bookranger | Books

Telegram-канал bookranger - книжный странник | дина озерова

3359

финалистка премий _Литблог-2022 и _Литблог-2021 соведущая подкастов Лед и книги @iceandbookspodcast и Букстор @bookstorepod о личном в @bedroomhymns по вопросам рекламы и сотрудничества @ozerova_dina

Subscribe to a channel

книжный странник | дина озерова

В Букмейте вышел новый роман Ребекки Маккай «У меня к вам несколько вопросов» - сразу в электронке и аудио (в начитке Лики Кремер)!

Успешная подкастерка Боди Кейн возвращается в частную школу Грэнби, которую она окончила 23 года назад. Именно тогда нашли мертвой ее соседку по комнате Талию, в чьем убийстве обвинили темнокожего преподавателя физкультуры. Вернувшись в Грэнби, Боди все глубже погружается в эту историю и свое травматичное прошлое.

Галина Юзефович пишет, что новый роман Маккай начинается как «Тайная история» Донны Тартт, а продолжается как «Моя темная Ванесса» Кейт Элизабет Рассел. Я бы дополнила: а заканчивается как «Йеллоуфэйс» Ребекки Куанг.

«У меня к вам несколько вопросов» собрала бинго моих личных книжных «да»: dark academy, героиня-подкастерка, general fiction с детективной интригой, фем-оптика и тема ненадежной памяти – личной и коллективной.

Надо читать!

@bookmate_ru x @livebooks

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

​​БОЛЬШАЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ КНИЖНАЯ РАСПРОДАЖА

Книжный мир очень маленький. Все друг друга знают лично или хотя бы виделись на ярмарках. И кажется, что все слышали о том, что в прошлом году коллега из «Медленных книг» тяжело заболела и про то, как уже собирали деньги на её лечение. Книжный мир бедный, при этом он богат хорошими людьми. Поддержка книжного сообщества была огромной — тогда благодаря вам мы собрали почти миллион рублей на лекарства, процедуры, восстановление и просто на человеческую жизнь. Казалось, что всё наладилось, но за ремиссией и облегчением вновь последовали терапия и уныние. Накопленные деньги быстро таяли, и поэтому друзья решили провести еще одну книжную распродажу. Однако, Лена умерла раньше. Но мы не отменяем распродажу — все вырученные деньги будут переданы Дане, ее пятнадцатилетнему осиротевшему сыну.

Итак, у нас состоится большая благотворительная книжная распродажа. Десятки издательств. Тысячи книг. Цены от 50 до 500 р.

▪️ИЗДАТЕЛЬСТВА

Ad Marginem, Garage, Individuum, Jaromir Hladic Press, No Kidding Press, Popcorn Books, V-A-C Press, Абрикобукс, Альпина, Арка, Арт Волхонка, Белая ворона, Белое яблоко, Бумкнига, Выргород, Гудвин, Издательство Высшей Школы Экономики, Издательство Европейского Университета, Издательство Ивана Лимбаха, Карьера Пресс, КомпасГид, Лайвбук, Мелик-Пашаев, Настя и Никита, Новое издательство, ОГИ, Поляндрия, Розовый жираф, Самокат, Синдбад

Мы просим вас приносить прочитанные или ненужные книги из своих домашних библиотек, чтобы дать им вторую жизнь. Они также будут участвовать в распродаже. Никаких ограничений по году издания, содержанию и состоянию. Пункты приема литературы будут находится в любимых всеми нами книжных магазинах и шоурумах издательств, с 13 по 22 мая.
И да, книги можно принести и на саму распродажу тоже!

▪️ПУНКТЫ ПРИЁМА ЛИТЕРАТУРЫ

Книжные магазины:
Арт-транзит — 1-й Щипковский пер., д. 1;
Букашки — ул. Покровка, д. 45, стр. 4;
Во весь голос — ул. Трубная, д. 21, стр. 3;
Книжный в клубе — Покровский б-р, д. 6/20, стр. 1;
Пархоменко — ул. Татарская, д. 14;
Пиотровский — ул. Малая Никитская, д. 12, стр. 12;
Порядок слов — Столешников пер., д. 9, стр. 5;
Фаланстер — ул. Тверская, д. 17;
Ходасевич — ул. Покровка, д. 6;
Я люблю читать — ул. Покровка, д. 11;

Шоурумы издательств:
Абрикобукс — Тетеренский пер., д. 2, стр. 2;
Белая ворона — Хохловский пер., д. 10, стр. 7;
Лайвбук — ул. Большая Ордынка, д. 13/9, стр. 1;
Поляндрия — ул. Садовая-Сухаревская, д. 10/12;

🗓С 25 по 26 мая (суббота-воскресение), 10:00—22:00
📍ул. Покровка 27, стр1, книжный магазин Primus Versus

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Благодаря «книжному страннику» я периодически выступаю с лекциями о внутренней кухне книгоблогинга. Самый частый вопрос, который мне задают на этих встречах: «В чем состоит идеальная формула продвижения?».

Рецепт прост и всем известен: кросс-промо и покупка рекламы + регулярный постинг интересного оригинального контента + секретный ингредиент, который у каждого свой.

На бесплатной лекции «Еврейка у микрофона: как вести книжный блог, который читают все?» от школы Band Виктория Рипа (автор Телеграм-канала «Еврейка у микрофона») поделится своим секретным ингредиентом, который поможет сделать блог по-настоящему интересным для аудитории.

На встрече вы узнаете:

– Как писать о книгах, чтобы было интересно всем

– Как органично встроить личный контент в книжный блог и как создать идеальный баланс контента

– Как отвечать на комментарии, активизировать общение и формировать лояльное сообщество.

Встреча состоится 20 мая в 20:00 по мск.

Лекция бесплатная, но нужна предварительная регистрация.

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Длинные майские выходные подходят к концу, но вопрос «Что почитать?» остается актуальным.

Я предлагаю читать классные телеграм-каналы о книгах. Лада Кулинич заботливо собрала папку с каналами писателей, книжных обозревателей и блогеров - каждый найдет свою жемчужинку.

А расскажите-ка в комментариях, какие книжные (или не очень) каналы любите и читаете вы?

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

​​Сегодня книжному страннику исполняется 7 лет!

Ребёнок уже совсем большой, ходит в школу, а иногда живет отдельной от меня жизнью (поговаривают, что у него даже свои записки есть..)

В честь праздника можете кинуть в меня донатом, который пойдёт на кофе, книжки и укрепление моей самооценки, благодаря чему посты станут выходить чаще, отзывы будут смешнее, а жизнь заиграет новыми красками (но это не точно).

Кнопочка на донат есть в закрепе!

Спасибо, что вы со мной! 💜

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

На днях готовилась к лекции о фольклоре Кольского полуострова и вспомнила любимый миф о сотворении мира по версии саами:

«В начале не было ничего, кроме головы старика. На его темени находились колодцы, но вода была недоступна, пока гром не разорвал шапку, которая покрывала голову. Тогда струи из колодцев поднялись до неба и залили весь мир.

Летающая над водой утка нашла травинку среди океана. Сначала та не выдержала птицу, но потом подросла и вокруг нее поднялась земля. Птица положила на травинку пять яиц. Из них появились растения, источники, рыбы, птицы, и наконец мужчина и женщина.

У этой первой человеческой пары родились сын и дочь. Они отправились в разные стороны на поиски супругов, ведь браки между братьями и сестрами были запрещены. Но первые люди не нашли никого - они обошли всю землю и встретились вновь. От них и произошел человеческий род».


Я очень люблю этот миф, потому что сразу видно, что он создан народом Севера. Следите за руками: в начале не было ничего, кроме головы старика. Но эта голова уже была в шапке!

Миф упоминается в книге Владимира Петрухина «Карело-финские мифы. От «Калевалы» и птицы-демиурга до чуди и саамов».

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Хорошо быть неучем — постоянно узнаешь что-то новое!

Открыла «Волшебную страну и ее окрестности» Эппле и обнаружила, что в период с 1890 по 1913 год в Англии существовала команда литераторов по крикету, в состав которой входили Герберт Уэллс, Редьярд Киплинг, Пэлем Вудхауз, Артур Конан Дойл, Алан Милн, Джером К. Джером и Гилберт Честертон.

Ее основателем был Джеймс Барри, написавший Питера Пэна. Именно он и выбрал название «Allahakbarries», которое, по мнению автора, переводилось как «Да поможет нам Бог».

Фото нашла на Арзамасе.

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Слушаю новый выпуск подкаста «Партнёрский материал» с Алексеем Поляриновым. В контексте романа «Кадавры» он рассуждает о двух «школах мысли» по отношению к тому, как должны заканчиваться книги.

Первая - школа «Града обречённого», сторонники которой считают, что автор ничего не должен объяснять читателям и открытые финалы - ван лав.

Вторая - школа «Отеля “У погибшего альпиниста”». Ее последователи, напротив, считают открытые финалы страшным злом и предпочитают, когда автор объясняет каждую деталь текста и все раскладывает по полочкам.

А к какой школе принадлежите вы ? (Сейчас будет опросик).

Меня Распределяющая шляпа однозначно отправила к первым ребяткам! Обожаю открытые финалы и пустотные тексты. Благодаря этим приемам я вместе с другими читателями становлюсь полноправным соавтором романа, а он сам оказывается ближе к жизни, чем к литературе, ведь в жизни гораздо больше риторических вопросов, чем нам хотелось бы.

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

В Воронежском музее им. И.Н. Крамского обнаружила визуализацию того, что случится, когда Дина начнёт вести блог регулярно:

Василий Иванович Шевченко

Сломалась телега. 1995
Оргалит, масло

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

«Кадавры» Алексея Поляринова – это роман об утрате. Причем не только личной – оба главных героя переживают потерю близкого человека, – но и общественной – утрату чувства безопасности и родной страны.

Это роман об исторической памяти. Поляринов показывает, что будет, если общество вытеснит память на задворки коллективного сознания: она все равно найдет выход и будет стоять немым упреком в степи или на болоте, а при соприкосновении выбрасывать соль.

А еще, это роман о конце света, самое страшное в котором – когда люди к нему привыкают.  

Подробности о «Кадаврах» читайте в моей рецензии для Teatr to go

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

​​Ребекка Куанг – «Йеллоуфэйс», перевод с английского Александра Шабрина

Помните те славные времена, когда главной новостью был скандал вокруг романа «Американская грязь» Дженин Камминс? Это та самая книга о проблемах мексиканских мигрантов, написанная белой американкой, которой никогда не приходилось нелегально пересекать границу или скрываться от мафии. «Американская грязь» взорвала западную издательскую индустрию и обострила вечнозеленый вопрос: кто есть автор – тварь дрожащая или право имеет писать о том, что лично не переживал?

Создавая «Йеллоуфэйс», Ребекка Куанг писала о том, что знает отлично, а именно об изнанке издательской индустрии и неочевидных нюансах литературных скандалов.

Главная героиня «Йеллоуфэйса» Джунипер Хейворд – белая американка, начинающая писательница средней руки, отчаянно завидующая своей более успешной коллеге, американке китайского происхождения Афине Лю.

Однажды во время домашней вечеринки на двоих Афина умирает, подавившись блинчиком. Джунипер крадет многообещающую рукопись романа своей подруги, повествующем о забытом подвиге Китайского трудового корпуса времен Первой мировой войны. Она редактирует роман, упрощая его для более массового читателя, и публикует под своим именем, а точнее псевдонимом Джун Сонг, что призвано «окитаить» ее в глазах притязательной общественности. За изданием следует мгновенный успех, высокие продажи и признание читателей, а еще – муки совести, подозрения в плагиате и буллинг в Сети.

Ребекка Куанг одновременно сохраняет напряжение в тексте и поднимает множество актуальных вопросов. Есть ли границы у права писателя использовать чужие истории для своих произведений? Насколько этично белой американке писать о Китайском трудовом корпусе, лишь теоретически разбираясь в теме? А американке китайского происхождения – о проблемах корейцев?

А еще, Куанг крайне убедительно описывает все трудности, с которыми сталкивается начинающий автор при продвижении своего дебютного романа, психологические последствия кибербуллинга и эту химерную дружбу-одержимость.

Я – преданный поклонник Ребекки Куанг еще со времен «Опиумной войны», и меня восхищает, какая же она fierce – лютая, яростная и неистовая в защите своих ценностей и убеждений. Правда, в предыдущих романах эта злость часто выражалась в неприкрытом морализаторстве, но к «Йеллоуфэйсу» Куанг научилась выражать свои эмоции и мысли более тонко и завуалированно. Надеюсь, она продолжит писать и фэнтези в том числе: мне нравится, что Куанг не ограничивает свою фантазию и умеет работать в разных жанрах.

Несколько слов нужно сказать и о нашумевшем переводе «Йеллоуфэйса» на русский язык. Life imitates art: вокруг книги про скандал в издательской индустрии развернулся…скандал в издательской индустрии. Мне не хочется присоединяться к толпе, поднимающей на вилы переводчика этого романа за мемные перлы про «пузырчатый чай» и «сунь-хуй-вчай» (видимо, тоже в пузырчатый). Но хочется задать потенциально риторический вопрос: почему проблема с переводами громких новинок в Fanzon – импринте Эксмо, стала системной? Можно вспомнить фанатов, недовольных переводом цикла Р. Скота Бэккера «Второй Апокалипсис» или громкую историю с переводом «Черного леопарда, рыжего волка» Марлона Джеймса. Что это – отсутствие контроля качества или стремление поскорее выпустить громкую новинку к ярмарке, соглашаясь на перевод черновиков или пропуская этап правок?

Наивно надеюсь, что все свои выводы сделали, переводчикам поднимут зарплаты, а читатели смогут наслаждаться качественными переводами хороших книг.

@fanzon_portal
Почитать и послушать книгу можно в @bookmate_ru

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

А у меня отличные новости - я еду в Мурманск ! 🥳

Хе, хе, а если серьезно, @aspirf едет к нам с обновлённой мастерской для молодых литераторов Северо-Западного федерального округа. Семинары, лекции, внеучебные мероприятия и я впервые в роли участника, а не мастера. Трек, конечно же, «критика и публицистика».

Все идёт по плану (превращения Мурманска в литературную столицу мира конечно же)!

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

В честь моей затянувшей болезни и выхода нового перевода первой части детективного цикла «Дублинский отдел убийств» Таны Френч, я решила, почему бы не устроить себе книжный марафон и не перечитать все книги серии подряд!

Небольшой дисклеймер для нечитавших: в каждом романе – свой главный герой, книги связаны сквозными персонажами, но в целом, их можно воспринимать как самостоятельные произведения.

Романы Таны Френч я читаю с 2019 года, но в шизофреническом порядке их переиздания. В начале было «Тайное место» - пятая книга цикла, потом шестая «Тень за спиной», затем вторая «Сходство» и третья «Фейтфул-плейс», а первую «В лесу» и четвертую «Брокен-Харбор» я и вовсе пропустила. Но, это еще ничего, вы бы знали, в каком порядке я смотрела «Доктора Кто»: подруга просто подсовывала мне любимые серии вразнобой, и в начале я не очень понимала, почему главного героя вечно играют разные актеры, это что, прикол такой?

Прежде чем мы начнем, расскажите, какой ваш любимый роман «Дублинского отдела убийств» и почему (сейчас будет опросик).

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

​​Мне настолько понравился марафон «книжной ерунды», который мы с колежанками проводили в марте, что я не смогла отказать себе в удовольствии продлить его еще и на апрель!

Да, именно так я оправдываю свое решение рассказать сегодня про «Графа Аверина» Виктора Дашкевича – роман, который с конца прошлого года гремит в книжном интернете и даже смог пробраться внутрь моего информационного пузыря.

«Граф Аверин» – первая часть трилогии о колдуне Российской империи, лихо расследующем мистические преступления в альтернативном Петербурге.

Сеттинг романа довольно любопытен, хоть и превращается к финалу в «ружье Бондарчука», если вы понимаете, о чем я. Мир «Аверина» расколот на две части: в одной живут люди, а в другой – дивы, мистические существа, что-то среднее между джиннами, демонами и милыми животными. Обитают эти фантастические твари в Пустоши, напоминающей мир шинигами из «Тетради смерти». Оттуда дивы периодически попадают в мир людей, где при удачном стечении обстоятельств их подчиняют колдуны и чародеи.

Все это не могло не повлиять на ход мировой истории. Например, в России так и не случились последствия революции 1917 года, ведь в Гражданской войне при помощи могущественного дива победили белые, адмирал Колчак стал императором Александром IV, а столица государства была перенесена в Омск. Действие романа происходит в 1982 году, в котором модно носить косоворотки и лапти, увлекаться китайской эстетикой и покупать машины марки «Ладога».

И, знаете, что самое обидное? Если убрать эту дичь из сюжета (во всяком случае первой книги) – ничего не поменяется! Да, мы лишимся нескольких лирических отступлений с описанием лора, и все равно будем представлять себе реалии условного XIX века. Омск похож на любую сферическую столицу в вакууме, Петербург похож на Петербург, а не затухающую провинцию, а описанные приключения могли бы произойти с героями как в альтернативном 1882, так и в мистическом 1982, так и вообще – когда угодно.

К слову, о приключениях. В «Графе Аверине» три детективные повести, в которых частный сыщик-колдун раскрывает магические преступления вместе со своим верным доктором Ватсоном – дивом Кузей. Все три истории достаточно интересные, если бы не одно «но» – у читателя нет никакой возможности разгадать эти загадки самостоятельно, ведь для этого требуются особые знания о мироустройстве, которые автор до финальной речи Аверина держит в рукаве. Для меня как для читателя это обесценивает наблюдение за поиском улик, опросами свидетелей и размышлениями сыщика, ведь никаких ключей к раскрытию тайны я в них все равно не найду.

Тем не менее, я понимаю, почему «Граф Аверин» так популярен.

Во-первых, в книге есть кот. В целом, господство котиков в общественном сознании мало что может пошатнуть, поэтому одной этой причины для хороших тиражей уже достаточно (ладно, ладно, шучу).

Во-вторых, читателей до сих пор крайне беспокоит вопрос поиска современного героя в литературе. Люди продолжают верить в иллюзию, что книги не только могут дать ответы на сложные вопросы, но и предложить образцы для подражания. Образ графа Гермеса Аверина – сильного, независимого, уверенного в себе мужчины с Плетью, который за все хорошее и против всего плохо, – как нельзя лучше подходит для этой задачи.

Кроме того, книга правда написана хорошо: легко, но не поверхностно. Меня немного смущали немотивированые скачки от одного нарратора к другому прямо по середине главы, но, так быть, назову это вкусовщиной.

В целом Виктору Дашкевичу удалось написать по-настоящему уютное фэнтези, в котором все постоянно едят, пьют кофе с коньяком, играют с котиком и между делом очищают мир от нечисти.

Но, самое главное – Дашкевич весьма умело использует троп «found family» для создания особой связи не только между персонажами истории, но и между персонажами и читателями. Все вместе они становятся «обретенной семьей», что, конечно, не может не подкупить.

Читали ли вы «Графа Аверина» Виктора Дашкевича и что думаете по этому поводу?

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Во дни сомнений и тягостных раздумий о судьбах Родины и тщете бытия, кукуху, как известно, спасает лишь одно проверенное средство – тру крайм.

В последнее время много говорят об этичности потребления историй о «настоящих преступлениях». Не провоцирует ли повышенный интерес к тру крайму совершение новых, более изощренных злодеяний? И откуда в нас, достаточно психически здоровых людях, эта страсть к мельчайшим деталям историй про маньяков?

На первый вопрос у меня нет ответа, а на второй готова откликнуться гипотезой. Кажется, будто потребление тру крайма помогает упорядочить хаотичность зла и создать иллюзию контроля над ее проявлениями. Мы ничего не можем сделать с тем злом, что происходит снаружи, а вот зло, транслируемое через наши смартфоны, мы можем включить и выключить, поставить ему одну звезду из пяти или вовсе стереть из памяти. «Только то, что ты можешь уничтожить, находится в твоей власти» – ой, кажется, это из другой рецензии.

Короче говоря, это была подводка-оправдание к тру крайму, который я читаю прямо сейчас, и не простому, а дореволюционному – «Очеркам уголовного мира царской России». Это мемуары бывшего начальника московской сыскной полиции Аркадия Францевича Кошко, известного всем поклонникам подкаста «Закат империи» как легендарная личность и человек, способный утереть нос Шерлоку Холмсу (или Конан-Дойлю).

«Очерки» Кошко – это сборник комичных и трагичных, жестоких и чудом раскрытых, больших и малых преступлений начала прошлого века, или, как называл их сам автор, «гримас подлинной русской жизни».

Стоит иметь ввиду, что мемуары – это вам, конечно, не автофикшн, но и абсолютной достоверности в них искать не стоит. Кошко записывал свои воспоминания, находясь в эмиграции уже после событий 1917 года, поэтому его рассказы полны ностальгии по утраченному и значительно приукрашенных реалий начала ХХ века. Например, описание шантана в период нижегородской ярмарки отдает вайбами фэнтезийного карнавала:

«Русский безбрежный размах подгулявшего купечества, питаемый и воодушевляемый сказочными барышами, зашибленными в несколько дней; шальные деньги, энергия, накопленная за год и расточаемая в короткий промежуток времени — вот та среда и атмосфера, в каковой я очутился».

И, конечно, стоит помнить, что Кошко – продукт своей эпохи. Во время чтения периодически приходиться отключать фем-оптику и подключать взгляд историка-исследователя. Например, один из рассказов Кошко называется «Психопатка». Я с энтузиазмом начала его читать, ожидая историю про Вилланель в декорациях заката Российской империи, а получила…рассказ о женщине, которая потеряла любимого кота и обратилась за помощью в полицию. И эту беднягу Кошко и назвал «психопаткой», а учитывая, что она была знатного происхождения, ей еще слабо досталось – с рабочими и крестьянками Кошко вообще не церемонился (кажется, мой внутренний Ленин начал карабкаться на броневичок…).

Такие дела. А что вы читаете сейчас?

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Друзья, давайте поучаствуем ! 🙏🏻

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

«Как мне к вам обращаться? Библиотекари? А это не…оскорбление? Вы не обидитесь?» - услышала я на одной профессиональной конференции.

Так вот, библиотекарь - это не оскорбление! (но это не точно)

В субботу приехала на Всероссийский шабаш библиотекарей в Казань и восхищаюсь городом, коллегами, и, конечно, Национальной библиотекой республики Татарстан.

Воздух, книги, залы, ломящиеся от читателей - сплошной восторг 🤍

А у вас есть любимая библиотека ?

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

В этом году вписалась в рабочую группу литературной премии «Ясная Поляна», поэтому мои читательские планы сильно трансформировались под ее влиянием.

Сначала мы с коллегами несколько месяцев вычитывали заявки, поступившие в номинации «Современная русская проза», чтобы помочь жюри сформировать длинный список, а сейчас читаем лонг номинации «Иностранная литература», чтобы помочь сформировать короткий.

Поэтому, на этих майских выходных я читала много всего интересного и кое-что для так называемого «легкого чтения».

Гильермо Арриага – «Спасти огонь», перевод с испанского Дарьи Синицыной, @polyandria

Если бы я писала рецензию на эту книгу, то в заголовок вынесла бы всёобъясняющую цитату: «Гормон сильнее нейрона». «Спасти огонь» – это эротический криминальный роман с элементами черной комедии о природе и силе искусства. Я прочитала чуть больше половины и пока форма мне нравится больше содержания: в романе три рассказчика и автору удается без усилий переключать регистр.

Джулия Каминито – «Вода в озере никогда не бывает сладкой», перевод с итальянского Анны Князевой, @domistorii

Семейная драма о вечном поиске дома и строительстве внутренних опор из подручных материалов. Рыжеволосая Антония заботится о четырех детях и муже-инвалиде, а ее единственная дочь Гайя учится принимать мир и себя в нем.

Дэвид Эллис – «Дом лжи», перевод с английского Натальи Екимовой, @inspiria_books

Эта книжка не из лонга «Ясной Поляны», но из списка одобренных подкастом «Наверное шоу» книг. «Дом лжи» ближе к кубику Рубика, чем к литературе: ты крутишь, и крутишь грани этой истории про мужа-врунишку, жену-мошенницу и труп на Хэллоуин, пока автор наконец-то не устанет обманывать читателя.

А что читали вы на этих майских выходных?

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Продолжаю тырить идеи для контента из домашек Лизы Биргер для курса «Как писать о книгах».

На сей раз нужно было собрать «рецензию Франкенштейна» из цитат других критиков и обозревателей. Не задание, а сплошной восторг!

Уже сильно после дедлайна я все же решила сделать виньетку про книгу, текст на которую кручу-верчу в голове уже несколько недель – «Тоннель» Яны Вагнер.

Действующие лица (in order of appearance):

- Евгения Лисицына @greenlampbooks
- Галина Юзефович для Кинопоиска
- Константин Мильчин для РБК Life
- Ася Шевченко для Прочтения
- Татьяна Соловьева для канала «Культура»
- Лиза Биргер для Медузы, признанной иностранным агентом
- Ислам Ханипаев для 66.ru
- Татьяна Трубина @bookovski

Евгения Лисицына: «Волки от испуга скушали друг друга».

Галина Юзефович: «Пятьсот абсолютно случайных человек заперты в замкнутом пространстве на неопределенный срок, и помощь совсем не торопится, как бы намекая, что и на поверхности все тоже неблагополучно».

Константин Мильчин: «В тоннеле заперты представители самых разных общественных страт — есть всесильный чиновник на «майбахе», есть гастарбайтер на «газели», есть герои из среднего класса в «тойоте», пролетарий на уазике, полицейские в полицейской машине. Авария ломает все существующие иерархии».

Ася Шевченко: «И не стоит надеяться, что напуганные, изнуренные жаждой и ужасом люди — это такие мотыльки в плафоне или хотя бы слетевшиеся на запах сиропа осы в пластиковой бутылке. Это, скорее, пауки в банке — такова уж наша вроде бы человеческая, но все еще животная природа».

Галина Юзефович: «Все герои «Тоннеля» выглядят нелогичными, несовершенными, разными и именно поэтому такими пугающе живыми». 

Татьяна Соловьева: «Яна Вагнер показывает, что нет абсолютных злодеев или людей, ведомых исключительно инстинктами — просто есть люди, которые принципиально непросчитываемы».

Галина Юзефович: «То, что мы доверчиво приняли за роман-катастрофу, стремительно разворачивается в жесткую и жутковатую социальную антиутопию. Тоннель под Москвой-рекой оказывается моделью России или, если взять шире, всего мира». 

Константин Мильчин: «Антиутопия ставит перед читателем вопрос: а какое место он займет, когда устоявшаяся схема бытия полетит в тартарары, не выдержав испытания шоком?»

Лиза Биргер: «Но кажущаяся главной метафора — тоннель как срез российского общества — в действительности оказывается обманчивой. Автор не пытается объяснить, как это общество устроено — скорее наоборот. Она предлагает подумать о том, как бы изменилось его устройство в экстремальной ситуации, когда появляется возможность отбросить свою социальную роль». 

Ислам Ханипаев: «“Тоннель” — такой же неоднозначный, как роман “Повелитель мух” или сериал Lost, наверное, таким и должен был получиться, потому что автор честно искал ответы, а не пытался навязать читателю свою точку зрения».

Галина Юзефович: «В “Тоннеле”, кажется, не осталось ни одного лишнего слова. Писательница словно бы намеренно экономит на прилагательных и наречиях, сводя всю ткань повествования к сухим и убористым, предельно конкретным формулировкам».

Татьяна Трубина:

«Ожидание: 500+ человек застряли в тоннеле под рекой; нам покажут их срачи из-за последней бутылки воды, в которую кто-то уже успел нассать, погрузят в прошлое центральных героев, продемонстрируют, как в трудных обстоятельствах поколенческие конфликты уходят на второй план.

Реальность: опять очередной бункерный дед всем всё испортил».

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

На кофе и книжки 🪴

Поздравь книжного странника с днём рождения канала! 🥳

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

​​В отпуске устроила марафон сериальных новинок: забинджила «Сёгуна», «Рипли» и, конечно, «Задачу трёх тел» (пока только американскую версию, но и до китайской такими темпами скоро доберусь). И пока я на неожиданной для себя волне историй про первый контакт и возможность сосуществования разных антропоморфных видов, решила изучить, а что из свеженького русскоязычного издается на эту тему?

Мое внимание привлек дебют Юлии Домны «Функция: вы» – динамичная смесь научной фантастики и альтернативной истории с легким флером античной мифологии.

Представьте мир, в котором после Второй Мировой войны часть людей обнаружила, что делит планету с двумя более развитыми видами. А еще, что сам мир – разумен, и у каждого в нем своя оптимизирующая функция (ну, или этот неоспоримый факт стал чуть очевиднее). Новые виды, пусть и тайно, вмешиваются в историю человечества, а кое-кто даже спасает очень важных людей… ценой жизни других людей. Тех, кто оказался менее важным. Куда и как далеко может зайти обычный человек, осознав, что он – лишь инструмент в руках высокоразвитых существ, преследующих собственные цели? И что будет, если каждый узнает свою функцию, а, значит, и место в самом честном рейтинге мира?

Юлия создала концептуально сложную и многогранную вселенную, детали которой интересно рассматривать и изучать. Надеюсь, несмотря на заявленную мрачную атмосферу, текст будет не лишен юмора: во всяком случае, фраза из самопрезентации автора «в 12 лет решила умереть на Мальдивах, и с тех пор отчаянно на это дело зарабатывает» оставляет на это надежду.

Расскажите, а что вы читали из новинок научной фантастики?

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

​​Пользуясь маниакальной фазой в развитии блога, наконец-то делаю дайджест постов, которые вы могли пропустить!

Отзыв на идеальную книгу для чтения на майских праздниках – «Лес» Светланы Тюльбашевой

Рецензия на «Московский “Дневник Бриджит Джонс”» ака «Голод» Светланы Павловой

Рецензия на «Детей в гараже моего папы» Анастасии Максимовой

Книжный странник читает Колин Гувер. Что? Да!

Отзыв на дореволюционный тру крайм, который сделает вашу жизнь утешительнее

Книжный странник читает «Графа Аверина». Что? Да!

Отзыв на еще одну идеальную книгу для чтения на майских праздниках – «В лесу» Таны Френч

Список самых важных книг последних 20 лет по версии меня

Отзыв на скандальный «Йеллоуфейс» Ребекки Куанг

Рецензия на не менее скандальных «Кадавров» Алексея Поляринова

Расскажите, а какую книгу вы считаете лучшей из прочитанных в апреле?

воронежский бобр на фото для привлечения внимания

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

​​А вот и длинный список премии «Лицей» подъехал. В этом году у жюри наконец-то есть шанс среди участников найти второго Пушкина! (как минимум благодаря Павлу Пушкину из Тюмени, который попал в лонг с текстом «Стремительный пропеллер свободы»).

Кстати, в этом году я вновь принимаю участие в блогерском жюри издательского сервиса Ridero и потираю ручки в предвкушении знакомства с коротким списком!

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

В книжном телеграме сегодня только и разговоров, что о длинном списке премии «Большая книга».

И не зря, ведь в этом году он особенно удачно представляет идеологически разнообразный срез современной русскоязычной прозы: дебютанты соседствуют с мастодонтами, жанровая литература – с боллитрой. Укрепляют позиции сборники рассказов, чему я особенно рада: по мне, рассказ как жанр лучше всего отражает дух сегодняшнего времени. Особенно ярко сияет автобиографический спектр от автофикшена до мемуаров: кажется, познание мира через изучение себя все еще остается одной из ключевых тем, волнующих писателей сегодня.

А вот и сам список:

1. Авакян-Ржевский Сергей – роман «Дорога Сурена»
2. Аксёнов Василий – сборник «Флегонт, Февруса и другие»
3. Алексеева Надя – роман «Полунощница»
4. Батурина Евгения – роман-дилогия «Выход А» и «Кризис Ж»
5. Бевз Иван – роман «Чем мы занимались, пока вы учили нас жить»
6. Белодед Игорь – сборник повестей «Не говори о нём»
7. Бергер Даниэль – роман «Кофе с перцем»
8. Березин Владимир – роман «Уранотипия»
9. Благова Даша – роман «Течения»
10. Бобылёва Дарья – роман «Магазин работает до наступления тьмы»
11. Вагнер Яна – роман «Тоннель»
12. Варламов Алексей – роман «Одсун»
13. Волос Андрей – роман «Облака перемен»
14. Гоноровский Александр и Егармин Илья – роман «Цербер. Найди убийцу, пусть душа твоя успокоится»
15. Гуреев Максим – биография «Андрей Битов: Мираж сюжета»
16. Драгунский Денис – роман «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва»
17. Ермаков Владимир – роман «Где-то, когда-то»
18. Завада Марина и Куликов Юрий – биография «Цвет и тени Беллы Ахмадулиной»
19. Замшев Максим – роман «Вольнодумцы»
20. Илишкина Наталья – роман «Улан Далай»
21. Корицкая Полина – роман «Демоверсия»
22. Крусанов Павел – роман «Игры на свежем воздухе»
23. Лебедева Мария – роман «Там темно»
24. Левенталь Вадим – сборник рассказов «Фотография из Неаполя»
25. Лейбов Борис – сборник «Мелкий принц»
26. Лим Владимир – роман «Пылающий»
27. Лужбина Анна – сборник рассказов «Юркие люди»
28. Манойло Екатерина – роман «Ветер уносит мёртвые листья»
29. Маркина Анна – роман «Кукольня»
30. Мелихов Александр – роман «Испепелённый»
31. Наумов Лев – документальная проза «Итальянские маршруты Андрея Тарковского
32. Нехаев Олег – биография «Астафьев: Праведник из Овсянки»
33. Носов Сергей – роман «Фирс Фортинбрас»
34. Пелевин Виктор – роман «Путешествие в Элевсин»
35. Побяржина Хелена – роман «Другие ноты»
36. Попов Валерий – роман «Выдумщик»
37. Попов Евгений и Гундарин Михаил – документальная книга «1968. Опыт художественного исследования»
38. Прилепин Захар – сборник рассказов «Собаки и другие люди»
39. Секисов Антон – роман «Комната Вагинова»
40. Сорока Вера – роман «Питерские монстры»
41. Суслов Павел – роман «Деревянная ворона»
42. Тарковский Михаил – художественные воспоминания «42-й до востребования»
43. Тюльбашева Светлана – роман «Лес»
44. Харченко Вячеслав – сборник рассказов «Москвич в Южном городе»
45. Чухлебова Анна – сборник рассказов «Лёгкий способ завязать с сатанизмом»
46. Шалашова Александра – роман «Камни поют»
47. Шемякин Михаил – автобиография «Моя жизнь: до изгнания»
48. Штапич Мршавко – роман «Устойчивое развитие»
49. Шульпяков Глеб – биография «Батюшков не болен»
50. Яковлева Юлия – роман «Поэты и джентльмены»

За кого будем болеть?

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Даша @booksandnorth показывает, как нейросеть видит запись подкаста «Лед и книги». Руки нам, конечно, зажевали, но это ничего - главное, чтобы не звук!

Есть тут олды, которые помнят такой подкаст ? 👀

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

На курсе cws «Как писать о книгах» Лиза Биргер дала потенциально холиварную домашку: составить рейтинг из десяти важных современных книг, изданных в последние 20 лет. Я долго думала, какой выбрать критерий для этого списка: новую волну женского письма, русскоязычный автофикшн или миллениальскую прозу?

В итоге, решила сделать крайне субъективную подборку из десяти современных книг, написанных на русском языке, и важных лично для Дины Озеровой.

1. Ольга Брейнингер – «В Советском Союзе не было аддерола»

Кажется, без этой книги не было бы ни новой волны женского письма, ни русскоязычного автофикшена, ни миллениальской прозы – тех критериев, которые крутились в моей голове при составлении этого списка.

2. Наталья Мещанинова – «Рассказы»

Если Ольга Брейнингер – Родитель номер 2 для русскоязычного автофикшена, то Наталья Мещанинова – Родитель номер 1. Именно она одной из первых показала, что на русском языке можно писать и так: уязвимо, искренне, на грани документальности.

3. Оксана Васякина – «Рана»

Завершая блок про автофикшен, невозможно не упомянуть трилогию Оксаны Васякиной, и в особенности ее «Рану». Это не только роман об утрате, но и портрет современной России и женщины в ней. А еще – яркий пример прозы поэта, тоже важного для русскоязычного литпроцесса направления.

4. Алексей Сальников – «Петровы в гриппе и вокруг него»

Говорим о прозе поэта – думаем о текстах Алексея Сальникова. «Петровы» – не только пример элегантной кольцевой композиции, но и роман-стилистическая бомба.

5. Евгения Некрасова – «Золотинка»

Есть у меня и стилистический фейерверк – любой сборник рассказов Евгении Некрасовой, но особенно – «Золотинка». Некрасова берет актуальные темы и осмысляет их с помощью сказочных сюжетов и фольклорных допущений, и пишет, основываясь на обостренном чувстве языка.

6. Илья Мамаев-Найлз – «Год порно»

Еще одна важная тема для русскоязычного литпроцесса последних лет – новая мужественность. Нечаянный флагман этого направления «Год порно» рассказывает, каково быть двадцатипятилетним парнем в провинциальной России, если ты наполовину мариец, и тебя интересует Салли Руни и этические аспекты порнографии, а не тачки, деньги и спортзал.

7. Екатерина Манойло – «Отец смотрит на Запад»

Одно из важнейших феминистских высказываний последних лет, написанное в духе страшной сказки, которую мы заслужили.

8. Вера Богданова – «Сезон отравленных плодов»

Если «Сезон отравленных плодов» – портрет российских миллениалов до 2022 года и попытка разобраться, как они (мы) стали теми, кто мы есть…

9. Алексей Поляринов – «Кадавры»

…то «Кадавры» Поляринова – история о том, какие мы (они) сейчас и что с нами может стать в будущем.

10. Дмитрий Данилов – «Саша, привет!»

Эта книга как будто выделяется из подборки, но мне было важно ее упомянуть и ей же закончить. Данилов – человек, ведущий протокол сегодняшнему дню, а в «Саша, привет!» он выносит приговор всем сережам, живущим в стране выученной беспомощности, но оправдательный или обвинительный – решает читатель.

А теперь, самое главное! Какие современные книги вы бы добавили в список самых важных за последние 20 лет? Пишите в комментариях!

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Тана Френч - «В лесу», перевод с английского Анастасии Наумовой

Когда Робу Райану было двенадцать лет, он с двумя друзьями пошел в лес, но вернулся в одиночестве в кроссовках, полных крови, и без малейших воспоминаний о случившемся. Годы спустя на опушке того же леса находят труп двенадцатилетней девочки. Полиция разрабатывает самые разные версии случившегося: от ритуального убийства до интриг корпораций и коррумпированного правительства. Главный вопрос - связаны ли два преступления, совершенные в одном и том же месте с разницей в почти двадцать лет? Кто убил девочку и что же произошло в прошлом Райана?

Вот, что я поняла после чтения большей части цикла «Дублинский отдел убийств»: вайб романа полностью определяет его рассказчик. Кстати, наличие в книгах фантастического допущения тоже зависит от уровня магического мышления детектива, ведущего расследование.

В «Тайном месте» всё такое эмоциональное и возвышенное не столько потому, что действие происходит в закрытой школе для девочек, сколько благодаря чувствительному характеру детектива Морана. «Тень за спиной» - роман жесткий и тревожный, как и рассказывающая эту историю детектив Конвей. А «В лесу» все зыбко и ненадежно, как и страдающий от частичной амнезии и лживый по натуре детектив Райан.

Френч отлично показывает, как травма влияет на взросление героя. Ментально Райан застрял в возрасте двенадцати лет. Например, своих коллег он до сих пор сравнивает с мультяшными персонажами: «Куигли говорит голосом Даффи Дака», «Кэсси похожа на Кенни из “Южного парка”», а «доктор Хант – вылитый Вуди Вудпекер». Сам Райан крайне инфантилен: он легко ведется на манипуляции и совершенно не готов брать на себя ответственность за близких людей и самого себя. Лишь сумев отпустить прошлое, он начинает взрослеть.

В моей картине мира, «В лесу» - почти идеальный детективный роман. Здесь есть все, что я ценю в хорошем детективе: детальная механика расследования, глубокие психологические портреты персонажей, немного саспенса, реалистичная разгадка преступления с возможностью для читателя догадаться, что к чему, и, конечно, пространство для тайны, оставшейся нераскрытой. «Почти» - так как все это нельзя назвать особо оригинальным, хотя и реализация знакомых идей на высоте.

Читали ли вы «В лесу» Таны Френч? Как думаете, что же все-таки произошло с Питером и Джермейн тем далеким августовским вечером?

@phantombooks

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Как круто писать о книгах?

Честно – не знаю, но знаю того, кто знает!

Уже завтра, 9 апреля в @dostoevsky_cws начинает работу мастерская литературного критика Лизы Биргер «Как писать о книгах». Осталось совсем немного мест – вы пока успеваете заскочить в последний вагон!

И вот вам три причины, почему это стоит сделать всем, кто любит писать и говорить о книгах:

- Лиза Биргер чуткий и бережный мастер, который точно не будет ругать вас за «неправильное» понимание текста, а поможет настроить оптику критика и подскажет, в каком направлении расти.

- сообщество, которое обязательно сложится на курсе, может стать точкой опоры и источником мотивации для вас как литературного обозревателя.

- на выбор книг для обсуждения и рецензирования точно можно положиться: после курса вы сможете обновить свое представление о современном литературном процессе.

Хоть я и выпускница прошлого потока, новый точно не пропущу и предлагаю присоединиться ко мне в этом путешествии!

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Штош, прямо сейчас я должна была пить томатный сок на высоте 10 000 метров, чтобы уже завтра богемно ворваться в идеальные московские выходные, плавно перетекающие в отпуск.

Но у моего организма оказались другие планы: легкие решили покинуть мое бренное тело, а температура – повыситься до неприличных показателей.

Поэтому на этих выходных я выбираю не заходить в соцсети, чтобы не бередить воспалившееся FOMO фоточками прекрасных книжных людей на нонфике (ладно, ладно, щас я высплюсь и все пролайкаю!). Возможно, Вселенная дает мне знак: пора хотя бы немного сократить стопку непрочитанных книг, купленных на прошлых ярмарках!

А так как мы все-таки в книжном, а не личном блоге, завершу эту заметку цитатой из романа «Масло» Юзуки Асако, которая объясняет, чем я болею на самом деле:

Тебе не кажется, что это болезнь современности? В последнее время ценится не сам результат, а степень приложенных усилий, то, насколько люди выкладываются. Успешность теперь ассоциируется с усталостью, и по нынешним меркам, чем больше человек страдает, отказываясь от всего, что за рамками работы, — тем больше он заслуживает уважения.

Читать полностью…

книжный странник | дина озерова

Вот, что значит долго не писать в канал: ваш покорный лауреат «Литблога» не смог совладать с функциями телеграма, куда-то нажал и все пропало 😱Надеюсь, под этим сообщением у вас точно получится оставить комментарий 🙂 Спасибо дорогой Вале @booksinmyhands за бдительность и ор, который я не могу остановить 🥺

Читать полностью…
Subscribe to a channel