ثبت سفارش https://t.me/L_e_c مدرسه مکالمه/تقویت زبان انگلیسی و فرانسه با آهنگ های انگلیسی و فرانسوی و عکس نوشته ابتدا ی کانال https://t.me/OnlineConversationSchool_music/4 https://t.me/Online_ConversationSchool چت انگلیسی/4
100 مکالمه 100 موضوع تمرین تلفظ امریکن و بریتیش و مکالمه
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
این مجموعه علاوه بر تمرین بسیار عالی مکالمه در آموزش تلفظ همزمان بریتیش و امریکن بی نظیر است
هزینه عضویت ۷۰ هزار تومان
نمونه متن یک درس
نمونه های فایل های صوتی زیر همین پست👇🔊🔊🔊
📝Lyrics:
In the whip on a Tuesday night, got the music high
And you by my si-i-ide, si-i-ide
Top down and the moon is high and the mood is right
And you're by my si-i-ide, si-i-ide, yeah
Late night conversations
Electric emotions
Sprinkled with a little bit of sex
And it's a potion, yeah
Late night, bodies achin'
Mental stimulation
Sprinkled with a little bit of sex appeal
And it's a moment, yeah, yeah (Ah, ah-ah, ah-ah, yeah)
[Young Thug:]
I've been catchin' love off a backboard
Runnin' from your love, that's what this track for
Fuckin' every bitch and never tell 'em, no
I'm pushin' P, they black and white, a Oreo
I've been catchin' love off a backboard
Runnin' from your love, that's what this track for
Buyin' niggas' bitches from the corner store
Thug, why you wanna do that? I don't need this love
Ball like Lebron James in the finals
We 14Hunna, just like a minor
I'm yellin' "Free Big Meech" with designers
Fifteen million hoes 'cause I'm undecided
I'm kickin' shit, karate, ooh
I'm servin' bricks somebody hood
Fucked a bitch, catch a charley, ooh
Gucci flip flops and joggers, ooh
[Dua Lipa:]
In the whip on a Tuesday night, got the music high
And you by my si-i-ide, si-i-ide
Top down and the moon is high and the mood is right
And you're by my si-i-ide, si-i-ide, yeah (Ah, ah)
Late night conversations
Electric emotions
Sprinkled with a little bit of sex
And it's a potion, yeah
Late night, bodies achin'
Mental stimulation
Sprinkled with a little bit of sex appeal
And it's a moment, yeah, yeah
[Young Thug:]
Feelin' fly tonight, yeah, yeah
Goin' with the motherfuckin' vibe, yeah
It's goin' down tonight, oh, yeah
But don't you leave, don't you move
Ba-da-bing, ba-da-boom 'bout you, ayy, oh
[Dua Lipa:]
Late night conversations
Electric emotions
Sprinkled with a little bit of sex
And it's a potion, yeah
Late night, bodies achin'
Mental stimulation
Sprinkled with a little bit of sex appeal
And it's a moment, yeah, yeah (Ah, ah-ah, ah-ah, yeah)
Sprinkled with a little bit of sex
And it's a potion, yeah
Sprinkled with a little bit of sex appeal
And it's a moment, yeah
Calvin Harris, Dua Lipa, and Young Thug • 2022
Potion
#Lyrics
💥 کار پاره وقت دانشجویی با حقوق 12میلیون در ماه
📱 @danshjo_bartar
آموزش تکنیک های زبان انگلیسی
🍓@ptenglishtest1
انگلیسی مبتدی تا آیلتس در خانه
🍓@everydayenglishtalk
آموزش ترکی استانبولی از پایه
🍓@kolay_turkcee
گرامر+گرامربرای صحبت کردن
🍓@grammarfad
تقویت ریدینگ IELTS
🍓@improvereading
انگلیسی با فیلم و داستان
🍓@onlineconversationschool_film
رادیو زبان و پادکست انگلیسی
🍓@radio_zaban
کتاب های ا𝐏𝐃𝐅ا رایگان دانلود کن
🍓@modern_books
آموزش (((اصول مقاله و پایان نامه نویسی)))
🍓@phd_kavosh
انگلیسی از پایه تا پیشرفته بدون کلاس
🍓@onlineenglishschool
متون روانشناسی به انگلیسی
🍓@psych_language
تکنیک های روانشناسی
🍓@nadidparid
باغبون خودت باش
🍓@maryamgarden
آهنگ انگلیسی و فرانسه با ترجمه
🍓@onlineconversationschool_music
((( آزمون های زبان انگلیسی)))
🍓@english_ltt
تشخیص اختلال شخصیت نمایشی
🍓@moein_psychology
اینجا فقط مکالمه و تلفظ
🍓@phonetic_conversation
ادبیات انگلیسی
🍓@literatureenglishteacher
باشگاه بدون هزینه در خانه
🍓@besazbadan
مرجع دانلود و تماشای آنلاین فیلم و سریال
🍓@movie_studio
خانه زبان ایران
🍓@zabanban
مشاوره رایگان مهاجرت Apply
🍓@applyandstudy
ریشه کلمات انگلیسی
🍓@wwwvocabularycom
کارگاه های روانشناسی 80%تخفیف با اعطای مدرک معتبر
🍓@rooeen_ravan
زبان نشان_مسیر یادگیری انگلیسی
🍓@zabanneshan
فیلمهای یک دقیقه ای !!!
🍓@one_min_one
❰❰❰ فول انگلیسی صحبت کن ❱❱❱
🍓@english_with_rahmani
اموزش انلاین انگلیسی+جلسه اول رایگان
🍓@teaching_english_vip
جهانی از کتابهایی که دیگه چاپ نمیشه
🍓@jahaniazketab
کارگاه های معتبر روانشناسی
🍓@portalkargah
دلنوشته های شیک
🍓@alightrain
کارگاه های معتبر روانشناسی
🍓@clinical_psychology_4
کلبه ے سبز!
🍓@kolbh_sabzz
✯ روانـشـنـاسـی فـردی ✯
🍓@psychology9i
اینجا همه کتابهای تخصصی حراجه
🍓@harajiketab
رواندرمانی ناب
🍓@psycho_nabanalytic
جزوه رایگان روانشناسی بالینی کرامر با تست
🍓@tajravan_kramer
کلی گرامر و اصطلاح انگلیسی اینجاست
🍓@englishiseasywithpopal
جزوه رایگان رواندرمانی کری با تست
🍓@tajravan_corey
«آزمونهای زبان EPT/ MSRT/ PhD»
🍓@ept_msrt_phd
ژست عکاسی
🍓@photografism
تستهای سال گذشته کنکور روانشناسی
🍓@tajravantest
شگردهای طلایی ترجمه
🍓@translation1353
تراپی؟ خیر آهنگ و تکستای این چنل هست
🍓@cafedarya
دنیای آهنگ خارجی
🍓@kiss_the_arth
جزوه رایگان مصاحبه بالینی اوتمر با تست
🍓@tajravan_othmer
● انگلیسی کودکان، نوجوانان Kids & Teens ●
🍓@en_4_kids
کلی اصطلاح فوق العاده داریم!
🍓@english_with_majidi
جزوه رایگان اختلالات شخصیت فیست با تست
🍓@tajravan_fiest
انگلیسی را با آهنگ و اصطلاح بیاموزید
🍓@stronger_scholars
از اخبار استخدامی جا نمون !!!
🍓@psycnews
خلاصه بهترین کتابها تو یک برگ
🍓@yek_barg_ketab
وبینارهای آموزشی TOEFL و IELTS
🍓@writingandgrammar1
روانشناسی با رویکرد هنردرمانی
🍓@psychology_of_art
بررسی اختلال و تشخیص افتراقی DSM5
🍓@portaldsm5
اینجا همه کتابها رو گوش کن
🍓@ketabshenidani
رایگان فرانسوی یاد بگیرید!
🍓@edufravecmoi
تحلیل و نقد فیلمهای روانشناسی
🍓@analiyis_cinema_psy
دنیای تست و کوییز انگلیسی
🍓@wwwenglishquizzes
آموزش آسان زبان آلمانی
🍓@learn_german_official
اسپانیایی . آلمانی . انگلیسی و فرانسوی با کارتون
🍓@castle_cartoon
کنکور روانشناسی با دانشجویان دکتری
🍓@psychology_20212021
انگلیسی با انیمیشن
🍓@english_elnaz_torabi
حفظ لغات کتاب 504 در 21 روز
🍓@vocab_in_use
آیلتس و تافل و خودآموزهای انگلیسی
🍓@ielts_tafel
مرجع یادگیری کودکان دو زبانه
🍓@online_english_for_kids
اختلالات روانی را با فیلم بیاموز
🍓@youtube_psy
پاورپوینت فروشی روانشناسی
🍓@bank_ppt_psy
خود آموز های زبان انگلیسی
🍓@khodamooz_zban
لهجه ات رو اینجا قوی کن (◠‿◕)
🍓@accentfollowers
انگلیسی کودکان و نوجوانان Kids English
🍓@englishkidsenglish
انگلیسی آسان Easy English آموزش رایگان
🍓@assimpleasabc
دانلود رایگان کتاب های صوتی
🍓@sot_books
گرامر انگلیسی از صفر تا صد
🍓@simplegrammar
آیلتس "7" رایگان 45 روزه
🍓@specialielts
مبتکر روش یادگیری انگلیسی در منزل
🍓@onlineconversationschool
حفظ "لغات 504" در 25 روز
🍓@englishmarya
منبع پروتکل و پکیج روانشناسی
🍓@package_psy
انگلیسی مثل آب خوردن
🍓@learn_english_deeply
انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته
🍓@eng_online
انگلیسی ازصفرتاصد
🍓@engmarya_k
نکات کاربردی TOEFL و IELTS
🍓@writingandgrammar
یادگیری انگلیسی با لهجه آمریکایی
🍓@voa_learning_english
🔹 @pishtab
💢🎸💢🎸💢🎸💢🎸💢🎸💢
🎵 💢متن و ترجمه آهنگ
Hi-hi-higher, hi-hi-higher
بالاتر، بالاتر
Take me higher
منو ببر بالاتر
Hi-hi-higher, hi-hi-higher
بالاتر، بالاتر
Do you remember that summer we had it all
یادته اون تابستون ما همه چی داشتیم؟
We spent our days in the ocean, under the sun
روزامونو تو اقیانوس می گذروندیم، زیر خورشید
And when the night time was over
و وقتی که از شب می گذشت
We'd just begun
ما تازه شروع می کردیم
You don't know what's forgotten until it's gone
تو نمیدونی چی فراموش شده تا زمانی که اون چیز بره
I know that we, we were on in a moment
من میدونم که ما، ما در یه لحظه به هم متصل بودیم
How could this be, a woman
چطور این میتونه یه زن باشه؟
I should be free
من باید آزاد باشم
But you know that I want you
ولی تو میدونی که من تو رو میخوام
Don't let me dance with myself all night long
نذار من تمام شب با خودم برقصم
You take me on, take me on, to the ceiling
تو منو به سقف می بری
Higher with every touch
بالاتر با هر لمس
You turn me, turn me on, can you feel it?
تو منو هیجان زده می کنی. میتونی احساسش کنی؟
I wanna be in love
من میخوام عاشق باشم
Take me higher
منو ببر بالاتر
Hi-hi-higher, hi-hi-higher
بالاتر، بالاتر
Take me higher
منو ببر بالاتر
Hi-hi-higher, hi-hi-higher
بالاتر، بالاتر
Do you remember that summer we had it all
یادته اون تابستون ما همه چی داشتیم؟
We spent our days in the ocean, under the sun
روزامونو تو اقیانوس می گذروندیم، زیر خورشید
And when the night time was over
و وقتی که از شب می گذشت
We'd just begun
ما تازه شروع می کردیم
You don't know what's forgotten until it's gone
تو نمیدونی چی فراموش شده تا زمانی که اون چیز بره
I know that we, we were on in a moment
من میدونم که ما، ما در یه لحظه به هم متصل بودیم
How could this be, a woman
چطور این میتونه یه زن باشه؟
I should be free
من باید آزاد باشم
But you know that I want you
ولی تو میدونی که من تو رو میخوام
Don't let me dance with myself all night long
نذار من تمام شب با خودم برقصم
You take me on, take me on, to the ceiling
تو منو به سقف می بری
Higher with every touch
بالاتر با هر لمس
You turn me, turn me on, can you feel it?
تو منو هیجان زده می کنی. میتونی احساسش کنی؟
I wanna be in love
من میخوام عاشق باشم
Take me higher
منو ببر بالاتر
Hi-hi-higher, hi-hi-higher
بالاتر، بالاتر
Take me higher
منو ببر بالاتر
Hi-hi-higher, hi-hi-higher
💢🌾💢🌾💢👇💢🌾💢🌾💢
💢👈🔹مکالمه نصرت خوانش جدید
با متن و کتاب سوالات و روش درست استفاده از آن برای کسانی که قصد مهاجرت و یادگیری مکالمه در کوتاه ترین مدت را دارند .
شامل دو کتاب و روش یادگیری
💢🌾💢🌾💢👇💢🌾💢🌾💢
اینم آهنگ فارسی به انگلیسی 😁😁
.
⚫️🟣🔵🟢🟡🟠🔴⚪️🟤
مکالمات موضوعی تقویت و درک لهجه امریکن و بریتیش
🎸Rue Vivienne
Rendez-vous jardin des Tuileries
قرار ملاقات تو باغ توییلری
Un soir d'orage, un soir d'envie
شبی طوفانی، شبی با شور و شوق
Une étoile sur nos manteaux gris
ستاره ای روی لباس خاکستری ما
Caressant l'espoir
در حال نوازش امید
De vivre au moins jusqu'à demain
برای زندگی کردن، حداقل تا فردا
De ne jamais prendre ce train
تا هیچگاه سوار این قطار نشویم
Que jamais rien ne nous sépare
تا هیچ چیز هرگز ما را از هم جدا نکند
C'était juillet 24
۲۴ جولای بود
Nous marchions rue Vivienne
در خیابان ویوین قدم میزدیم
Ta main tenait la mienne
با دستت دست مرا گرفته بودی
Juillet 24
۲۴ جولای
Nous dansions tous les deux
دو نفری با هم میرقصیدیم
Amoureux
عاشقانه
L'été qui nous monte à la tête
تابستانی که از سرمان میگذرد
Une rumeur, un trouble-fête
یک شایعه ، یک حال گیری
Paris souffrant sous l'occupant
پاریس در حال رنج زیر تصرف
Et toi qui danse
و تویی که می رقصی
Sur ce tango à contretemps
بر این تانگوی بی نظیر
C'était l'année de nos vingt ans
سالی بود که ما ۲۰ ساله بودیم
Rien d'autre n'avait d'importance
هیچ کس دیگری مهم نبود
C'était juillet 24
۲۴ جولای بود
Nous marchions rue Vivienne
در خیابان ویوین قدم میزدیم
Ta main tenait la mienne
با دستت دست مرا گرفته بودی
Juillet 24
۲۴ جولای
Nous dansions tous les deux
دو نفری میرقصیدیم
Amoureux
عاشقانه
La vie condamne des innocents
زندگی بی گناهان را محکوم میکند
La main qui donne et qui reprend
دستی که میدهد و دستی که میگیرد
Nous sortions de ce restaurant
از این رستوران بیرون آمدیم
Léger comme le vent
نور، مثل باد
Et l'élégance du désespoir
و شکوه و زیبایی نا امیدی
Ne nous drapait pas dans le noir
ما را در تاریکی نگذاشت
Nous étions là, l'un pour l'autre
ما انجا بودیم، هر یک برای دیگری
C'était juillet 24
۲۴ جولای بود
Nous marchions rue Vivienne
در خیابان ویوین قدم میزدیم
Ta main tenait la mienne
با دستت دست مرا گرفته بودی
Juillet 24
۲۴ جولای
Nous dansions tous les deux
دو نفری میرقصیدیم
Amoureux
عاشقانه
Un tout dernier baiser brûlant
آخرین بوسه پر حرارت و سوزان
Avant de se dire "à demain"
قبل از اینکه به هم بگوییم " تا فردا"
15h00, fontaine des Innocents
ساعت ۳ بعدازظهر چشمه اینوسانت
J'attends en vain
بیهوده منتظرم
Et moi qui n'attendais que toi
و منی که فقط منتظر تو بودم
T'avais promis, tu n'es pas là
قول داده بودی، آنجا نبودی
Je t'attendrais, à jamais
منتظرت خواهم ماند، برای همیشه
C'était juillet 24
۲۴ جولای بود
Nous marchions rue Vivienne
در خیابان ویوین قدم میزدیم
Ta main tenait la mienne
با دستت دست مرا گرفته بودی
Juillet 24
۲۴ جولای
L'avenir dans tes bras
آینده در آغوش توست
Mais voilà...
اما ...
🎸آهنگ فرانسوی
➕➖➕➖➕➖➕➖➕
We develop passion for learning!
ما اشتیاق برای یادگیری را توسعه می دهیم!
اینجا فرشته ها را ببینید👉
🟢 وقتی به جای زن گرفتن شوهر میکنی
کامنت رو بخون👉
🟧 Are you writing the story of your life? #courage #life #story
داستان زندگيت رو مي نويسي ؟ #شجاعت #زندگی #داستان
˙·٠•🌼🍃🪷❤️🪷🍃🌼•٠·˙
➕➖➕➖➕➖➕➖➕
➕➖➕➖➕➖➕➖➕
We develop passion for learning!
ما اشتیاق برای یادگیری را توسعه می دهیم!
اینجا فیلم ببینید👉
˙·٠•🌼🍃🎶🍃🌼•٠·˙
Je te souhaite les étoiles
برات ستاره آرزو میکنم
Je te souhaite la lumière
برات روشنی آرزو میکنم
Et tout le bien sans le mal
برات تمام خوبی ها رو بی هیچ بدی آرزو میکنم
Que je n'ai pas su te faire
همه اون چیزهای خوبی که من بلد نبودم برات انجام بدم
˙·٠•🌼🍃🎶🍃🌼•٠·˙
Je te souhaite des voyages
برات سفر آرزو میکنم
Je te souhaite de partir
آرزو میکنم که بری
Vers les plus beaux paysages
سمت زیباترین مناظری که
Que je n'ai pas su t'offrir
من بلد نبودم بهت پیشکش کنم
Je te souhaite d'être heureux
آرزو میکنم خوشحال باشی
Et tellement d'être aimé
و یه عالمه دوستت داشته باشن
D'en prendre tout ce que tu peux
و ازش هر چیزی که میتونی نصیب خودت کنی
Et autant que tu m'as donné
به همون مقداری که تو به من بخشیدی
˙·٠•🌼🍃🎶🍃🌼•٠·˙
Je te souhaite tellement fort
برات از صمیم قلبم آرزو میکنم ...
Je te souhaite trop d’amour
برات یه عالمه عشق آرزو میکنم
Prends la vie à bras le corps
دستت رو دور زندگی حلقه کن
Puisque les miens sont trop courts
چون دستهای من خیلی کوتاهن
Je te souhaite de garder
آرزو میکنم برای همیشه
A jamais mes 20 ans
20 سالگی من رو حفظ کنی
Sans t'arrêter de rêver
بدون اینکه دست از رویا برداری
Comme je l'ai fait trop longtemps
مثل من که مدت زیادی انجامش دادم
˙·٠•🌼🍃🎶🍃🌼•٠·˙
Je te souhaite tant de rire
برات یه عالمه خنده آرزو میکنم
Je te souhaite tant de temps
برات یه عالمه زمان آرزو یکنم
De fuir avant d'en souffrir
تا فرار کنی قبل از اینکه ازش زجر بکشی
Ce que je n'ai pas su comprendre
از چیزی که من نتونستم بفهممش
Je te souhaite d'être heureux
Et tellement d'être aimé
D'en prendre tout ce que tu peux
Et autant que tu m'as donné
˙·٠•🌼🍃🎶🍃🌼•٠·˙
➕➖➕➖➕➖➕➖➕
We develop passion for learning!
ما اشتیاق برای یادگیری را توسعه می دهیم!
مکالمه نصرت ورژن جدید را اینجا ببینید
انگلیسی یاد بگیرید👉 زندگیتان زیباتر خواهد شد. اعتماد به نفس شما صد چندان خواهد شد
Читать полностью…
🎸 متن و ترجمه فارسی آهنگ:
I'm callin' you
تو را صدا می کنم،
When all my goals, my very soul
با تمام آرزوها و حقیقت روحم
Ain't fallin' through
آیا من کاملا گرفتار نشده ام؟
I'm in need of you
من به تو محتاجم
The trust in my faith
اعتمادی که در ایمان من به توست
My tears and my ways is drowning so
اشک های من و راه هایی که من در آنها غرق می شوم
I cannot always show it
من نمی توانم همیشه ایمانم را به تو نشان بدهم
But don't doubt my love
اما شک نکن عشق من
I'm callin' you
With all my time and all my fights
با تمام زمان و تمام جنگ های درونم
In search for the truth
در تلاش برای یافتن حقیقت
Tryin' to reach you
و تلاش برای رسیدن به تو
See the worth of my sweat
بهای عرق های مرا ببین
My house and my bed
خانه ام و تخت خوابم
I`m lost in sleep
و مرا که در خواب گم شده ام
I will not be false in who I am
من در اینکه چه کسی هستم اشتباه نمی کنم
As long as I breathe
تا وقتی که نفس می کشم
Oh, no, no
اوه، نه، نه
I don't need nobody
من به هیچ کس نیاز ندارم
I don't fear nobody
و از هیچ کس نمی ترسم
I don't call nobody but you
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم
My One & Only
تو ای همه کَسم، ای تنها کَسم
I don't need nobody
& I don't fear nobody
I don't call nobody but you
you all I need in my life
I'm callin' you
When all my joy And all my love is feelin' good
در تمام خوشی ها و تمام عشقم که به خوبی احساس می شود
Cuz it's due to you
چون به خاطر توست
See the time of my life
زمان زندگی من را ببین
My days and my nights
روزها و شب هایم را
Oh, it's alright
پس بدان به خوبی می گذرد
Cuz at the end of the day
چون در پایان روز
I still got enough for me and my
من هنوز از خودم و داشته هایم به اندازه ی کافی دارم
I'm callin' you
When all my keys
وقتی تمام کلید انداختن هایم
And all my bizz
و زنگ در را زدن هایم
Runs all so smooth
به آرامی می گذرد
I'm thankin' you
من از تو سپاسگزارم
See the halves in my life
تمام نیمه های نا تمام مرا در زندگی ببین
My patience, my wife
صبر مرا، همسر من
With all that I know Oh, take no more than I deserve
بیشتر از آنچه که مستحق آن هستم از من نگیر
Still need to learn more
من هنوز نیاز دارم بیاموزم
Oh, no, no
I don't need nobody
I don't fear nobody
I don't call nobody but you
My One & Only
I don't need nobody
I don't fear nobody
I don't call nobody but you
U all I need in my life
تو ای تمام نیاز من در زندگی
Our relationship, so complex
رابطه ی ما خیلی پیچیده است
Found you while I was headed straight for hell in quest
تو را در حالی پیدا کردم که داشتم دنبال راهی مستقیم به سمت جهنم می گشتم
You have no one to compare to
تو با هیچ کس قابل مقایسه نیستی
'Cause when I lie to myself nothings hidden from you
چون من وقتی به خودم دروغ می گویم از تو پوشیده نیست
I guess I'm thankful
من فکر می کنم که سپاسگزارم
Word on the street is you changed me
کلمه ای که مرا در خیابان تغییر داد "تو" بودی
It shows in my behavior
و تمام رفتارهای من این را نشان می دهد
Past present future
؛ گذشته، حال، آینده
Lay it all out
همه را دور بریز
Found my call in your house
من صدایم را در خانه ی تو پیدا کردم
And let the whole world know what this love is about
و به همه ی دنیا اجازه دادم که بفهمند عشق درباره ی چیست
I love you, I miss you, I forget you
من تو را دوست دارم، و دلم برایت تنگ شده است، اما تو را فراموش می کنم
Even though you never let me down and always are by my side
حتی با اینکه تو هرگز به من اجازه ندادی شکست بخورم و همیشه در کنارم بودی
For all the times I've failed and hurt you deeply
برای تمام لحظه هایی که کم آوردم و تو را عمیقا اذیت کردم
Better later than never to give you a 1000 apologies
حالا بگویم بهتر است تا هیچ وقت نگویم که هزاران بار از تو معذرت می خواهم
I'm shouting silently, callin' you, I'm listening to you, I'm tryin
' من بی صدا فریاد می زنم، و تو را صدا می کنم، به تو گوش فرا می دهم، من تلاش می کنم
You nourish me
و تو به من نیرو می دهی
When the air that I breathe is violent and turbulent
وقتی که هوایی که نفس می کشم خشن و یاغی است
I'm forgettin' you, I'm callin' you, I'm feelin' you
تو را فراموش می کنم، اما تو را صدا می کنم و آنوقت تو را احساس می کنم...
Oh, no, no
I don't need nobody
& I don't fear nobody
I don't call nobody but you
My One & Only
I don't need nobody
I don't fear nobody
I don't call nobody but you
انیمیشن ببین 👉
مدرسه مکالمه مبتکر روشهای یادگیری انگلیسی در منزل:
📝Lyrics:
Here's to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you're not
'Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we've been through
Toast to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
'Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you
There's a time that I remember, when I did not know no pain
When I believed in forever, and everything would stay the same
Now my heart feel like December when somebody say your name
'Cause I can't reach out to call you, but I know I will one day, yeah
Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, ayy ayy
But everything gon' be alright
Go and raise a glass and say, ayy
Here's to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you're not
'Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we've been through
Toast to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
'Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you
Doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo
Memories bring back, memories bring back you
There's a time that I remember when I never felt so lost
When I felt all of the hatred was too powerful to stop (ooh, yeah)
Now my heart feel like an ember and it's lighting up the dark
I'll carry these torches for ya that you know I'll never drop, yeah
Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, ayy ayy
But everything gon' be alright
Go and raise a glass and say, ayy
Here's to the ones that we got (oh)
Cheers to the wish you were here, but you're not
'Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we've been through (no, no)
Toast to the ones here today (ayy)
Toast to the ones that we lost on the way
'Cause the drinks bring back all the memories (ayy)
And the memories bring back, memories bring back you
Doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo
Memories bring back, memories bring back you
Doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo (ooh, yeah)
Memories bring back, memories bring back you
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, doh, doh
Memories bring back, memories bring back you
Maroon 5 • 2020
Memories
#Lyrics
🎸13155
.متن و ترجمه آهنگ
#One_Direction
#Story_of_my_life
🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎵
داستان زندگی من
Written in these walls are the stories that I can't explain,
رو در و دیوار اتاقم پر از خاطرات عمیقی هست که نمیتونم با جملات بیان کنم
I leave my heart open but it stays right here empty for days,
با تمام وجود و احساسم براش مایه میذارم اما هیچ عشق متقابلی دریافت نمیکنم
She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones,
حتی امروز صبح بهم گفت که دیگه احساس قبل رو نسبت به رابطمون نداره و میخواد تموم کنه
It seems to me that when I die these words will be written on my stone,
حس از دست دادنش به قدری سخته برام که فک کنم این رنجو تا ابد باید تحمل کنم و حتی حرفای دلمو باید رو سنگ قبرم حک کنند
And I'll be gone, gone tonight
The ground beneath my feet is open wide,
حالا که دیگه سرد شده ازم، میرم، اما از درون می شکنم. مثل این می مونه که زمین دهان باز کرده و دارم میفتم توش!
The way that I've been holding on too tight
With nothing in between,
طوری که من برا حفظ عشقم با سختیا جنگیدم، حالا میبینم که همش بی فایده بوده، چون به هرحال ازم جدا شده و نمیتونم مانعش شم
The story of my life, I take her home
I drive all night to keep her warm and time is frozen
هرکاری برا خوشحال کردنش و باهم بودنمون کردم، اما انگار کافی نبود...، همه ی اون خاطرات در زمان یخ بستن و دیگه تکرار نمیشن...
The story of my life I give her hope
I spend her love until she's broke inside, the story of my life,
احساسی که روزی نسبت به من داشت دیگه تموم شده ، چون فکر کرد الکی امیدوارش کردم و مثل داستان همیشگی زندگیم رابطه ای ایجاد کردم که روزی تمومش میکنم، اما من واقعا میخواستمش
Written on these walls are the colours that I can't change,
در و دیوار اتاقم نقش خاطراتی رو گرفته که هیچوقت عوض نمیشن
Leave my heart open but it stays right here in its cage,
حالا که دلم شکسته، از اینکه دوباره بخوام یکی دیگه رو به قلبم راه بدم میترسم
I know that in the morning now I'll see us in the light upon the hill,
میدونم که به هرجا نگاه کنم با یاد و خاطرش نفس میکشم و همه جا جلو چشمم میبینمش چون هنوزم دوستش دارم، هرچند دیگه از پیشم رفته...
Although I am broken, my heart is untamed still,
با اینکه وجودم شکسته، اما شاید روزی دوباره بتونم عشقی رو به قلبم راه بدم
And I'll be gone, gone tonight
The fire beneath my feet is burning bright,
حالا که دیگه سرد شده ازم، میرم، اما از درون می شکنم. مثل این می مونه که زمین دهان باز کرده و دارم میفتم توش!
The way that I've been holding on so tight
With nothing in between,
طوری که من برا حفظ عشقم با سختیا جنگیدم، حالا میبینم که همش بی فایده بوده، چون به هرحال ازم جدا شده و نمیتونم مانعش شم
The story of my life, I take her home
I drive all night to keep her warm and time is frozen
هرکاری برا خوشحال کردنش و باهم بودنمون کردم، اما انگار کافی نبود...، همه ی اون خاطرات در زمان یخ بستن و دیگه تکرار نمیشن...
The story of my life I give her hope
I spend her love until she's broke inside, the story of my life,
احساسی که روزی نسبت به من داشت دیگه تموم شده ، چون فکر کرد الکی امیدوارش کردم و مثل داستان همیشگی زندگیم رابطه ای ایجاد کردم که روزی تمومش میکنم، اما من واقعا میخواستمش
And I been waiting for this time to come around
But baby running after you is like chasing the clouds,
حالا دیگه هر قدر واسه بدست آوردنت تلاش کنم بی فایدس، و هیچوقت بهت نمیرسم عزیزم
The story of my life, I take her home
I drive all night to keep her warm and time is frozen
هرکاری برا خوشحال کردنش و باهم بودنمون کردم، اما انگار کافی نبود...، همه ی اون خاطرات در زمان یخ بستن و دیگه تکرار نمیشن...
The story of my life I give her hope
I spend her love until she's broke inside, the story of my life
احساسی که روزی نسبت به من داشت دیگه تموم شده ، چون فکر کرد الکی امیدوارش کردم و مثل داستان همیشگی زندگیم رابطه ای ایجاد کردم که روزی تمومش میکنم، اما من واقعا میخواستمش
The story of my life(3X)
این داستان زندگی منه...
سفر به هفتاد نقطه جهان 👉
🎸You shoot for the stars
If it feels right
And in for my heart
If you feel like
Can take me away, and make it okay
I swear I'll behave
You wanted control
Sure we waited
I put on a show
Now I make it
You say I'm a kid
My ego is big
I don't give a sh*t
And it goes like this
Take me by the tongue
And I'll know you
Kiss til you're drunk
And I'll show you
You want the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves like jagger
I don't even try to control you
Look into my eyes and I'll own you
You with the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves like jagger
Baby it's hard
And it feel like you're broken in scar
Nothing feels right
But when you're with me
I make you believe
That I've got the key
So get in the car
We can ride it
Wherever you want
Get inside it
And you want to stir
But I'm shifting gears
I'll take it from here
And it goes like this
Take me by the tongue
And I'll know you
Kiss til you're drunk
And I'll show you
You want the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves like jagger
I don't even try to control you
Look into my eyes and I'll own you
You with the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves like jagger
You want to know how to make me smile
Take control, own me just for the night
But if I share my secret
You gonna have to keep it
Nobody else can see this
So watch and learn
I won't show you twice
Head to toe, ooh baby, roll me right
But if I share my secret
You gonna have to keep it
Nobody else can see this
And it goes like this
Take me by the tongue
And I'll know you
Kiss til you're drunk
And I'll show you
You want the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves... like jagger
I don't even try to control you
Look into my eyes and I'll own you
You with the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves like jagger........
سفر به هفتاد نقطه جهان 👉
اگه میخواید پادکست ها رو بصورت حرفه ای گوش کنید و مهمتر از اون پادکست های حرفه ای گوش کنید این ویدئو را ببینید
و توصیه ما به شما مجموعه پادکست های زیر هست
توصیه های ما
1- ElS podcast با متن کلیک کنید
هزینه عضویت 60 ت
2-IELTS Energy Podcast
بدون متن برای آیلتس و تافل اما به همراه ۲۸۲ ویدیو پادکست و فایل صوتی و متنی BBC رادیو پادکست
هزینه عضویت 60 ت
ثبت عضویت 👉
🎸DON’T YOU WORRY
🎼Black Eyed Peas, Shakira & David Guetta
Don't you worry 'bout a thing
راجب هیچ چیزی نگران نباش
'Cause everything's gonna be alright
چون همه چیز قراره رو براه بشه
Everything's gonna be alright
همه چیز قراره روبراه بشه
So don't you worry
پس نگران نباش
Don't you worry 'bout a thing
راجب هیچ چیزی نگران نباش
'Cause everything's gonna be alright
چون همه چیز قراره رو براه بشه
Everything's gonna be alright
همه چیز قراره رو براه بشه
It's gon' be al-, be alright, thumbs up vibe
همه چیز قراره رو براه بشه, انگشت شستمو به معنای پذیرفتن بلند میکنم
Ready for the night, lit like a light
آماده ام که امشب مثل نور بدرخشم
Bout to take a flight, get higher than a kite'
اماده پروازم، بالاتر از یک بادبادک بپرم
Floatin' on the sky, look mama, I can fly
در آسمان شناور بشم، ببین ماما، من میتونم پرواز کنم
I feel so alive, I'ma live my best life
من خیلی احساس سرزندگی میکنم، من دارم به بهترین حالت زندگی میکنم
Do just, do just what I like
هر کاری که دوست دارمو انجام میدم
Get that, get that, get that press
اون تاثیر مثبت رو گرفتم
I was down now I rise up
من پایین بودم حالا رفتم بالا
Head up and my eyes up
حواسم جمعه و چشمام بازه
I keep getting wiser
من همش دارم عاقل تر میشم
Then I realize that everything will be
بعد از اینکه فهمیدم همه چیز قراره
O-o-o-o-o-o-o-kay-ay-ay-ay-ay-ay-ay, okay
اوکی بشه
This is how we do it, baby, this is what we say
اینجوری انجامش میدیم، عزیزم این چیزیه که میگیم
Eso es lo que tú y yo vamos a hacer
این کاریه که من و تو قراره انجام بدیم
Don't you worry
نگران نباش
Don't you worry 'bout a thing
راجب هیچ چیزی نگران نباش
'Cause everything's gonna be alright
چون همه چیز قراره رو براه بشه
Everything's gonna be alright
همه چیز قراره روبراه بشه
So don't you worry
پس نگران نباش
Don't you worry 'bout a thing
راجب هیچ چیزی نگران نباش
'Cause everything's gonna be alright
چون همه چیز قراره رو براه بشه
Everything's gonna be alright
همه چیز قراره رو براه بشه
It's gon' be, on' be okay (Ey)
همه چیز قراره رو براه بشه
Work hard, play hard, that's the only way (Ey)
سخت کار کن، سخت بازی کن، این تنها راهشه
I'ma live my life like everyday's a holiday (Ey)
من سرزنده ام جوری شادم که انگار هر روز تعطیلاته
Time to celebrate (Ey), time to elevate
زمان جشن گرفتنه، زمان بالا رفتنه
Hold up, wait
صبر کن
Tres, cuatro, cinco, seis
سه چهار پنج شیش
Take it to the top, top, top, like, "Ooh"
مثل صدای یوهو میریم بالا
We don't stop, stop, keep on movin' makin' moves
ما متوقف نمیشیم، حرکت میکنیم و قدم برمیداریم
Take a a shot, shot, take a shot, take a few
شلیک میکنیم، چند تا گوله میزنیم
We gon' keep on doin' what we do
ما میخوایم همش کارایی که میخوایمو انجام بدیم
Cause everyday will be'
چون همیشه قراره
O-o-o-o-o-o-o-kay-ay-ay-ay-ay-ay-ay, okay
خوب باشه
This is how we do it, baby, this is what we say
اینجوری انجامش میدیم، عزیزم، این چیزیه که میگیم
Eso es lo que tú y yo vamos a hacer
این کاریه که من و تو قراره انجام بدیم
Don't you worry
نگران نباش
Don't you worry 'bout a thing
راجب هیچ چیزی نگران نباش
'Cause everything's gonna be alright
چون همه چیز قراره رو به راه بشه
Everything's gonna be alright
همه چیز قراره روبراه بشه
So don't you worry
پس نگران نباش
Don't you worry 'bout a thing
راجب هیچ چیزی نگران نباش
'Cause everything's gonna be alright
چون همه چیز قراره رو به راه بشه
Everything's gonna be alright
همه چیز قراره رو به راه بشه
Magic English 👈
فرشته ها 👉
🔸▬مدرسه مکالمه▬🔸
👉🔹English Result
مجموعه ای سه سطحی است از انتشارات آکسفورد برای آموزش زبان انگلیسی به بزرگسالان. ویژه
ESL podcast
یکی از محبوب ترین و کاملترین پادکست های آمریکایی است حتما ازش برای یادگیری زبان استفاده کنید😍
عضویت در کانال خصوصی ESL podcast فقط ۶۰ تومان
برای ثبت عضویت اینجا👉 کلیک کنید
🎸A Faire Pleurer Les Femmes🎸
Tu ressembles aux étoiles, tu ne sors que la nuit et tu vis comme un fou
تو مثل ستاره ها می مونی، فقط شب بیرون میای و دیوونه وار زندگی می کنی
Tu ne sais pas faire de mal, tu as le cœur d'un ange et le sourire d'un loup
نمیدونی چطور بد باشی، تو قلب فرشته ها و لبخند گرگ رو داری
Tu joues avec la vie, tu joues avec l'amour et pourvu que tu joues
با زندگی بازی میکنی، با عشق بازی میکنی و تا وقتی بازی میکنی
Tu triches avec le temps, tu tricheras toujours et au fond tu t'en fou
در زمان تقلب میکنی، همیشه خیانت میکنی ولی هیچ اهمیتی برات نداره
Tu as les yeux d'un homme que de tous les océans n'ont pas su retenir
تو چشمهای آدمی را داری که تمام اقیانوسها نتوانستند او را نگه دارند
Tu as les yeux trop bleus pour avoir eu le temps d'avoir des souvenirs
چشمانت آبی تر از آن است که زمانی برای یادآوری خاطرات داشته باشی
Tu as les yeux trop grands pour savoir où commerce la frontière du désir
چشمانت بزرگتر از آن است که بدانی مرز خواستن کجاست
Tu ne seras jamais malheureux parce que tu as des yeux
تو هیچوقت احساس بد نخواهی داشت چون چشمانی داری
À faire pleurer les femmes
برای اینکه گریه زنان را دربیاوری
À leur faire des enfants, à leur faire croire en Dieu
برای اینکه به آنها فرزندانی ببخشی و به خدا معتقد کنی
À leur voler des larmes, comme ça, en passant, parce que tu as des yeux
اینطور اشک هایشان را میدزدی چون چشمانی داری
À faire pleurer les femmes
برای اینکه گریه زنان را دربیاوری
Leur donner le soleil et les jeter au feu
نور را به آنها میدهی و در آتش می اندازیشان
À leur voler leur âme, les faire griller d'amour, les faire aimer pour deux
برای دزدیدن روحشان آنها را میسوزانی و عاشق دو نفر میکنی
Tu dis que l'Amérique, tu la tiens dans tes bras, qu'elle ne te fait pas peur
میگویی آمریکا و او را در آغوش میگیری و از او نمیترسی
Tu dis que la musique, tu l'as au bout des doigts, tu la connais par cœur
میگویی که موسیقی قلب موسیقی را میشناسد و تو آنرا در نوک انگشتانت داری
Tu te dis romantique, tu dis n'importe quoi, pourvu qu'il y ait des fleurs
عاشقانه هر چیزی میگویی، با گل هایی که میبخشی
Tu peux me dire ce que tu veux parce que tu as des yeux
میتونی بهم بگی چی میخوای چون تو چشمانی داری
À faire pleurer les femmes
برای اینکه زنان را به گریه بیندازی
Venise ou Amsterdam, peu importe, où tu veux
وِنیز یا آمستردام خیلی مهم نیست، هر کجا که بخواهی
Pour faire pleurer les femmes
برای اینکه زنان را به گریه بیندازی
Tu joues de tout ton charme jusqu'aux derniers aveux
تا آخرین اعتراف با جذابیت تمام بازی می کنی
Pour voir pleurer les femmes
تا گریه زنان را ببینی
Leur donner le soleil et les jeter au feu
به آنها نور خورشید میبخشی و در آتش می اندازیشان
Et leur voler leur âme
روحشان را میدزدی
Les faire crier d'amour, les faire aimer pour deux
کاری میکنی که برای عشق فریاد بزنند، کاری میکنی که عاشق دو نفر باشند
Tu fais pleurer les femmes
تو باعث گریه زنان می شوی...
➕➖➕➖➕➖➕➖➕
We develop passion for learning!
ما اشتیاق برای یادگیری را توسعه می دهیم!
چهار هزار واژه را اینجا ببینید
💢🚦💢🚦💢🚦💢🚦💢🚦
💢برای دیدن منابع خود آموز زبان زبان انگلیسی اینجا کلیک کنید
🎸متن و ترجمه آهنگ Golden
👉Harry Styles
Golden, golden, golden as I open my eyes
طلایی، طلایی، مادامیکه من چشمامو باز میکنم طلاییه
Hold it, focus, hoping, take me back to the light
وایسا، تمرکز کن، امیدوار باشه، منو بر گردون به نور
I know you were way too bright for me
میدونم تو برای من خیلی درخشان بودی
I'm hopeless, broken, so you wait for me in the sky
من نا امیدم، شکستم، پس تو در آسمان منتظر من بمون
Brown my skin just right
درست پوست منو تیره کن
You're so golden
تو خیلی طلایی هستی
[Chorus]
You're so golden
تو خیلی طلایی هستی
I'm out of my head, and I know that you're scared
من دیونه شدم و میدونم که تو ترسیدی
Because hearts get broken
چون قلبها شکسته شده
[Verse 2]
I don't wanna be alone
نمیخوام تنها باشم
I don't wanna be alone when it ends
نمیخوام وقتی همه چیز تموم شد تنها باشم
Don't wanna let you know
نمیخوام بذارم تو بفهمی
I don't wanna be alone
که نمیخوام تنها باشم
But I can feel it take a hold (I can feel it take a hold)
اما میتونم حس کنم که این موضوع گریبان گیرم شده
I can feel you take control (I can feel you take control)
میتونم حس کنم که تو کنترلو به دست گرفتی
Of who I am, and all I've ever known
از اینکه کی هستم و تمام چیز هایی که میدونم
Lovin' you's the antidote
دوست داشتن تو پادزهره
Golden
طلایی
[Chorus]
You're so golden
تو خیلی طلایی هستی
I don't wanna be alone
نمیخوام تنها باشم
You're so golden
You're so golden
تو خیلی طلایی هستی
I'm out of my head, and I know that you're scared
من دیونه شدم و میدونم که تو ترسیدی
Because hearts get broken
چون قلبها شکسته شده
[Bridge]
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
I know that you're scared because I'm so open
میدونم تو ترسیدی چون من خیلی رک دارم حرفمو میزنم
[Chorus]
You're so golden
تو خیلی طلایی هستی
I don't wanna be alone
نمیخوام تنها باشم
You're so golden
You're so golden
You're so golden
تو خیلی طلایی هستی
I'm out of my head, and I know that you're scared
من دیونه شدم و میدونم که تو ترسیدی
Because hearts get broken
چون قلبها شکسته شده
فیلم های کوتاه طراحی شده برای یادگیری انگلیسی 👉