полбеды, если зло вламывается открыто. Оно тоже умнеет, и все чаще приходит незаметно, тихо, порой даже с правильными словами на устах, с которыми часто трудно не согласиться.
Книга Селесты Инг как раз — об этом. Кстати, и повлиявший на нее роман Рея Брэдбери — тоже.
«„Библиотека“ от греческого „библио“ — „книга“, „тэке“ — „хранилище“, „короб“, рассказывал папа. А слово „короб“ происходит от латинского „корбис“ — „корзина“, „плетеная посуда“ из коры, лыка, бересты.
В старину, кстати, писали на коре.
Вспоминается одна осенняя прогулка. Папа провел тогда рукой по стройному березовому стволу, и береста отслоилась, закурчавились хлопья, белые, как бумага.
Вот так и со словами, объяснял ему папа. Снимаем слой за слоем, раскрываем значение.» — Селеста Инг, «Пропавшие наши сердца» (пер. Марины Извековой)
Сегодня в ДК Рассвет обсуждаем с Татьяной Малкиной и всеми присутствующими фильм Джонатана Глейзера «Зона интересов». Ну то есть, сначала смотрим (начало в 19.30), а потом обсуждаем
Читать полностью…К «Стеклянному дворцу» Амитава Гоша нет саундтрека, но пусть прозвучит это стихотворение, превратившееся у нас в песню. «Мандалей» Киплинга, любившего Бирму и тосковавшего по ней, как может тосковать по покоренной стране завоеватель. А споет нам эту песню в переводе Елизаветы Полонской Вера Матвеева - удивительная, забытая сегодня девушка с трагической судьбой, которая могла сделать нежными и прекрасными даже грубые киплинговские стихи.
Возле пагоды Мульмейна, на восточной стороне,
Знаю, девочка из Бирмы вспоминает обо мне, —
И поют там колокольцы в роще пальмовых ветвей:
Возвращайся, чужестранец, возвращайся в Мандалей.
Возвращайся в Мандалей,
Где стоянка кораблей,
Слышишь, хлопают колёса
Из Рангуна в Мандалей…
На дороге в Мандалей
Бьётся рыб летучих стая,
И заря, как гром, приходит
Через море из Китая.
В волосах убор зелёный, в жёлтой юбочке она,
В честь самой царицы Тибау Супи-Яу-Лат названа.
Принесла цветы, я вижу, истукану своему,
Расточает поцелуи христианские ему.
Истукан тот — божество,
Главный Будда — звать его.
Тут её поцеловал я,
Не спросившись никого.
На дороге в Мандалей…
А когда над полем риса меркло солнце, стлалась мгла,
Мне она под звуки банджо песню тихую плела.
На плечо клала мне руку, и, щека с щекой, тогда
Мы следили, как ныряют и вздымаются суда,
Как чудовища в морях,
На скрипучих якорях,
В час, когда кругом молчанье
И слова внушают страх.
На дороге в Мандалей…
Это было и минуло, не вернуть назад тех дней,
И не ходят омнибусы мимо Банка в Мандалей!
В мрачном Лондоне узнал я поговорку моряков:
Кто услышит зов с Востока, вечно помнит этот зов,
Помнит пряный дух цветов,
Шелест пальмовых листов.
Помнит пальмы, помнит солнце,
Перезвон колокольцов,
На дороге в Мандалей…
#фантомпресс #амитавгош