Не знаю, что меня удивило больше: тот факт, что Антон Соя еще пишет, или что у Аси Шевченко появился brother from another mother?
Читать полностью…Когда Пегги было восемь лет, отец увез ее из уютного лондонского дома в заброшенную хижину, затерянную в лесах Германии. После страшного урагана он убедил дочь, что мир уничтожен, и отныне лишь они двое – единственные люди на Земле. Но бояться нечего, ведь отец Пегги – опытный «выживальщик», который всю жизнь готовился к вероятному апокалипсису.
Он утепляет хижину, делает запасы на зиму и даже мастерит для дочери самодельное пианино, не издающее звуков, что не мешает Пегги с упоением учиться на нем играть. Но спустя девять лет девочка неожиданно возвращается домой. Как ей удалось вернуться и сможет ли она приспособиться к старой новой жизни?
«Наши бесконечные последние дни» английской писательницы Клэр Фуллер — это и напряженный пейджтернер, и нестандартный триллер одновременно. Любые леденящие душу подробности выживания в лесу Фуллер оставляет за скобками повествования, концентрируясь на деталях создания хрупкого мира на двоих в единении с природой. Она намеренно усыпляет внимание читателя описанием длинных летних вечеров и голодных зимних ночей, уроков музыки на немом пианино и попыток отметить Рождество в эпицентре кошмара наяву. Всё это – чтобы замаскировать тайну произошедшего в лесной чаще.
Кроме того, Пегги, или Пунцель, как она себя называет – ненадежный повествователь. Фуллер наглядно демонстрирует, что происходит с травмированной психикой ребенка и как именно она защищается от внешних угроз. Конечно, внимательному читателю не составит труда по хлебным крошкам, намекам и ускользающим деталям понять, что на самом деле произошло с Пегги, но это совсем не лишает удовольствия от чтения.
Ведь, в конечном счете, «Наши бесконечные последние дни» – не столько интеллектуальная головоломка, сколько семейная драма. Клэр Фуллер вновь напоминает о том, как далеко может зайти стремление родителей реализовать свои мечты через детей.
Издательство: @sindbad_publishers
Перевод Ивана Авраменко
25 января (ЧТ) | 19:00 (МСК)
Прямой эфир «Открываем VIII сезон премии «Лицей»
25 января открывается прием заявок на участие в VIII сезоне литературной премии для молодых писателей и поэтов «Лицей». В этот же день в 19:00 мск на Youtube-канале Rideró пройдет прямой эфир. В нем мы расскажем о составе экспертного совета и жюри премии, условиях подачи заявок и этапах премии.
Участники:
— Татьяна Восковская, директор премии «Лицей»
— Роман Сенчин, писатель, лауреат премии «Большая книга» и других литературных наград России
— Анастасия Шевченко, литобозреватель, редактор, продюсер книжных проектов
— Дина Озерова, автор канала «Книжный странник», соведущая подкаста «Лед и книги», участница блогерского жюри премии
Модератор встречи:
Екатерина Шляхова, директор по маркетингу издательского сервиса Rideró
Приходите! Ссылка на эфир: vk.cc/cu55mn
25 января открывается новый сезон премии «Лицей».
«Лицей» сегодня – один из немногих работающих социальных лифтов в книжной индустрии. Несколько лет подряд я с нетерпением жду возможности ознакомиться с рукописями финалистов, так как точно знаю – по многим из них после публикации мы будем фанатеть весь следующий год.
С радостью наблюдаю за читательским успехом моего прошлогоднего фаворита – сборника рассказа «Юркие люди» Анны Лужбиной. Это притчевые тексты, продолжающие традицию «маленького человека» в литературе, и в тоже время – встраивающиеся в ряд нового русского, преимущественно женского, магического реализма.
Чуткость, деликатность и способность видеть красоту там, где привычно замечать уродство, — то, что выделяет прозу Анны Лужбиной и делает ее по-настоящему утешительной.
Подробности читайте в моей рецензии для «Прочтения».
Пролезла бочком в очередной пул книжных дилемм от моего любимого книжного канала @megagingerbread - мастера ставить людей в неудобное положение! А что выберете вы? 😄
Читать полностью…Таня @bookovski
Энн Пэтчетт «Святой покровитель лжецов» @sindbad_publishers
После выхода дебютного романа Энн Пэтчетт сразу же попала в лагерь начинающих авторов, подающих надежды. Её история Роуз Клинтон, поселившейся в конце шестидесятых в доме для незамужних матерей, чтобы скрыть от супруга свою беременность, окрестили «читательским наслаждением». Если вы знакомы с «Свои — чужие», «Прощальный фокус» или «Голландский дом», то знаете, что в этот раз критики не соврали.
Дина @bookranger
Светлана Тюльбашева «Лес» @domistorii
Кажется, на наших глазах укрепляет позиции свежее литературное направление: новый русский (женский!) хоррор. К именам Дарьи Бобылевой, Татьяны Мастрюковой и Анны Старобинец готовится примкнуть Светлана Тюльбашева с карельским триллером «Лес». Обещают много хтони, лихих сюжетных поворотов и людей, страшнее всяких чудовищ — это ли не формула идеального мрачняка?
Таня @dochitalatut
Зэди Смит «Обман» @inspiria_books
Романы Смит покоряют точными и остроумными изображениями проблем современных британцев. Новая книга — настоящий сюрприз, ведь действие в ней происходит в XIX веке. В центре сюжета — одиозный мошенник, который силой самодовольства и харизмы пытается убедить всех в том, что он — наследник знатного рода. Громкое дело вызывает небывалый интерес, а вокруг масштабного обмана нарастают обманы поменьше. Звучит чертовски увлекательно, а критики назвали «Обман» самым смешным романом писательницы.
Юля @read_teach_crossstitch
Кристина Пизанская «The Book of the City of Ladies» @individuumbooks
За пять веков до Вирджинии Вулф Кристина Пизанская написала даже не о комнате, а о целом городе женщин, населив его лучшими из лучших, достойнейшими из достойных. По улицам этого города ходят Дева Мария и Мария Магдалина, богини, царицы и амазонки. Когда-то книга стала ответом на едкие шовинистические сочинения ее предшественников-мужчин, а сама Кристина Пизанская — одной из праматерей феминизма.
Надя @intelligentka_gadova
Фернанда Мельчор «Райское место» @inspiria_books
Если вы прочитали «Время ураганов» и выжили, то понимаете, какого рода «рай» можно найти под обложкой: Мексика, эротика, ультранасилие, социальные проблемы и психологические выверты. И роскошный язык, делающий тошнотворное прекрасным.
Была ли у вас в юности role model? Моим примером для подражания остается Нэнси Дрю – сильная и независимая девушка-детектив, проложившая поп-культурную дорогу ярким женским образам следующих эпох.
Мария Татар в «Тысячеликой героине» пишет, что женщина-детектив — своего рода революционная фигура. «Ей не требовались восхищенные и льстивые спутники, почти всегда она действовала автономно. При этом, сыщицы ориентировались на «этику заботы», соблюдали закон и стремились восстановить справедливость».
Устоять невозможно!
Я до сих пор радуюсь, когда нахожу литературных сиблингов Нэнси Дрю – героинь, вдохновленных образом своей легендарной предшественницы. И такой sister from another mister стала Первин Мистри – главная героиня романа «Малабарские вдовы» Суджаты Масси.
Первин живет в Бомбее начала прошлого века и она – первая женщина-поверенный в Индии. Кстати, у Первин Мистри был реальный прототип - индийская юристка и писательница Корнелия Сорабджи. Она была первой женщиной-адвокатом в Индии, первой женщиной-индианкой, окончившей университет Бомбея, а затем и первой женщиной, изучавшей право в Оксфорде. Многие из этих успехов предстоит повторить и мисс Мистри.
Сюжет разворачивается сразу в двух временных линиях. Мы наблюдаем за тем, как в 1921 году Первин расследует загадочное дело о наследстве богатого мусульманского фабриканта, а в 1916 году ее первая любовь оборачивается трагедией.
Бесспорное достоинство романа – его иммерсивность. «Малабарские вдовы» погружают и в контекст, и в эпоху, вызывая острое желание попробовать все упомянутые в тексте индийские лакомства и прогуляться по колоритным бомбейским кварталам начала прошлого века.
Конечно, придирчивый читатель найдет, до чего докопаться: и основная интрига могла быть чуть менее предсказуемой, и основной феминистский посыл мог транслироваться изящнее. Но, отставить превращение в ворчливую бабку! Я благодарна этому пейджтёрнеру за приятный вечерок и уже заказала вторую книгу серии.
Издательство: @popcornbookstg
Перевод Александры Глебовской
Салатики доедены, марафон «Гарри Поттера» окончен, пора поговорить о главном.
С какой книги вы начали 2024 год? Показывайте и рассказывайте !
Мой мистико-эскапистский набор на фото 🔮
#читаюсейчас
Добью вас еще двумя постами. Скоро маниакальная фаза этого блога закончится, прошу понять и простить!
5. Влиятельная Блогерская Группировка
Не устаю повторять, что Тайный Чат ака Влиятельная Блогерская Группировка ака сообщество моих любимых книжных блогеров – это лучшее, что случилось со мной в телеграме. Меня до сих пор не покидает ощущение, что группа популярных детишек позвала меня обедать вместе с ними в школьной столовке, и, знаете что? Найти своих – это действительно самое крутое чувство.
Желаю каждому обрести или создать свое сообщество в 2024 году!
3. Год с «Прочтением»
В 2023 году я написала 5 рецензий для литературного журнала «Прочтение». Кто-то скажет: ого, всего лишь 5? Если честно, я и сама удивилась столь скромной цифре. Но в каждый текст вложено столько любви и труда, что для меня он ценится как несколько.
Уверена, что именно благодаря требовательности, чуткости и бесконечному терпению команды редакторов «Прочтения», мне удалось улучшить качество моих текстов и найти новые ответы на вопросы как и зачем я пишу.
Торжественно клянусь в новом году прокачать дисциплинированность и сдавать тексты вовремя! 🤞
• Путешествие к центру личности – о романе «Его последние дни» Рагима Джафарова
• Изнанка мечты интроверта – о романе «Незримые» Роя Якобсена
• На краю войны – о «Балканской трилогии» Оливии Мэннинг
• Прошлое без срока годности – О «Времеубежище» Георги Господинова
• Тишина в конце дороги – о «Пустых поездах 2022 года» Дмитрия Данилова
Решила, что могу позволить себе немного лично-книжных итогов 2023 года и даже выделила несколько категорий.
1. АСПИР
Год прошел, а я и не заметила, как сотрудничество с Ассоциацией союзов писателей и издателей России стало важной частью моей жизни.
Благодаря АСПИР я побывала в Тюмени и Нальчике – городах, до которых вряд ли бы доехала сама в ближайшее время. Познакомилась с невероятными людьми, с которыми важно было найтись именно в этом контексте. И, конечно, прокачала свою преподавательскую идентичность в качестве руководителя секций по созданию подкастов и телеграм-каналов на мастерских для молодых литераторов.
Мастерская в Нальчике случилась в сложный период моей жизни, и стала настоящим испытанием на прочность. Оцените задачу: мне нужно было рассказать об искусстве ведения телеграм-канала для группы писателей, поэтов и переводчиков, в которой были как профессиональные маркетологи, SMM-щики и редакторы, так и те, кто максимально далек от показателей вовлеченности и инфлюэнс-маркетинга и пользуется исключительно вотсапом. Умножьте это на мое прогрессирующее выгорание от блогинга и вы получите весьма любопытную картину.
Но! На пересечении нарративов родились новые смыслы. Например, телеграм-канал писательницы Даши Благовой @kmv_chika который, конечно, появился бы и без меня, но я выбираю ощущать причастность. Или, проекты Агунды Гобозовой @iron_filologi– телеграм-каналы на осетинском языке с миссией создавать больше контента на осетинском. Вот папка с теми каналами, которые у нас получились: конечно, многие так и остались учебными проектами, но я рада, что некоторые продолжают жить!
Не могу не упомянуть проект Дамира Саидгазина, созданный вне моей секции: бот с аудиоэкскурсией по Махачкале с потрясающим названием «Город летающих пакетов», которое отсылает и дагестанскому городскому фольклору, и к культовой сцене из фильма «Красота по-американски». Осторожно: экскурсия создана писателем, поэтому кое-где грань между реальностью и вымыслом стирается, но сам проект от этого только выигрывает.
И, конечно, привет из золотой осени на память.
Устали от бесконечных итогов года, льющихся из каждого утюга? Штош, спешу напомнить, что я из тех, кто любит наплодить сущностей без надобности, и какое счастье, что я такая не одна!
Вместе с коллегами по книжному телеграму подвели итоги года, но не простые, а по категориям. Тема книжного странника – лучший представитель современной русскоязычной прозы, прочитанный в этом году.
А если вы хотите узнать, кто, по нашему мнению, «самый ебанутый персонаж года», «лучший скандинав года» или «самая смешная книга» - обязательно переходите на каналы моих подруг и будет вам счастье!
Погнали:
Анастасия @drinkread – «Бархатная кибитка» Павла Пепперштейна
Поддавшись обаянию автора, первый раз в жизни подошла с книгой, чтобы мне ее подписали, даже не прочитав ее перед этим. А когда прочитала, поняла, что это именно то, что мне было так нужно.
Дина @bookranger – «Комната Вагинова» Антона Секисова
Роман, бесконечно отсылающий к «петербургскому мифу» в русской литературе, и одновременно дополняющий его новыми тревожно-макабрическими образами.
Таня @bookovski – «Это не лечится» Анны Лукияновой
На самом деле я просто завидую литературному таланту Анны Лукияновой и хочу писать так же: свежо, образно, с вниманием к деталям и невероятным чувством стиля.
Таня @dochitalatut – «Голод. Нетолстый роман» Светланы Павловой
Мое открытие под конец года, которое (простите, все прочитанные книги) затмило все прочитанное за год. Искренний, остроумный, хлёсткий роман о том, что значит быть женщиной в современном мире.
Лена @lenaisreading – «Тоска по окраинам» Анастасии Сопиковой
Здесь мог бы быть длинный список классного импортозамещения, но оставлю сборник короткой прозы своей землячки, в деталях воссоздающей мой родной Воронеж образца начала нулевых и атмосферу невероятного напряжения взрослеющей и матереющей нервной системы.
Кристина @BeAwitness – «Суть вещи» Алёны Алексиной
Роман на грани детектива и психологического триллера, написанный по канону русской сказки. Пугающе, увлекательно и обнадёживающе.
Валя @booksinmyhands – «Золотинка» Евгении Некрасовой
Рассказы Некрасовой одновременно и очень локальны, и удивительно универсальны. В них и яркий колорит славянских мифов, и четкая преемственность мировой литературной и культурной традиции. Каждый раз, когда ткань реальности пронзает очередной элемент сверхреального, фольклорного, нутряного волшебства, начинаешь сомневаться в том, что это сказка, а не быль.
Юля @read_teach_crossstitch – «До февраля» Шамиля Идиатуллина
Великолепный роман, который притворяется триллером про серийного убийцу-графомана. Детектив, в котором жертвы важнее преступника. История о жизни, которая снова побеждает смерть, пусть и на время.
Надя @intelligentka_gadova – «Перевод с подстрочника» Евгения Чижова
Роман вышел 10 лет назад, но так случилось, что стал ещё более актуальным сейчас. Что будет, если жестокий диктатор начнет писать прекрасные стихи, а жизнь в стране начнет преображаться под влиянием поэзии? Может ли «западный» человек понять «восточного»? Многослойный, глубокий и сильный роман об иллюзиях, возникающих при переводе с подстрочника и не только.
Не забудьте перейти на каналы моих коллежанок, чтобы узнать остальные итоги!
#итогигода
Под конец года решилась на эксперимент. Сегодня в 20:00 мск участвую в круглом столе «Книжные блогеры vs авторы».
Онлайн-встречу проводит Писательская академия Антона Чижа при поддержке Rideró.
Поговорим об итогах 2023 года, попробуем найти тренды жанрового рынка и разобраться, что интересно книжным блогерам.
Переживаю, потому что:
а) я не так, чтобы специализируюсь в жанровой прозе
б) не знаю, каких блогеров позвали - вдруг настоящих, и все наконец-то поймут, что я самозванец ?
в) последнюю неделю я - фабрика по производству соплей, и нахожусь немного в изменённом состоянии сознания, поэтому могу выдавать чушь даже в больших объемах, чем обычно.
Но, если вы вдруг хотите меня поддержать, или вам интересна тема книжных итогов года, или вы сам начинающий автор, то присоединяйтесь к эфиру в 20:00 мск по ссылке: clck.ru/37DERq.
⬆️⬆️⬆️
начало
Надеюсь, вы заметили, как элегантно все это время я избегала слова «жанр». Потому что, to be fair enough, с чистой совестью к автофикшену его применить нельзя. С совестью, заляпанной отсутствием филологического образования, впрочем, можно. Но что тогда есть этот ваш автофикшен? Литературное направление? Художественный прием? Или все-таки жанр? А вот коллега Константин, например, считает, что автофикшен – маркетинговый сленг, придуманный, чтобы эффективнее продавать старые добрые автобиографии.
Союз издательств «Есть смысл» и «Polyandria. NoAge», явно созданный на небесах, подарил нам дитя любви – серию миллениальских романов, в той или иной степени представляющих собой автофикшен. Читая интервью авторки одного из них, я споткнулась о следующую фразу: «Я не могу назвать свой роман автофикшеном. Это все же художественная переработка моего опыта».
Так, стоп. Но это же буквально определение автофикшена по святой троице – художественная переработка личного опыта, лучше и не скажешь! Но современные авторы, кажется, с таким подходом уже не согласны.
Есть еще один вопрос, остро волнующий меня в контексте этой темы. На дискуссии о том, как меняется современный роман, я спросила главного редактора издательства «Есть смысл» Юлию Петропавловскую, не чувствует ли она усталость от автофикшена. Юлия вполне справедливо ответила, что она может чувствовать, что угодно, а вот среднестатистический читатель волен и не знать, что это такое. Впрочем, мне ближе позиция критика Кристины Куплевацкой, которая считает, что ты можешь никогда не слышать о термине «автофикшн», но все равно от него устать.
Я же позволю себе крамольную мысль: мне кажется, в читательском сообществе накопилась усталость от «плохого» автофикшена («плохого» в смысле «вторичного» и «подражательного»). А хороший и искренний автофикшн будет актуален всегда, чем бы он ни оказался.
Как обеспылить правду, совершать безумства ради друг друга и любить когда ненавидишь.
Собрали девять семейных историй в выпуске №22 рубрики #лучшепочитаю.
В преддверии самого семейного праздника, мне захотелось поговорить и вспомнить о самых близких. Пока есть время позвонить, обнять, вспомнить. А когда невзгоды рассеяться, пусть останется любовь.
Выпуск готовили:
▪️Насырова Валерия «Waleria_book»
▪️Дина Озерова «Книжный странник»
▪️Екатерина Козоровицкая «Все читают, кроме меня»
▪️Эля «Эля в инфопузыре»
▪️Обризан Екатерина «Бумажные стопки историй»
▪️Снежана Менделеева «Она Снежана»
▪️Елена Нещерет «Марселизация»
▪️Мария Баларёва «Книжная Маша»
▪️Светлана Рыбакова «Своя комната»
✍🏻Всех собрала Светлана Рыбакова- автор канала «Своя комната», которая каждую неделю собирает рекомендации от жемчужин культурного телеграмм сообщества.
Представьте себе мир, который очень похож на реальный, только в нем, помимо людей, живут еще и драконы. Когда-то давно люди и драконы враждовали, но потом между ними установился хрупкий мир. Их разделяет пограничная зона — Зеркало. Сотрудник охранительных органов Константин Константинович Константинов получает задание: доставить юную дракониху Когнату домой, на другую сторону.
Героев ждут невероятные встречи, а слушателей и читателей — путешествие в необычный мир, где фантастическое переплетается с бытовым, а фэнтезийный сюжет служит декорацией для глубокого разговора о гуманизме.
Риту нашли повешенной на церковной колокольне. Но ее мать Элена знает – дочь не могла покончить с собой. В тот день шел дождь, а Рита слишком боялась удара молнией, чтобы в дождливый день приближаться к церкви. Элена знает – пора начинать собственное расследование. В поисках единственного человека, способного ей помочь, она отправляется в путешествие на другой конец города. Вот только у Элены – болезнь Паркинсона, поэтому тривиальная поездка превращается в подлинное испытание. Но Элена знает – ради дочери она способна на все.
Роман «Элена знает» аргентинской писательницы Клаудии Пиньейро –настоящий боди-хоррор. Пиньейро предлагает читателю особый опыт – провести один день в сознании горюющего человека с болезнью Паркинсона. Время для него отсчитывается не по часам, а от таблетки до таблетки, меняется ракурс, с которого тот смотрит на мир, и люди теперь опознаются по ботинкам, а не лицам. Но роман ценен ещё и тем, что помогает осознать опыт не только больного, но и ухаживающего, того, кто страдает по-своему.
Телесность и невозможность контроля над собственным телом – одна из центральных тем романа. Воплощается она не только в образе Элены, которую лишила контроля болезнь, но и еще одной важной героини – Исабель, потерявшей эту возможность под влиянием общества. Получается, что лишь Рита сохранила за собой право распоряжаться своим телом, что отчасти примиряет с трагическим финалом ее судьбы.
А еще, это книга о материнстве. О словах, подобных удару хлыстом, о жертвах, прошенных и непрошенных, о чувстве вины – постоянной переменной в отношениях матери и дочери.
Дочитав до этих слов, вы можете решить, что «Элена знает» – книга чересчур тяжелая и депрессивная. Но важно то, что Пиньейро не манипулирует чувствами читателя, не пытается «пробить на слезу» и не провоцирует эмоции. Она пишет сухо и скупо, но остается искренней до последних строк.
Издательство: @domistorii
Перевод Маши Малинской
Кто ты есть без тела, которое тебе повинуется?
Кто ты таков, если твоя рука не двигается и не пролезает в рукав куртки, а нога твоя не поднимается в воздух и не делает шаг, а шея твоя не выпрямляется и не дает тебе посмотреть миру в лицо? И если нет у тебя лица, чтобы посмотреть миру в глаза, то кто ты таков?
Ты – это твой мозг, который больше не может отдавать приказания, но продолжает мыслить? Или ты сама мысль, нечто, чего нельзя ни увидеть, ни потрогать, что хранится, подобно сокровищу, в этом желобчатом органе внутри черепной коробки?
«Элена знает», Клаудиа Пиньейро
#цитата
Одно рабочее утро провела за изучением отзывов о моем доблестном учреждении на Яндекс. Картах. Искала контент, а нашла…золото!
Желаю всем нам обрести место, после которого никуда не хочется идти! 😂
#настроениедня
#настроениедня
P.S. Ладно, в моем случае - есть шоколад, смотреть фильмы с Тимоти Шаламе и слушать аудиокниги в озвучке Григория Переля, но суть вы поняли.
10 книг, выхода которых мы ждём в 2024 году
Валя @booksinmyhands
Салман Рушди «Knife: Meditations After an Attempted Murder», @Corpusbooks
Рушди второй год подряд выпускает по книжке, и Corpus второй год подряд обещает сразу выпустить перевод. В новом году Рушди отвечает на жестокое нападение, которое лишило его глаза, по обыкновению, искусством. С нетерпением жду выхода книги в оригинале в апреле, а в переводе — вскоре после оригинала.
Леночка @lenaisreading
Фелиция Берлинер «Шмуц», @inspiria_books
Мои ожидания — это мои проблемы. С проблемами же стереотипного мышления, стремления общества загрести всех под одну гребенку, бинарности нормативного и устрашающей непоследовательности социальных установок, уверена, успешно справится роман о восемнадцатилетней жительнице ортодоксальной нью-йоркской общины, открывающей для себя по ночам мир, который кто-то умненький счел грязным и постыдным. Что само по себе, конечно, должно оставаться проблемой только этого умненького, но нет.
Кристина @BeAwitness
Хавьер Моро «Экспедиция надежды», @Foliant_ph
Обещают что-то историческое. В 1803 году в порт Ла-Коруньи зашёл корвет с 22 сиротами на борту. Дети — живые носители вакцины от оспы, никто, конечно, не спрашивал, хотят ли они спасать мир. Беллетризованная история экспедиции хирурга Франсиско Бальмиса.
Ира @bookeanarium
Леви Роуч «Империи норманнов: Создатели Европы, завоеватели Азии», @alpinanonfiction
Книга о том, как потомки викингов повлияли на историю Европы — Францию, Исландию, Британские острова, Италию, Византию, Средиземноморье в целом. Эпическое полотно о мореходах-завоевателях, при которых зародилась общеевропейская культура с её замками, рыцарством и особым отношением к церкви.
Анастасия @drinkread
Алексей Смирнов фон Раух «Доска Дионисия», @individuumbooks
Символический детектив о черном рынке икон в СССР начала 70-х годов. Искусствовед Анна узнает о пропаже иконы из монастыря и отправляется на ее поиски. Это тот случай, когда именно фигура писателя привлекла меня в первую очередь. А уже потом все остальное.
Алексей Сальников посмотрел «Твин Пикс» и решил переписать «Мастера и Маргариту», хорошенько начитавшись Фикбука – примерно так и появился роман Юлии Купор «Экземпляр» по версии моего сознания.
Тридцатилетний Костя Григорьев живет в Воскресенске-33 – городе, буквально застывшем в вечном октябре. Он трудится на непыльной работе, женится на главной красавице школы, в общем, живет свою сытую, но слегка унылую жизнь типичного обывателя.
Все как у людей, пока в мироздание не закрадывается баг: жена впадает в затяжную депрессию, Костю увольняют с работы, и однажды он обнаруживает себя на фудкорте местного ТЦ утром будничного дня, не понимающего, что делать со своей жизнью. Там он встречает старого знакомого, который за десяток лет из вечно избитого Женьки превратился в солидного Евгения Николаевича. Как ему это удалось? Все просто: Женек продал душу дьяволу, точнее местному главе АДминистрации Роберту Векслеру, и дела наконец-то пошли в гору.
«Сделка с дьяволом – единственный работающий социальный лифт в нашей стране». Кажется, именно эта фраза, услышанная на презентации русскоязычной серии «Дома историй», меня зацепила. Услышав ее, понимаешь, что Юлия Купор писала реализм не магический, а всамделишний, с натуры.
Ощущение безвременья, кулинария тети Зульфии вместо модной доставки, рюмка водки, разделенная с другом на его же могиле, торговый центр с вычурным иностранным названием как «третье место», которое мы заслужили – мистическое и реальное соединилось в узнаваемом образе города Воскресенск-33. Его нельзя найти на карте, но можно – в культурном коде и генетической памяти каждого из нас. В общем, перефразируя главного философа моей жизни и по совместительству иноагента Екатерину Шульман: «Навсегда уезжать из провинции нельзя, рехнёшься, но и безвыездно в провинции жить нельзя – одичаешь. Надо сочетать».
Мой вердикт после прочтения «Экземпляра» таков: кажется, Юлия Купор – талантливый человек, с классным чувством юмора, с которым было бы круто затусить в баре, выпить по бокалу крафтового и обсудить все на свете. Авторский голос в тексте звучит громко и, наравне с убедительным образом города, становится бесспорным достоинством романа. К сожалению, к логике развития сюжета, мотивации персонажей и сочетанию деталей есть вопросики.
Герою, готовому убить и продать душу ради любимой, сначала веришь, но перестаешь, когда он ни с того, ни сего собирается переспать с мертвой порнозвездой. За отношения персонажей переживаешь, как за свои, пока они не превращаются в пародию на плохой сериал на телеканале «Россия 1». Короче говоря, первую треть я читала с горящими глазами, последнюю – с закатанными к потолку.
Но всем поклонникам городского фэнтези я все же предлагаю самому прочитать «Экземпляр» и, при необходимости, поспорить со мной в комментариях!
Издательство: @domistorii
P. S. Книжный странник
Четко помню момент, когда что-то сломалось и мне стало казаться, что блог скорее, существует, чем живет. Я редко что-то пишу, еще реже пишу о книгах, читать стала меньше, чем обычно, и вообще, все не так, как хотелось бы.
Тем не менее, за год я умудрилась накатать 273 поста, меня читали комментировали и репостили – возможно, пора бы уже перестать обесценивать все, что я делаю.
А себе в новом году хочу пожелать две вещи:
• перестать относиться к блогу, как к работе, и снова посмотреть на него как на хобби: дело, которое приносит радость и удовольствие, а не тревогу от дедлайнов и обязательств
• больше проявляться, не боясь показаться неуместной со своим мнением. кто-то просто пролистает, а кому-то точно откликнется
На этом с рефлексией, надеюсь, ВСЕ. А завтра буду спрашивать о первой книге в 2024 году, готовьте двойные листочки!
4. Школа критики в Ясной Поляне
Признаваться в любви яснополянской Школе критики я могу много и долго, но, впрочем, это я уже делала не раз, и не два. Поэтому, лучше поделюсь самодельным мемом:
Я: и почему все постоянно меня спрашивают, почему я такая грустная? Я же так мила и приветлива!
Тоже я:
2. История о том, как я назвала второй роман Екатерины Манойло «Ветер уносит мертвые лица» прямо перед вполне живым лицом Екатерины Манойло
Главный итог 2023 года – я теперь не только живу книгами, но и работаю в них, а именно – тружусь в отделе хиханек и хаханек Мурманской областной научной библиотеки.
Новая работа подарила мне новую идентичность – модератора всяческих «токов» (паблик- и -шоу) и разного рода писательских встреч. За полгода мы привезли в Мурманск Екатерину Манойло, Асю Володину и Шамиля Идиатуллина, а благодаря сотрудничеству с Центральной городской библиотекой провели встречу с Алексеем Сальниковым. Кажется, коварный план по превращению Мурманска в литературную столицу реализуется успешно!
Должна признаться, что работа модератора – не так тривиальна, как кажется. С одной стороны, нужно представить писателя и его творчество неискушенной аудитории, которая, скорее всего, о нем никогда не слышала. С другой – хорошо бы сделать так, чтобы писателю не было скучно в очередной раз отвечать на вопросы о вдохновении и творческих планах.
А после пары-троек подобных встреч становится очевидно, что набор вопросов к сферическому писателю в вакууме довольно ограничен. Поэтому, каждый раз стоит выходить на злободневные темы, но стараться избегать слов типа «автофикшен», «миллениальская проза» и иже с ними (за слова «нарратив» и «пласт» в анонсе меня уже как-то распяли в комментариях).
И, самое главное - постараться не сильно волноваться, ведь из-за нервов есть риск ошибиться в названии романа, который ты только что прочел, прямо перед его автором.
В общем, искусство модерации – та еще литературная эквилибристика!
Литературное медиа @podtext_live попросило меня составить подборку новогодних книг русскоязычных авторов. Именно ее я вам под ёлочку и принесла!
Спасибо, друзья, что вы со мной и продолжаете читать и поддерживать книжного странника. Дальше - больше!
С наступающим Новым годом! Берегите уши ! 😉
Что читать на зимних каникулах. Попросила дорогих коллег-авторов книжных блогов, которые я сама читаю и нежно люблю, посоветовать книжек на длинные новогодние выходные. Забирайте скорее ❤️
⠀
Валя, Books in my hands — Тана Френч, «В лесной чаще»
Первая книга о Дублинском отделе убийств знакомит нас с детективом Робом Райаном, его тайнами прошлого, и тайной, которую ему предстоит расследовать в настоящем. Детектив построен строго по канону из золотого века детектива, но в то же время, расследование не механическое, постоянно встревает человеческий фактор, и если иногда тайны прошлого еще можно раскрыть, все равно есть вопросы, ответы на которые уже никто не даст.
Настя, «разговор чужими словами» — Пол Остер, «4 3 2 1»
Идеальный вариант для неспешных каникул дома или в деревне — толстый (почти 1000 страниц!) роман «4 3 2 1» современного классика американской литературы Пола Остера. Это настоящий magnum opus, эпичный текст о стране времен Вьетнамской войны, об эпохе, о духе времени и, конечно, о людях. Здесь главный герой проживает четыре разные жизни параллельно, в каждой из них делая важный выбор, решающий его судьбу. Острый, насквозь психологичный, увлекательный нарративный текст, от которого сложно себя оторвать.
Лена, «что читает леночка» — Андри Снайр Магнасон, «LoveStar»
Остроумная и наполненная черным и злободневным юмором антиутопия про некую корпорацию, контролирующую и профессиональную деятельность, и любовные отношения, и смерть, кажется будто списанной с рандомного дня орущих 2020-х. Что можно предложить более любопытное к прочтению, если не отражение окружающей действительности в тексте одного исландца, даже не предполагавшего, что реальность буквально возьмет на заметку несколько его идей?
Дина, «книжный странник» — Джоан Роулинг, «Гарри Поттер»
На новогодних каникулах я собираюсь поступить как типичный миллениал и перечитать «Гарри Поттера». Пару лет назад я уже проделывала этот фокус и узнала множество увлекательных вещей. Например, вы знали, что в первых двух книгах дядя Вернон и тётя Петунья отправляли Гарри подарок на Рождество прямо в Хогвартс?! Интересно, воспользовались ли они совой и какой адрес написали на конверте? Ну, а драка мистера Уизли и Малфоя-страшего, преступно не вошедшая в экранизацию «Тайной комнаты», до сих пор будто стоит у меня перед глазами. В общем, перефразируя Вирджинию Вулф, «Если год за годом перечитывать «Гарри Поттера» и записывать свои впечатления, получится, что мы записываем свою автобиографию, поскольку с годами мы узнаём о жизни всё больше, а Роулинг лишь комментирует то, что мы знаем».
Катя, «Булочки с маком» — Антонио Муньос Молина, «Ночь времён»
Новогодние праздники для меня — это время размеренного чтения очень объёмных книг. Желательно, чтобы они соотносились с моим настроением или мыслями в голове. «Ночь времён» как раз такая книга. Почти тысяча страниц из жизни архитектора Игнасио Абеля накануне и во время Гражданской войны в Испании. Книга начинается с окончания истории, а главный герой вспоминает, как бежал из охваченной войной страны, вспоминает свою тайную любовь и размышляет об истоках братоубийственного конфликта.
Саша, «Другими словами» — Анна Старобинец, «Лисьи броды»
Детектив, аттракцион, боевик, история любви и просто праздник читателя — это всё про «Лисьи броды» Анны Старобинец, которые я прочитала еще в конце 2022 года и сразу же полюбила. Беглый зэк, менталист и бывший циркач Максим Кронин ищет пропавшую красавицу-жену и собственное прошлое. Толстый роман, в котором герои то и дело обманывают читательские ожидания, а автор блестяще работает со стилистикой. По логике вещей в подборку на новогодние каникулы так и просится волшебная рождественская история, но есть логика хаоса (его еще иногда называют судьбой).
Как известно, списков много не бывает, поэтому рассказывайте про свои зимние книжные планы в комментариях 🙆♂️
Пизанская башня книжных покупок, улов с нонфика, набор начинающего эскаписта, etc.
Как думаете, с чего я начала покорять эту высоту? :)
#читаюсейчас
Пару месяцев назад автор канала «Оттиск на тисе» Константин пригласил меня принять участие в подкасте «Записки на тисовых полях» и пояснить за автофикшен. Я зарылась в тему и обнаружила, что никто толком не знает, что это вообще такое (если бы мы знали, что это такое, но мы не знаем, что это такое).
Попробую разобраться в истоках феномена и определить парочку проблем, которые вижу я, как человек, размышляющий об автофикшене так же часто, как мужчины о Римской империи.
Ни одна лекция об автофикшене не обходится без упоминания святой троицы: Дубровски, Кнаусгора и Эрно.
Сам термин придумал Серж Дубровски в 1977 году, емко определив его как «вымысел абсолютно достоверных фактов». Хотя мне больше нравится определение Натальи Ломыкиной: «смесь мемуара с песнью акына». То есть авторы в автофикшне описывают свой личный опыт, не стремясь при этом к полной достоверности. Это явление существовало давно, но название для него нашлось всего полвека назад: наиболее смелые исследователи называют автофикшеном «Анну Каренину» (а самые дерзкие – все четыре «Евангелия»).
Об автофикшене заговорили вновь, когда десятилетие назад в Норвегии случился триумф патриархата. Белый цисгендерный мужчина по имени Карл Уве Кнаусгор тщательно описал свою борьбу на 3 600 страницах, которые прочёл и обсудил каждый десятый житель страны. И понеслось!
В прошлом году Нобелевский комитет вручил премию по литературе французской писательнице Анни Эрно за «мужество и клиническую остроту, с которыми она обнажает корни, отчужденность и коллективные ограничения личной памяти». Иными словами, встал на табурет и на весь мир заявил: «Вот эти тоненькие книжки, в которых не происходит ничего, кроме бурной эмоциональной жизни автора – это тоже литература».
В России наиболее яркими представительницами автофикшена называют Ольгу Брейнингер с романом «В Советском Союзе не было аддерола» и Оксану Васякину с трилогией «Рана», «Степь» и «Роза». И вот здесь уже начинаются противоречия, ведь соотношение авто- и фикшена- у Брейнингер и Васякиной принципиально разное. «В Советском Союзе…» художественное доминирует над личным, а в «Ране», все-таки, наоборот. А если почитать и другие автофикшены на русском языке («Год порно» Мамаева-Найлза, «Нью-йоркский обход» Стесина, «Рассказы» Мещаниновой и т.д.), становится очевидно, что в некоторых присутствует лишь незначительная дистанция между автором и героем, а где-то писатель и его персонаж – разные люди, имеющие много общего.
Кстати, сама Брейнингер называет важной чертой автофикшена «принципиальную несерьезность, иронию или если не усмешку, то улыбку». Тем более странно видеть «В Советском Союзе не было аддерола» и «Рану» на одной полке, ведь прозе Васякиной присуща подчеркнутая серьезность.
⬇️⬇️⬇️
продолжение