virast_yar | Unsorted

Telegram-канал virast_yar - ویراستاری و درست‌نویسی

-

سفارش ویراستاری تخصصی برای مقاله و کارهای پژوهشی در حوزه‌های علوم سیاسی و روابط بین‌الملل پذیرفته می‌شود. برقراری ارتباط: @sabtename_virastari

Subscribe to a channel

ویراستاری و درست‌نویسی

✍️معرفی شاعران ایرانی

#رودکی

🌐منبع


تلگرام
🔴
اینستاگرام
✍️
گروه ویراستاران

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

#تمرین

⭕️ مروری بر بخشی از کتابی که بدون #ویراستار چاپ شده‌است!

✍️ افزون‌بر ویرایش دستوری و ساختاری برای درنظرگرفتن نشانه‌گذاری و فاصله‌گذاریِ درست، مقایسۀ نوشتۀ زبان اصلی با نسخۀ ترجمه‌شده نیز از رسالت‌های مهم هر «#ویراستار» است.

💢واژۀ "ambiguous" به‌معنای «مبهم» یا «دوپهلو» است.

💢واژۀ "ambitious" به‌معنای «بلندپرواز» یا «جاه‌طلب» است.


✍️پی‌نوشت:
1. برای هر مترجمی ضروریه تا گاهی به فرهنگ لغت یک نگاه بندازه!
2. ناشر محترم! این اشتباه از مترجم بوده‌، شما چرا متن رو نخوانده و بدون ویرایش منتشر و چاپ می‌کنید؟
3. متون سادۀ فارسی هم به ویرایش و بازبینی نیاز دارند، چه برسه به این‌که اثر ترجمه باشه...


📚منبع: برگر، مارک تی؛ و وبر، هلویس (۱۴۰۱). نگاهی نو به جهان سوم. تهران: مخاطب. صفحۀ ۳۸.


🥀شاهکاری دیگر از این انتشارات


Telegram
🔴
Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🎖صفحۀ اینستاگرام «ویراست‌یار» را از این‌جا دنبال نمایید

تلگرام
🔴
اینستاگرام
✍️
گروه ویراستاران

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

✍️پانویس (Footnote)
پانویس یا «پاورقی» بخشی از نوشته در نرم‌افزار word است که خارج از بدنۀ اصلی نوشته قرار می‌گیرد و معمولاً شامل توضیحات اضافی درمورد مطالب متن یا ارجاع به منابع است. پانویس در بیشتر موارد پایین صفحه قرار می‌گیرد، به‌طوری‌که شماره‌های پانویس در هر صفحه از عدد یک شروع شده و اعداد در هر صفحه به‌صورت مستقل هستند. گاهی پانویس‌ها در پایان هر فصل یا کل متن درج می‌شوند که در این حالت به آن «پی‌نوشت» گفته می‌شود و شماره‌های پی‌نوشت به‌صورت پیوسته تا پایان فصل یا متن ادامه می‌یابد. در ویرایش، عدد کوچکی که بالای مطلب ارجاعی قرار می‌گیرد، عدد «تُک» نام دارد.

💢پانویس‌ها براساس نوع اطلاعات به دو دستۀ اصلی تقسیم می‌شوند:

1. پانویس توضیحی
این نوع پانویس برای توضیحات بیش‌تر، ارائۀ شاهد، یا بیان معادل‌ها و مترادف‌هایی است که نویسنده ضروری دانسته، اما برای حفظ پیوستگی متن اصلی، آن‌ها را به پایین صفحه منتقل کرده است. اگر توضیحات در پایین صفحه آورده شود، باید اطلاعات به‌صورت کامل در همان صفحه ارائه شود و تا حد امکان از انتقال بخشی از پانویس به صفحۀ بعد خودداری گردد.

2. پانویس ارجاعی
این نوع پانویس شامل مشخصات منابعی است که مطالب از آن‌ها نقل شده‌است. در پژوهش‌های علمی، ارجاع به منابع استفاده‌شده بسیار ضروری است؛ زیرا امانت‌داری علمی اقتضا می‌کند که هنگام استفاده از یافته‌ها و مطالب پژوهشی دیگران، به منبع اصلی آن‌ها اشاره شود.

📚منبع
کتاب بهنویسی، تألیف دکتر مهدی ملک‌ثابت، صفحه‌های ۲۱۱-۲۱۲.

Telegram
🔴
Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

#کاربردی

🎖نیم‌فاصله

برای نوشتن #نیم‌فاصلهٔ درست، می‌توانید از ترکیب کلیدهای Ctrl+Shift+2 استفاده کنید.

برخی از موارد کاربردهای نیم‌فاصله، عبارت‌اند از:

✍️- بین پیشوند «می» و ادامه فعل در زمان حال استمراری یا گذشته استمراری. مثال: می‌روم، می‌نویسد، برمی‌گردیم، می‌خواهم بروم.

✍️- بین ریشهٔ فعلی و ضمیر در افعال ماضی نقلی. مانند: آمده‌ام، رفته‌اید، دیده‌است و ...

✍️- بین کلماتی که به «ه» آخری که صدای /e/ بدهد ختم می‌شوند و «ی» نکره‌ساز. مانند: خانه‌ام، مقنعه‌اش، پروژه‌ای، خانه‌ای و ...

✍️- بین واژگان مفرد و «ها» به‌عنوان نشانهٔ جمع. مانند: کتاب‌ها، خانه‌ها، باغ‌ها و ...

✍️- بین پیشوندهای «بی» و واژهٔ پس از آن. مانند: بی‌خردان، بی‌کس‌‌وکار، بی‌عرضه و ...

✍️- بین ترکیب‌های عطفی واژگانی. مانند: حمل‌ونقل، کسب‌وکار، رفت‌وآمد، کس‌وکار و ...

✍️- بین حرف‌های اضافه «به» یا «در» و اسم. مانند: به‌آسانی، به‌درستی، دراصل، درواقع، به‌تازگی و ...

✍️- بین ضمایر ملکی «ام»، «ات»، «اش»، «مان»، «تان»، «شان» و کلمه پیش‌از آن که به «ی» -با صدای یی- و «ـه» -با صدای ِ- مختوم باشد. مانند: مقاله‌ام، خانه‌ات، مدرسه‌اش، مداد قهوه‌ای‌اش، خانه‌تان و... .

✍️- بین «هیچ» و برخی از واژگان پس از آن. مانند: هیچ‌جا، هیچ‌یک، هیچ‌کدام، هیچ‌کس.

✍️- بین «درهم» و واژهٔ پس از آن. مانند: درهم‌آمیختگی، درهم‌آمیخته، درهم‌برهم و ...

✍️- بین اسم‌های مرکب از دو بخش معنی‌دار. مانند: ایران‌زمین، صورت‌حساب، بیمه‌نامه، کلاه‌دوز، مردم‌سالار.

این فرسته را #ذخیره و با دوستان خود #هم‌رسانی کنید.


Telegram
🔴
Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

#نمونه_کار

موضوع: تاریخ

📚نشریۀ «درفش» را
از این‌جا ببینید

✍️ویراستهٔ شرکت‌کنندگان دورهٔ آموزشی
«ویراست‌یار»


Telegram
🔴
Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

✍️#درست‌نویسی

🎖اگر فعلی با حرف «الف» شروع شود و بخواهیم به ابتدای آن یکی از حروف «ب» یا «ن» را اضافه کنیم، باید به یاد داشته باشیم که در این حالت، حرف «الف» حذف می‌شود. به‌عنوان مثال، در فعل «بیافتد»، حرف «الف» از بین می‌رود و «بیفتد» را می‌نویسیم.

⭕️به همین ترتیب، برای فعل «بیاندیشد»، اگر بخواهیم حرف «ب» را به ابتدای آن اضافه کنیم، باید به شکل صحیح آن یعنی «بیندیشد» توجه کنیم. در این مورد نیز حرف «الف» حذف می‌شود و ما از شکل صحیح آن استفاده می‌کنیم.

⭕️هم‌چنین، درمورد فعل «نیانداخت»، شکل درست و صحیح آن «نینداخت» است. در این‌جا نیز می‌بینیم که درصورت افزودن حرف «ن» به ابتدای فعل، حرف «الف» باید حذف شود.

⭕️نکتهٔ بسیار مهم این است که استفاده از واژه‌هایی مانند «بیوفتد» نادرست است و باید از به کار بردن این شکل خودداری کرد. با دقت به این نکات می‌توانیم دقت و صحت زبان فارسی را در نوشتار و گفتار خود افزایش دهیم و از اشتباهات متداول جلوگیری کنیم.

🌐منبع

Telegram
🔴
Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

✍️ شب «یلدا» یا شب «چله»؟

❇️ «یلدا» را وام‌واژه‌ای می‌دانند که سالیان دراز است وارد زبان فارسی شده و معتقدند «یلدا» واژه‌ای رسمی‌تر و «شب چله» واژه‌ای مردمی‌تر است.

فریدون جنیدی، استاد زبان‌های باستانی در برنامه‌ای تلویزیونی در سخنانی بیان کرد؛ «یلدا را نمی‌شناسد» و ادامه داد: «یلدا نامی سریانی و عربی است و اگر جشن کهن ایرانی است، چرا ما نام ایرانی به کار نبریم؟ این همواره به‌نام 'شب چله' و طولانی‌ترین شب سال بوده است. ازنظر دانش اخترشناسی و ریاضی یکی از بزرگ‌ترین پدیده‌های دانشی ایران باستان و نیاکان ما بوده است و همواره به نام چله خوانده می‌شده و اگر جشن ایرانی است ما باید افتخار کنیم و نام ایرانی را بگوییم‌. چنین پیداست، پیش از این‌که گاه‌شماری براساس ماه و ۳۰ روز پدید بیاید، ما یک گونه‌ گاه‌شماری داشتیم که ۴۰ روز بوده که آثار آن را می‌توانیم در چلهٔ ‌بزرگ و چلهٔ کوچک، چلهٔ گرما و چلهٔ سرما، پیلاچله در مازندارن، چله نشستن و چلچلی بیینیم؛ همهٔ این‌ها نشان می‌دهد که عدد چهل (۴۰) یک واژهٔ گرامی نزد ما ایرانیان بوده است، هیچ‌گاه عدد ۳۰ یا ۵۰ این حالت را نداشته است. ما باید بگوییم چله و نباید بگوییم یلدا. این یک جشن کهن است.»


اما میرجلال‌الدین کزازی، استاد زبان و ادبیات فارسی درمورد این‌که یلدا یا شب چله، کدام یک درست‌تر است، می‌گوید: «در پاسخ به پرسش شما آن‌چه سخت کوتاه می‌توانم گفت این است که هم 'شب چله' نامی است پذیرفتنی برای جشن و آیینی ‌که در شب فرجامین آذرماه برگزار می‌شود و برازنده است و هم یلدا زیرا این دو نام از دو دید جداگانه بر این جشن و آیین نهاده شده است. 'شب چله' از دیدگاه گاه‌شمارانه است و 'شب یلدا' برمی‌گردد به دیرینگی این جشن از سویی و از سوی دیگر کارکرد نمادشناختی آن زیرا این شب، در بن شب زایش مهر است، مهر ایرانی که نمی‌خواهم از این بیش درباره مهر سخن بگویم زیرا این گفتار به درازا خواهد کشید.»
به‌گفتهٔ کزازی یلدا نام ایرانی نیست و از زبان‌های سامی مانند آرامی و سریانی گرفته شده. اگر پروای ما آن باشد که از وام‌واژه‌ها، واژه‌هایی که از زبان‌های دیگر به پارسی راه جسته‌اند، بپرهیزیم، می‌توانیم بر آن بود که یلدا نامی پسندیده نیست. می‌توانیم به جای آن واژه‌ای پارسی را بنهیم مانند زایش و بگوییم «جشن شب زایش» اما به هر روی یکی از این دو نام نمی‌تواند به تنهایی آن رسایی و روشنی بایسته را داشته باشد.
این پژوهشگر در این مورد که عنوان «یلدا» از چه زمانی وارد زبان فارسی شده و برای این جشن به کار گرفته شده است، می‌گوید: «به‌درستی نمی‌توان بدین پرسش پاسخ داد، اما به هر روی، یلدا پیشینه‌ای دیرینه دارد و در سروده‌ها و نوشته‌های کهن به کار رفته است. می‌توان گفت نام فراگیر و دیوانی این جشن بوده است و شب چله نامی است که بیشتر مردمی است و در زبان مردمی و گفتاری پارسی به کار برده می‌شود. به هر روی، چنان‌که اشاره شد، یلدا وم‌واژه است و برای نمونه با واژه‌هایی مانند تولد، ولادت و مولود و میلاد در زبان تازی هم‌ریشه است.


Telegram
🔴
Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

❌با یک فرستۀ نادرست، یک اشتباه را به بیش از بیست هزار نفر منتقل کرده‌اند!

✍️راجب یا راجع‌به؟

واژۀ «راجب» یکی از رایج‌ترین غلط‌های املایی فارسی است که حتی افراد تحصیل‌کرده و معروف نیز به آن دچار می‌شوند. پاسخ کوتاه و سریع این است که «راجب» غلط است و «راجع‌به» صحیح است.

برای درک بهتر این مطلب، به معنای کلمه باید دقت کنیم. «راجب» از ریشه عربی «رَجَبَ»‌ است و «ترجیب»‌ به معنای احترام‌گزاشتن، خوش‌آمد گویی و بزرگ داشتن است. البته واژهٔ «راجب» حتی در زبان عربی نیز کاربردی ندارد.


«راجع» از ریشه «رَجَعَ» به معنای بازگشت است. ما وقتی می‌گوییم می‌خواهیم «راجع به» چیزی صحبت کنیم، منظورمان این است که می‌خواهیم به مطلبی بازگشت داشته باشیم و درباره‌اش صحبت کنیم.



Telegram
🔴
Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🎖رسم‌الخط واژه‌های پایان‌یافته به «ی» + ضمیر‌های «ـَم، ـَت، ـَش، ـمان، ـتان، ـشان» در نوشتار معیار و رسمی


۱) واژه‌های پایان‌یافته به «ی» (با صدای ایی)

۱-۱) صندلی: صندلی‌ام، صندلی‌ات، صندلی‌اش، صندلی‌‌مان، صندلی‌تان، صندلی‌شان
۲ـ۱) سرمه‌ای: (شال) سرمه‌ای‌ام، سرمه‌ای‌ات، سرمه‌ای‌اش، سرمه‌ای‌مان، سرمه‌ای‌تان، سرمه‌ای‌شان
۳ـ۱) دانشجویی: (کارت) دانشجویی‌ام، دانشجویی‌ات، دانشجویی‌اش، دانشجویی‌مان، دانشجویی‌تان، دانشجویی‌شان


۲) واژۀ پایان‌یافته به «اِی» (با صدای ey)

۱-۲) نِی: نی‌ام، نی‌ات، نی‌اش، نی‌مان، نی‌تان، نی‌شان
۲-۲) اسپری: اسپری‌ام، اسپری‌ات، اسپری‌اش، اسپری‌مان،‌ اسپری‌تان، اسپری‌شان


۳) واژۀ پایان‌یافته به «یْ» (y)

رأی: رأیم، رأیت، رأیش، رأیمان، رأیتان، رأیشان


۴) حرف اضافۀ «برای»

برایم، برایت، برایش، برایمان، برایتان، برایشان


✍سید محمد بصام


🟢 Telegram
🔴 Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

#هم‌آوا

✍️آقا یا آغا

برخی «آقا»ی آقامحمدخان را به شکل «آغا» می‌نویسند و به این دلیل با این لقب خوانده شده که توسط علی‌قلی (عادل‌شاه)، برادرزاده و جانشین نادرشاه افشار، خواجه گردیده‌است. بعضی هم املای آقا را با همان «ق» می‌نویسند. به نظر می‌رسد که با‌توجه‌به واقعیات تاریخی، دستۀ دوم در کار خود واقع‌بینانه‌تر عمل می‌کنند. یعنی این‌که کلمۀ «آقا» در ابتدای نام وی، حداقل معنی تحقیرآمیزی ندارد؛ چون اگر چنین معنی‌ای داشت، در دوره قاجار و حتی در دوره خود او شعرایی مانند حاجی‌سلیمان صباحی و فتحعلی کاشی (متخلص به صبا) او را به این لقب نمی‌خواندند. دو بیت زیر که اولی از صباحی و دیگری از صبا است، حاکی از این مطلب است:

خدیو کی مکین جم نگین آقامحمدخان
که باشد چون جم و کی چاکری او را و مولایی

خسرو جمشید فر، آقامحمدخان که او
حارث دین عرب شد، وارث ملک عجم


در بیان دلیل «آقا» خوانده‌شدن او، مطلبی در تاریخ ایران، چاپ دانشگاه کمبریج آمده که قابل‌توجه است. طبق آن‌چه در مأخذ آمده، آقامحمدخان در هنگام پنهانی زیستن پدرش در میان ترکمانان دشت قره قوم (در ۱۴ مارس ۱۷۴۲م) در خانه شخصی به نام سید مفید در استرآباد، از مادری قویونلو (قوانلو) به دنیا آمد و به‌عنوان فرزند آن سید، بزرگ شد. این لفظ برای سیادت و تظاهر به فرزندیِ سید مفید استرآبادی بوده و در هنگام تولد به نام او اضافه گردیده و بعدها به جهت تبرک حفظ شده‌است. براساس این سخن، می‌توان گفت که دلیل آمدن لقب «آقا» در ابتدای نام سرسلسلۀ قاجار همین بوده‌است. البته پیداست که این امر به‌منزلۀ نپذیرفتن حادثه‌ای که برای وی در سن حدود شش سالگی به دستور عادل‌شاه، از جانشینان نادر در مشهد، اتفاق افتاد نیست [اما املای صحیح آن آقامحمدخان است].

✍️دکتر عباس هاشم‌زادۀ محمدیه، عضو هیئت علمی دانشگاه یزد


📌با ما هم‌راه باشید

🟢 Telegram
🔴 Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

📚🎖کارگاه تخصصی «اصول و مبانی نگارش و ویرایش متون علمی با نرم‌افزار word»

🖋 مدرس: علی رحمتی

دانشجوی کارشناسی ارشد اقتصاد سیاسی بین‌الملل دانشگاه شهید بهشتی
عضو پیشین کمیتۀ ناظر بر نشریات دانشجویی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری
دبیر پیشین انجمن علمی روابط بین‌الملل دانشگاه شهید بهشتی
دبیر سابق کارگروه ویراستاری دانشگاه شهید بهشتی)؛


🗓 تاریخ برگزاری:
روز پنج‌شنبه ۲۲ آذرماه ۱۴۰۳؛

زمان: ساعت ۱۴-۱۷؛

🔴 به‌صورت برخط (آنلاین) و در بستر ادوبی‌کانکت؛

🎖همراه با صدور گواهی از طرف دانشگاه شیراز

⭕️ دوره ضبط می‌شود و در اختیار شرکت‌کنندگان قرار می‌گیرد.

📚مشاهدۀ سرفصل دوره

🌻هزینۀ دوره:
فردی ۱۲۹ هزار تومان
گروهی ۹۹ هزار تومان

🔴 ظرفیت محدود


آیدی تلگرام جهت نام‌نویسی:
@Ed_Arman


🌐
@shzu_political_science
✍️@Virast_Yar

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🎖«تلخیص» یا «تخلیص»

تلخیص (با تقدیم ل بر خ)
به‌معنای شرح‌دادن، بیان‌کردن و خلاصه‌کردن.

تخلیص (با تقدیم خ بر ل)
به‌معنای نجات‌دادن، رها‌کردن و گسستن از بند.

این دو واژه گاهی با یک‌دیگر اشتباه گرفته شده و به جای هم به کار می‌رود.

فرهنگ غلط‌های رایج، حسن عرفان، دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی، ص ۱۶۵.


جایگاه «تلخیص» و «تخلیص» در فرهنگ‌های فارسی و عربی
هر دو واژه از ریشۀ عربی هستند و معمولاً معنای مشترک «خلاصه کردن» برای آن‌ها ذکر شده است.

تخلیص:
در لغت‌نامه: «خلاصه گرفتن، نجات دادن، ویژه کردن».
در فرهنگ معین: «خلاصه کردن، رها کردن، خالص کردن».

تلخیص:
در لغت‌نامه: «خلاصه کردن، بیان کردن».
در فرهنگ معین: «خلاصه کردن».


❇️ در فرهنگ‌های عربی نیز ریشه‌های لخص و خلص به عنوان دو مصدر مستقل ثبت شده‌اند.

✍️برخی زبان‌شناسان بر این باورند که کاربرد تلخیص برای مفهوم خلاصه کردن، غلط مصطلح است.

تلخیص و تخلیص در تحلیل واج‌شناسی
در نظام آموزشی قدیم، واژه‌های تلخیص و تخلیص در مبحث فرآیندهای واجی ابدال بررسی شده‌اند. با این حال، محمدعلی حق‌شناس در کتاب آواشناسی معتقد است که این تحلیل صحیح نیست و در کلماتی مانند:
هگرز ← هرگز
سخر ← سرخ
مزغ ← مغز
فرآیند قلب رخ داده‌است، نه ابدال.


بنابراین، معنای مشترک «خلاصه کردن» برای هر دو واژه بیان شده، اما تفاوت‌های ظریف معنایی و ریشه‌شناختی آن‌ها باید در کاربرد دقیق مورد توجه قرار گیرد.

⭕️🎖برای جلوگیری از ابهام در معنا، بهتر است از برگردان فارسی هر یک استفاده کرد.


@virast_yar

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🎖شاهکاری از هوش مصنوعی

ببیند و لذت ببرید

🎞فریم‌هایی زیبا و متحرک از شاعران بزرگ پارسی‌گو

فردوسی، خیام، مولانا، شمس تبریزی، سعدی، حافظ

@virast_yar

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

این آدم بی‌چشم‌و‌رو كه از امام‌زاده داود و حضرت عبدالعظیم قدم آن‌طرف‌تر نگذاشته بود، از سرگذشت‌های خود در شیكاگو و منچستر و پاریس و شهرهای دیگر از اروپا و آمریكا چیزها حكایت می‌كرد كه چیزی نمانده بود خود من هم بر منكرش لعنت بفرستم! همه گوش شده بودند و ایشان زبان. عجب در این است كه فرورفتن لقمه‌های پی‌در‌پی ابداً جلو صدایش را نمی‌گرفت. گویی حنجره‌اش دو تنبوشه داشت؛ یكی برای بلعیدن لقمه و دیگری برای بیرون دادن حرف‌های قلنبه. می‌گویند انسان حیوانی است گوشت‌خوار، ولی این مخلوقات عجیب‌ گویا استخوان‌خوار خلق شده بودند. واقعن مثل این بود كه هركدام یك معده‌ی یدكی هم هم‌راه آورده باشند. هیچ باوركردنی نبود كه سر همین میز، آقایان دو ساعت تمام كارد و چنگال به‌دست، با یك خروار گوشت و پوست و بقولات و حبوبات، در كشمكش و تلاش بوده‌اند و ته بشقاب‌ها را هم لیسیده‌اند. هر دوازده‌تن، تمام و كمال و راست و حسابی از سر نو مشغول خوردن شدند و به چشم خود دیدم كه غاز گلگونم، لخت‌‌لخت و «قطعة بعد اخری» طعمه‌ی این جماعت كركس صفت شده و «كان لم یكن شیئن مذكورا» در گورستان شكم آقایان ناپدید گردید.


📚بخشی از داستان «کباب غاز، نوشتۀ محمدعلی جمال‌زاده»

@virast_yar

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

#موقت
سلام عزیزان. ما در این کانال‌ بدون هیچ چشم‌داشتی مشغول به فعالیت هستیم. از بازخوردهای شما انرژی می‌گیریم تا این کانال به فعالیتش ادامه بده، اما متأسفانه تناسبی میان تعداد بالای بازدید و فوروارد فرسته‌ها، و میزان لایک‌ها وجود نداره. آماده‌سازی هر فرسته زمان قابل‌توجهی از ما می‌گیره.
لایک‌کردن پیام‌های کانال، باعث می‌شه تا کار ما بیشتر دیده بشه. ممنون که حمایت می‌کنید.🌹🙏

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

✍️تفاوت «موزع» و «موضع»

موزع

از فعل عربی «وَزَعَ» گرفته شده.
به‌معنای «پخش‌کننده» یا «تقسیم‌کننده» است. این واژه به کسی یا چیزی اشاره دارد که وظیفۀ توزیع یا پخش را بر عهده دارد.
در زمینه‌های مختلف مانند توزیع کالا، خدمات یا اطلاعات به کار می‌رود.
نکته: موزع‌بودن، عملی است که انجام می‌شود.
مثال‌: «موزع برق وظیفۀ رساندن برق به همه مناطق را دارد.»


موضع
از فعل عربی «وَضَعَ» گرفته شده.
به‌معنای «محل»، «جایگاه»، «وضعیت» یا «دیدگاه فکری» است و در چند معنا به کار می‌رود:
مثال:
«این موضع جغرافیایی برای کشاورزی مناسب است.» (مکان)
«در این گفتگو، موضع او حمایت از حقوق زنان بود.» (دیدگاه)



💢اما داستان چیه؟
* یک نفر که خودش رو اقتصاددان می‌دونه، یک حرف عجیبی زده!
* یک نفر دیگه که مخالفش بوده اومده ازش ایراد گرفته؛
* نفر سوم هم اومده از نفر دوم حمایت کنه، املای کلمه رو اشتباه نوشته!


تو رو خدا یکم فکر کنین، بعد بنویسین. چه در محتوا، چه در ظاهر نوشته
🙏

🎖مملکت رو اینا دارن اداره می‌کنن؛ دیگه خودتون تا آخرش رو بخونین...


تلگرام
🔴
اینستاگرام
✍️
گروه ویراستاران

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

اصلاح #نیم‌فاصله_کاذب در word همیشه دردسرساز بوده است؛
چون معمولاً با ریپلیس، دوباره نیم‌فاصلۀ کاذب درست می‌شود!

📣 اما امروز می‌خواهیم
نسخۀ ارتقایافتۀ این راهکار را به شما معرفی کنیم.
اسمش را می‌گذاریم راهکار «پپپ»!

با Ctrl+H پنجرۀ #ریپلیس را باز کنید و سپس:

🔹مرحلۀ اول:
۱. این متن را کپی کنید و در قسمت بالا یعنی Find what درج کنید:

[^-¬^r^h^o]

۲. در قسمت پایین یعنی Replace with این را درج کنید:
پپپ^oپپپ

۳. دکمۀ More را انتخاب کنید و تیک Use wildcards را بزنید.
۴. دکمۀ Replace All را بزنید.

🔸مرحلۀ دوم:
۱. در قسمت بالا این را درج کنید:
پپپ

۲. قسمت پایین خالی باشد.
۳ و ۴ هم مثل مرحلۀ اول است.
همۀ پ‌های اضافه از متنتان می‌رود.

#ویرایش_رایانه‌ای
#نیم‌فاصله
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
با سپاس فراوان از مبدع و نویسندۀ این آموزش:
@heydarisani_ir

تلگرام
🔴
اینستاگرام
✍️
گروه ویراستاران

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🏅فارسی‌کردن اعداد در نرم‌افزار word

(از لاتین به فارسی و برعکس)


#کاربردی #هم‌رسانی #ذخیره

Telegram
🔴
Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🎖دوره‌ی مجازی آموزش عروض و قافیه
( به روش عروض شنیداری)


🎙️استاد: دکتر محمدامیر جلالی
عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی


⏳سه‌شنبه‌‌ها ساعت ۱۹ به وقت ایران

📢📢📢شروع دوره: دی‌ماه ۱۴۰۳


🔸 دوست‌داران می‌توانند برای اطلاعات بيشتر با شمارهٔ 09127370885 در تلگرام يا واتساپ پيام دهند.

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

یلداتون شاد و خجسته❤️

با این موسیقی مهمان #حافظ و #شجریان باشید.

همایِ اوجِ سعادت به دامِ ما افتد
اگر تو را گذری بر مُقام ما افتد

حباب‌وار براندازم از نشاط کلاه
اگر ز رویِ تو عکسی به جامِ ما افتد

شبی که ماهِ مراد از افق شود طالع
بُوَد که پرتوِ نوری به بامِ ما افتد

به بارگاهِ تو چون باد را نباشد بار
کی اتفاقِ مجالِ سلامِ ما افتد

چو جان فدای لبش شد خیال می‌بستم
که قطره‌ای ز زلالش به کامِ ما افتد

خیالِ زلفِ تو گفتا که جان وسیله مساز
کز این شکار، فراوان به دامِ ما افتد

به ناامیدی از این در مرو، بزن فالی
بُوَد که قرعهٔ دولت به نامِ ما افتد

ز خاکِ کوی تو هرگَه که دَم زند حافظ
نسیمِ گلشن جان در مشامِ ما افتد


Telegram
🔴
Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🌻به‌مناسبت شب چلّه🌻

کارگاه
آفلاین «اصول و مبانی ویراستاری علمی»

📝🎖همراه با صدور گواهی + ۴۰٪ تخفیف


۶ ساعت آموزش (۳۲۵ فقط ۱۹۹ هزار تومان)


🎁به همراه دورۀ نگارش و ویرایش پژوهش با نرم‌افزار word


📚 سرفصل‌های دوره داخل فایل تیزر قرار دارد


🔴 فرصت پایانی اِعمال تخفیف و دریافت هدیۀ رایگان:
📆 تنها تا پایان جمعه، ۳۰ آذرماه ۱۴۰۳


✍️
جهت تهیه و دریافت فایل‌های دورۀ تخصصی می‌توانید به آیدی تلگرامی زیر پیام دهید:
@Virastyar_Admin


🎖تاکنون بیش از ۱۰۰ نفر در این دوره شرکت کرده‌اند.


@Virast_Yar

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

#کاربردی
#مقاله
#کتاب
#پژوهش
#هم‌رسانی

✍️📚راهنمای کامل #ارجاع‌دهی به سه شیوۀ رایج chicago ،APA و vancouver در یک فایل

📌 استانداردهای انگلیسی به همان ترتیب در فارسی نیز استفاده می‌شود.


Telegram
🔴 Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

📚🎖کارگاه تخصصی «اصول و مبانی نگارش و ویرایش متون علمی با نرم‌افزار word»
ویژۀ #پایان‌نامه، #مقاله و #پژوهش

🖋 مدرس: علی رحمتی

دانشجوی کارشناسی ارشد اقتصاد سیاسی بین‌الملل دانشگاه شهید بهشتی
عضو پیشین کمیتۀ ناظر بر نشریات دانشجویی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری
دبیر پیشین انجمن علمی روابط بین‌الملل دانشگاه شهید بهشتی
دبیر سابق کارگروه ویراستاری دانشگاه شهید بهشتی)


🗓 تاریخ برگزاری:
روز پنج‌شنبه ۲۲ آذرماه ۱۴۰۳؛

زمان: ساعت ۱۴-۱۷؛

🔴 به‌صورت برخط (آنلاین) و در بستر ادوبی‌کانکت؛

🎖همراه با صدور گواهی از طرف دانشگاه شیراز

⭕️ دوره ضبط می‌شود و در اختیار شرکت‌کنندگان قرار می‌گیرد.

📚مشاهدۀ سرفصل دوره

🌻هزینۀ دوره:
فردی ۱۲۹ هزار تومان
گروهی ۹۹ هزار تومان


🔴 ظرفیت محدود

آیدی تلگرام جهت نام‌نویسی:
@Ed_Arman


🟢 Telegram
🔴 Instagram
✍️
Group

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🌻به‌مناسبت روز پرافتخار دانشجو🌻

کارگاه
آفلاین «اصول و مبانی ویراستاری علمی»

📝🎖همراه با صدور گواهی + ۴۰٪ تخفیف


۶ ساعت آموزش (۳۲۵ فقط ۱۹۹ هزار تومان)


🎁به همراه دورۀ نگارش و ویرایش پژوهش با نرم‌افزار word


📚 سرفصل‌های دوره داخل فایل تیزر قرار دارد


🔴 فرصت پایانی اِعمال تخفیف و دریافت هدیۀ رایگان:
📆 تنها تا پایان جمعه، ۱۶ آذرماه ۱۴۰۳


✍️
جهت تهیه و دریافت فایل‌های دورۀ تخصصی می‌توانید به آیدی تلگرامی زیر پیام دهید:
@Virastyar_Admin


🎖تاکنون بیش از ۹۰ نفر در این دوره شرکت کرده‌اند.


@Virast_Yar

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🎖دوره‌ی مجازی آموزش عروض و قافیه
( به روش عروض شنیداری)


🎙️استاد: دکتر محمدامیر جلالی
عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی


⏳سه‌شنبه‌‌ها ساعت ۱۹ به وقت ایران

📢📢📢شروع دوره: دی‌ماه ۱۴۰۳


🔸 دوست‌داران می‌توانند برای اطلاعات بيشتر با شمارهٔ 09127370885 در تلگرام يا واتساپ پيام دهند.

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🟣 مهلت ارسال آثار به جشنوارۀ «داستان شیراز» تا ۱۵ آذرماه تمدید شد.

ششمین دورۀ جشنوارۀ ادبی استانی «داستان شیراز» ویژۀ نوجوانان ۱۱ تا ۱۸ساله 
«داستان، شعر، نمایش‌نامه، فیلم‌نامه و قطعۀ ادبی»
 

اطلاعات بیشتر:
شمارۀ دبیرخانۀ جشنواره: ۰۹۳۸۵۱۶۳۵۴۶
@Heyrat_athenaeum

T.me/DASTANE_SHIRAZ
DASTANESHIRAZ.COM
HEYRATACADEMY.IR

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

#ساده و #آسان بنویسیم
#غلط ننویسیم

❌به جهت یادآوری
✅یادآوری

❌وبینار آنلاین
✅وبینار

❌«با موضوع ...»
✅«عنوان»

❌در منطقه و بین‌الملل
✅در منطقه و سطح بین‌المللی

❌برگذاری
✅برگزاری

❌ذیل
✅ زیر


🎖نسخهٔ اصلاح‌شده

یادآوری
وبینار «راهبرد و سیاست‌های ایران در رویارویی با اسرائیل در منطقه و سطح بین‌المللی» هم‌اکنون از بستر اسکای روم درحال برگزاری است. علاقه‌مندان می‌توانند از لینک زیر وارد شوند.


@virast_yar

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

دعوتید به نخستین نشستِ
گروه «ویرایش‌پژوهان»
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
فارسی گفتاری و شکسته‌نویسی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
به میزبانی بنیاد موقوفات افشار
پنجشنبه ۸ آذر ۱۴‌۰۳
ساعت ۱۵ تا ۱۷:۳۰

سخنرانان: فرهاد قربان‌زاده، بهروز صفرزاده،
محمدمهدی باقری، علی ملیح، هومن عباسپور
دبیران نشست: نازنین خلیلی‌پور، حسین جاوید

🎖این برنامه حضوری و رایگان است.
با نام‌نویسی، حضورتان را قطعی کنید:
VirayeshPazhuhan.ir
خوش‌وقت می‌شویم از دیدنتان.

✅@virast_yar

Читать полностью…

ویراستاری و درست‌نویسی

🏅سه قاعدۀ #املایی

۱) واژۀ پایان‌یافته به «ء» (مانند «شیء» و «جزء») به‌علاوۀ «-ی» چگونه نوشته می‌شود؟ این‌گونه: شیئی، جزئی.


۲) واژۀ پایان‌یافته به «أ» (مانند «خلأ» و «مبدأ») به‌علاوۀ «-ی» چگونه نوشته می‌شود؟ این‌گونه: خلئی، مبدئی.


۳) واژۀ پایان‌یافته به «ی» به‌علاوۀ «ای» چگونه نوشته می‌شود؟ این‌گونه: قوری‌ای،‌ صندلی‌ای، ایتالیایی‌ای،‌ کائوچویی‌ای، مانتویی‌ای، قهوه‌ای‌ای،‌ تیزپِی‌ای.


✍️سید محمد بصام

@virast_yar

Читать полностью…
Subscribe to a channel