В 2025 году нас ждут два больших фильма о Франкенштейне и его Создании.
Один — долгожданная костюмная экранизация романа Шелли, к которой Гильермо Дель Торо шел всю свою карьеру: в роли учёного — Оскар Айзек, в роли его творения — Джейкоб Элорди. Пока есть только кадры со съёмок, и особенно впечатляет обледеневший корабль Роберта Уолтона. Поскольку это Дель Торо, можно ставить крупную сумму на то, что это будет впечатляющее зрелище — и одновременно щемящая драма.
Второй — кое-что совсем другое. Мэгги Джиленхол сняла «Невесту!», музыкальный (?) ремейк «Невесты Франкенштейна». Невесту здесь играет Джесси Бакли (Марья Болконская из «Войны и мира»), а Создание — Кристиан Бейл. Чего ждать кроме танцевальных номеров под музыку Джонни Гринвуда, неясно, но явно будет интересно.
А пока приглашаю вас в наш книжный клуб, где мы будем внимательно читать и обсуждать великий роман Мэри Шелли. Стартуем в январе — и еще несколько дней действует специальная цена, не упустите!
Календарь с Чертовой дюжиной писателей наконец-то начал производиться. Те, кто заказал, получит свой экземпляр в ближайшее время. Остальные - спешим заказать - в личку.
13 портретов и 13 цитат на каждый месяц года.
Календарь печатается в двух воплощениях - скромный и стандартный А4 (700 рублей) и вариант слегка побогаче (210 на 330 мм) (900 рублей) - где соответственно и портреты покрупнее, а на блок пущена советская меловка.
В ближайшие пару дней буду в Питере, далее со среды по пятницу - в Москве, так что москвичи могут успеть заказать и приобрести при встрече. Жители иных городов - доставка Почтой России.
💀 Есть такие книги, о которых все вроде бы имеют представление, но мало кто читает. И самой несправедливой мне кажется судьба «Франкенштейна». Ему, как и «Дракуле» не повезло сотню лет назад обзавестись настолько мощной экранизацией, что она затмила оригинальный роман, при этом поменяв в сюжете всё, что можно, вплоть до имени титульного персонажа (Виктор в фильме превратился в Генри).
В России ещё хлеще: если Байрона на русский переводили ещё при жизни, то главный роман Мэри Шелли, заложивший основу то, что мы сейчас называем фантастикой (Брэдбери называл ее своей литературной мамой), до России добрался в 1965 году. Книга, изданная в год, когда юный Пушкин писал о том, как Россия вспрянет ото сна, была переведена на русский в год, когда человек вышел в открытый космос. И не то чтобы за шестьдесят лет она стала бестселлером.
А это несправедливо. «Франкенштейн» — роман страшно увлекательный, непросто устроенный (три рассказчика, чьи истории вложены друг в друга — каково, а?), поднимающий массу сложных и увлекательных тем. Даю вам слово: если вам кажется, что вы знаете, о чём эта история, в ней точно найдутся тайные ходы, которые вас удивят.
Это я всё к чему.
Когда Полина Кривых предложила мне провести в проекте Inhound книжный клуб по интересной мне книге, я почти сразу выпалил: «Франкенштейн»! Потому что эта книга совершенно бездонна, и обсуждать её можно бесконечно. К этому обсуждению я приглашаю и вас.
Мы вместе, глава за главой, прочтём роман — начнём на зимних каникулах, а закончим в марте — и обсудим,
— причём тут Прометей;
— что Шелли унаследовала от мамы-феминистки и папы-анархиста;
— почему «Франкенштейн» появился благодаря индонезийскому вулкану;
— как менялся роман от редакции к редакции;
— чем Виктор Франкенштейн похож на Перси Шелли, непутёвого мужа писательницы;
— почему Чудовище сочувствовало коренным американцам;
— как научные открытия повлияли на книгу — и как она сама повлияла на развитие науки;
— и многое, многое, многое другое.
До 25 декабря будет действовать специальная цена в 3000 рублей, еще выгоднее купить билет на двоих — так что приводите друзей. А можете и подарить доступ к книжному клубу кому-нибудь, кто путает Франкенштейна с Чудовищем (или любит поправлять тех, кто путает:)) — ведь мы приступим как раз когда будут доедены последние оливье, и пора будет, подобно сшитому из разных кусочков в ходе сомнительного научного эксперимента созданию, оживать. Ну и, конечно, буду страшно благодарен, если расскажете об этой затее тем, кому это будет интересно!
🌶 Hot take: неиронично считаю главным вложением Достоевского в мировую культуру то, что он придумал персонажа, который позже вдохновил двух американских сценаристов на создание Коломбо
Читать полностью…Уверен, что Александр Сергеевич наверняка использовал бы слова «скуф», «панчлайн» и «патимейкер», потешаясь над пуристами.
И уж тем более не стеснялся бы целиком писать слово «просрали», не прикрывая его фиговыми астерисками
В Англию, м-с Сэвилл,
Санкт-Петербург, 11 дек. 17…
Ты порадуешься, когда услышишь, что предприятие, вызывавшее у тебя столь мрачные предчувствия, началось вполне благоприятно. Я прибыл сюда вчера и спешу прежде всего заверить мою милую сестру, что у меня все благополучно и что я все более убеждаюсь в счастливом исходе моего дела.
Пять лет назад в этот день сделал свою любимую мемную фотографию Дмитрия Захарова @Sixways
Читать полностью…Закупаясь к Новому году, помните, что книга — лучший подарок (потому что в 2025 книги подорожают ещё сильнее)
Читать полностью…«Я знал двух влюблённых, живших в Петрограде в дни революции и не заметивших её».
— Борис Пастернак
Новые промежуточные итоги по пакету с пакетами!
Списков теперь 25, в них 392 книги. Топ-10 значительно обновился:
1) «Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями» Никиты Смагина
2) «Белград» Нади Алексеевой ⤴️︎
3) «Нож» Салмана Рушди
4) «Храни её» Жан-Батиста Андреа ⤵️
5) «Развод» Сьюзен Таубес
6) «Вегетация» Алексея Иванова ⤴️
7) «Дни, месяцы, годы» Янь Лянькэ ⤴️
8) «Побеги» Ирины Костаревой ⤴️
9) «Башня тишины» Рагима Джафарова ⤴️
10) «Гомер навсегда» Ласло Краснахоркаи ⤵️
Звание самого мейнстримного списка теперь делят между собой «Театр To Go» и @dochitalatut — в их списках можно отыскать по 8 из 10 самых популярных книг
Итак, время пакета с пакетами настало!
Начинаем с 11 списками, в которых вместе обнаружено 232 книги (и это только начало).
Список лидеров на вечер 2 декабря — на картинке, буду обновлять его ежедневно до старта ярмарки.
Увидите еще списки — вы знаете, что с ними делать! Заметите ошибки — тем более (напомню, что пакет с пакетами я собираю вручную, потому, увы, мелкие погрешности неизбежны)
4️⃣3️⃣Итак, вот и мой список того, на что стоит обратить внимание на неизбежной, как наступление зимы, ярмарке non/fiction.
А через пару часов ждите первую итерацию пакета с пакетами! Пока определились два отчётливых лидера — художественный и мемуарный. Угадаете, кто?
Дружеский анонс для читательниц и читаталей из Краснодара и окрестностей: 21 декабря в Усть-Лабинске пройдёт эдакий сальниковфест: театрализованный квест по мотивам «Петровых», встреча с самим Сальниковым, спектакль-вербатим по новогодним историям усть-лабинцев — и книжная ярмарка от магазина «Чарли», в котором я не бывал, но слышал исключительно хорошее. Непременно поезжайте — и не болейте!
Читать полностью…«Всем Москва», «Скоро Иран» «Всем Иран», «Скоро Москва» — и ещё девять отличных книг за 2024 год рекомендуют писательницы и писатели
На первом занятии в мастерской художественного перевода нас попросили перевести первую страницу из детектива Дороти Сэйерс Whose Body? (1923 год). Там главный герой лорд Питер едет в такси по Лоуэр-Риджент-стрит и просит водителя развернуться в тот момент, когда автомобиль стоит "across the route of a 19 ‘bus, a 38-B and a bicycle."
Раздраженный этим неудобным обстоятельством водитель начинает причитать, а герой извиняется, и лицо у него при этом дружелюбное, и такое оно благородное, что кажется, будто оно так и родилось в цилиндре, "as white maggots breed from Gorgonzola" (метафора). Такой сюжет.
На втором занятии при зачитывании версий переводов выясняется следующее.
Один человек нарыл в сети карту Лондона 1933 года (более старой не нашлось, хотя он пытался), чтобы выяснить, что такое 38-B — и пришёл к выводу, что это был трамвай.
Второй человек заинтересовался, что имеется в виду под bus — автобус или омнибус? — и обратился с запросом в Лондонский музей общественного транспорта, чтобы выяснить точно.
Третий провёл много времени, выясняя, как правильно переводить слово driver в книге 1923 года, и выяснил, что «водитель» в России стали говорить только в 1950-е, а до этого говорили «шофёр».
Четвертый плотно занимался историей сыра горгонзола. Узнал, что до 1950-х годов самой деликатесной и дорогой горгонзолой была горгонзола с белыми червями (реально), и для автора Дороти Сэйерс, описывающей своего аристократичного героя, конечно, было вполне естественно сравнить его лицо, будто родившееся в цилиндре, с благородным дорогим сыром, и это отличная метафора, и её надо в переводе обязательно оставлять.
Мне кажется, эти люди прекрасны.
И вообще кажется, что осмысленность любой рабочей затеи, абсолютно любой, определяется одним параметром: зажигает она внутри вот такой профессиональный азарт — или не зажигает она внутри вот такой профессиональный азарт. Без азарта скучно и, скорее всего, ничего хорошего не выйдет. С азартом тоже не факт, что выйдет хорошо, но это не играет определяющей роли: все непосредственные участники в любом случае будут счастливы.
Барев дзес, Лисан аль-Гаиб! Кстати, этот #КинотвитДня админ постит пролетом из Еревана
Читать полностью…Разбираю подарки с Non/fictio№. AdMarginem несколько лет готовило к изданию огромную итоговую работу покинувшего нас Дэвида Гребера «Заря всего. Новая история человечества», где он обещает не поддавать Харрари, а как-то еще подумать о том, какими были человеческие сообщества на старте истории, действительно ли там охотники и собиратели «работали» пару часов в день, а остальное время проводили в приятном общении, или, наоборот, все жили с постоянным страхом умереть от голода, пока не пришла благословенная неолитическая революция.
Я делала заход на эту книгу еще в 2021 году, когда она вышла, но не увлеклась. Попробую еще раз, тем более, что русскоязычное издание снабжено пространными примечаниями переводчика и научного редактора, я такое люблю.
Летом мы в книжном клубе Просветителя обсуждали работу Криса Стрингера «Остались одни. Единственный вид людей на Земле», и периодически ее вспоминаем. Даже не потому что он там приводит разные искрометные сведения типа роли вшей и каннибализма в антропологии. Как мне кажется, вот эта идея, что жизнь человека во многом определяется его детством, автоматически переносится на всю историю – и размышления о том, какое мы человечество, связано с разными гипотезами о том, каким было сообщество людей на заре истории. Убили и съели кроманьонцы неадертальцев или ассимилировали, или те сами тихо растворились как недостаточно развитый вид людей? Детство человечества было прекрасным или ужасным? Патриархат или матриархат? Важно не то, что было на самом деле, а какие истории мы себе рассказываем.
Про результаты «Большой книги» совершенно не хочется ничего говорить, но отмечу, как драматично разошлись оценки жюри с мнением читателей.
«Улан Далай» Натальи Илишкиной: первое место в читательском голосовании, седьмое по версии жюри
«Тоннель» Яны Вагнер: второе место по версии читателей, одиннадцатое по версии жюри
«Магазин работает до наступления тьмы» Дарьи Бобылёвой: третье место по версии читателей, тринадцатое (предпоследнее!) по версии жюри.
До 2019 года включительно в тройках жюри и читателей была хотя бы одна общая книга (а в 2017 году и вовсе три), но вот уже пять лет как эти две дороги разошлись.
Так что следить в главной литературной премии страны имеет смысл только за номинацией «Выбор поколения» — там пока ещё теплится жизнь.
📚ГОРШОЧЕК, НЕ ВАРИ!
Как известно, ремонт нельзя закончить, можно лишь прекратить — то же и с пакетом с пакетами.
Впервые такой список я соорудил семь лет назад (в пятерке самых популярных книг тогда была, скажем, книга не слишком известной народу корейской писательницы Хан Ган). Цель была простой и корыстной: я хотел составить впечатление о том, что же пишут коллеги, набросав в голове эдакую ментальную карту не очень широкого пространства людей, которые пишут о книгах. С тех пор эта забава превратилась во что-то среднее между игрой и медитацией. А ещё — в способ убеждаться в том, что поле это не так однородно, как кажется. Все смотрят в разные стороны, взгляд каждого выцепляет разные книги и разные темы. И мне кажется, здорово, что время от времени мы смотрим и друг на друга, сверяясь и советуя что-то окружающим.
По ощущениям, этот пакет получился рекордным: в нём 563 книги — вдвое больше, чем весной (потому если я не заметил какой-то список, не судите строго: у меня буквы перед глазами разбегаются). Я не то чтобы оптимист, но смотрите-ка: в условиях кризиса, цензуры, нервозности, общего не-до-книжек-сейчас-состояния люди продолжают писать, переводить, издавать и, главное, читать книги об искусстве, путешествиях, войне, любви, свободе воли и чёрт ещё знает о чём.
Что ещё интересного? Возвращается интерес читателей к нонфикшну (даже если некоторые пишут его через букву е, Розенталь им судья). Полгода назад в десятку самых популярных книг едва просочился Иванов с «Речфлотом», теперь же в топе три нехудожественных книги, причём «Всем Иран» — безусловный лидер. Переводных книг чуть больше, но не слишком. Мужчин советуют чуть чаще, но в первой десятке гендерный баланс соблюдён идеально. Впрочем, хватит расшаркиваний.
Итак, 10 самых рекомендуемых книг, которых все ждут на non/fiction:
1) «Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями» Никиты Смагина @individuumbooks
2) «Белград» Нади Алексеевой @shubinabooks
3) «Нож» Салмана Рушди (Corpus)
4) «Развод» Сьюзен Таубес @izdaniya
5) «Побеги» Ирины Костаревой @polyandria
6) «Вегетация» Алексея Иванова @alpinaproza
7) «Храни её» Жан-Батиста Андреа @polyandria
8) «Дни, месяцы, годы» Янь Лянькэ @sindbad_publishers
9) «Флэпперы. Роковые женщины ревущих 1920-х» Джудит Макрелл @livebooks
10) «Велнесс» Нейтана Хилла (Фантом)
11) «Вдали» Эрнана Диаза @alpinaproza
12) «Башня тишины» Рагима Джафарова @alpinaproza
13) «Словарь Мацяо» Хань Шаогуна @sindbad_publishers
14) «Гомер навсегда» Ласло Краснахоркаи @polyandria
15) «Заря всего. Новая история человечества» Дэвида Гребера и Дэвида Уэнгроу @admarginem
16) «Средняя продолжительность жизни» Максима Семеляка @alpinaproza
17) «Время старого бога» Себастьяна Барри (Фантом)
18) «Я — спящая дверь» Сьона @idgorodets
19) «Метаморфозы жира» Жоржа Вигарелло @nlobooks
20) «Дочь самурая» Эцу Инагаки Сугимото @izdaniya / @booksyandex
Ура всем, аплодисменты издателям — и помните, что самое интересное всегда находится в глубинах списков, а то и в длинном хвосте.
И спасибо тем, чьи списки я использовал:
@BeAwitness
@bookeanarium
@bookovski
@bookranger
@booksformaria
@Buro247_ru
@catharina_legens
@chuzieslova
@dochitalatut
@experience_reading
@GartenundStrassen
@gorky_media
@intelligentka_gadova
@knigkamartishka
@knigsovet
@MorgunMaria
@olgalishina
@olyaoknigah
@rbcstyle
@read_teach_crossstitch
@realnoevremya
@rgrunews
@seasons
@teatr_togo
@theblueprintru
@UmiGame
@unilitra
@vseprochitali
Если же вы захотите поддержать автора сего скромного труда рублём, автор будет вам очень благодарен!
Всё, хватит писать списки. Пора читать книжки!
А в ожидании открытия ярмарки самое время потратить немного денег и купить — со специальной скидкой! — книг у «Бумкниги», которых в этом году на нонфике не будет. Особенно советую «Персеполис» Маржан Сатрапи, «Одеяла» Крейга Томпсона и «Весёлый дом» Элисон Бекдел. (Занятный факт: все три книги регулярно попадают в списки книг, которые американские консерваторы сильнее всего хотят изъять из библиотек; сами понимаете, лучшей рекомендации и придумать нельзя.)
Читать полностью…Промежуточные итоги!
16 списков, 341 книга, из них 246 попали только в один список (длинный хвост — самое интересное)
Топ 10 на текущий момент:
1) «Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями» Никиты Смагина @individuumbooks
2) «Храни её» Жан-Батиста Андреа @polyandria
3) «Нож» Салмана Рушди (Corpus)
4) «Белград» Нади Алексеевой @shubinabooks
5) «Развод» Сьюзен Таубес @izdaniya
6) «Гомер навсегда» Ласло Краснахоркаи @polyandria
7) «Заря всего. Новая история человечества» Дэвида Гребера и Дэвида Уэнгроу @admarginem
8) «Велнесс» Нейтана Хилла (Фантом)
9) «Вегетация» Алексея Иванова @alpinaproza
10) «Слушай, Германия! Радиообращения 1940–1945 гг.» Томаса Манна @ilimbakh
Звание самого мейнстримного списка пока уходит изданию «Реальное время»: они единственные, в чей список попали 8 из 8 самых популярных книг
Умоляю, скажите, что не мне одному кажется уморительно смешным, что эту книгу об истории Англии написали Гай и Фокс
(шутка причём явно не задуманная авторами: фамилия соавторки — Fox, а не Fawkes)
Абсолютно убеждён в том, что у российских прокатчиков проходит какое-то тайное соревнование на самую нелепую адаптацию оригинальных названий. Особенно любопытно, что они этим занимаются и в тех случаях, когда речь идёт об экранизации произведения, уже пристойно переведённого на русский: нельзя просто взять хорошее имеющееся название, надо непременно придумать плохое своё!
То, что «Кошатник» по рассказу Рупеньян у них превратился в «Кошки-мышки» — это ещё полбеды. Но оказывается, свежий подход Земекиса к графическому роману «Здесь» превратился в «Тогда. Сейчас. Потом»!
(Любопытно ещё, что из оригинального теглайна убрали слово «потеря», чтобы оно не омрачало триаду «радость, надежда, любовь». Ну и правильно, зачем зрителя тревожить.)