📌وب سایت خبری-تحلیلی آذریها اخبار و تحلیل های آذربایجان و ایران 🌲تاسیس: ۱۳۹۱ سایت و شبکه های اجتماعی: 🌐www.Azariha.org 🔗 twitter.com/Azariha_org ✓https://instagram.com/azariha_org همیاری 👇 https://t.me/Azariha_mali
✅ ارومیه برای خرمشهر مینوازد...!
❇️ سوم خرداد ۱۳۶۱ تعدادی از جوانان ارومیه به عشق حماسۀ آزادسازی خرمشهر، شبانه هدیهای را بار کامیون کردند و به خرمشهر رساندند و ارومیه به عنوان اولین شهر ایران شناخته شد که برای آزادسازی خرمشهر هدیه فرستاد.
باری، آن روز جوانان اُرموی برای خرمشهر ساختند و امروز درست ۴۳ سال بعد، در سال ۱۴۰۴ در ارومیه برای خرمشهر نواختند!
اجرای ترانۀ مشهور «آزادی خرمشهر» توسط جوانان گروه موسیقی پژواک ارومیه در برنامۀ مردمی گرامیداشت آزادسازی خونینشهر هدیهای دیگر از نگین ایرانشهر به خرمشهر عزیز...
🆔 @IR_Azariha
⛔️ الهام از جیب سربازهای باکویی قراباغ را بازسازی میکند
▪️اعتراض پرسنل نظامی باکو از کسر حقوق خود به بهانه قراباغ
اخيراً، مقالهای قابل توجه در وبسايت Oc-Media منتشر شد که بر اساس آن، پرسنل نظامی باکویی که در نخجوان خدمت میکنند، گزارش کردهاند که دولت بدون رضایت آنها از حقوق آنها به بهانه بازسازی و احیای قراباغ کوهستانی کسر مینماید و در صورت اعتراض، نظاميان تهديد به مجازات میشوند.
در اين مقاله آمده است: «در نخجوان، ۲۰۰ تا ۳۰۰ منات (تقريباً ۱۲۰ تا ۱۷۵ دلار آمريکا) از حقوق سربازان تحت عنوان کمک به قراباغ کسر میشود. سربازان معترض میگويند کسانی که عليه اين وضعيت صحبت میکنند، در معرض تهديد هستند.»
نظاميان خاطر نشان میکنند: «آنها پولی را که از ما گرفته شده تحت عنوان ساخت و ساز قراباغ اختلاس کرده اند. ما سرباز هستيم، بسياری از ما در قراباغ جنگيديم... ما جان خود را برای اين دولت فدا کردهايم و هنوز هم اين کار را ادامه میدهيم، با اين حال، اينکه مدام ما را از حقوقمان محروم کنند، غيرقابل قبول است. ما که اين خبر را باور نمیکنيم. ما اين حقوق را از طريق کار و عرق ريختن به دست میآوريم. ما شب و روز در کوهستان و در شرايط سخت هستيم. اما مقامات و تاجرانی در آذربايجان هستند که بدون هيچ تلاشی درآمد کسب میکنند. بهتر است پول آنها برای ساخت قراباغ استفاده شود.»
برخی پيشنهاد میدهند که اين پول را از مقامات فاسد بگيرند. وزارت دفاع هنوز به اين ادعاها پاسخی نداده است، اما اين موضوع همچنان به طور فعال در حوزه رسانههای اجتماعی باکو مورد بحث قرار میگيرد.
🆔️ @IR_AzarihA
⛔️ واکنش مهدی سبحانی، سفیر ایران در ارمنستان به سوال "اگر باکو بخواهد به زور کریدور زنگزور را بگیرد، واکنش ایران چه خواهد بود؟":
"هیچ چیز به واسطه زور قابل حل شدن نیست. زنگزوری وجود نخواهد داشت!"
وی اضافه کرد روابط ارمنستان و ایران ماهیتی استراتژیک پیدا کرده است.
🆔️ @Ir_Azariha
📌 به فراخور سوم خرداد؛ سالگرد حماسهی آزادسازی خرمشهر
✅ عشقبازی با بوی خرمشهر در ارومیه
✍️ نیما عظیمی
📝 از ساعت ۱۰ صبح چهارشنبه ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۴ «تالار وحدت ارومیه» میزبان بیشاز هزار تن از عاشقان ایران بود. این گردهمایی با سرنویس «ارومیه و حماسهی آزادسازی خرمشهر» و با سخنرانیِ: «ایاد برامزاده» (از فرماندهان مقاومت خرمشهر): خاطراتی از همرزمان آذربایجانی در حماسۀ خرمشهر؛ «محمدرضا محمدقلیزاد» (از رزمندگان دفاع مقدس): روایت هدیۀ تاریخی ارومیهایها به خرمشهر؛ «بیتالله جعفری» (شاعر): آزادسازی خرمشهر در اشعار شاعران آذربایجانی؛ «میرقاسم میرزاده» (از رزمندگان دفاع مقدس): نقش شهید باکری در حماسۀ آزادسازی خرمشهر؛ «احمد کاظمی» (استاد دانشگاه): پاسداشت تمامیت ارضی ایران؛ دیروز، امروز و فردا و نیز با اجرای افتخاری «سعید سلیمانپور» شاعر و نویسندۀ اُرموی انجام شد.
همانگونه که از دیگر جملهی درج شده در آگهیِ همگانی این بزرگداشت ملی (به خرمشهر خوش آمدید. جمعیت ۹۰ میلیون نفر) پیداست، اقشار گوناگونی آمده بودند که هرگز در تفاوتِ آیین و مذهب و شهر و دیار و لهجه و زبان و رنگ و قوم و قبیله و عشیره گرفتار نیامده و تنها برای یک نام و یک عشق و یک آب و یک خاک، گرد هم آمدند و «سرود حماسیِ فتح» را برای «ایران» و «پارهی تن ایران» خواندند:
«خرمشهر آزاد شد».
عاشقانی که آمده بودند برای عشقبازی با بوی نابِ خاکِ خرمشهر؛ خاکی که هنوز از خون پاک شهدا و جانبازان ۸ سال دفاع مقدس مرطوب است. عاشقانی که باری دیگر به آن دیوار نویسِ عراقی که روی دیوار خیابان دلگشای خرمشهر نوشته بود: «جئنا لنبقی» (آمدهایم که بمانیم)، پاسخی تاریخی را از خیابان درستکار ارومیه تکرار کردند: «آمدیم؛ نبودید»!
آری! ارومیه با لهجهی آذری و کردی خود و از بُنِ جان به پیشواز خرمشهر رفت و خرمشهر با لهجهی عربی خود ارومیه را در آغوش کشید. آغوشی به گرمای خوزستان و طراوت بهاری آذربایجان.
میهمانان و سخنرانان و همه و همه در این گردهمایی ملی، با لهجههای گوناگون خود، اما زیر چترِ امن زبان فارسی و به «زبان ملی فارسی» پیوند خورده و توانستند تجلی همبستگی ملی و مفهوم دقیق «ملت بودن» را در برگی از کتاب تاریخ ملی ایران در ارومیه به نام خود ثبت کنند. درست مثل آن سه شهید نازنینی که برای پیشگیری از افتادنِ پیکر بیجان دختر ایرانی به دست عراقیها جانسپاری کردند. هرکدام زادهی شهری از شهرهای ایرانزمین بودند. کسی هم نپرسید آن دختر برای کدام شهر است و به چه زبان یا لجههای سخن میگفته! چراکه همه او را «ناموس ایران» میدانستند.
همایش آزادسازی خرمشهر بود و زبانزد یکایک حاضران چیزی نبود جز اینکه: «به خرمشهر خوش آمدید؛ جمعیت ۹۰ میلیون نفر».
باری، این گردهمآیی ملی، هدیهای از مردم ارومیه به مردم خرمشهر بود. تا باری دیگر اثبات شود که منِ آذری و منِ خرمشهری و منِ... بدونِ «مای ایرانی» هیچ معنا و هویتی ندارد، مگر در قالبِ «مای ایرانی» که همان «ملت بزرگ ایران» است.
نگارنده این سطور، خود را از تبریز به ارومیه رسانده بود تا در این جشن ملی شرکت کرده و حکایت عشق آذریها به ایران را روایت کند؛ روایت کند از گفتوگوی خود با همان پیر تبریزی که از «محلهی کوچه باغ تبریز» تا خرمشهر رفت و برای دفاع از تمامیت ارضی ایران، قهرمانانه پا به میدان رزم گذاشت. پیری که باعشق به میهن، از منزل به جبهه رفت و با «موجِ خمپارهای» در سر، از جبهه به منزلش بازگشت. (این داستان واقعیست) آری! او آمد و پسرش عازم شد؛ پیکرِ مطهر پسر، مفقود شده؛ اما پدر سالهاست که منتظرِ آمدنش نشسته! و در تمام این سالها، اجازهی تعویضِ قفلِ زنگزدهی درب منزلش را به کسی نداده است. او هر روز جملهای را تکرار می کند: «پسرم فقط کلیدِ همین قفل را دارد؛ دوست ندارم وقتی به منزل بازگشت، پشتِ در بماند»!
کوتاه سخن اینکه، همهی اینها یعنی شکوه و عظمتِ «ملت ایران». یعنی ایرانِ نازنین علیرغم رنجهای بزرگِ خود، گنجِ بزرگتری داشته و دارد و خواهد داشت. نام این گنج بزرگ، «ملت ایران» است. مفهوم این «گنج ملی» یعنی: ملت ایران، ملت بوده و ملت هست و ملت هم خواهد ماند. درست مثل خرمشهر که خاک ایران بوده و خاک ایران هست و خاک ایران هم خواهد ماند.
❤️ پاینده ایران...
🆔 @IR_Azariha
توئیت سخنگوی دولت:
در راستای تعمیق و گسترش دیپلماسی همسایگی و استفاده از ظرفیت استان های مرزی، امروز جلسه ای با حضور رییس جمهور و ۴ استاندار از اقلیم کردستان عراق و سه استاندار آذربایجان غربی ،کردستان و کرمانشاه برگزارشد.
دراین نشست مقررشد نقشه توسعه پایدار منطقه تهیه شود. دکتر پزشکیان در این دیدار بر گسترش روابط بازرگانی ،اقتصادی و علمی استان های مرزی تاکید کردند.
🆔 @IR_Azariha
هيجده سال حبس به خاطر صحبت با مورخ ایرانی-ارمنی
حکومت علیف دانشجوی جوانی را به خاطر گفتگوی اینترنتی با گارنیک آساطریان متخصص تاریخ و استاد ایرانی ارمنی تبار دانشگاه اسلاوونی ایروان به ۱۸ سال زندان محکوم کرد!
🆔 @IR_Azariha
ایستاده بر مدار ایراناندیشی
دکتر احمدی، از شمار معدود اساتید علوم اجتماعی و سیاسی حاضر در دانشگاههای کشور است که بهدرستی علم را در خدمت توضیح وجوهی از تاریخ و تحولات اجتماعی-سیاسی ایران میگیرد و همچنانکه خود بارها و آشکارا تصریح کرده، منتقد رسم ناخجستهٔ تعمیم بیجا و بیارتباط و غیرتاریخی نظریههای علوم اجتماعی بر وضعیت ایران و بیالتفاتی به واقعیات تاریخی ایران است. سالهاست که عدهای در فضای روشنفکری و سپس فضای دانشگاهی ایران، نظریه یا شبهنظریهای ــ نویافته یا بر حسب مُد روز ــ را که در جامعهای دیگر، بر پایهٔ شواهد تجربی متفاوت یا حتی در فقدان پشتوانهٔ تجربی و صرفا در خدمت مبارزهٔ سیاسی طرح گردیده، عَلَم میکنند و همچون برهانی قاطع و مدرکی انکارناپذیر بر وضعیت ایران اطلاق کرده و بدینترتیب مدعی حقیقت میشوند.
متن کامل یادداشت را در اینجا [Instant view] بخوانید.
@NPPERSIA
⛔️ جمشیدی: نگرانی شهید رئیسی بابت کریدور زنگزور، از دلایل سفر وی به مرز باکو بود
▪️جمشیدی معاون سیاسی شهید رئیسی در مورد اهداف سفر رئیس جمهور به مرز باکو: شهید رئیسی نگران تغییر مرزهای تاریخی منطقه در پس تحولات جنگی منطقه قفقاز بود. برخی دنبال ایجاد کریدور زنگزور هستند که تحت تاثیر قدرت های دیگر بوده و رقیب منطقه ای ایران هستند.
شهید رئیسی نسبت به این موضوع حساس بود و خطوط قرمزی تعریف کرده بود که تغییرات ژئوپلتیک و تغییر مرزهای ایران نباید اتفاق بیفتد. این یکی از دلایل برنامه ریزی آن سفر (به مرز باکو و افتتاح سد قیزقلعهسی) بود.
🆔 @Ir_Azariha
✳️امروز هیئتی به ریاست امیر سرتیپ عزیز نصیرزاده، وزیر دفاع و پشتیبانی نیروهای مسلح، در یک سفر رسمی وارد ارمنستان شد.
🆔️ @Ir_Azariha
⛔️نعمان کورتولموش نیز شاه اسماعیل را تحقیر کرد؛ آغاز بحثی تازه بر سر چهرههای تاریخی
▫️اظهارات اخیر نعمان کورتولموش، رئیس مجلس ملی ترکیه درباره شاه اسماعیل صفوی، واکنشهای گستردهای را در محافل اجتماعی و سیاسی برانگیخته است.
رئیس پارلمان در سخنرانی خود در زمینه روابط عثمانی و صفوی چنین گفت:
«اتحاد میان یاووز سلطان سلیم و ادریس بدلیسی علیه شاه اسماعیلی که سرزمین آناتولی را از ظلم و ستم به ناله درآورده بود، زمینهساز زندگی مشترک جوامع مسلمان در این سرزمین شد.»
این اظهارات کورتولموش با واکنشهای متفاوتی از سوی مورخان و فعالان اجتماعی روبهرو شده و در شبکههای اجتماعی و رسانهها بازتابی پرمناقشه داشته است.
یادآوری میشود که این نوع دیدگاه تنها به نعمان کورتولموش محدود نمیشود. چند روز پیش نیز رجب طیب اردوغان، رئیسجمهور ترکیه، اظهارات تندی درباره شاه اسماعیل صفوی و امیر تیمور بیان کرده بود.
🆔️ @Ir_Azariha
ورشکستگی سوسیالیسم واقعگرا و سکوتِ مُطبّقِ سهامداران خُرد
✍🏻سالار سیف الدینی
پس هنگامیکه [برادرانش] بر یوسف وارد شدند، گفتند: ای عزیز! از سختی [قحطی و خشکسالی] به ما و خانواده ما گزند و آسیب رسیده و [برای دریافت آذوقه] بضاعتِ ناچیزی آوردهایم پس پیمانه ما را کامل بده و بر ما صدقه بخش زیرا خدا صدقه دهندگان را پاداش میدهد» -سوره یوسف.اعلام ورشکستگیِ ناسیونالیسمِ مضیّقِ کُرد، مصداق بارز «ورشکستگی به تدلیس» است نه یک ورشکستنِ ساده در مفهوم حقوقی آن.
✅ «خرمشهر: جمعیت ۹۰ میلیون نفر؛ ارومیه و حماسۀ آزادسازی خرمشهر»
همایش مردمی گرامیداشت روز آزادسازی خرمشهر
زمان: چهارشنبه ۳۱ خرداد ۱۴۰۴، ساعت ۱۰
مکان: ارومیه، بلوار درستکار، تالار وحدت
📌با سخنرانی:
ایاد بهرامزاده (از فرماندهان مقاومت خرمشهر): خاطراتی از همرزمان آذربایجانی در حماسۀ خرمشهر
محمدرضا محمدقلیزاده (از رزمندگان دفاع مقدس): روایت هدیۀ تاریخی ارومیهایها به خرمشهر
استاد بیتالله جعفری (شاعر): آزادسازی خرمشهر در اشعار شاعران آذربایجانی
دکتر میرقاسم میرزاده (از رزمندگان دفاع مقدس): نقش شهید باکری در حماسۀ آزادسازی خرمشهر
دکتر احمد کاظمی (استاد دانشگاه): پاسداشت تمامیت ارضی ایران؛ دیروز، امروز و فردا
با اجرای افتخاری دکتر سعید سلیمانپور
⛔️وزرای جنگ باکو و اسرائیل در تلآویو دیدار کردند
▫️نامبردگان بر اتحاد استراتژیک بین کشورهای باکو و اسرائیل، مبتنی بر اعتماد و منافع مشترک، تأکید کردند.
▫️کاتز از حسناف به خاطر تلاشهای میانجیگرانهاش میان اسرائیل و ترکیه تشکر کرد. وزرا توافق کردند که همکاری در زمینه امنیت را ادامه دهند و زمینههای فعالیت مشترک را در آینده گسترش دهند.
پ.ن:
در موقعیتهای مشابه، هر زمان ایران و باکو یک دیدار دیپلماتیک یا همکاری نظامی دارند، در همان وقت، مقامات ارشد سیاسی یا نظامی جمهوری باکو با همتایان اسرائیلی خود دیداری تازه میکنند؛ برای هماهنگی بیشتر و عدم عبور از خط قرمزهای اسراییل!
🆔 @Ir_Azariha
هاکوپیان سفیر ارمنستان:
ایراد سخنرانی در مراسم پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت یکی از بزرگترین رسولان جاودانه آن، ابوالقاسم فردوسی افتخاری است که امروز نصیب اینجانب شده است.
▫️وی گفت: جای آن دارد تا یادی از یقیشه مورخ نامی قرن پنجم ارمنیان بکنم که بهطرز ویژهای به وصف زبانهای مختلف پرداخته و از جمله « زبان یونانی را نرم و لطیف، زبان رومی را قوی و زورمند، زبان فارسی را پرشکوه و پرجلال، زبان هندی را خوشنوا و زبان ارمنی را شهدآسا ....» توصیف کرده است و در این میان زبان فارسی با همه شکوه و جلال، صمیمیت و عمق خود در گنجینه تمدن جهانی جای دارد.
🆔️ @Ir_Azariha
⛔️پکک اعلام انحلال کرد اما ترکیه دست از اشغال عراق برنمیدارد
▫️ پس از انحلال پکک، با آنکه انتظار میرفت ترکیه از شمال عراق خارج شود، اما گزارشها از تداوم حضور نیروهای این کشور در خاک عراق حکایت دارد.
🆔️ @Ir_Azariha
✳️حضور ایران در ادبیات جدید و معاصر ارمنی
▫️نود و نهمین سخنرانی ماهانهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار میشود:
سخنران: آندرانیک سیمونی
(عضو هیئتعلمی و مدیر گروه زبان و ادبیات ارمنی دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکز)
دوشنبه، ۵ خردادماه ۱۴۰۴
ساعت: ۱۱
علاقهمندان میتوانند این نشست را بهصورت زنده از اینستاگرام فرهنگستان زبان و ادب فارسی (به نشانی theapll) ببینند.
نشانی:
بزرگراه شهید حقّانی، بعد از ایستگاه مترو، ورودی کتابخانهٔ ملی، بلوار دکتر حسن حبیبی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، طبقهٔ سوم.
🆔️ @Ir_Azariha
✅ پس از آزادسازی خرمشهر در سوم خرداد ۱۳۶۱، ارومیه اولین شهری بود که مردمش در خیابان به شادی پرداختند و اولین شهری نیز بود که برای خرمشهر رسماً هدیه فرستادند. حالا هم ارومیه اولین شهری است که به استقبال سالروز آزادسازی خرمشهر رفته و سه روز پیش از سوم خرداد، در ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۴ نشستی باشکوه برای گرامیداشت این روز ملّی برگزار کرد. کلیپ زیبایی از این مراسم را ببینید.
🖇 کاری از جوانان ایراناندیش ارومیه
🆔 @IR_Azariha
🔰اختصاصی ایبنا به مناسبت زادروز محمدعلی موحد؛
شفیعیکدکنی: موحد آدم ممتاز و بینظیر عصر ماست
🔸به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) امروز دوم خرداد مصادف با سالروز تولد محمدعلی موحد، نویسنده، مترجم و مصحح برجسته معاصر است. به همین مناسبت، استاد محمدرضا شفیعی کدکنی در پاسخ به پرسش محمدرضا شفیعی (پزشک)، مبنی بر اینکه آیا به مناسبت یکصد و دومین سال تولد دکتر موحد، پیامی درباره این روز خجسته، دارید که بیان نمائید، ضمن ابراز آرزوی سلامت و شادی برای استاد موحد و خانواده ایشان، درباره جایگاه بیبدیل ایشان گفت: دکتر موحد مانند ندارد! او در مسائل جهانی و حقوق نفت در میان ایرانیها نظیر ندارد.
🔸ایشان با اشاره به تحقیقات موحد درباره شمس تبریزی نیز گفت: موحد آدم ممتاز و بی نظیر عصر ماست.
🔸استاد شفیعی کدکنی، نظر خود را در باره شخصیت دکتر موحد و جایگاه ایشان در سپهر اندیشه ایرانزمین نیز چنین بیان نمود: موحد خیلی فهیم و درستکار است.
ibna.ir/x6yPX
@ibna_official
دوم خرداد زادروز دکتر محمدعلی موحد،
منتخب بیست و دومین جایزۀ ادبی و تاریخی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
اظهار علاقۀ آذربایجانیها به فولکلور خاص و زبان مادری خود هیچگونه تعارضی با علاقۀ آنها به فرهنگ ملّی و زبان رسمی فارسی ندارد. فارسی زبان رسمی و ملّی ماست. میراث مشترک همۀ اقوامی که در این سرزمین زندگی میکنند و سهم آذربایجان در تحکیم مبانی این زبان از هیچجای دیگر ایران کمتر نیست. به یاد بیاورید که پیشگامان تدوین دستور و فرهنگ زبان فارسی از آذربایجان بودند. قطران و نظامی و خاقانی، گنجوران سخن پارسی را به یاد بیاورید. شمس تبریز، آن نادرۀ روزگاران را که میگوید: «زبان پارسی را چه شده است به این لطیفی و خوبی که آن معانی و لطایف که در پارسی آمده است، در تازی نیامده است.
بنیاد افشار
🆔 @IR_Azariha
هشدار وزیر دفاع ایران در پایان سفر به ارمنستان:
ارمنستان بهعنوان کشوری با موقعیت خاص تاریخی و ترانزیتی،(کریدور خلیج_فارس به دریای سیاه) نقش مهمی در قفقاز دارد.بارها گفتیم با هر تغییری در مرزهای ژئوپلتیکی و تاریخی قفقاز مخالفیم و این مسئله را در مذاکرات با طرف ارمنی مطرح کردیم.
🆔 @IR_Azariha
شما اصلاً ترک نیستید!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
▨ اهمیت شاهنامهٔ فردوسی
در حاشیهٔ دیدار تقیزاده و آتاترک
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
[...] در آن سمینار که با حضور ایرانشناسان متعدد، در تهران، مرکز دایرةالمعارف اسلامی برگزار شده بود، مرحوم عنایتالله رضا (برادر پروفسور فضلالله رضا)، به من گفت موقعی که رضاشاه میخواسته برود ترکیه، تقیزاده بهعنوان سفیرِ مخصوص میرود ترکیه که مقدمات سفر رضاشاه را فراهم کند. تقیزاده میرود با آتاتورک ملاقات میکند و خب، تقیزاده تبریزی بود. زبان ترکی را هم خیلی خوب میدانست. خیلی هم دانشمند بزرگی بود. عنایتالله رضا گفت من با دو تا گوش خودم این را از تقیزاده شنیدم که:
من [= تقیزاده] رفتم و دو نفری با آتاتورک صحبت میکردیم و هیچکس دیگری هم نبود. (چون ترکی هم میدانسته، دیگر نیازی به مترجم و اینها نداشته). تقیزاده میگوید من به آتاتورک گفتم این سرزمینی که اینجا، شماها در آن زندگی میکنید، روم شرقی است. امپراتوری بیزانس اینجا بودهاست. این قسطنطنیه/کنستانتین، اینجا اصلاً ربطی به ترک ندارد! یک زمانی سلجوقیان آمدند اینجا یک حکومتی تشکیل دادهاند، بعد، بهتدریج، یک طوایفی از شرق آسیا آمدند اینجا و بعد دولت عثمانی تشکیل شده و بهتدریج، زبان ترکی اینجا رواج پیدا کرده. شما ترک نیستید! اصلاً شما یونانی هستید! لاتین هستید! چرا اینقدر ترکبازی درمیآورید، خلاصه؟!
آتاتورک درآمده بود گفته بود برای اینکه ما شاهنامه نداریم! شما ایرانیها باید قدر داشتههای خودتان را بدانید. شما شاهنامه دارید، ما نداریم! من ناچارم این مردم را زیر یک عَلَمی جمع کنم. فعلاً تنها عَلَمی که میتوانم این مردم را دورش جمع کنم، همین زبان ترکی است. هیچ چیز دیگری ندارم.
ـــــــــــــــــــــــــــــــ
۲۸ اردیبهشت ۱۴۰۴
بزرگداشت فردوسی و خیام
اصفهان، کتابخانهٔ دکتر حکیمی
🆔 @IR_Azariha
پیوستن ارمنستان به توافقنامه عشق آباد، مسیر شمال-جنوب پروژه "چهارراه صلح" را تقویت خواهد کرد
احسان موحدیان، کارشناس ایرانی مسائل قفقاز جنوبی و پژوهشگر بینالمللی، پیوستن ارمنستان به توافقنامه ایجاد یک کریدور حمل و نقل و ترانزیت بینالمللی بین ایران، عمان، قطر، ترکمنستان و ازبکستان (پیمان عشق آباد) را تصمیمی بسیار دقیق و استراتژیک میداند.
به گفته موحدیان، پیوستن ارمنستان به پیمان عشق آباد تصمیمی دقیق و استراتژیک برای کاهش فشار محور آنکارا-باکو است.
وی خاطرنشان کرد که از این طریق، ارمنستان میتواند با همکاری دوست واقعی خود ایران، از محاصره ژئوپلیتیکی رهایی یابد و دسترسی امن، سریع و ارزان به بازارهای کشورهای عربی و آسیای مرکزی و حتی روسیه داشته باشد.
احسان موحدیان، مدرس دانشگاه علامه طباطبایی در تهران، این نظر را در مصاحبهای با آرمن پرس با اشاره به تصمیم دولت ارمنستان برای پیوستن به این توافقنامه در جلسه ۸ مه خود ابراز کرد.
این کارشناس گفت: «پیوستن به توافقنامه کریدور عشق آباد به ایجاد شرایط قابل اعتماد برای حمل و نقل و ترانزیت کالا و مسافر از طریق سرزمینهای کشورهای عضو، تسهیل حمل و نقل چندوجهی، بهینهسازی هزینههای حمل و نقل، تقویت نقش ترانزیتی ارمنستان، بهبود ایمنی حمل و نقل و ایجاد شرایط برابر برای سازمانهای حمل و نقل کشورهای عضو کمک خواهد کرد.»
به گفته وی، ایران مهمترین حلقه در این زنجیره است.
«این کریدور از مسیرهای ریلی و جادهای برای اتصال به ترکیه و خلیج فارس استفاده میکند و از طریق بنادر جنوبی خود مانند بندرعباس و چابهار، این فرصت را فراهم میکند تا کریدور به مسیرهای دریایی و کشورهای عربی حاشیه خلیج فارس متصل شود. پیوستن ارمنستان به پیمان عشق آباد یک تصمیم دقیق و استراتژیک برای کاهش فشار محور آنکارا-باکو است. به این ترتیب، ارمنستان میتواند با همکاری دوست واقعی خود ایران، از محاصره ژئوپلیتیکی رهایی یابد و دسترسی امن، سریع و ارزان به بازارهای کشورهای عربی و آسیای مرکزی و حتی روسیه داشته باشد. استفاده از این مسیر امکان حمل و نقل کالا در آسیا را از طریق مسیری کوتاهتر از مسیرهای دریایی طولانی فراهم میکند.»
به گفته وی، پیوستن به توافقنامه عشق آباد، دسترسی ارمنستان به بازارهای بینالمللی از طریق این کریدور ترانزیتی، هماهنگی اسناد ترانزیتی مورد نیاز برای حمل و نقل بینالمللی، تسهیل رویههای گمرکی و استفاده غیر تبعیضآمیز از زیرساختهای حمل و نقل کشورهای عضو را تضمین میکند.
«علاوه بر این، توافقنامه عشق آباد به ارمنستان این فرصت را میدهد تا اجرای حمل و نقل لجستیکی را با روشهای مختلف بین کشورهای شرکت کننده در این کریدور سازماندهی کند.» موحدیان گفت: «این توافق به تقویت روابط اقتصادی و تجاری سودمند متقابل، گسترش همکاریها و تقویت نقش ترانزیتی ارمنستان کمک میکند.»
«با توجه به شرایط غیرمنطقی باکو برای امضای پیمان صلح با ارمنستان (اصلاح قانون اساسی ارمنستان و انحلال گروه مینسک)، به نظر نمیرسد که مسیر شرق به غرب چهارراه صلح در آینده نزدیک قابل استفاده باشد. ترکیه و باکو اصرار دارند که کنترل امور گمرکی و امنیتی این مسیر را از داخل ارمنستان به دست بگیرند و حاکمیت و تمامیت ارضی ارمنستان را نقض کنند. بنابراین، ارمنستان باید به مسیر شمال به جنوب چهارراه صلح که به کشورهای دوست متصل میشود، تکیه کند. با انجام این کار، ارمنستان همچنین میتواند حضور و همکاری خود را با کشورهای عربی تقویت کند.»
این کارشناس اظهار داشت: «از این طریق، میتوان با روایت ضد ارمنی باکو در کشورهای عربی مقابله کرد و تصویری صلحآمیز و منطقی از ارمنستان به تصویر کشید و همچنین فرصتهای اقتصادی و تجاری بیشتری برای ارمنستان ایجاد کرد تا رشد و پیشرفت اقتصادی این کشور از طریق همکاری مشترک بین ایران، ارمنستان و کشورهای عربی تسریع شود.»
وی خاطرنشان کرد که ارمنستان میتواند از ظرفیت بنادر ایران مانند بندر چابهار، بندر شهید رجایی، بندرعباس و سایر بنادر برای این منظور استفاده کند.
موحدیان در پایان گفت: « در ارمنستان از ظرفیت منطقه آزاد اروند برای فعالیت در کشورهای همسایه ایران مانند عراق و کویت بیخبرند. این منطقه که در استان خوزستان واقع شده، پتانسیل بالایی برای فعالیتهای تجاری و اقتصادی ارمنستان دارد و از این طریق، ارمنستان میتواند به کشورهای عربی همسایه ایران و حتی شمال آفریقا دسترسی پیدا کند و فرصتهای اقتصادی و تجاری جدیدی برای خود ایجاد کند.»
https://armenpress.am/en/article/1220257
🆔 @IR_Azariha
✳️وزیر دفاع ایران: اجازه نمیدهیم کسی به مرز ایران و ارمنستان دستاندازی کند
▪️سرتیپ عزیز نصیرزاده و سورن پاپیکیان، وزرای دفاع جمهوری اسلامی ایران و جمهوری ارمنستان با یکدیگر دیدار و گفتوگو کردند.
وزیر دفاع ایران در این دیدار با قاطعیت تاکید کرد:
"اجازه نمیدهیم کسی به مرز ایران و ارمنستان دستاندازی کند."
وی افزود:
"حفظ تمامیت ارضی و ثبات مرزهای منطقه از اصول تغییرناپذیر سیاست ایران است و ایران مخالف هر گونه تغییر مرزها در منطقه قفقاز است."
سرتیپ نصیرزاده گفت:
"مرز مشترک ایران و ارمنستان، راه ارتباطی تاریخی دو ملت است و تهران اجازه هیچگونه دستاندازی به این مرز را نخواهد داد."
🆔️ @Ir_Azariha
مارکو روبیو، وزیر خارجه آمریکا روز سهشنبه طی سخنرانی در سنا هشدار داد که سوریه ممکن است تنها چند هفته با فروپاشی حکومت جدید و جنگ داخلی فاصله داشته باشد.
روبیو گفت: «صادقانه بگویم، بنابر ارزیابی ما، مقامهای دولت انتقالی با توجه به چالشهایی که با آن مواجهاند، شاید تنها چند هفته و نه چند ماه تا فروپاشی احتمالی و آغاز جنگ داخلی تمامعیار با ابعاد گسترده فاصله داشته باشند. این جنگ عملا میتواند منجر به تجزیه کشور شود.»
پیشتر سرگی لاوروف، وزیر خارجه روسیه بدون توضیح بیشتری گفته بود که مسکو عمیقا نگران «پاکسازی قومی» از سوی «شبهنظامیان رادیکال» در سوریه است.
🆔 @IR_Azariha
استاد حسن انوری:
منطقهای که امروز شامل سه استان آذربایجانغربی، شرقی و اردبیل میشود، در ایران قدیم بهخصوص در دورهٔ ساسانی، یکی از مراکز مهم تمدن ایرانی بوده است
وقتی که پادشاهان ساسانی به حکومت میرسیدند و بر تخت پادشاهی مینشستند، برای شکرگزاری، با پای پیاده از مدائن به آذربایجان میآمدند، در آتشکدهٔ آذرگشنسب که الان بقایای آن در آذربایجان هست شکرگزاری میکردند به خاطر اینکه به سلطنت رسیدهاند یا وقتی که به جنگ میرفتند، اول میآمدند در آذربایجان در آتشکدهٔ آذرگشنسب دعا میخواندند و شکرگزاری میکردند و بعد به جنگ میرفتند.
بهرام گور وقتی به جنگ خزران در کنار دریای خزر میرفت، ابتدا در آذربایجان در آتشکده آذرگشسب شکرگزاری و نیایش کرد و بعد رفت و اتفاقاً فاتح هم شد.
زبان آذربایجان در قدیم زبان آذری بوده است. زبان آذری یکی از زبانهای ایرانی است؛ مثل زبان کُردی، زبان گیلکی و زبان لُری. از شاخههای زبان ایرانی است، ولی به علت هجوم امپراتوری عثمانی و ماندن آنها برای مدتی در اینجا، زبان تُرکی آنها معمول شد ولی در زیربنا همان زبان فارسی است.
🆔️ @Ir_Azariha
✳️عضو افتخاری فرهنگستان زبان فارسی:
خدمات تُرکان به زبان فارسی انکارناپذیر است
▪️نعمت ییلدریم، عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی و استاد زبان فارسی دانشگاه ارزروم که میهمان «نشست زبان و ادب فارسی در شبهقاره؛ از دیرباز تا امروز» بود، در بخشی از این نشست به سخنرانی پرداخت. ییلدریم در آغاز سخنان خود گفت:
"نه تنها ایران، بلکه هندوستان و ترکیه نیز پرچم زبان شیرین و زیبای فارسی را بالا بردهاند. دواقع، این سه اقلیم، سه ستون در کنار یکدیگر بودهاند که باعث دوام زبان فارسی شدهاند. در کنار ایران و هندوستان، تُرکها هم خدمات بزرگی به زبان و ادب فارسی کردهاند. مقالاتی با عنوان «هزار سال خدمات ترکان هم با زبان و ادب پارسی» وجود دارد. در دورۀ غزنویان و سلاجقه یک کتاب هم به زبان ترکی نوشته نشده است. کتابهای دینی و مذهبی عربی نوشته میشد و کتابهای غیردینی به فارسی نوشته میشد. در کاخهای امپراتوری عثمانی تا جمهوری الفبای عثمانی به کار برده میشد که ما آن را هم از ایرانیان گرفتیم."
🆔️ @Ir_Azariha
✳️سفیر ترکیه در ایران: فردوسی در حفظ زبان فارسی از اهمیت والایی برخوردار است
▫️نشست گروه مطالعات زبان و ادب فارسی در آسیای صغیر در نخستین روز از نشستهای «روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی»، یکشنبه بیست و پنجم اردیبهشتماه، با حضور جمعی از استادان زبان فارسی در ایران و ترکیه، در فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برگزار شد.
▫️حجابی کرلانگیچ، سفیر ترکیه در ایران گفت: فردوسی در حفظ زبان فارسی از اهمیت والایی برخوردار است و در این سالها، در سراسر جهان، کارهای مرتبطی درزمینۀ تألیف و ترجمۀ شاهنامه انجام پذیرفته است. تا امروز ترجمههای متعددی از شاهنامه باقی مانده است که بعضی کامل و برخی دیگر ناقصاند و فقط قسمتهایی از شاهنامه را منعکس کردهاند.
🆔️ @Ir_Azariha
✳️گَنجِ نظامی گَنجوی، زبان فارسی است
▪️گفتوگوی فراز با حامد کنی، پژوهشگر ادبیات کلاسیک
▫️حامد کنی: کشوری مانند جمهوری آذربایجان، سعی دارد شاعری را برای خودش کند، شاعری که خودش هم میداند یک بیت تُرکی ندارد | آنها میدانند که تاریخ ندارند و برای اینکه حرفی بزنند باید تاریخ داشته باشند | حکیمی مانند نظامی با درایت میدانسته که چه زبانی را با چه خصوصیاتی و برای چه کاری انتخاب میکند |نظامی میخواهد بگوید همه اینها زیر اقلیم بهرام و زیر نظر ایران هستند | نظامی اهل گنجه است اما تُرک نیست| نظامی حکیم است و نباید به او شاعر گفت | نقدی به آقای پزشکیان وارد است، مشخص است هرچه در دیوان نظامی بگردیم در آن بیت ترکی وجود ندارد، ایشان باید میگفتند خیلی خوشحالم به رغم اینکه شما ترک بودهاید، عاشق زبان فارسی هستید | شما مجبورید برای خواندن نظامی فارسی یاد بگیرید و آنموقع درگیر حافظ، نظامی، فردوسی، مولانا، خیام و... میشوید |
فیلم کامل را اینجا ببینید
🆔️ @Ir_Azariha
⛔️ گریگوریان: طرحی به اسم «دالان زنگزور» وجود خارجی ندارد
▫️آرمن گریگوریان، دبیر شورای امنیت ارمنستان:
فکر میکنم هیچ مانعی برای توسعه روابط ایران و ارمنستان وجود ندارد. اگر موانعی وجود داشته باشد، آنها عمدتاً از ماهیت بوروکراتیک ناشی میشوند، ولی ما مانعی نمیبینیم، چرا که ارادهی قوی واقعی در هر دو طرف، یعنی در ایران و ارمنستان، وجود دارد که جهان اطراف خود را برای توسعه متحول کنیم.
▫️صادقانه بگویم، هیچ بحثی درباره هیچ دالانی وجود ندارد، حتی ما از چنین اصطلاحی استفاده نمیکنیم. اما ما درباره این صحبت میکنیم که چگونه میتوانیم ارتباطات منطقهای را از حالت انسداد خارج کنیم، صلح و ثبات را به منطقه بیاوریم و توسعه را ممکن کنیم. همانطور که رئیسجمهور جمهوری اسلامی ایران، اشاره کردند، این همکاری منطقهای بین کشورها چقدر مهم است و چگونه میتوانیم تلاشهایمان را برای حرکت به سوی توافق صلح هماهنگ کنیم.
▫️ مایلم اشاره کنم که ما در زمینه برقراری صلح و ثبات و افزایش وابستگی متقابل فعالیت میکنیم. در این میان، «چهارراه صلح» که ما پیشنهاد دادیم، طرحی برای باز کردن انسدادهای موجود و تقویت زیرساختهای اقتصادی برای افزایش ارتباط و وابستگی متقابل در منطقه است. ما فکر میکنیم که این بسیار مفید خواهد بود و سرمایهگذاری در جهت ثبات در منطقه به همراه خواهد داشت.
🆔 @Ir_Azariha
نودسالگی فرهنگستان ایران
اساسنامهٔ فرهنگستان ایران، روز ۲۹ اردیبهشتماه ۱۳۱۴ در نشست هیئت وزیران به تصویب رسید. در نودسالگی فرهنگستان ایران، پیشینهٔ این فرهنگستان (فرهنگستان اول، ۱۳۱۴-۱۳۳۳)، فرهنگستان زبان ایران (فرهنگستان دوم، ۱۳۴۹-۱۳۵۸) و فرهنگستان زبان و ادب فارسی (فرهنگستان سوم، ۱۳۶۹) را گزیدهوار مرور کردهایم.
نسخهٔ باکیفیت این تکهفیلم را در وبگاه فرهنگستان ببینید.
#فرهنگستان_ایران
#فرهنگستان_زبان_ایران
#فرهنگستان_زبان_و_ادب_فارسی
@theapll