финалистка премий _Литблог-2022 и _Литблог-2021 соведущая подкастов Лед и книги @iceandbookspodcast и Букстор @bookstorepod о личном в @bedroomhymns по вопросам рекламы и сотрудничества @ozerova_dina
Завершаем рубрикой, ради которой все мы здесь сегодня собрались – «современная русскоязычная проза»
14. Алексей Поляринов – «Кадавры», @inspiria_books
Новый Поляринов! Комментарии излишни.
15. Анна Шипилова – «Скоро Москва», @alpinaproza
Сборник рассказов, который я нежно люблю еще с прошлогоднего «Лицея». Подробно о рукописи я писала здесь. Интересно, как сборник изменился к моменту официальной публикации!
16. Ася Демишкевич – «Раз мальчишка, два мальчишка», @alpinaproza
Обещают деконструкцию канона волшебной сказки в актуальном воплощении.
17. Иван Бевз «Чем мы занимались, пока вы учили нас жить», @samokatbook
Дерзкий роман о том, как обычная московская школа середины нулевых превратилась в отдельное государство и полигон борьбы двух старшеклассников-диктаторов. Что-то на жизненном!
Бонус – две книги об искусстве
18. Ольга Муромцева – «Мир искусства Надежды Добычиной», @garagemca
После посещения тематической выставки в Музее русского импрессионизма Надежда Добычина стала моей role model. Без нее не случилось бы той-самой выставки Казимира Малевича и галерей современного искусства в привычном нам понимании. Легенда!
19. Зельфира Трегулова – «Искусство как выбор. История моей жизни», @azbookaknigogoliki
Один раз музейщик – навсегда музейщик, поэтому не упомянуть мемуары директора Третьяковской галереи не позволяет моя бывшая профессиональная идентичность.
А какие книжные новинки к нонфику ждете вы? Пишите в комментариях!
Что купить на ярмарке non/fiction?
(по версии книжного странника)
Начнем с рубрики «наша любимая азиатщина»
1. Асако Юзуки – «Масло», перевод с японского Полины Гуленок, @ripol_classic
Гастрономический триллер о неоновом Токио и японских женщинах, пытающихся исключить себя из нарратива токсичных общественных стандартов. Рекомендовано поклонникам Саяки Мураты, Хироко Оямады и Юкико Мотоя.
2. Саяка Мурата – «Церемония жизни», перевод с японского Дмитрия Коваленина, @popcornbookstg
К слову, о Саяке Мурате: выходит новый сборник ее короткой прозы, как всегда испытывающей на прочность понятие «норма» и объединяющей воедино повседневное и ужасное.
3. Янь Лянькэ – «Когда солнце погасло», перевод с китайского Алины Перловой, @polyandria
Книги Янь Лянькэ не раз подвергались цензуре в коммунистическом Китае, а некоторые и вовсе оказывались под запретом – как говорится, хорошие сапоги, надо брать! «Когда солнце погасло» – антиутопия о том, что будет, если (когда) все тайные желания, воплощенные в кошмарных снах, вырвутся наружу.
4. Чухе Ким – «Звери малой земли», перевод с английского Кирилла Батыгина, @inspiria_books
История взросления двух друзей в Корее периода японской оккупации. А еще, между страниц обещают затаившегося тигра и (крадущегося дракона)!
Продолжим рубрикой «безудержный эскапизм»
5. Шэрон Гослинг – «Книжный на маяке», перевод с английского Юлии Змеевой, @sindbad_publishers
Рэйчел работает в книжном магазине на маяке, построенном вдали от океана, и погружается в тайны этого загадочного места. Нет, мне не стыдно!
6. Имран Махмуд – «Я знаю, что видел», перевод Александра Перекреста, @domistorii
Психологический триллер, умноженный на производственный роман о том, как бывший банкир, а ныне – бездомный, во что бы то ни стало хочет доказать, что стал свидетелем жестокого убийства.
7. Тана Френч – «В лесу», перевод с английского Анастасии Наумовой, @phantombooks
Долгожданное переиздание первой части легендарного детективного цикла «Дублинский отдел убийств». Чем не повод перечитать всю серию?
Никогда не думала, что это скажу, но эротический триллер Колин Гувер мне «продал» не кто иной, как Константин Мильчин. В подкасте «Наверное шоу» он заявил, что в «Тайном дневнике Верити» эротика лишь отвлекает внимание от неплохо закрученного детективного сюжета и, конечно, мне остро потребовалось проверить это утверждение.
Еще более интригует тот факт, что с момента первой публикации в декабре 2018 года, этот роман до сих пор находится в топе бестселлеров New York Times и входит в топ-30 самых популярных книг в TikTok. Чую поп-культурный феномен, мимо которого пройти невозможно!
Итак, среднеуспешная писательница Лоуэн Эшли знакомится с таинственным красавчиком и по совместительству мужем известной романистки Верити Кроуфорд и принимает предложение, от которого невозможно отказаться: закончить за нее мегапопулярный цикл книг. Дело в том, что Верити после страшной автокатастрофы не встает с кровати и ни на что не реагирует. Но капитализм беспощаден и в болезни, и в здравии, поэтому цикл бестселлеров должен быть закончен в соавторстве или нет.
Лоуэн приезжает в мрачный особняк семейства Кроуфорд и в черновиках Верити находит ее тайный порочный дневник, в котором та во всех подробностях описывает свою сексуальную жизнь и признается в убийстве дочери. Лоуэн решает разобраться в секретах дневника и спасти мужа Верити, в которого предсказуемо влюбляется, от смертельных уз брака.
Из многочисленных загадок этого романа, больше всего меня волновал вопрос: допишет ли Лоуэн последние книги цикла Верити, или нет? Понимаете, наша Лоуэн – по-настоящему рисковая дамочка. Она соглашается на крайне ответственную работу…не читав НИ ОДНОЙ книги из серии, которую должна дописать. Первую книгу она все-таки слушает в аудио по пути в особняк Кроуфордов, заключив, что ее стиль слишком отличается от оригинала и работенка предстоит не из легких. Впрочем, более глубокий ресерч Лоуэн проводить не собирается: вторую книгу она всего лишь «берет с полки – просто взглянуть», а история сексуальных похождений Верити интересует ее гораздо больше скучного писательского труда.
Каково же было мое удивление, когда всего за две недели, проведенных в доме, постоянно отвлекаясь на секс, чтение порно и теории заговора, Лоуэн таки дописывает черновики целых ДВУХ романов и отправляет их в издательство. Мне бы такую продуктивность!
Ладно, это все хиханьки, да хаханьки, но давайте поразмышляем, почему эта история стала настолько популярной? На мой взгляд, ответ прост: «Тайный дневник Верити» – это эротическое прочтение «Ребекки» и «Джейн Эйр», заигрывающее с темной стороной человеческой души. Классические сюжеты даже в графоманском исполнении будут популярны, а тексты Колин Гувер, несмотря на хромающую логику, бесталанными назвать точно нельзя. Она отлично знает, что делает, легитимизируя подавленные желания своих читательниц (совсем не только эротические), и кто такая я, чтобы ее осуждать.
Читали ли вы «Тайный дневник Верити» и другие романы Колин Гувер? Согласны ли с моей трактовкой? Пишите в комментариях!
Спасибо всей большой команде Научки за то, что эта встреча смогла состояться ❤️
Читать полностью…В моем мире хуже ноября может быть только март. Пережить месяц восстания мусора и грязи традиционно помогают легкие книги из категории, которую я ласково называю «книжной ерундой».
В этом марте мы с коллежанками запустили марафон «книжной ерунды». На картинке – книжки, которые мы выбрали, читаем по одной или несколько, а о впечатлениях напишем 15 марта, в середине месяца на наших каналах:
Books in my hands | Книги в моих руках
Постоянная читательница
Read_teach_crossstitch
что читает леночка
Интеллигентка Гадова
книжный странник | дина озерова
Книжная среда Куплевацкой
Знатоки, внимание, вопросы! Как вы думаете, какую книгу выбрала Дина? Что читали из нашего списка? А чем бы вы могли его дополнить?
Скорее пишите в комментариях!
Твёрдо решила, что после смерти стану призраком в лучшем месте на Земле - книжном магазине «Подписные издания» в Петербурге.
Буду переставлять книжки, менять миндальное молоко на овсяное в кофейне «Подписные булочки», а на кассе вместо Паланика подсовывать Донну Тартт.
А пока до этих светлых времён далеко, предлагаю присоединиться к легендарному ивэнту - грандиозной распродаже в «Подписных», которая случается раз в 4 года и только 29 февраля. Ловите скидки от 30 до 70% в книжном и на сайте - https://www.podpisnie.ru !
Если не знаете, что купить - присмотритесь к стопочке книг на фото под кодовым именем «выбор книжного странника».
Приятных нам покупок!
Всегда необходимо помнить, когда темнее всего ночь.
Читать полностью…На этом фото мне 21. Год назад я окончила университет (не спрашивайте) и точно знаю, кем хочу стать, когда вырасту (ха, ха). Я отчаянно коплю на отпуск и даже могу себе позволить несколько раз съездить за границу (были времена!). Я убеждена, что безнадежно толстая (без комментариев). А еще, я работаю скромной сельской учительницей в средних во всех отношениях школе и твердо знаю, что в этом и состоит мое призвание.
Спустя восемь лет многое изменилось, но с тех пор я остаюсь целевой аудиторией любых историй про школу и молодого учителя в ней. Поэтому, из всех анонсированных текстов в совместной линейке Поляндрии NoAge и «Есть смысл», больше остальных я ждала «Дислексию» Светланы Олонцевой. Я прочитала роман почти сразу после его выхода из печати, а потом несколько месяцев размышляла, почему он не сработал на отдельно взятой мне.
Возможно, дело в зависти. Главная героиня Саня переезжает из Москвы в провинциальный Многоярославец, чтобы учить литературе пятиклашек и семиклашек в рамках проекта «Учитель для России». Программа рассчитана на два года, то есть Саня знает, что ее эксперимент – не дело всей жизни, как было у меня, а лишь гипотеза к ней. А еще, у Сани есть поддержка профессионального сообщества – выпускников и организаторов программы, которой я в свое время была лишена.
По мере чтения зависть перерастала в злость. Надя @intelligentka_gadova метко назвала историю Сани «хождением в народ». Героиня приезжает в незнакомый город и сходу начинает транслировать деколониальный и феминистский нарратив, в котором нет ничего плохого, кроме того, что этим детям он (пока) не нужен. Выяснить, а что им все-таки им интересно, почему у них болит душа, а от чего радуется, у Сани как-то не получается. Зато в кульминационный момент она решает поставить спектакль в методе вербатим, чтобы помочь детям присвоить их родной город, который они знают лучше самой Сани.
Читая эту сцену, я вспомнила, как на одном из первых уроков ляпнула перед шестиклашками слово «менталитет», чем заслужила репутацию странной училки, не умеющей нормально разговаривать. Жаль, что в романе так и не появилось яркого, а главное цельного образа ученика или ученицы. Поневоле задумываешься, а точно ли в школе работала Саня?
Стиль романа отстраненный и даже безразличный. Сперва я подумала, что это классный прием – написать текст про учительницу словесности слогом диктантов и изложений. Но чем больше я читала, тем меньше эта отстраненность помогала мне разделить переживания героини. Складывалось впечатление, что писательница сама от них отдаляется, ведь эту историю рассказывает вовсе не Саня, а то ли ее близкий человек, то ли голос автора, то ли кто-то третий – кажется, сама Олонцева до конца не знает, кто здесь нарратор.
А в финале я почувствовала усталость. И, да, с одной стороны – это была усталость Сани, мир которой вновь не оправдал ожиданий. С другой – усталость от этого подающего надежды, но сырого текста. Чтобы написать хороший автофикшн, нужно иметь смелость быть откровенным, но в «Дислексии» этой отваги я не почувствовала.
Моя первая книжная подборка, созданная усилиями классных людей 💥
Начало года - странный период. Новый год уже отпраздновали, снег всë ещё лежит, погода удручает, хочется скорее весну, но что насчëт того, чтобы прочитать в начале года отличную книжку по совету от классных книжных (и не только каналов)?
Ника с канала Niks's Tsundoku club @nikatsundokuclub является рецензентом журнала Театр to go и в своëм блоге рассказывает про жизнь в эмиграции и чтение классных книг.
Журналистка Катя с канала Акула с пером @etokatastropha часто даëт полезные советы о книжной жизни, благодаря которым можно писать классные тексты.
С канала Натальи Книговизор @knigovizor я обожаю черпать цитаты и околокнижные заметки. Еë рубрика мысли вслух моë отдельное гилти плэжа.
Настя с канала Нарядись как матрëшка @darkmatreshka эксперт по моде и современным трендам, о которых она ужасно увлекательно рассказывает.
Гаянэ с канала Бывшая училка @gaia4ka90 рассказывает о свиданиях, обсуждая увлекательные подробности своей жизни.
Юля с канала Книжная субмарина @book_submarine знает все инсайды жизни в издательстве инспирии и умеет классно рассказать о новых интересных книжках.
Дину с канала Книжный странник @bookranger знают все. Дина ведëт подкасты и является лауреатом премии Литблог, поэтому Дина фигни не посоветует.
Катя с канала Книгиня синефильская @kniginakatarina рассказывает о книгах и делает самые актуальные подборки просмотренных фильмов. Невероятные кинематографичечкие открытия именно на её канале.
Ну и наконец-то я, Лада с канала Книжная околица @bookzabor рассказываю о прочитанном и стараюсь держать вас в курсе всех книжных новостей!
Недавно я прошла самое короткое собеседование в своей жизни.
На канале Ники @nikatsundokuclub увидела объявление о поиске книжного обозревателя для портала @teatr_togo . Заметила его достаточно поздно, уже после того, как Ника написала апдейт, где благодарила огромное количество человек, откликнувшихся на open call. Но я решила написать все равно – была не была!
Мое сообщение улетело в 12:01. И уже в 12:02 я была принята в команду литературных обозревателей @teatr_togo !
Сегодня вышла моя первая рецензия. Буду рада вашей поддержке ❤️
В январе влиятельной блогерской группировкой (тм) решили закосплеить Максима Мамлыгу и составить дайджест наших любимых постов всея книжного телеграмма, опубликованных в этом месяце.
Таня @dochitalatut запустила новую рубрику и теперь регулярно пишет о нескольких книгах, объединенных схожей темой. Вот здесь, например, рассказ о двух мемуарах мужчин, страстно увлеченных своим делом. К счастью, обошлось без принца Гарри!
Надя @intelligentkagadova очень метко выразила все, что я сама о двух громких новинках про школьные будни.
Валя @booksinmyhands устроила забег по «Дублинскому циклу» Таны Френч и здесь рассказала про мою любимую книгу серии.
Лена @lenaisreading не только призналась в своих особых отношениях с коврами, но и рассказала про волшебную детскую книгу об искусстве ковроплетения.
Я не собиралась читать «Камни поют» Александры Шалашовой, но Кристина @BeAwitness рассказала об этой книге так, что заставила меня отредактировать планы на ближайшее чтение.
Настя @drinkread своим отзывом на «Изголовье из трав» Нацумэ Сосэки вдохновила меня вернуться к чтению азиатской литературы.
Юля @read_teach_crossstitch рассказывает про мой любимый сборник эссе.
Ира @bookeanarium делится раритетной находкой – веселой книжкой, написанной на русском языке.
Таня @bookovski написала про две книги, которые я читаю вот прям щас.
Я так и не смогла написать рецензию на прошлогодний хит – книжку «Мистер Вечный канун», а Таня @megagingerbread смогла.
Ника @nikatsundokuclub отлично сформулировала, почему нам всем нужно срочно читать и обожать Лорри Мур.
А какие у вас были окололитературные открытия в этом январе?
P.S. Мем украла у @whatwedointhedust
Не знаю, что меня удивило больше: тот факт, что Антон Соя еще пишет, или что у Аси Шевченко появился brother from another mother?
Читать полностью…Когда Пегги было восемь лет, отец увез ее из уютного лондонского дома в заброшенную хижину, затерянную в лесах Германии. После страшного урагана он убедил дочь, что мир уничтожен, и отныне лишь они двое – единственные люди на Земле. Но бояться нечего, ведь отец Пегги – опытный «выживальщик», который всю жизнь готовился к вероятному апокалипсису.
Он утепляет хижину, делает запасы на зиму и даже мастерит для дочери самодельное пианино, не издающее звуков, что не мешает Пегги с упоением учиться на нем играть. Но спустя девять лет девочка неожиданно возвращается домой. Как ей удалось вернуться и сможет ли она приспособиться к старой новой жизни?
«Наши бесконечные последние дни» английской писательницы Клэр Фуллер — это и напряженный пейджтернер, и нестандартный триллер одновременно. Любые леденящие душу подробности выживания в лесу Фуллер оставляет за скобками повествования, концентрируясь на деталях создания хрупкого мира на двоих в единении с природой. Она намеренно усыпляет внимание читателя описанием длинных летних вечеров и голодных зимних ночей, уроков музыки на немом пианино и попыток отметить Рождество в эпицентре кошмара наяву. Всё это – чтобы замаскировать тайну произошедшего в лесной чаще.
Кроме того, Пегги, или Пунцель, как она себя называет – ненадежный повествователь. Фуллер наглядно демонстрирует, что происходит с травмированной психикой ребенка и как именно она защищается от внешних угроз. Конечно, внимательному читателю не составит труда по хлебным крошкам, намекам и ускользающим деталям понять, что на самом деле произошло с Пегги, но это совсем не лишает удовольствия от чтения.
Ведь, в конечном счете, «Наши бесконечные последние дни» – не столько интеллектуальная головоломка, сколько семейная драма. Клэр Фуллер вновь напоминает о том, как далеко может зайти стремление родителей реализовать свои мечты через детей.
Издательство: @sindbad_publishers
Перевод Ивана Авраменко
25 января (ЧТ) | 19:00 (МСК)
Прямой эфир «Открываем VIII сезон премии «Лицей»
25 января открывается прием заявок на участие в VIII сезоне литературной премии для молодых писателей и поэтов «Лицей». В этот же день в 19:00 мск на Youtube-канале Rideró пройдет прямой эфир. В нем мы расскажем о составе экспертного совета и жюри премии, условиях подачи заявок и этапах премии.
Участники:
— Татьяна Восковская, директор премии «Лицей»
— Роман Сенчин, писатель, лауреат премии «Большая книга» и других литературных наград России
— Анастасия Шевченко, литобозреватель, редактор, продюсер книжных проектов
— Дина Озерова, автор канала «Книжный странник», соведущая подкаста «Лед и книги», участница блогерского жюри премии
Модератор встречи:
Екатерина Шляхова, директор по маркетингу издательского сервиса Rideró
Приходите! Ссылка на эфир: vk.cc/cu55mn
Далее в эфире – «всякое околодокументальное»
8. Доминик Фортье – «Белые тени», перевод с французского Аллы Смирновой, @ilimbakh
Продолжение легендарного в узких кругах романа «Города на бумаге», соединившего такие несочетаемые жанры как биография и автофикшн. «Белые тени» – роман о женщинах, благодаря которым стихи Эмили Дикинсон увидели свет.
9. Хорхе Каррион – «Вымышленные библиотеки», перевод с испанского команды прекрасных людей, @admarginem
Сборник эссе испанского писателя и критика о книжных магазинах, издательствах, частных и государственных библиотеках (возможно, эту книгу стоило определить в рубрику «безудержный эскапизм» …).
10. Эллен Сэмпсон – «Стоптанные», перевод с английского Софьи Абашевой, @nlobooks
Текст на грани литературного и арт-объекта об отношениях владельца со своей обувью сквозь призму феноменологии, антропологии, психоанализа, философии и истории искусств.
11. Чарльз Кокелл – «Разговоры с таксистами о жизни и устройстве Вселенной», перевод с английского Ирины Рябцовой, @izdatelstvoast
Когда феноменология, антропология, психоанализ, философия и история искусств бессильны, на помощь приходит коллективная мудрость таксистов. Интересно, что бы они сказали про человека и его обувь?
Мое guilty pleasure – «книги, главный герой которых – дом».
12. Генри Джеймс – «Другой дом», перевод с английского команды прекрасных людей, @izdaniya
Ладно, возможно, здесь акцент все же не на доме, а на разрушительных последствиях человеческих страстей, но я не могла удержаться!
13. Дэниел Мейсон – «Северный лес», перевод с английского Светланы Арестовой, @phantombooks
Зато здесь все по-честному: истории реальных и волшебных обитателей хижины в лесу в дремучем лесу о связи с окружающей средой, историей и друг другом.
Как вы можете помочь.
❕Пункты сдачи крови:
— Донорский центр на Беговой - ул.Поликарпова, д.14, стр. 1;
— Донорский центр Царицыно - ул.Бакинская, д.31;
— Донорский центр на Шаболовской - ул.Шаболовка 57.
Полный список можно найти по ссылке.
❕Важные телефоны:
«Горячая линия» Министерства здравоохранения Московской области:
+7(498)602-03-01, +7 (498) 602-03-03
Поступление больных и пострадавших в больницы Москвы за сутки:
+7 (495) 621-43-31
Поступление больных и пострадавших в больницы Москвы за предыдущие дни:
+7 (495) 621-78-87
Поиск пострадавшего по больницам Москвы:
+7 (495) 624-31-52
Бюро регистрации несчастных случаев Московского региона:
+7 (495) 688-22-52
Единый телефон доверия МЧС России:
+7 (495) 400-99-99, +7 (495) 983-79-01
«Горячая линия» центра экстренной психологической помощи МЧС России:
+7 (495) 989-50-50 (круглосуточно)
Линия психологической помощи Российского Красного Креста:
+7 (800) 250-18-59
Штош, пора признать: я не справляюсь.
В последнее время я балансирую на грани отчаяния между попытками превратить Мурманск в литературную столицу мира, участием в рабочей группе премии «Ясная Поляна» и многочисленными хобби, ставшими полноценной работой, поэтому, на блог времени катастрофически не хватает.
Но, благодаря затеям Влиятельной Блогерской Группировки (тм) в «книжном страннике» продолжают выходить посты! Я могла бы написать о свежепрочитанных «Кадаврах» Алексея Поляринова, «Тоннеле» Яны Вагнер или «Йеллоуфэйсе» Ребекки Куанг, но мне надо отчитаться по итогам марафона «книжной ерунды», поэтому сегодня вы будете читать отзыв на «Тайный дневник Верити» Колин Гувер.
Прошу любить и жаловать: контент, который мы (не) заслужили!
Прямо сейчас в Центре современного искусства «Сопки 21А»!
Встреча с писательницей Евгенией Некрасовой (г.Москва)
Дорогие подписчицы «книжного странника»! Поздравляю вас с Международным женским днём!
А для всех мурманчанок и мурманчан у меня есть подарок. Приходите 9 марта в 18:00 в Центр современного искусства «Сопки 21А» на встречу с Евгенией Некрасовой. Поговорим о магическом реализме и актуальной женской прозе.
Вход свободный по предварительной регистрации - https://mgounb.timepad.ru/event/2789519/
Всем книжного сестринства и равных прав!
Вышел подкаст «Ника Горн интересуется» со мной в качестве гостьи.
В эпизоде я дискредитирую себя как подкастера, ибо звучу будто из подвала, зато вдохновенно рассуждаю о выходе из постмодерна, преимуществах инверсионной композиции и отвечаю на вопрос, планируются ли новые выпуски «Льда и книг». Короче, я была в ударе!
Спасибо Нике за чуткость и глубину вопросов ❤️
Выбрать, где послушать выпуск можно здесь.
#подкастдня
В 2012 году Егору шестнадцать лет, он учится в девятом классе, ходит на оппозиционные митинги, впервые влюбляется, и, наверняка, уже слышит те самые голоса на заре, которые зовут его в светлое будущее. Пока однажды, вернувшись домой из школы, не обнаруживает в квартире полицейских, а отца – в наручниках. Оказывается, того обвиняют в жестоком преступлении – изнасиловании и убийстве семилетней девочки.
Поначалу обвинение кажется абсурдным, ведь отец Егора – примерный семьянин, в прошлом детский тренер по плаванию, а ныне бизнесмен средней руки и заядлый дачник, – просто не способен на подобное зверство. Но с появлением новых улик Егор вынужден поставить под сомнение привычную реальность.
В 2022 году Егору двадцать шесть, он работает дизайнером в мелкой конторе, раз в неделю ходит к психотерапевту, а голоса в его голове спорят о том, как продолжать жить, зная, что твой отец – серийный убийца.
Продолжение рецензии на книгу «Дети в гараже моего папы» Анастасии Максимовой читайте на сайте Teatr to go
@alpinaproza
Запрыгнула в последний вагон уходящего поезда и записалась на марафон cws «Кто ты будешь такой» – пять дней коротких практик для ежедневного творчества. Этот марафон – возможность растормошиться и начать писать каждый день понемногу, без надрыва и требования к себе быть самым оригинальным.
А еще, часть средств будет переведена Фонду «Дорогою добра», который больше 10 лет профессионально помогает семьям из Кировской области, в которых растут дети с нарушениями развития.
А как вы справляетесь с писательской прокрастинацией?
Если в последнем слове заменить «и» на «у», получится отличная эпитафия! (или статус ВКонтакте)
#настроениедня
В 2023 году мы узнали, о чем на самом деле постоянно думают мужчины. Но какой аналог «Римской империи» для женщин? Судьба принцессы Дианы? Викторианская эпоха? Танец Тома Холланда под песню Рианны «Umbrella»?
Вес.
Подсчет калорий, диеты, детоксы, ЗОЖ и ПП, паблик ВКонтакте «40 кг» и аффирмация от Кейт Мосс «нет ничего вкуснее, чем ощущать себя худой». Или, наоборот, игнорирование любых разговоров о еде вплоть до инсайта, настигающего после пугающей мысли: «Надеюсь, никто не заметил, как за минуту я съела плитку шоколада».
Тема РПП – расстройства пищевого поведения, – постепенно занимает все больше места в прозе русскоязычных писательниц. «Мюонное нейтрино, пролетевшее сквозь наши сердца» Анастасии Евстюхиной, «Посмотри на себя» Екатерины Ненаховой, рассказы «Складки» и «92 кг» Евгении Некрасовой – тексты, начинающие разговор о (не)принятии собственного тела. Не просто встраивается, но и возглавляет этот ряд «Голод. Нетолстый роман» выпускницы «Creative Writing School» и магистратуры «Литературное мастерство» НИУ ВШЭ Светланы Павловой.
Продолжение рецензии читайте на сайте Teatr to go
Кажется, я нашла лучшее начало книги ever:
«В начале было слово, и это слово было «да». Одна молекула сказала «да» другой молекуле, и на Земле появилась жизнь. У этой истории была предыстория, а у предыстории – предпредыстория, но еще раньше, до начала времен, существовало «да». Оно было всегда. Я не знаю, какое оно, знаю только, что Вселенная не имеет начала.
Вам кажется, это просто? Вы заблуждаетесь. Мне простота дается тяжким трудом».
Две вороны подружки-москвички сбегают из плавящегося от жары города в прохладу карельских лесов. Заброшенные кирхи, северные олени, безымянные озера – этот отпуск мог бы стать идеальным, если бы девушки не свернули с тропы и не заблудились в чаще Леса.
Грише – 10 лет, он живет с ворчливой бабушкой, тетей-ясновидящей, отцом и дядей, вечно пропадающими на работе, и волком. Правда, остальным людям приходится врать, что это не волк, а польская овчарка – специальная порода, созданная для съемок в кино. Семья Гриши заселяется в заброшенный дом на краю глухой деревни, а спустя некоторое время их соседи начинают исчезать.
Больше про сюжет «Леса» Светланы Тюльбашевой я не скажу ни слова: не хочу лишать вас удовольствия самостоятельно распутать клубок, в который постепенно сворачиваются эти две сюжетные линии.
Не скажу я, и что такое «Лес» – магический реализм или психологический триллер про карельскую хтонь и русскую тоску, разъедающую людей изнутри. Тюльбашевой до последних строк удается балансировать на грани мистического и реального, а в финале эти категории становятся и вовсе не важны – и в этом, безусловно, главное достоинство романа.
Сквозь чащу «Леса» виднеются призраки «Топей», снятых по сценарию ныне иноагента Дмитрия Глуховского, а сам роман можно смело назвать новым русским (женским!) хоррором. Дарья Бобылева, Татьяна Мастрюкова, Анна Старобинец, отчасти Евгения Некрасова, а теперь и Светлана Тюльбашева – яркие представительницы этого укрепляющего позиции литературного направления.
«Лес» – это и идеальный пейджтернер, и история про found family, и высказывание о людях, которые предсказуемо страшнее леших, водяных и прочих чудовищ.
Издательство: @domistorii
Представьте себе мир, который очень похож на реальный, только в нем, помимо людей, живут еще и драконы. Когда-то давно люди и драконы враждовали, но потом между ними установился хрупкий мир. Их разделяет пограничная зона — Зеркало. Сотрудник охранительных органов Константин Константинович Константинов получает задание: доставить юную дракониху Когнату домой, на другую сторону.
Героев ждут невероятные встречи, а слушателей и читателей — путешествие в необычный мир, где фантастическое переплетается с бытовым, а фэнтезийный сюжет служит декорацией для глубокого разговора о гуманизме.
Риту нашли повешенной на церковной колокольне. Но ее мать Элена знает – дочь не могла покончить с собой. В тот день шел дождь, а Рита слишком боялась удара молнией, чтобы в дождливый день приближаться к церкви. Элена знает – пора начинать собственное расследование. В поисках единственного человека, способного ей помочь, она отправляется в путешествие на другой конец города. Вот только у Элены – болезнь Паркинсона, поэтому тривиальная поездка превращается в подлинное испытание. Но Элена знает – ради дочери она способна на все.
Роман «Элена знает» аргентинской писательницы Клаудии Пиньейро –настоящий боди-хоррор. Пиньейро предлагает читателю особый опыт – провести один день в сознании горюющего человека с болезнью Паркинсона. Время для него отсчитывается не по часам, а от таблетки до таблетки, меняется ракурс, с которого тот смотрит на мир, и люди теперь опознаются по ботинкам, а не лицам. Но роман ценен ещё и тем, что помогает осознать опыт не только больного, но и ухаживающего, того, кто страдает по-своему.
Телесность и невозможность контроля над собственным телом – одна из центральных тем романа. Воплощается она не только в образе Элены, которую лишила контроля болезнь, но и еще одной важной героини – Исабель, потерявшей эту возможность под влиянием общества. Получается, что лишь Рита сохранила за собой право распоряжаться своим телом, что отчасти примиряет с трагическим финалом ее судьбы.
А еще, это книга о материнстве. О словах, подобных удару хлыстом, о жертвах, прошенных и непрошенных, о чувстве вины – постоянной переменной в отношениях матери и дочери.
Дочитав до этих слов, вы можете решить, что «Элена знает» – книга чересчур тяжелая и депрессивная. Но важно то, что Пиньейро не манипулирует чувствами читателя, не пытается «пробить на слезу» и не провоцирует эмоции. Она пишет сухо и скупо, но остается искренней до последних строк.
Издательство: @domistorii
Перевод Маши Малинской
Кто ты есть без тела, которое тебе повинуется?
Кто ты таков, если твоя рука не двигается и не пролезает в рукав куртки, а нога твоя не поднимается в воздух и не делает шаг, а шея твоя не выпрямляется и не дает тебе посмотреть миру в лицо? И если нет у тебя лица, чтобы посмотреть миру в глаза, то кто ты таков?
Ты – это твой мозг, который больше не может отдавать приказания, но продолжает мыслить? Или ты сама мысль, нечто, чего нельзя ни увидеть, ни потрогать, что хранится, подобно сокровищу, в этом желобчатом органе внутри черепной коробки?
«Элена знает», Клаудиа Пиньейро
#цитата