✨ soon as you write down your goals , your mind takes over and starts driving you to your goals.✨
به محض اینکه اهدافتان را یاد داشت میکنید ، ذهن شما تسلط پیدا میکند و شروع به هدایت شما به سمت اهدافتان میکند.🌿
#جملات_انگلیسی
@english_ielts_garden
⏰ خبر انگلیسی
🟡 in a shocking incident , two intruders entered the lower house of India's parliament , shouting slogans and releasing yellow smoke. Lawmakers and security quickly apprehended them.
در یک حادثه تکان دهنده ، دو خرابکار که در حال سر دادن شعار و انتشار دود زرد رنگ بودند ، وارد مجلس عوام پارلمان هند شدند. نمایندگان و گارد امنیت به سرعت آنها را دستگیر کردند.
🟡 the intruders were reportedly shouting 'dictatorship will not last'. two more accomplices were arrested outside , with one claiming to be a protesting student concerned about unemployment.
بنا به گزارشات ، متجاوزان فریاد میزدند دیکتاتوری دوام نخواهد داشت. دو هم دست دیگر در بیرون دستگیر شدند. یکی از آنها مدعی بود که دانشجویی معترض ست که نگران بیکاری است.
🟡 this incident occurred on the 26nd anniversary of a deadly militant attack on the Indian parliament , where gunmen killed nine security officers , leading to heightened tensions between India and Pakistan.
این رویداد در بیست و ششمین سالگرد حمله مرگبار ستیزه جویانه به پارلمان هند رخ داد ، جایی که مردان مسلح نه افسر امنیتی را کشتند و منجر به افزایش تنش ها بین هند و پاکستان شد.
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
Smart people learn from everything and everyone , average people from their experiences , stupid people already have all the answers.
افراد باهوش از هر چیز و هر کسی یاد میگیرند ، افراد معمولی از تجربه هایشان یاد میگیرند ، احمق ها از قبل جواب همه سوالات را میدانند.
سقراط🌿
#جملات_انگلیسی
@english_ielts_garden
Hope is to be at war with darkness and still look for stars.✨⭐️
امید یعنی در جنگ با تاریکی باشی درحالیکه هنوز در جستجوی ستارگان هستی.
#جملات_انگلیسی
@english_ielts_garden
if you have a strong purpose in life , you don't have to be pushed , your passion will drive you there.
اگر در زندگی یک هدف قوی داشته باشی نیازی نیست هل داده بشی ، اشتیاقت تو رو به سمتش میکشونه.
صبح بخیر 🍁
#جملات_انگلیسی
@english_ielts_garden
Confidence isn't walking into a room thinking you're better than everyone , it's walking in not having to compare yourself to anyone at all.🍀✨
اعتماد بنفس این نیست که وارد اتاقی بشوی و فکر کنی از همه بهتری ، این است که وارد شوی و اصلا خودت را با کسی مقایسه نکنی.
#جملات_انگلیسی
@english_ielts_garden
لغات خبر بالا
🟤 top judge : قاضی ارشد
🟤 independence : استقلال
🟤 supreme court : دادگاه عالی
🟤 unanimously : بدون مخالفت آرا
🟤 scottish : اسکاتلندی
🟤 national party : حزب ملی گرا
🟤 Brexit : خروج بریتانیا از اتحادیه اروپا
🟤 triumph : پیروز شدن
🟤 subsequent elections : انتخابات بعدی
🟤 court ruling : حکم دادگاه
🟤 voluntary : داوطلبانه
🟤 worsen : بدتر شدن
🟤 crisis : بحران
@english_ielts_garden
🔑 پاسخ تست های بالا
✅ در جمله اول کالوکیشن null and void به معنای فسخ و باطل میباشد.
ترجمهٔ جمله : اگر کالاها سر وقت تحویل داده نشود قرارداد فسخ خواهد شد.
✅ در جمله دوم کالوکیشن cast doubt on به معنی زیر سوال بردن چیزی است. دقت کنید با حرف اضافه on به کار میرود.
ترجمهٔ جمله : اکتشافات اخیر ، نظریه های قبلی را زیر سوال میبرد.
✅ در جمله سوم اصطلاح jump the gun به معنی شتابزده عمل کردن است. این اصطلاح یک عبارت غیر رسمی میباشد.
ترجمهٔ جمله : شرکت شتابزده عمل کرد و قبل از اینکه مردم آماده باشند محصولش را عرضه کرد.
release the product : عرضه کردن محصول
خب حالا که یاد گرفتید اگه به سوالات جواب ندادید برید جواب بدید ❤️😍
@english_ielts_garden
❓
Jimmy and his three best friends got in his car after Jimmy had smoked some dope and drunk alcohol. He was so wasted that he nodded off and drove into a tree.
در این جمله blow off steam به چه معناست؟
✅ if you're feeling angry , stressed or are experiencing some strong feelings and you want to get rid of them so you feel better again , you will blow off steam by doing something.
🔹 پاسخ در پست بعد
📺 اخبار انگلیسی
🟣 In the past, archaeologists always had to dig in the ground to study old towns. However radar technology is now helping archaeologists explore a town without breaking ground.
در گذشته باستان شناسان برای مطالعه شهر های قدیمی مجبور بودند زمین را بکنند با این حال اکنون تکنولوژی رادار به آنها کمک میکند تا بدون کندن زمین شهرها را کاوش کنند.
🟣 The ancient town of Falerii Novi, has remained hidden beneath the soil until now. Falerii Novi was first occupied in 241 BC.
شهر باستانی فِلِری نووی تا الان در زیر خاک پنهان مانده است. این شهر ۲۴۱ سال قبل از میلاد اشغال شده بود.
🟣 Archaeologists used advanced ground penetrating radar, which helped them scan the town at different depths.
باستان شناسان از رادار پیشرفته نفوذ کننده به زمین استفاده میکنند. این رادار به آنها کمک میکند که شهرها را در اعماق متفاوت تجسس کند.
🟣 They could discover a market , a temple and even a sprawling network of water pipes.
آنها توانستند یک بازار ، یک عبادتگاه و حتی یک شبکه گستردهٔ لوله کشی کشف کنند.
🟣 archaeologist : باستان شناس
🟣 radar technology : تکنولوژی رادار
🟣 dig in the ground : کندن زمین
🟣 ancient : باستانی
🟣 hidden : مخفی ، پنهان
🟣 occupied : اشغال شده ، تصرف شده
🟣 beneath : در زیرِ
🟣 scan : کاوش کردن
🟣 penetrating : نفوذ کننده
🟣 depth : عمق ، ژرفا
🟣 discover : کشف کردن
🟣 temple : عبادتگاه ، معبد
🟣 network of water pipes : شبکه لوله کشی آب
🟣 sprawling : وسیع ، گسترده
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
سلام دوستان 💫
بریم چندتا کالوکیشن عالی یاد بگیریم
📒 At first there was an eerie silence, then there was a rumble of thunder in the distance. Soon the wind was whistling through the trees and we could hear the waves crashing on the beach. The storm had begun.
🔍 کالوکیشن های این متن :
💡eerie silence : سکوت وهم آلود و ترسناک
💡rumble of thunder : غرش رعد و برق
💡the wind whistles : وزیدن باد
💡the waves crashing : صدای برخورد موج به ساحل
📙 ترجمه :
ابتدا سکوت وهم آلود و ترسناکی حکم فرما بود سپس صدای غرش رعدوبرق از دور دست به گوش رسید. باد داشت از لابه لای درختان می وزید و ما میتوانستیم صدای برخورد امواج به ساحل را بشنویم. طوفان شروع شده بود.
#کالوکیشن
@english_ielts_garden
📺 خبر انگلیسی
🟠 At a zoo in japan , authorities declared a twenty-four-year-old male chimp named Chacha missing after locals reported the primate roaming around their neighborhood.
در باغ وحشی در ژاپن ، مقامات اعلام کردند یک شامپانزه نر بیست و چهار ساله به نام چاچا مفقود شده است ، بعد از اینکه مردم محلی گزارش کرده اند که یک پستاندار نخستی اطراف محله شان پرسه میزند.
🟠 The animal was scaling power lines when dozens of workers and animal experts tried to coax the animal down using a cherry picker.
حیوان داشت از کابل های برق بالا میرفت و ده ها کارگر و کارشناس تلاش کردند با استفاده از بالابر او را پایین بیاورند.
🟠 That did not work, so the veterinarian shot Chacha with a tranquilizer gun.
اما اثربخش نبود، بنابراین دامپزشک با اسلحه بیهوش کننده به چاچا شلیک کرد.
🟠 When the drug kicked in, the chimp fell down and as he fell, he hit a lamp on the pole. He didn't land in the nets and sheets that humans were holding below.
وقتی دارو اثر کرد شامپانزه به پایین افتاد و در حین پایین افتادن به لامپ تیر چراغ برق برخورد کرد و روی تورها و ورقه هایی که انسانها نگه داشتند فرود نیامد.
🟠 Dispite the seemingly painful fall, people reported that Chacha later made a full recovery.
علیرغم سقوط به ظاهر دردناک، مردم گزارش دادند که چاچا بهبودی کامل یافت.
🟠 declare : اعلام کردن
🟠 primate : پستاندار نخستین
🟠 roam : پرسه زدن
🟠 neighborhood : همسایگی ، محله
🟠 power lines : خطوط برق ، کابل برق
🟠 scale : در اینجا یعنی بالا رفتن
🟠 cherry picker : بالابر
🟠 dozens of : ده ها
🟠 tranquilizer : آرام بخش
🟠 tranquilizer gun : اسلحه بیهوش کننده
🟠 kick in : اثر کردن ، به اجرا درآمدن
🟠 pole : تیر چراغ برق
🟠 seemingly : ظاهراً
🟠 make a recovery : بهبود یافتن
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
📘 خبر انگلیسی
🔵 The United Arab Emirates (UAE) has unveiled its first wind energy project. This development is part of the UAE's efforts to promote renewable energy ahead of hosting the climate summit.
ایالات متحده عربی از اولین پروژه انرژی بادی اش رونمایی کرد. این پیشرفت بخشی از تلاش های ایالات متحده عربی برای ترویج انرژی های تجدید پذیر ، پیش از میزبانی اجلاس آب و هوایی است.
🔵 The wind project will generate power for over 23,000 homes across four locations and is expected to reduce carbon dioxide emissions by about 120,000 tons yearly , equivalent to removing 26,000 cars from the roads.
این پروژه بادی برای بیش از ۲۳۰۰۰ خانه در چهار منطقه برق تولید میکند و انتظار میرود که میزان انتشار کربن دی اکسید تاحدود ۱۲۰۰۰۰ تن در سال کاهش یابد ، یعنی معادل با حذف ۲۶۰۰۰ ماشین از جاده ها.
🔵 This firm collaborated with PowerChina and GoldWind International to design turbines capable of harnessing low wind speeds , thanks to advancements in materials science.
این شرکت با Power China و Goldwind Internatinal برای طراحی توربین هایی که قادر به استفاده از سرعت باد کم هستند همکاری میکند ، به واسطه پیشرفت هایی که در علم مواد صورت گرفته.
🔵 Notably , The UAE's move toward renewable energy is complemented by its focus on nuclear and solar energy.
به طور قابل توجه ، حرکت امارات متحده عربی به سمت انرژی های تجدیدپذیر با تمرکز بر انرژی خورشیدی و هسته ای تکمیل میشود.
🔵 unveil : رونمایی کردن ، آشکار کردن
🔵 promote : ترویج دادن ، ارتقا دادن
🔵 renewable energy : انرژی تجدیدپذیر
🔵 host : میزبانی کردن
🔵 ahead of : قبل از ، پیش از
🔵 summit : اجلاس
🔵 generate : تولید کردن
🔵 emissions : انتشار
🔵 equivalent : معادل
🔵 collaborate : همکاری کردن
🔵 harness : استفاده کردن ، بهره برداری کردن
🔵 thanks to : به واسطه ، به خاطرِ
🔵 materials science : علم مواد
🔵 notably : به طور قابل توجه ، مخصوصا
🔵 move toward : حرکت کردن به سمت
🔵 complement : تکمیل کردن
🔵 focus on : تمرکز بر
🔵 solar energy : انرژی خورشیدی
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
✨You cannot grow unless you are willing to change. you will never improve yourself if you cling to what used to be. 🌱
تو نمیتونی رشد کنی مگر اینکه مایل به تغییر باشی. اگر به آنچه قبلاً بودی بچسبی هرگز خودت را بهبود نخواهی داد.
#جملات_انگلیسی
@english_ielts_garden
✅ واژگان خبر
🟡 incident : حادثه
🟡 intruders : خرابکار ، متجاوز
🟡 lower house : مجلس عوام
🟡 parliament : پارلمان ، مجلس
🟡 shout : فریاد زدن
🟡 slogan : شعار
🟡 lawmaker : قانونگذار ، نماینده
🟡 apprehend : دستگیر کردن
🟡 reportedly : بنا به گزارشات ، ظاهراً
🟡 last : دوام آوردن
🟡 accomplice : همدست ، شریک جرم
🟡 claim : ادعا کردن ، مدعی شدن
🟡 protesting : معترض
🟡 occur : رخ دادن
🟡 anniversary : سالروز
🟡 deadly : مرگبار
🟡 militant : ستیزه جویانه ، جنگ طلبانه
🟡 security officer : افسر امنیتی
🟡 heighten : تشدید کردن
🟡 tension : تنش
@english_ielts_garden
Winter is the most magical time of the year.☃️🌨
زمستان جادویی ترین زمان سال است.
❄️Welcome, Winter❄️
@english_ielts_garden
⏰ خبر انگلیسی
🟠 The climate summit concluded with a groundbreaking deal urging all nations to transition away from fossil fuels to combat climate change.
اجلاس آب و هوایی با توافقی نوآورانه پایان یافت. این توافق همه کشورها را برای دور شدن از سوخت های فسیلی ترغیب میکند.
🟠 Dispite criticism for lacking a clear commitment to phase out fossil fuels , the agreement calls for a just and equitable global shift.
علیرغم انتقادات مبنی بر عدم تعهد آشکار برای به تدریج کم کردن سوخت فسیلی ، این توافق خواستار یک تغییر منصفانه و عادلانه جهانی میشود.
🟠 While praised for advocating a move away from coal , oil and gas , critics cited failures in emission reductions , finance for vulnerable nations and unclear language favoring fossil fuel interests.
درحالیکه منتقدان دوری کردن از زغال سنگ ، نفت و گاز را تحسین میکردند ، همچنین عدم موفقیت در کاهش انتشار گازها ، تامین مالی کردن کشورهای آسیب پذیر و وجود زبان نامشخص به نفع سوختهای فسیلی ذکر کردند.
🟠 summit : اجلاس
🟠 conclude : پایان یافتن
🟠 groundbreaking : جدید ، نوآورانه
🟠 deal : توافق
🟠 urge : مجبور کردن ، ترغیب کردن
🟠 transition : انتقال ، گذر
🟠 fossil fuel : سوخت فسیلی
🟠 combat : مبارزه کردن
🟠 commitment : تعهد ، الزام
🟠 lack of commitment : عدم تعهد
🟠 phase out : به تدریج کم کردن
🟠 just : عادلانه ، مناسب
🟠 equitable : منصفانه
🟠 praise : تحسین کردن
🟠 advocate : طرفداری کردن
🟠 coal : زغال سنگ
🟠 cite : ذکر کردن
🟠 failure : شکست
🟠 emission : انتشار گاز
🟠 finance : تامین مالی کردن
🟠 vulnerable : ضعیف ، آسیب پذیر
🟠 favor : به نفع چیزی بودن
🟠 interests : منافع
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
📺 اخبار انگلیسی
🔵 China's new visa-free travel policy came into effect on December 1. So far it seems that it positively impacted tourism.
سیاست جدید سفر بدون ویزا چین در ۱ دسامبر اجرایی شد که به نظر میرسد تاثیر مثبتی بر گردشگری داشته است.
🔵 The Ministry of Foreign Affairs plans to adjust visa policies to enhance cross-border travel conditions.
وزارت امور خارجه قصد دارد سیاست های ویزا را برای بهتر کردن شرایط سفر بین المللی تنظیم کند.
🔵 in the first three days of December, about 7000 travelers from France , Germany , the Netherlands , Spain entered China.
در سه روز اول ماه دسامبر ، حدود ۷۰۰۰ مسافر از فرانسه ، آلمان ، هلند و اسپانیا وارد چین شدند.
🔵 This move is part of China's efforts to rivive its tourism sector post-covid-19 restrictions.
این حرکت بخشی از تلاشهای چین برای احیا کردن بخش گردشگری بعد از محدودیت های کویید ۱۹ است.
🔵 A recent survey found that 24 countries had negative ideas about China , so another reason for the visa-free policy is to improve China's reputation in the world.
نظرسنجی اخیر نشان داد که بیست و چهار کشور درباره چین نظر منفی داشتند، بنابراین دلیل دیگر این سیاست بهبود شهرت چین در جهان است.
🔵 visa-free : بدون ویزا
🔵 policy : سیاست
🔵 come into effect : اجرا شدن
🔵 so far : تاکنون
🔵 impact : تاثیر داشتن
🔵 ministry of foreign affairs : وزارت امور خارجه
🔵 tourism : گردشگری
🔵 adjust : تنظیم کردن
🔵 enhance : بهتر کردن
🔵 cross-border : بین المللی
🔵 the netherlands : هلند
🔵 survey : نظرسنجی
🔵 reputation : شهرت
🔵 revive : احیا کردن
🔵 sector : بخش
🔵 restriction : محدودیت
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
📺 خبر انگلیسی
🟡 In Michigan, a 12-year-old boy took control of a stolen forklift truck , leading police on a one-hour chase during which he collide with approximately 10 parked cars.
در میشیگان ، یک پسر دوازده ساله کنترل یک لیفتراک را به دست گرفت که منجر به تعقیب و گریز یک ساعته توسط پلیس شد در حالی که او تقریبا با ده خودروی پارک شده تصادف کرد.
🟡 Pursuing the forklift at a speed of 30 kph with emergency lights and sirens , the situation posed a serious risk.
تعقیب لیفتراک که با سرعت ۳۰ کیلومتر بر ساعت حرکت میکرد ، همراه با آژیر و چراغ های اضطراری ، وضعیتی بود که خطر جدی ایجاد میکرد.
🟡 Despite the danger , the pursuit ended without injuries and the boy whose identity remains undisclosed due to being a minor , was arrested and placed in juvenile detention.
علیرغم وجود خطر ، تعقیب و گریز بدون آسیب پایان یافت و پسری که به دلیل نابالغ بودن هویت اش مخفی میماند ، دستگیر شد و به زندان نوجوانان فرستاده شد.
🟡 forklift truck : لیفتراک ، ماشینی که برای حمل بارهای سنگین بکار میرود
🟡 take control : به دست گرفتن کنترل
🟡 chase : تعقیب کردن ، تعقیب
🟡 approximately : تقریبا
🟡 collide : تصادف کردن
🟡 pursue : تعقیب کردن
🟡 siren : آژیر
🟡 serious : جدی
🟡 pursuit : تعقیب
🟡 pose a risk : خطر ایجاد کردن
🟡 identity : هویت
🟡 undisclosed : آشکار نشده
🟡 minor : شخص نابالغ
🟡 detention : بازداشت ، حبس
🟡 juvenile detention : زندان مخصوص نوجوانان
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
⏰ خبر انگلیسی
🔵 A balloon with 9 people on board ran low on fuel and it was not able to land properly in the Australian state of victoria.
سوخت یک بالن با نه سرنشین در حال تمام شدن بود و قادر نبود به درستی در ایالت ویکتوریای استرالیا فرود بیاید.
🔵 The pilot said that the wind did not behave the way that people had forecasted. instead of landing , the balloon drifted over the bay.
خلبان گفت : باد آنطور که پیشبینی شده بود رفتار نکرد و بالن به جای فرود ، بر فراز خلیج به آرامی حرکت کرد.
🔵 There were fears of ditching into the ocean but a passing boat saw it and moved towards the balloon.
ترس از فرو رفتن در اقیانوس وجود داشت اما یک قایق در حال گذر بالن را دید و به سمت آن حرکت کرد.
🔵 The pilot was able to offload the passengers. They had to go one by one because as soon as someone jumped out , the balloon started taking off again. people praised the pilot for his actions and for remaining calm.
خلبان توانست مسافران را تخلیه کند. آنها باید یکی یکی میرفتند زیرا به محض اینکه کسی بیرون میپرید ، بالن دوباره شروع میکرد به بلند شدن. مردم خلبان را برای اقداماتش و حفظ آرامشش تحسین کردند.
🔵 run low on : کم شدن یا تمام شدن چیزی
🔵 on board : سرنشین
🔵 land : فرود آمدن
🔵 properly : به درستی
🔵 forecast : پیشبینی کردن
🔵 drift : به آرامی حرکت کردن در آب یا هوا
🔵 bay : خلیج
🔵 ditch into : فرو رفتن
🔵 move towards : حرکت کردن به سمت
🔵 offload : تخلیه کردن
🔵 as soon as : به محض اینکه
🔵 jump out : بیرون پریدن
🔵 take off : بلند شدن
🔵 praise : تحسین کردن
🔵 remaining calm : حفظ آرامش
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
⏰ خبر انگلیسی
🟤 The UK's top judges have ended Scotland's attempt for a second independence referendum.
قضات ارشد بریتانیا به تلاش اسکاتلند برای دومین همه پرسی استقلال پایان دادند.
🟤 The Supreme Court ruled unanimously that a vote need to be approved by the UK government.
دادگاه عالی به اتفاق آرا تصویب کرد که رای گیری باید توسط دولت بریتانیا تایید شود.
🟤 Leader of scottish national party , said that Scotland voted against Brexit and her party triumphed in subsequent elections.
رهبر حذب ملی گرای اسکاتلند گفت که کشورش بر علیه برگزیت رای داد و حزبش در انتخابات بعدی پیروز شد.
🟤 She added that the court ruling showed that the UK wasn't a voluntary partnership and she vowed to get a legal referendum.
او افزود ، حکم دادگاه نشان داد که بریتانیا مشارکت داوطلبانه نداشته و او متعهد شد که یک همه پرسی قانونی بدست آورد.
🟤 UK prime minister said that he wouldn't agree with another referendum. He was happy about the court's decision because his country is in crisis and the referendum would worsen the situation.
نخست وزیر بریتانیا گفت با همه پرسی دیگری موافق نیست و از تصمیم دادگاه خوشحال بود زیرا کشورش در بحران بود و برگزاری همه پرسی وضعیت را بدتر میکرد.
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
🔑 پاسخ
🔹wasted : مست ، نشئه
🔸nod off : چرت زدن ، به خواب رفتن
🔹smoke dope : مواد مخدر کشیدن
📝 ترجمه :
جیمی و سه تا از بهترین دوستاش ، بعد از اینکه او مواد مخدر و الکل مصرف کرده بود ، سوار ماشینش شدند. او اونقدر مست بود که به خواب رفت و ماشین با درخت برخورد کرد.
💡پاسخ :
📎 blow off steam
به معنای تمدد اعصاب کردن یا استراحت کردن است.
همچنین get rid of به معنای خلاص شدن از شر چیزی میباشد.
ترجمه جمله بالا :
اگر احساس عصبانیت و استرس و یا احساسات افراطی دیگری دارید و میخواهید از شر آنها خلاص شوید تا دوباره احساس بهتری داشته باشید ، با انجام کاری تمدد اعصاب خواهید کرد.
#اصطلاحات
🧮 توضیحات تست بالا
عبارت to be grapple with به معنای دست و پنجه نرم کردن میباشد و مترادف آن to be deal with است.
to be deal with = to be grapple with
📙 ترجمه : کشاورزان با محصولات خشک شده و چاه های خالی دست و پنجه نرم میکنند.
#کوییز
@english_ielts_garden
📝لیستی از بهترین کانالهای تلگرام
برای رشد 🌱
برای آگاهی بیشتر🦋
💎شفای روح،پاکسازی درون،رهایی از افکار منفی
@banafshehsalman
📕 شاهنامه خوانی بانوان (کانادا ، دبی ، ایران )
@anjomanshahnameh
⛵️ انگیزه رشد و موفقیت
@angizeyeroushd
⛵️آموزش های vip کامپیوتر
@PcAndMob
⛵️کتاب صوتی موفقیت
@sound_lib
⛵️آموزش انگلیسی با Video
@grobP1
⛵️کتابخانه علم و آگاهی
@Libraryinternational
⛵️کتابخانه مجازی
@llib7
⛵️دانلود رایگان کتاب های ممنوعه
@SaCafeketab
⛵️رسانه، فرهنگ - نشانه
@irCDS
⛵️با سیاست رفتار کنیم
@ghasemi8483
⛵️گرامر،لغت،داستان های انگلیسی
@ehbgroup504
⛵️فراسوی روان
@matlabravanshenasi
⛵️زیباترین شعر و متن کوتاه
@kahkeshan_eshge
⛵️منبع تیکههای سنگین ادبی
@its_anak
⛵️فراگیری ماندگار زبان انگلیسی
@learn_for_keeps
⛵️آرامبخش ترین موزیک های بیکلام
@mozikbikalem
⛵️روانشناسی با طعم هیجان
@ravantahlilgar
⛵️دانستنی ها و عجایب جهان ما
@shogo_jaleb
⛵️انگلیسی با انیمیشن
@english_elnaz_torabi
⛵️دوره های آموزشی رایگان
@Fileineh
⛵️زیباترین متن های جهان
@Beautytext1
⛵️تِکست های انگلیسی واِصطلاحات کاربُردیِ
@English_cafe8
⛵️درمان افسردگی و زوج درمانی
@bonsai_psy
⛵️آکادمی زبانهای خارجه
@academimehdi
⛵️مدرسه اطلاعات
@INFORMATIONINSTITUTE
⛵️دنیای انگیزشی و آموزشی
@romanceword
⛵️هزاران برنامه موبایل اندروید
@AloAndroid
⛵️پروژه های دورکاری در منزل
@Freelancer_Booth
⛵️یادگیری لغات با اخبار انگلیسی
@english_ielts_garden
⛵️اتوپیا، امید، آگاهی
@Utopianist_Nasravi
⛵️بکگراند کارتونی تِم فانتزی
@FantasyPaper
⛵️کارگاه های روانشناسی با مدرک معتبر
@wspsy
⛵️خاص ترین عکسای هنری
@pinterestword
⛵️کانال مطالعات فرانسه
@FrenchStudiesChannel
⛵️اسرار زندگی
@asrarekoantomi
⛵️دنیای پادکست
@OneThousandandOnePodcast
⛵️آموزش زبان با سریال
@Englishwithmima
⛵️آشپزی حرفه ای
@telefoodgram
⛵️دوره های رایگان هوش مصنوعی
@raman_acad
⛵️آموزش ترجمه عربی
@atranslation90
⛵️فیتنس،رژیم،علم تمرین
@FitnessBody97
⛵️کتابهای صوتی آرامش با داستان
@arameshbadastan
⛵️زبان و فرهنگ
@Langture
⛵️مدیتیشن،پیشرفت و موفقیت
@sh0ghparvaz
⛵️شعر ِ معاصر ِ ایران
@naabn
⛵️ورزش در خانه
@gymmhomee
⛵️روانشناسی به صورت کاملا تخصصی
@PsycheFiles
⛵️پروکسی و کلی مطالب جذاب
@citizenproxy
⛵️خودشناسی با افکارمثبت و مراقبه
@pluosafkar
⛵️حکایتهای تلخ و شیرین روزگار
@kafeh_sher
⛵️حسابداری حرفه ای
@accounting_professional
⛵️کتابخانه آریایی ها
@pdfbook4you
⛵️کنکور حسابداری
@hesabdari_test
⛵️خودت روانشناس فرزندت باش
@ghasemi8484
⛵️چگونه مهندس حرفه ای شویم
@civil101
⛵️بهترین کتاب دنیا BOOK
@SBOOKSS
⛵️گنجینه گرانبهای کتاب صوتی
@GANGINEH
⛵️مدرسه حسابداری
@honarestan_hesabdari
⛵️آموزش های رشته علوم سیاسی
@Political_Science95
⛵️اشعار ناب و کمیاب
@moshere
⛵️مهارتهای جذب و رابطه زناشویی
@moshavereh_shoma
⛵️فیلم و سریال اختلالات روانی
@Filmravankavi
⛵️به وقت کتاب
@DeyrBook
⛵️جامعترین کتابخانه ایران | PDF |
@MOTIVATION_BUCH
⛵️کتابخانه علمی فایلPDF
@politicalLibrary
⛵️درمان کمرویی،اضطرابی اجتماعی
@Neoravankavi
⛵️کتاب های اقتصادی دانلود کن
@economic786
⛵️یک میلیون کتاب pdf
@kabuluniversitybooks
⛵️تجارت بین المللی، واردات و صادرات
@modirtamin
⛵️آهنگ های انگلیسی با ترجمه
@behboud_music
⛵️کتابخانه معاصر
@Mser_12
⛵️اعتمادبهنفس، فنبیان، کاریزمایTED
@BUSINESSTRICK
⛵️هر PDF بخواهی اینجا هست
@cmworld_org
🌟قوانین معنوی زندگی
@The_spiritual_laws_of_life
🎙پادکست زندگی
@lifepoodcast
---------
✍هماهنگی تبادل:
@rti_ebi
📺 خبر انگلیسی
🟢 The Tax Observatory suggests a global minimum tax on billionaires to combat tax evasion , which could potentially generate 250 billion dollars yearly.
مرکز نظارت بر مالیات برای مبارزه با فرار مالیاتی ، یک حداقل مالیات جهانی را برای میلیاردر ها پیشنهاد میکند ، که به طور بالقوه میتواند هرساله ۲۵۰ میلیارد دلار ایجاد کند.
🟢 This amount is a small fraction , about 2% , of the total 13 trillion dollars owned by the world's 2700 billionaires.
این مقدار بخش کوچکی ست ، حدود ۲٪ از کل ۱۳ تریلیون دلاری که ۲۷۰۰ میلیاردر جهان دارند.
🟢 Currently , billionaires often pay lower personal taxes by storing their wealth in shell companies , which reduces their income tax obligations.
درحال حاضر ، میلیاردرها اغلب با ذخیره کردن ثروتشان در شرکت های کاغذی مالیات شخصی کمتری میپردازند و تعهدات مالیات بر درآمد آنان را کاهش میدهد.
🟢 This practice could undermine tax systems and public acceptance of taxation.
این عمل سیستم های مالیاتی و پذیرش عمومی آن را تضعیف میکند.
🟢 While an internatinal effort to tax billionaires may take time, the success of previous efforts in ending bank secracy and regulating corporate taxation offers hope for this proposal.
درحالیکه تلاش بین المللی برای مالیات میلیاردرها ممکن است زمان ببرد ، اما تلاشهای قبلی برای پایان دادن به رازداری بانکی و تنظیم مالیات شرکتی ، برای این طرح امید بخش است.
🟢 observatory : مرکز کنترل و نظارت ، رصدخانه
🟢 combat : مبارزه کردن
🟢 tax evasion : فرار مالیاتی
🟢 a small fraction : یک بخش کوچک
🟢 shell company : شرکت کاغذی ، شرکتی است که فقط بر روی کاغذ وجود دارد و هیچ دفتر و کارمندی ندارد
🟢 store : ذخیره کردن
🟢 wealth : ثروت
🟢 income tax : مالیات بر درآمد
🟢 obligation : تعهد ، الزام
🟢 undermine : تضعیف کردن
🟢 acceptance : پذیرش
🟢 take time : زمان بردن
🟢 bank secrecy : رازداری بانکی
🟢 corporate : شرکتی ، گروهی
🟢 offer hope : امید دادن
🟢 proposal : پیشنهاد ، طرح
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
📗 خبر انگلیسی
🟡 Ex-Formula One chief Bernie Ecclestone won't go to prison after confessing to tax fraud in the UK.
برنی اکلستون رئیس سابق فورمول یک پس از اعتراف به کلاهبرداری مالیاتی در بریتانیا به زندان نخواهد رفت.
🟡 He admitted misleading the British tax authority about his assets wroth over 492 million dollars.
او فریب دادن مراجع مالیاتی را در مورد دارائی هایش به ارزش بیش از ۴۹۲ میلیون دلار پذیرفت.
🟡 He will pay 803 million dollars in tax , interest and penalty for 18 tax years between 1994 and 2021.
او ۸۰۳ میلیون دلار به عنوان مالیات ، بهره و جریمه برای ۱۸ سال مالیات بین سالهای ۱۹۹۴ تا ۲۰۲۱ پرداخت خواهد کرد.
🟡 He pleaded guilty to fraud by giving false information in 2015 , including one that transferred more than 500 million dollars to a Singapore bank account.
او به جرم کلاهبرداری با دادن اطلاعات غلط در سال ۲۰۱۵ اعتراف کرد ، از جمله انتقال بیش از ۵۰۰ میلیون دلار به حساب بانکی سنگاپور.
🟡 The judge gave him a 17-month suspended prison sentence , which means that he will only go to jail if he committed another crime within two years.
قاضی به او ۱۷ ماه حکم حبس تعلیقی داد ، یعنی اگر در این دو سال مرتکب جرم دیگری شد به زندان خواهد رفت.
🟡 confess : اعتراف کردن
🟡 chief : رئیس
🟡 tax fraud : کلاهبرداری مالیاتی
🟡 mislead : فریب دادن ، گمراه کردن
🟡 tax authority : مراجع مالیاتی ، سازمان مالیاتی
🟡 admit : پذیرفتن
🟡 asset : دارایی ، سرمایه
🟡 interest : سود ، بهره
🟡 penalty : جریمه
🟡 plead guilty : اقرار کردن به جرم
🟡 including : از جمله
🟡 suspended prison : حبس تعلیقی
🟡 sentence : حکم ، محکومیت
🟡 jail : زندان
🟡 commit a crime : مرتکب جرم شدن
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden
📚 معانی مختلف واژهٔ grasp
1⃣ پی بردن ، فهمیدن
🔹 The detective immediately grasped the importance of this evidence.
کارآگاه فوراً به اهمیت این مدارک پی برد.
2⃣ محکم گرفتن
🔹 She grasped the rope and pulled herself up.
او طناب را محکم گرفت و خودش را بالا کشید.
3⃣ دست ، چنگ
🔹 finally he could escape the stranger's grasp.
درنهایت او توانست از چنگ فرد غریبه فرار کند.
@english_ielts_garden
📕 خبر انگلیسی
🟣 Italy's far-right prime minister Giorgia Meloni got to power one year ago but she hasn't fulfilled her promise to halt illegal migration.
نخست وزیر راست افراطی ایتالیا ، جورجیا ملونی ، یک سال پیش به قدرت رسید اما به وعده خود مبنی بر متوقف کردن مهاجرت غیرقانونی عمل نکرده است.
🟣 Italy is a key location migration to Europe and the numbers have been increasing. If EU leaders don't find solutions, Meloni plans to use the migration issue to gain support for her far-right allies in the upcoming elections.
ایتالیا مکانی کلیدی برای مهاجرت به اروپاست و این تعداد درحال افزایش است. اگر رهبران اتحادیه اروپا راه حلی پیدا نکنند، ملونی قصد دارد از مسئله مهاجرت برای جلب حمایت از متحدان راست افراطی اش در انتخابات پیش رو استفاده کند.
🟣 Over time , she has shed her controversial image and gained popularity for bringing stability , even among left-leaning individuals.
با گذشت زمان ، تصویر بحث برانگیز ملونی از بین رفت و به خاطر ایجاد ثبات حتی در میان افراد چپ گرا محبوبیت پیدا کرد.
🟣 She has formed new international relationships including with Joe Biden and Volodymyr Zelenskiy , while also deepening political ties with far-right allies like Viktor Orbán in Hungary.
او روابط بین المللی جدیدی از جمله با جو بایدن و ولادیمیر زلنسکی شکل داده است ، در عینِ حال روابط سیاسی با متحدان راست افراطی همچون ویکتور اوربان در مجارستان را تعمیق میدهد.
🟣 far-right : راست افراطی
🟣 get to power : به قدرت رسیدن
🟣 fulfill a promise : عمل کردن به قول
🟣 halt : متوقف کردن
🟣 illegal : غیرقانونی
🟣 EU : اتحادیه اروپا
🟣 gain support : جلب کردن حمایت
🟣 ally : متحد
🟣 upcoming : آتی ، پیش رو
🟣 shed : ریختن ، از بین رفتن
🟣 controversial : مشاجره انگیز ، بحث برانگیز
🟣 stability : ثبات ، استواری
🟣 left-leaning : چپ گرا
🟣 while also : در عین حال
🟣 deepen : عمیق کردن
🟣 political ties : روابط سیاسی
🟣 Hungary : مجارستان
#اخبار_انگلیسی
@english_ielts_garden