eilyagroupbookss | Unsorted

Telegram-канал eilyagroupbookss - Academic Learning English By (EGB) 📚

10569

Learn English With All Skills: #Reading, #Listening, #Speaking، #Writing English With listening @EGBPodcastlistening English in 1 Minute @EGB_English1Min TOEFL @TOEFL_and_Writing 🌟 تبلیغات پذیرفته میشود. برای ثبت پیام بگذارید👇👇👇 Admin: @FarzinPM

Subscribe to a channel

Academic Learning English By (EGB) 📚

#درس_سی_ام (30)
#کتاب_دوم_۴۰۰۰_واژه_ی_ضروری
#۴۰۰۰_واژه_ی_ضروری
#واژگان

appliance [əˈplaɪəns]

اسباب

n. An appliance is a piece of equipment used for jobs in the home.

اسم. appliance ابزاری است که برای انجام کارها در خانه استفاده می‌شود.

Many homes have appliances like ovens, toasters and refrigerators.

خانه‌های زیادی اسباب‌اثاثیه دارند مثل اجاق‌گاز، تُستر و یخچال.

basin [ˈbeɪsən]

سینک / تشت

n. A basin is large bowl for washing things. A sink is sometimes called a basin.

اسم. basin کاسه‌ی بزرگی است که برای شستن چیزها از آن استفاده می‌شود. گاهی به سینک basin می‌گویند.

She filled the basin with water and washed her face.

او سینک را پر از آب کرد و صورتش را شست.

broom [bruːm]

جارو

n. A broom is a brush with a long handle used for cleaning floors.

اسم. جارو یک برس با دسته‌ی بلند است که برای تمیز کردن کف زمین از آن استفاده می‌شود.

My father usually uses a broom to sweep away dust in the basement.

پدرم معمولاً از جارو برای پاک کردن گردوخاک در زیرزمین استفاده می‌کند.

caterpillar [ˈkætərpɪlər]

کرم ابریشم

n. A caterpillar is a small insect that looks like a worm and eats plants.

اسم. کرم ابریشم حشره‌ی کوچکی است که شبیه کرم است و از گیاهان تغذیه می‌کند.

After eating a lot of leaves, caterpillars change into butterflies.

بعد از خوردن برگ‌های زیاد، کرم‌های ابریشم تبدیل به پروانه می‌شوند.

cupboard [ˈkʌbərd]

کابینت

n. A cupboard is a piece of furniture that is used to store food or household items.

اسم. کابینت نوعی اثاثیه است که برای ذخیره‌ی غذا یا لوازم خانگی از آن استفاده می‌شود.

We put all of our dishes and food in the cupboards.

ما تمام ظرف‌ها و غذاهایمان را در کابینت‌ها می‌گذاریم.

delicate [ˈdeləkɪt]

ظریف

adj. Delicate things are easy to break or harm.

صفت. چیزهای ظریف راحت شکسته شده یا آسیب می‌بینند.

You should hold the baby carefully, because she's very delicate.

باید با دقت نوزاد را نگه داری، چون خیلی ظریف است.

emerge [ɪˈməːrdʒ]

پدیدار شدن / بیرون آمدن

v. To emerge from something means to come out of it.

فعل. to emerge یعنی از چیزی بیرون آمدن.

A groundhog emerged from the snow-covered hole.

یک موش خرمایی از سوراخ پوشیده از برف بیرون آمد.

handicap [ˈhændɪkæp]

معلولیت

n. A handicap is a condition that limits someone's mental or physical abilities.

اسم. معلولیت وضعیتی است که توانایی‌های ذهنی یا جسمی کسی را محدود می‌کند.

Joe has a slight handicap, so he uses a walker to get around.

جو معلولیت جزئی‌ای دارد، به همین خاطر از واکر برای راه رفتن استفاده می‌کند.

hole

سوراخ

n. A hole is a hollow space in something solid.

اسم. سوراخ فضای خالی‌ای است که در چیزی محکم است.

They made a big hole in the wall.

آن‌ها سوراخ بزرگی در دیوار ایجاد کردند.

hook [huk]

قلاب

n. A hook is a sharp curved piece of metal used for catching or holding things.

اسم. قلاب تکه فلز تیز و خمیده‌ای است که از آن برای گرفتن یا نگه داشتن وسایل استفاده می‌شود.

The fish went after the sharp hook.

ماهی به‌دنبال قلاب تیز رفت.

hop [hɔp]

پریدن

v. To hop means to jump a short distance.

فعل. to hop یعنی فاصله‌ی کوتاهی را پریدن.

The kangaroo quickly hopped away from danger.

کانگورو سریع با پریدن از خطر دور شد.

laundry [ˈlɔːndrɪ]

لباس چرک

n. Laundry is clothes that have been or need to be washed.

اسم. laundry لباس‌هایی هستند که باید شسته شوند و یا شسته شده‌اند.

He folded the clean laundry and put the dirty laundry in a basket.

او لباس‌های تمیزشده را تا کرد و لباس‌های چرک را در سبد گذاشت.

pursue [pərjuː]

دنبال کردن.

v. To pursue is to chase or follow someone or something.

فعل. to pursue یعنی دنبال کردن کسی یا چیزی.

The mother pursued her young child down the hill.

مادر کودکش را به‌سمت پایین راهرو دنبال کرد.

reluctant [rɪˈlʌktənt]

بی‌میل

adj. Reluctant means not wanting to do something.

صفت. reluctant یعنی تمایل نداشتن به انجام کاری.

She was reluctant to say that she saw the robbery.

او برای گفتن اینکه دزدی را دیده‌است بی‌میل بود.

sleeve [sliːv]

آستین

n. Sleeves are the part of a shirt in which arms go.

اسم. آستین‌ها بخشی از پیراهن هستند که بازوها در آن‌ها قرار می‌گیرند.


ادامه .........................

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

☝️☝️☝️☝️☝️☝️☝️☝️
کتاب دوم  ۴۰۰۰ واژه ی ضروری ادیشن دوم
تدریس بخش ۲۹

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

Book 2 Unit 29 Words
@EilyaGroupBookss

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

ادامه .............

The young couple went to see a romantic movie.

زوج جوان به تماشای یک فیلم عاشقانه رفتند.

shell [ʃel]

صدف

n. A shell is a hard covering that protects the body of some sea creatures.

اسم. صدف پوشش سختی است که از بدن بعضی موجودات دریایی را محافظت می‌کند.

There were many pretty shells on the beach.

صدف‌های زیبای زیادی در ساحل وجود دارد.

shore [ʃɔːr]

ساحل

n. A shore is the edge of a large body of water.

اسم. shore کناره‌ی مقدار وسیعی از آب است.

All of the boats were floating near the shore.

تمام قایق‌ها نزدیک ساحل شناور بودند.

wheel [wi:l]

چرخ

n. A wheel is a round thing on a vehicle that turns when it moves.

اسم. چرخ چیز گردی در وسایل نقلیه است که وقتی حرکت می‌کند، می‌چرخد.

A car has four wheels.

ماشین چهار چرخ دارد.

wooden

چوبی

adj. wooden objects are made of wood.

صفت. اشیاء چوبی از چوب ساخته شده‌اند.

My mother gave me a wooden spoon.

مادرم به من قاشق چوبی داد.


By: Eilya Zamani
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

اشتباهات رایج در زبان انگلیسی
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

اشتباهات رایج در زبان انگلیسی
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

اشتباهات رایج در زبان انگلیسی
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

🌷لغات ضروری خرید
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

🌷حروف اضافه برای وسایل نقلیه
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

🌷برای آیلتس به کارت میاد
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

☝️☝️☝️☝️☝️☝️☝️☝️
کتاب دوم  ۴۰۰۰ واژه ی ضروری ادیشن دوم
بخش ۲۸

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

Book 2 Unit 28 Words
@EilyaGroupBookss

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

ادامه.................


یه چیز مجازی خیلی نزدیک به واقعیت و دقیق بودن هستش.

Because he's popular, Joe is the virtual leader of the group.

چون اون خیلی محبوبه، جو راهنمای مجازی گروهه.

19. weigh [weɪ]
وزن کردن
v.
To weigh something means to measure how heavy it is.

وزن کردن یه چیزی یعنی اندازه‌ بگیریم که چقدر سنگینه.

The little dog weighed exactly 3 kgs.

وزن سگ کوچولو دقیقاً 3 کیلو بود.

20. whisper [ˈwɪspə:r]
زمزمه کردن
v.
To whisper means to say very quietly.

زمزمه کردن یعنی به آرومی حرف زدن.

We have to whisper in the library so people can focus on reading.

مجبوریم تو کتابخونه زمزمه کنیم تا افراد بتونن رو کتاب خوندنشون تمرکز کنن.


By: Eilya Zamani
@EilyaGroupBookss

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

تفاوت، کاربرد و استفاده از
everyone /anyone/anybody/any one/everybody
.

🍎🍎🍎
'everyone' یا 'everybody'
یعنی همه
مثال:
Everyone/everybody is Here
همه اینجا هستند
🍎🍎🍎
'Anyone' or 'anybody'
برای اشاره به یک نفر و یا چند نفر از بین یک گروه استفاده میشه
.
Has anyone/anyone got a better example?
کسی/کسانی ایده ی بهتری نداره/ندارند؟
.
Has anyone seen my wallet?
کسی/کسانی کیف پول منو ندیده/ ندیده اند؟
.
🍎🍎🍎
Any one
اشاره به یک نفر شناخته نشده داره
.
If any one of your friends knows, please tell them to keep quiet.
اگر کسی از بین دوستان شما میدونه بهش بگید که ساکت بمونه
🍎🍎🍎
نکته:
قوانین بالا برای Nobody/ No one هم صدق میکنه

@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

FATHER ❤️

@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

آموزش اصولی ترجمه کتاب❤️
●/channel/Motarjem_sho1
●/channel/Motarjem_sho1

نقشه های تاریخی و سیاسی
‌‌‏🐢@JAYNEGAREH

"55" روزه انگلیسی بزبان مادری حرف بزن
‌‌‏🐢@Engmarya_k

رادیو زبان انگلیسی
‌‌‏🐢@Radio_Zaban

آموزش اصولی رایتینگ رسمی انگلیسی
‌‌‏🐢@formalwriting_eng

با سابلیمینال بدون هزینه رویاهاتو بساز
‌‌‏🐢@Subliminal_novin

انگلیسی جامع و کاربردی با فایل و کلیپ
‌‌‏🐢@Englishagency

انگلیسی برای همه با فایل و کلیپ و ترجمه
‌‌‏🐢@Prospect_Vision

آموزش انگلیسی از پایه تا دانشگاه
‌‌‏🐢@Vision_Press

آموزش ترکی استانبولی با تلفظ
‌‌‏🐢@turkceokulu

فیلم و داستان انگلیسی
‌‌‏🐢@OnlineConversationSchool_Film

انگلیسی از پایه تا پیشرفته
‌‌‏🐢@OnlineEnglishschool

کانال کودکان دو زبانه
‌‌‏🐢@Online_English_For_Kids

لغت 504 آموزش رایگان 25 روزه
‌‌‏🐢@EnglishMarya

کهکشان علمی،ادبی و هنری
‌‌‏🐢@kah1331

""انگلیسی ازصفر درکوتاهترین زمان""
‌‌‏🐢@languagemother

آیلتس رو فول شو
‌‌‏🐢@ArazIELTS

آموزش زبان تورکی استانبولی به روش دکتر ییلماز
‌‌‏🐢@TOMERTUURK

آیلتس "7" رایگان 45 روزه
‌‌‏🐢@SpecialIELTS

بورسیه و فاند تحصیلی Fund
‌‌‏🐢@ApplyandStudy

فرانسوی رو متفاوت یاد بگیر
‌‌‏🐢@frenchmusicmira

گنجستان زبان انگلیسی
‌‌‏🐢@English_Alikhani

دنیای تست و کوییز انگلیسی
‌‌‏🐢@WWWEnglishQuizzes

خانه زبان
‌‌‏🐢@zabanban

"اینجا_  انگلیسی و جامع _ یاد بگیر"
‌‌‏🐢@TwoMinuutesEnglish

دعاهای ماورایی
‌‌‏🐢@doahayeghorani1

دنیای آهنگ خارجی
‌‌‏🐢@kiss_the_arth

کلبه ے سبز
‌‌‏🐢@kolbh_sabzz

دل نوشته های تورکی استانبولی
‌‌‏🐢@Sokaklarsiirleri

واژگان زبان‌انگلیسی
‌‌‏🐢@WWWVocabularyCom

مکالمات روزمره و کاربردی انگلیسی با ترجمه و فایل صوتی
‌‌‏🐢@ESL4You

زبان نشان
‌‌‏🐢@ZabanNeshan

مکالمه و فونتیک
‌‌‏🐢@phonetic_conversation

آیلتس و تافل
‌‌‏🐢@Ielts_Tafel

انگلیسی کودکان و نوجوانان Kids English
‌‌‏🐢@EnglishKidsEnglish

آموزش انگلیسی کودک و نوجوان
‌‌‏🐢@Clips4Kids

انسوی مرگ
‌‌‏🐢@aminekhah

خودآموزهای زبان انگلیسی
‌‌‏🐢@khodAmooz_zban

گرامر+گرامر برای صحبت کردن
‌‌‏🐢@grammarfad

فیتنس(رژیم،علم تمرین)
‌‌‏🐢@FitnessBody97

انگلیسی را از پایه یاد بگیرید
‌‌‏🐢@Prospect_Press

اصطلاح و اسلنگ زبان انگلیسی
‌‌‏🐢@Idioms_Slang

آهنگ های زبان انگلیسی و فرانسه
‌‌‏🐢@OnlineConversationSchool_music

انگلیسی آسان Easy English کلاس آنلاین
‌‌‏🐢@asSimpleasABC

گرامر از صفر تا صد
‌‌‏🐢@SimpleGrammar

0 تا 100 زبان انگلیسی
‌‌‏🐢@EilyaGroupBookss

صفر تا صد زبان انگلیسی
‌‌‏🐢@OnlineConversationSchool

دنیای شگفت انگیز و بانمک حیوانات
‌‌‏🐢@ProtectAnimals

بيشتر بدانيم بهتر زندگى كنيم
‌‌‏🐢@matlabravanshenasi

انگلیسی کاربردی با برنامه هفتگی
‌‌‏🐢@English_lang_learners

"8888"لغت ساده انگلیسی فوراحفظ کن 
‌‌‏🐢@ENGSADEH


🗓 1402/4/7

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

Book 2 Unit 29 Story
@EilyaGroupBookss

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

#داستان_درس_بیست_و_نهم (29)
#کتاب_دوم_۴۰۰۰_واژه_ی_ضروری


Osiris and the Nile

ازیریس و نیل

Long ago, Osiris was the king of Egypt, and Isis was the queen. They controlled the fertile land by the Nile River. They were not only interested in everyday things, because of their intelligence, they explored abstract ideas as well.

مدت‌ها پیش، ازیریس پادشاه مصر بود، و ایزیس ملکه. آن‌ها زمین حاصلخیز را در کنار رود نیل مدیریت می‌کردند. نه تنها به کارهای روزمره علاقه‌مند بودند، بلکه به‌خاطر هوششان، ایده های انتزاعی را هم جست‌وجو می‌کردند.

Osiris taught the Egyptians how to make wheels and furniture. Isis taught them how to make things from clay and cloth. The people thought the king and queen deserved a gift. So they built Osiris and Isis a pyramid.

ازیریس به مصریان نحوه‌ی ساخت چرخ و وسایل خانه را آموزش داد. ایزیس به آن‌ها آموخت که چگونه لوازمی از خاک رس و پارچه درست کنند. مردم فکر می‌کردند پادشاه و ملکه مستحق هدیه دادن هستند. بنابراین برای ازیریس و ایزیس هرمی ساختند.

Everyone loved Osiris except his brother, Set. Set wanted to be king.

همه ازیریس را دوست داشتند به‌جز برادرش، ست. ست می‌خواست پادشاه شود.

Osiris made his annual trip around Egypt and led religious events. The people gave him beautiful shells and colorful feathers as gifts.

ازیریس سفر سالانه‌اش را به اطراف مصر انجام می‌داد و رویدادهای مذهبی را رهبری می‌کرد. مردم صدف‌های زیبا و پرهای رنگارنگ به او هدیه می‌دادند.

When Osiris returned, Set brought a beautiful wooden box from behind a curtain. “If someone fits inside this box, I will give it to him or her,” Set said. Osiris got in it. It was an ideal fit!

وقتی ازیریس بازگشت، ست جعبه‌ی چوبی زیبایی از پشت پرده آورد. ست گفت: «اگر کسی درون این جعبه قرار بگیرد، من آن را به او می‌دهم. » ازیریس وارد آن شد. کاملاً ایده‌آل و مناسب بود!

Suddenly, Set closed the box and threw it into the river.“Now I will be king” Set said.

ناگهان ست جعبه را بست و آن را به داخل رودخانه انداخت. ست گفت: حالا من پادشاه خواهم شد!

The box washed up on a foreign shore after a flood. Isis brought his body home and obtained a grave for him in Egypt. The Egyptian gods thought Isis had done something very romantic.

جعبه پس از سیل در ساحلی خارجی به گل نشست. ایزیس جنازه‌ی او را به خانه آورد و در مصر برای او قبر تهیه کرد. خدایان مصر فکر می‌کردند ایزیس کار بسیار عاشقانه‌ای انجام داده‌است.

Because of this love, the gods made Osiris the god of the underworld. And Osiris returned every spring to help the farmers.

به خاطر همین عشق، خدایان ازیریس را خدای جهان زیرین قرار دادند. و ازیریس هر بهار برای کمک به کشاورزان برمی‌گشت.

Even nowadays, people say Osiris keeps their crops alive.

حتی امروزه نیز مردم می‌گویند ازیریس محصولاتشان را زنده نگه می‌دارد.


By: Eilya Zamani
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

#درس_بیست_و_نهم (29)
#کتاب_دوم_۴۰۰۰_واژه_ی_ضروری
#۴۰۰۰_واژه_ی_ضروری
#واژگان

abstract [ˈæbstrækt]
انتزاعی,خلاصه، غیر قابل لمس

adj. An abstract thing is an idea or thought, not a physical thing.

صفت. هر چیز انتزاعی، ایده یا فکر است و فیزیکی نیست.

The idea of beauty is abstract and changes over time.

معنای زیبایی انتزاعی است و در طول زمان تغییر می‌کند.

annual [ˈænjʊəl]

سالانه

adj. An annual event, happens once a year.

صفت. رویداد سالانه، یک بار در سال اتفاق می‌افتد.

The only time I see my aunts and uncles is at our annual family picnic.

تنها زمانی که خاله‌ها و دایی‌هایم را می‌بینیم، پیک‌نیک خانوادگی سالانه است.

clay [kleɪ]

گِل

n. Clay is a type of heavy, wet soil used to make pots.

اسم. گل رس نوعی خاک خیس است که با استفاده از آن ظروف ساخته می‌شوند.

She made a bowl out of the clay.

او از گل کاسه ساخت.

cloth [klɔ(:)θ]

پارچه

n. Cloth is material used to make clothes.

اسم. پارچه ماده‌ای است که از آن برای ساخت لباس استفاده می‌شود.

His shirt is made of a very soft type of cloth.

پیراهنش در نوع نرمی از پارچه ساخته شده‌است.

curtain [ˈkəːrtən]

پرده

n. A curtain is a cloth hung over a window or used to divide a room.

اسم. پرده پارچه‌ای است که روی پنجره آویزان می‌شود، یا از آن برای جدا کردن بخش‌های اتاق استفاده می‌شود.

She opened the curtains to let light into the room.

پرده را کنار زد تا نور داخل اتاق بیاید.

deserve [dɪˈzəːrv]

لیاقت داشتن

v. To deserve is to be worthy of something as a result of one's actions.

فعل. لیاقت چیزی را داشتن یعنی در نتیجه‌ی عملی، ارزش چیزی را داشتن.

The dog deserved a bone for behaving very well.

سگ برای رفتار خوبش لیاقت یک استخوان را داشت.

feather [ˈfeðər]

پر

n. Feathers are the things covering a birds' bodies.

اسم. پرها چیزهایی هستند که بدن پرندگان را می‌پوشانند.

That bird has orange feathers on its chest.

آن پرنده روی سینه‌اش پرهای نارنجی دارد.

fertile [ˈfəːrtl]

حاصلخیز

adj. Fertile land is able to produce good crops and plants.

صفت. زمین حاصلخیز می‌تواند محصولات و گیاهان خوبی تولید کند.

The farmer grew many vegetables in the fertile soil.

کشاورزان سبزیجات زیادی در خاک حاصلخیز پرورش دادند.

flood [flʌd]

سیل

n. A flood is an event in which water covers an area that is usually dry.

اسم. سیل رویدادی است که طی آن، آب ناحیه‌ای از زمین را که معمولاً خشک است، می‌پوشاند.

After three days of rain, there was a flood in the city.

بعد از سه سال باران، در شهر سیل آمد.

furniture [ˈfəːrnɪtʃə:r]

اثاثیه

n. Furniture means the things used in a house such as tables and chairs.

اسم. furniture یعنی چیزهایی که در یک خانه هستند، مثل میز و صندلی.

His living room only had a few simple pieces of furniture.

اتاق پذیرایی‌اش فقط چند اثاثیه‌ی ساده داشت.

grave [greɪv]

گور / قبر

n. A grave is the place where a dead person is buried.

اسم. grave جایی است که اجساد دفن می‌شوند.

We visit our grandfather's grave each year.

ما هر سال سر قبر پدربزرگم می‌رویم.

ideal [aɪˈdɪ:əl]

ایده‌آل

adj. An ideal thing is the best that it can possibly be.

صفت. هر چیز ایده‌آل بهترین چیزی است که ممکن است وجود داشته باشد.

This house is an ideal place for my family. It has everything we need.

این خانه جای ایده‌آلی برای خانواده‌ی من است. هر چه لازم داریم را دارد.

intelligence [ɪnˈtelədʒəns]

هوش

n. Intelligence is the ability to learn and understand things.

اسم. intelligence توانایی یاد گرفتن و فهمیدن چیزهاست.

Because of his high intelligence, he finished school early.

به خاطر هوش بالایش، مدرسه را زود تمام کرد.

obtain [əbˈteɪn]

به دست آوردن

v. To obtain is to get something you want or need.

فعل. to obtain یعنی چیزی را که می‌خواهید یا احتیاج دارید، بگیرید.

After I passed the test, I obtained my driver's license.

بعد از قبول شدن در امتحان، گواهی رانندگی‌ام را گرفتم.

religious [rɪˈlɪdʒəs]

مذهبی

adj. Religious means related to or about religion.

صفت. religious یعنی مربوط یا درباره‌ی مذهب/دین.

The holy man spoke about religious topics.

مرد پارسا درباره‌ی موضوعات مذهبی صحبت کرد.

romantic [roʊˈmæntɪk]

عاشقانه

adj. Romantic means related to or about love.

صفت. رمانتیک یعنی مربوط یا درباره‌ی عشق.


ادامه ............

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

اشتباهات رایج در زبان انگلیسی
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

اشتباهات رایج در زبان انگلیسی
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

🌷اجزای دست به انگلیسی
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

🌷 متفاوت خداحافظی کن
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

🌷تمام ضمایر انگلیسی یکجا
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

چطور آدرس بدیم ؟
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

Book 2 Unit 28 Story
@EilyaGroupBookss

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

#داستان_درس_بیست_و_هشتم (28)
#کتاب_دوم_۴۰۰۰_واژه_ی_ضروری

The Fisherman
ماهیگیر

Every day, a fisherman sat on a bridge.
هر روز، یه ماهیگیر روی پلی می‌نشست.
He ate apples and spat the seeds into the water.
اون سیب می‌خورد و دونه‌هاش رو داخل آب تف می‌کرد.
He had a simple way to catch fish.
اون یه روش آسون برای ماهیگیری داشت.
He cut a branch off a tree and tied a line to it.
اون شاخه‌ی درختی رو بریده بود و یه طناب بهش بسته بود.
He put a sharp hook on the line and made a tight knot.
یه قلاب تیز سر طناب بسته بود و محکم گره زده بود.
Then, he whispered,come here fish!
بعد، زمزمه کرد، ماهی بیا اینجا!
' Like magic, the fish bit the hook.
مثل جادو، ماهی به قلاب ‌افتاد.
He put them in a big net and took them home to make big pots of fish soup from them.
اون‌ها رو تو یه تور بزرگ ‌گذاشت و به خانه برد برای اینکه تو یه قابلمه‌ی بزرگ ازشون سوپ ماهی درست کنه.
One day, another man walked up to him.
یه روز، یه مرد دیگه به سمتش رفت.
He said, my name is George.
اون گفت: "من جورج هستم.
I am staying at the inn.
من تو مسافرخونه می‌مونم.
I bet that I am a better fisherman than you.
شرط می‌بندم که من ماهیگیر بهتری از تو هستم.
I will accompany you today.
امروز باهات همراهی می‌کنم.
I dare you to prove your skill.
من تور رو به مبارزه دعوت می‌کنم که مهارتت رو ثابت کنی.
The fisherman cast his line.
ماهیگیر قلاب خودش رو انداخت.
George had a lot of electronic tools.
جورج وسایل برقی زیادی داشت.
One machine gave him the virtual locations of fish.
یه وسیله بهش موقعیت‌های مجازی ماهی رو نشون می‌داد.
Another machine weighed fish.
یه وسیله ماهی رو وزن می‌کرد.
At the end of the day, George subtracted his fish from the fisherman's.
در آخر روز، جورج ماهی‌هاش رو از ماهی‌های ماهیگیر کم کرد.
The fisherman had beaten him by forty-seven!
ماهیگیر با تعداد چهل و هفت ماهی اون رو شکست داد!
George asked, "How do you catch fish with only a branch and a bare line?
جورج ازش پرسید: "چطور می‌تونی فقط با یه شاخه و یه طناب ساده ماهی بگیری؟
I have many different sorts of tools.
من انواع مختلفی از لوازم دارم.
The fisherman told George, "My philosophy is simple.
ماهیگیر به جورج گفت: "فلسفه‌ی من ساده است.
I am patient, and I believe in myself.
من صبورم، و به خودم باور دارم.
Take a deep breath, and try it my way.
یه نفس عمیق بکش، و به روش من امتحان کن.

By: Eilya Zamani
@EilyaGroupBookss

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

#درس_بیست_و_هشتم (28)
#کتاب_دوم_۴۰۰۰_واژه_ی_ضروری
#۴۰۰۰_واژه_ی_ضروری
#واژگان

1. accompany [əˈkʌmpənɪ]
همراهی کردن
v.
To accompany other people means to join them or go with them.

همراهی کردن یعنی پیوستن به افراد دیگه یا همراه بودن با اون‌هاست.

My brothers accompanied me to the movie.

برادرم من رو برای سینما رفتن همراهی کرد.

2. bare [bɛər]
برهنه، لخت
adj.
A bare thing is plain and not covered.

یه چیز برهنه آشکار و بدون پوشش هستش.

He likes to walk around in his bare feet.

اون دوست داره با پاهای برهنه قدم بزنه.

3. branch [bræntʃ]
شاخه.
n.
A branch is the part of a tree with leaves.

یه شاخه قسمتی از درخت با برگ هستش.

The monkey was hanging from a branch on the tree.

میمون از یه شاخه‌ی درخت آویزون شده بود.

4. breath [breθ]
نفس
n.
A breath is the air that goes into and out of one's lungs.

نفس به هوایی گفته می‌شه که داخل شش‌ها می‌شه و از اون‌ها خارج می‌شه.

You can't take a breath under water.

نمی‌تونی زیر آب نفس بکشی.

5. bridge [brɪdʒ]
پل
n.
A bridge is something that is built over a river so people can cross it.

پل چیزیه که روی رودخونه ساخته می‌شه تا مردم ازش عبور کنن.

The old bridge fell into the river.

پل قدیمی به داخل رودخونه سقوط کرد.

6. cast [kæst]
انداختن
v.
To cast something means to throw it.

انداختن چیزی یعنی اون رو پرتاب کنید.

The fisherman cast his line into the water.

ماهیگیر قلاب خودش رو داخل آب انداخت.

7. dare [dɛər]
جرأت کردن
v.
To dare means to be brave enough to try something.

جرأت کردن یعنی برای امتحان چیزی به اندازه‌ی کافی شجاع بودن.

He dared to jump out of the airplane and skydive.

اون جرأت کرد که از هواپیما بیرون بپره.

8. electronic [ɪlekˈtrɒnɪk]
برقی
adj.
An electronic thing uses electricity to work.

یه وسیله‌ی برقی از برق برای کار کردن استفاده می‌کنه.

I like having electronic devices such as an MP3 player.

من داشتن وسایل برقی مثل دستگاه پخش موسیقی رو دوست دارم.

9. inn [ɪn]
مسافرخانه
n.
An inn is a place where travelers can rest and eat.

مسافرخونه جاییه که مسافرها می‌تونن اونجا استراحت کنن و غذا بخورن.

The visitor got a room at the inn.

بازدیدکننده یه اتاق توی مسافرخونه گرفت.

10. net [net]
تور, تار
n.
A net is a bag made of strong thread.

تور کیسه‌ایه که از ریسمان محکم ساخته شده.

It is used to catch animals.

ازش برای گرفتن حیوانات استفاده می‌شه.

The boy caught butterflies in his net.

پسرک با تورش پروانه‌ها رو گرفت.

11. philosophy [fɪˈlɒsəfɪ]
فلسفه
n.
A philosophy is a way to think about truth and life.

فلسفه روشیه برای فکر کردن درباره‌ی حقیقت و زندگی.

My philosophy is “live and let live.
فلسفه‌ی من اینه: "زندگی کن و اجازه بده زندگی کنن.

12. pot [pɒt]
قابلمه
n.
A pot is a deep, round metal container used for cooking.

قابلمه یه ظرف عمیق، گرد و فلزیه که برای پختن غذا استفاده می‌شه.

Don't touch the pot on the stove.It's hot.
به قابلمه‌ای که روی گازه دست نزن،داغه.


13. seed [siːd]
دانه
n.
A seed is the hard part of a plant or fruit that trees grow from.

دانه یه قسمت سخت گیاه یا میوه است که درخت‌ها از اون رشد می‌کنن.

I planted the seed in the dirt hoping that it would grow into a tree.
من یه دانه توی خاک کاشتم و امیدوارم که تبدیل به یه درخت بشه.

14. sharp [ʃɑːrp]
تیز
adj.
A sharp object has a thin edge that cuts things easily.

یه وسیله‌ی تیز لبه‌ی نازکی داره که اشیاء رو به راحتی می‌بره.

That knife is very sharp.

اون چاقو خیلی تیزه.

Be careful not to hurt yourself.
مواظب باش به خودت آسیب نرسونی.

15. sort [sɔːrt]
نوع
n.
A sort of something is a type of it.

یه نوع از چیزی یه گونه از اونه.

What sort of instrument do you want to learn to play?
چه نوع سازی برای زدن می‌خوای یاد بگیری؟

16. subtract [səbˈtrækt]
کم کردن
v.
To subtract means to take something away.

کم کردن یعنی منها کردن چیزی

We learned how to subtract numbers in class.
تو کلاس یاد گرفتیم که چطور اعداد رو منها کنیم.

17. tight [taɪt]

سفت
adj.
A tight thing is hard to move because it is firmly in place.

یه چیز سفت تکون دادنش سخته چون محکم سرجاش قرار گرفته.

The knots were too tight to untie.
گره‌ها خیلی سفت بسته شده بودن و باز نمی‌شدن.

18. virtual [ˈvəːrtʃuəl]
مجازی
adj.
A virtual thing is very close to being true or accurate.



ادامه .............

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

Is money most important..?

@EilyaGroupBookss
@TOEFL_and_Writing
@EGBPodcastlistening
@EGB_English1Min
@EGB_Qurantranslation

Читать полностью…

Academic Learning English By (EGB) 📚

افراد تنگدست اغلب سخاوتمندترند
چونکه آنها هیچ نداشتن را خوب می‌فهمند.
.
Poor
فقیر/ تنگدست
.
People
افراد/ مردم
.
Are
هستند
.
Often
اغلب
.
More
بیشتر
.
Generous
بخشنده/سخاوتمند
.
Because
چون/چونکه/چرا که/ زیرا
.
They
آنها
.
Know
دانستن
.
What
چه/آنچه
.
It is like
شبیه است
.
What it's like
چطور است/ چگونه است
.
To have nothing
هیچ نداشتن



#Night_Motivational_Sentences

به کانال های دیگر هم بپیوندید👇👇👇

/channel/EilyaGroupBookss

/channel/TOEFL_and_Writing

/channel/EGBPodcastlistening

/channel/EGB_English1Min

/channel/EGB_Qurantranslation

/channel/+T4G5gzG9Db1-htAK

Читать полностью…
Subscribe to a channel