کد شامد 1-1-717929-61-4-1 احراز هویت کانال در سامانه ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی http://t.me/itdmcbot?start=linguiran در اینستاگرام https://instagram.com/linguiran اولین مطلب کانال https://t.me/linguiran/3 پیشنهاد و انتقاد @linguirani
تحقیقات نشان میدهند که کودکان حتی چند ماه قبل از اینکه بتوانند ارتباط کلامی از طریق #زبان برقرار کنند، قادرند با #زبان_اشاره (sign language) ارتباط برقرار کنند.
🇮🇷 @linguiran
همایش
زبان و خطّ فارسی گفتاری
۲۹ و ۳۰ بهمن ۱۴۰۳
🇮🇷 @linguiran
✨ #دوره_کشوری📡#آنلاین_آفلاین
📣 دورهای #ضروری برای کسانی که میخواهند برنامه علمی و پژوهشی و چشماندازه آینده خود را تعیین کنند.
💢 تجربیات علمی و پژوهشی اساتید برجسته ایران زمین
💠 مزایای شرکت در دوره:
✅ شرکت به صورت آنلاین و آفلاین؛
✅ امکان پرسش و پاسخ از اساتید؛
✅ پشتیبانی علمی و محتوایی؛
✅ صدور گواهی معتبر.
🗓 ثبت نام تا ۲۸ اسفند و آغاز دوره از ۱۵ فروردین
✍🏻 ثبت نام با پیام به آیدی: @EduTalk_ir
👈اطلاعات بیشتر در لینک زیر:
/channel/Imam_Ali_11
هنوز لذتِ خواندن روی کاغذ چیز دیگریست.
#جمله_امروز
🇮🇷 @linguiran
#محمدرضا_اربابی
/channel/arbabi_m_r
🇮🇷 @linguiran
مفتخرم که روز ۵ فوریه ۲۰۲۵، در موسسه EMCC بهعنوان موسسهای معتبر در حوزه هدایتگری/منتورینگ و رهیاری/کوچینگ برای کارورزان کوچینگ و منتورینگ وبینار پژوهشی برگزار خواهم کرد.
از من خواسته شده که در این وبینار پژوهشی بهزبان ساده به کارورزان کوچینگ و منتورینگ بینالمللی، سفر پژوهشی خودم در مورد رهیاری/کوچینگ نشانهشناختی را آموزش دهم.
خوشحالم که بهعنوان یک بانوی ایرانی این افتخار نصیبم شده که در این موسسه بینالمللی سخنرانی کنم.
اطلاعرسانی این وبینار پژوهشی:
https://www.emccglobal.org/research/research_webinars/
#وبینار_پژوهشی
#EMCC
#رهیاری_کوچینگ_نشانهشناختی
#لاله_مولائی
#research_webinar
#Laleh_Molaei
#semioticcoaching_leadership
#semiotic_coaching
@MolaeiLaleh
The Weight of Words
وزن کلمات
این فیلم را آقای شبلی نجفی، پسر مرحوم استاد ابوالحسن نجفی، چند سال پیش از وفات استاد در ایران ساختند. بنده با اجازه آقای شبلی نجفی فایل کامل فیلم را در اینجا میگذارم.
@OmidTabibzadeh
انجمن علمی زبانشناسی دانشگاه شهید بهشتی برگزار میکند:
سلسلهنشستهای زبانشناسی شناختی
نشست اول: زبانشناسی شناختی چیست؟
چهارشنبه 10 بهمن 1403
ساعت 11:30 الی 13
این نشستها برای چه کسانی مناسب است؟
دانشجویان و علاقهمندان به زبانشناسی و علوم شناختی
استادان و پژوهشگران حوزۀ علوم شناختی و زبانشناسی
داوطلبان ادامه تحصیل در گرایش شناختی رشتۀ زبانشناسی
معلمان، مترجمان، و هرفردی که شیفتۀ کشف لایههای پنهان زبان است.
نحوۀ برگزاری:
آنلاین: بر بستر گوگلمیت
لینک جلسه قبل از هر نشست در کانال انجمن علمی زبانشناسی دانشگاه شهید بهشتی منتشر میشود.
شرکت در تمامی نشستها برای علاقهمندان آزاد و رایگان است.
فرم ثبتنام:
https://survey.porsline.ir/s/QF4eWXA2
@SBUlinguistics
🇮🇷 @linguiran
چرا نویسندههای کتاب کودک افرادی غیرمتعارفند؟
مترجم: #سحر_طبیبزاده
🇮🇷 @linguiran
تحلیلی عصب_روانشناسی زبان در مورد عملکرد فرهنگستان زبان و ادب فارسی در واژهگزینیها، هفتک یا تیک؟
دکتر #مهدی_پورمحمد
🇮🇷 @linguiran
🎓 تکنیکهای تستزنی
فنون تستزنی، یکی ازمهارتهای لازم در دوران کنکور است:
1⃣ همیشه خودتان را برای برخورد با هر نوع سوالی در آزمون آماده کنید (بهعبارتی با این ذهنیت در آزمون شرکت نکنید که همه سوالات را باید قبلا دیده باشید). باید در سر جلسه آزمون با ذهنی باز و با قدرت خلاقیت حضور پیدا کنید.
2⃣ توصیه میکنم در چند دوره به سوالات پاسخ بدهید و در دور اول صرفا سوالات ساده هر درس (که شاید در حدود ۲۵-۳۰% سوالات باشند) را پاسخ بدهید. در این صورت هم ذهنتان را برای دور دوم و پاسخ به سوالات متوسط گرم کردید و هم خودتان را درگیر یک درس خاص نکردید و تا آخر آزمون هم اسیر سوالات سخت نمیشوید.
3⃣ جسور باشید! واقعا باید در سر جلسه آزمون از برخی سوالات عبور کنید، چرا که طراحان اغلب در هر درسی از این سوالات قرار میدهند برای اینکه وقت شما را بگیرند.
4⃣ در تستهایی که در مورد گزینه صحیح شک دارید، فقط زمانی ریسک کنید که تعداد این نوع تستها حدود ۴ یا ۵ تست باشد و در مواردی که اطمینان دارید ۲ گزینه کاملا غلط دارد، بین دو گزینه دیگر یکی را انتخاب کنید. بهعبارتی در تستهایی که واقعا از غلط بودن دو گزینه مطمئن نیستید اصلا ریسک نکنید.
5⃣ به شدت ریزبین باشید. خیلی از دوستان به خاطر بیدقتی سوال را خراب میکنند. همیشه از سوالاتی که خیلی ساده بهنظر میرسند بترسید و از سوالاتی که قیافه بدی دارند اصلا نترسید.
6⃣ سعی کنید قبل از حل سوال، یکبار روش حلی که میخواهید شروع به نوشتنش کنید را در ذهنتان مرور کنید.
7⃣ یک نکته مهم اینکه اصلا قرار نیست همه سوالاتی که حل میکنید زمان مساوی داشته باشند، برخی سوالات زمانبر هستند و برخی سوالات را حتی میشود بهصورت چشمی پاسخ داد.
8⃣ یکی از ایرادهایی که اغلب دانشجویان بهخصوص در دروس حفظی دارند، اینکه در دور دوم دوستانی که وقت زیاد دارند و میخواهند مرور کنند پاسخ برخی سوالات را عوض میکنند و اتفاقا غلط هم میشود. حواستان باشد معمولا جواب اولی که به ذهن میرسد در دروس حفظی جواب درستی است و اگر میخواهید جواب را عوض کنید فقط زمانی اینکار را بکنید که از غلط بودن پاسخ اول ۱۰۰% اطمینان دارید.
🇮🇷 @linguiran
✅ فردوسی و شاهکار او "شاهنامه"
میهن عزیزمان ایران، در همیشه روزگاران دربردارنده سرزمینهای پهناور با تمدنهای پیشرفته و اقوام گوناگون و فرهنگهای رنگارنگ بوده است. به اعتبار دیرینگی معتنابه اقوام ایرانی پیش و پس از ورود آریاییها به این سرزمین، زبانهای متعددی نیز در جای جای آن رواج داشته است.
زبان فارسی در میان آنهمه، در همه ادوار (باستان میانه و نو) بیشترین گویشور را داشته و به همین رو زبان رسمی و مشهور ایرانیان به شمار میرود. این زبان ارجمند و زیبا و لطیف بارها مورد تهاجم فرهنگها و زبانهای بیگانه (بسان هجمه اسکندر و زبان مقدونی و سلوکی) و در جریان حمله سپاه عرب مسلمان، دستخوش سلطه فرهنگ و زبان عربی قرار گرفت ولی هرگز از حیات و رشد و تغییر طبیعی خود باز نماند. بدیهی است نقش غیرقابل انکار سخنوران و شاعران فرهنگساز و میهندوست، مهمترین عامل مانایی و جاودانگی زبان فارسی بوده است.
استاد حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی (۴۱۶_۳۲۹ه.ق) را در این میان حقی عظیم و تاثیری بسزا و سهمی درخور بر گردن زبان فارسی و گرده مردم ایران زمین است. شاعر ملی ما، خود در دیباچه وزین و متین بهترین اثر حماسی پهلوانی و یکی از برترین آثار ادبی ایران یعنی شاهنامه، خوش سروده:
بسی رنج بردم در این سال سی
عجم زنده کردم بدین پارسی
برافکندم از نظم کاخی بلند
که از باد و باران نیابد گزند
آری او و همالان دانشور سخنسنج و ایراندوست او، در اعصار و قرون، مایه بالندگی سخن سنجیده پارسی گردیدند.
پروفسور طاها حسین، استاد فقید دانشگاه الازهر مصر در مقام پاسخگویی به مصاحبهگر ایرانی که پرسیده بود چرا شما مصریان که برخوردار از تمدن باستان و زبان معتبر عبری بودهاید یا سوریهییها که زبان باستانی سریانی را دارا بودند و نیز برخی از اقوام و ممالک آفریقای شمالی، پس از پذیرفتن اسلام و آشنایی با فرهنگ و زبان عربی، بهتدریج زبانهای ملی و اصیل خویش را به بوته فراموشی سپردید، با کمال اختصار و دقت و صحت گفت:
"چراکه ما فردوسی شما ایرانیان را نداشتیم."
باری، منظومه مثنوی شاهنامه حکیم طوس با حدود شصت هزار بیت شیرین و سنگین پارسی، سند فرهنگ اساطیری و باستانی و گاه تاریخی و مدال جاوید افتخار و هویت ملی ایرانیان است و در کنار ایلیاد و ادیسه هومر و انه اید ویرژیل (حماسه های یونان و روم باستان) بر تارک ادب حماسی جهان میدرخشد و ضمن اشتمال بر درونمایه حماسی مالامال از تعلیم حکمت و خرد و عشق و اخلاق است و با گذشت بیش از هزار سال از آفرینش آن، همچنان با قوت و استقامت به تاثیر ژرف فرهنگیادبی خود ادامه میدهد.
شاهنامه در خود اثر به این نام موسوم نیست بلکه فردوسی بزرگ، از دفتر و دیوان خود، از تعابیری مثل نامه باستان، نامور نامه، نامه دهقان و... سود جسته است.
جالب اینکه در سرتاسر این منظومه فاخر و عظیم، به رغم استیلای زبان عربی در ایران آنروز، تنها کمتر از هشتصد واژه تازی، آنهم به نرمی و روانی تمام به کار رفته است.
خالی از لطف نیست برای حسن ختام این یادداشت و ذکر نمونهای از ابیات اندرزی شاهنامه در دل مضامین حماسی، به آن دو بیتی که در پایان پادشاهی فریدون آورده است، سخن را بیاراییم:
فریدون فرخ فرشته نبود
ز مشک و ز عنبر سرشته نبود
به داد و دهش یافت آن نیکویی
تو داد و دهش کن فریدون تویی
دکتر #حمید_عابدیها
🇮🇷 @linguiran
_ تا حالا [فرهاد] گوش دادی؟
_ [نه...] مگه چی میخونه؟
۲۹ دیماه، به مناسبت تولد او
#فرهاد_مهرداد
#منهای_زبانشناسی
🇮🇷 @linguiran
کتاب دایرهالمعارف مربعهای جادویی (اوفاق)
زبان انگلیسی
🇮🇷 @linguiran
دربارهٔ دکتر علی اشرف صادقی
دربارهٔ تحقیقاتی که به تاریخ زبان فارسی و تحوّلات آن در دوران پس از اسلام مربوط است بنده به ضرس قاطع میگویم، و از عهدهٔ آن برمیآیم، که تحقیقات هیچ ایرانی در آن به اهمّیّت تحقیقات آقای دکتر علی اشرف صادقی نیست. حتی آنچه مرحوم دکتر خانلری و همکاران او در بنیاد فرهنگ ایران، یعنی در کتاب ارجمند تاریخ زبان فارسی، نوشتهاند، گرچه حسنش آن است که شکل کتاب دارد و مجموع است، به لحاظ دقت فروتر است از آنچه در مقالات آقای دکتر صادقی نشر یافته. همین را در نسبت با سبکشناسی مرحوم بهار نیز باید گفت که جلد اول آن، چنانکه قبلاً نیز گفتهام، به دلیل اغلاط بیرون از شمار بکلی باید از دایرهٔ تحقیقات بیرون گذاشته شود. کوششهای مرحوم دکتر معین در لغتنویسی و تحقیقات لغوی نیز با آنکه بسیار مجدانه بوده به سبب بیبهره بودن از بعضی آگاهیها در آن مقام نیست که بتوان آنها را به لحاظ دقت علمی با آنچه از زیر قلم آقای دکتر صادقی بیرون آمده سنجید. از طرف دیگر، چون در سالهای اخیر نفوذ کلام آقای دکتر صادقی در بین ادیبان نیز بیشتر شده، تحقیقات او را در شناخت مسائل لغوی و تاریخی زبان فارسی میتوان بر تحقیقات دانشمندانی مانند مرحوم دکتر تفضلی نیز برتری داد که بیشتر متوجه فارسی میانه بوده و به جهت گروه کوچکتری از اهل تحقیق نوشته شده است.
باری، با آنکه البته باید متوجه بود که سنجیدن دورهٔ آن بزرگان با دورهٔ ما همیشه درست نیست، باز به جهت درستی آراء و درستی روش تحقیق در مسائل تاریخی زبان فارسی کتابها و مقالات هیچ یک از پیشینیان با نوشتههای او قابل مقایسه نیست، مگر در چشم کسانی که گمان میکنند هر چیز قدیمی مثل جنس عتیقه بر هر جنس نوی برتری دارد. به علاوه، این هم هست که آن بزرگان، با آنکه به فضیلت پیشروی و بنیانگذاری آراسته بودند، در همان دوره نیز گاه بایست به اصولی پایبند باشند، که بعضی معاصران آنان مانند مرحوم استاد مینوی بدانها پایبند بودند، و از بعضی بیپرواییها که گاه مسیر تحقیقات را چند سال منحرف کرده پرهیز کنند. آن بزرگان نقاط عطفی در تاریخ این قسم تتبعات بودند و به تأسیس شعبهای از مطالعات توفیق یافتند که پیش از آن تقریباً هیچ بود و جز فضل و علم بدین واسطه نیز در چشم پسینیان آنان تا امروز بزرگ و ارجمند شدند. اما نزدیکترین این نقاط عطف به زمان ما آقای دکتر صادقی است و باید امیدوار بود که آنچه بعد از تحقیقات او نسخ شده دوباره از سر گرفته نشود. این ناموس علم است و در کار تحقیق کم فضیلتی نیست که کسی قسمی از تحقیقات پیشینیان خود را نسخ کند و راه تازهای را بگشاید.
گفتنیهای دیگر را باید در وقتی دیگر گفت. امروز آرزو میکنم که استاد هرچه زودتر سلامت خود را بازیابند و به سر مطالعات و تتبّعات خود بازگردند.
کلمه "کسری" خودش معرب کلمه "خسرو" است و کلمه خسرو (به معنی نیکنام) در اوستا به صورت -husravah آمده است که از سه جزء ساخته شده، پیشوند -hu به معنی "خوب" و ریشه
sru- یا srav-
به معنی "شنیدن" و پسوند اسمساز
-ah
و جمعا یعنی "کسی که او را نیک میشنوند" یا "نیکنام"
اما "قیصر" در متون پهلوی به صورت
"کیسر" kēsar با یای مجهول آمده است و در فارسی میانه ترفانی هم با حرف کاف و هم با حرف قاف نوشته شده است.
"قیصر" شکل معرب این کلمه است. اصل کلمه لاتین و به صورت Caesar "سزار" بوده است.
در لاتین مصدر caedere یعنی "بریدن"
وعبارت "â caesô mâtris ùterĕ"
یعنی: "از زهدان بریده مادرش".
در زبان لاتین caesus صفت مفعولی گذشته یا past participle است از مصدر caedere "بریدن" و واژه سزارین در اصل صفت بوده، دقیقتر بگوییم اصلش:
caesarian section
بوده یعنی "بریدن سزاری یا سزار مانند".
میدانید که شایع است جولیوس سزار به طریق "سزارین" زاده شده یعنی پهلوی مادرش را شکافتند و او به دنیا آمد.
نام اصلی او Caius Julius بوده و Caesar لقب او میباشد که بعدها لقب سایر امپراتوران روم و همچنین لقب امپراتوران اتریش و آلمان هم شد.
درضمن نام ماه July در ابتدا Quintilis بهمعنی "پنجم" بود. چون جولیوس سزار در این ماه به دنیا آمده بود سنای روم به مناسبت جشن تولد این امپراتور در این ماه نام این ماه را به lulius تغییر دادند که می شود: "منسوب به جولیوس".
جالب این است که برای امپراتور بعدی هم که سزار آگوستوس بوده به معنی "قوی" یا "محکم" نام ماه بعدی را هم عوض کردند و آن را از sextilis به معنای "ششمی" به
Augustus mensis
یا ماه آگوست تغییر دادند.
نه تنها نام ماه را تغییر دادند بلکه چون ماه July سیویک روز بود ولی ماه August سی روز، آمدند یک روز از ماه فوریه کم کردند و ماه August را سیویک روز اعلام کردند. قبلا ماهها یکی در میان سیویک روزه و سی روزه بودند که این ترتیب به خاطر ماه آگوست به هم خورد.
کلمه "سزار" لاتین با "کایزر" آلمانی و "تزار" روسی هم ریشه است.
پسوند cide- انگلیسی هم از این ریشه لاتینی میآید ولی این پسوند بیشتر به معنی "کشتن" است. مانند:
insecticide حشره کش
regicide قاتل شاه
میدانید که insect یعنی حشره. در لاتین animal insectum یعنی جانوری که داخل بدنش بخش بخش و جدا شده است. چون بدن حشرات از سه قسمت مجزا ساخته شده است به آن در لاتین in.sect.um میگویند.
پیشوند -in یعنی "داخل" ، sect یعنی "بریدن، بخش کردن" و um- اسمساز است.
همچنین میدانید که در لاتین rex یعنی"شاه" که با "راجه" سانسکریت یکی است و "مهاراجه" در اصل یعنی "شاه بزرگ".
این پسوند cide- در انگلیسی گاهی به معنی "کشتار" یا "قتل" است. مانند:
homicide آدمکشی، قتل نفس
suicide خودکشی، خودکشی کردن
میدانید که در لاتین sui یعنی "خود" همچنین homo یعنی "مرد" یا "انسان".
در زبان پهلوی هم به فرزندی که به صورت سزارینی زاده شده باشد، میگفتند:
pannābagzādag
#فریبرز_کوچکی_زاد
🇮🇷 @linguiran
🎖انجمن علمی علوم انسانی دیجیتال دانشگاه شیراز با همکاری انجمن علمی مغز و شناخت دانشگاه شیراز برگزار میکند:
💠 بررسی استعاره زندگی بهمثابهی سفر در فیلمهای پویانمایی (انیمیشن)
🗓 پنجشنبه، ۱۸ بهمن ۱۴۰۳
⏰ ساعت ۱۶:۳۰ به وقت ایران
🗣 سخنران:
دکتر چارلز فورسویل
دانشیار دپارتمان مطالعات رسانه دانشگاه آمستردام
📍لینک ورود به جلسه:
https://meet.google.com/hjk-seis-akz
⭐️ قدردان حضور شما هستیم!
@dhc_shirazu
۱۰ کتاب مفید در دستورزبان فارسی
به مناسبت ۱۴ بهمن، زادروز ژیلبر لازار
استاد فقید زبانشناسی و زبان فارسی
(ویراست دوم)
۱) فرهنگ توصیفی دستور زبان فارسی، علاءالدین طباطبایی، فرهنگ معاصر؛
۲) دستور زبان فارسی، علیاشرف صادقی و غلامرضا ارژنگ، بهزودی ویراست جدید از انتشارات کتاب بهار؛
۳) دستور زبان فارسی معاصر، ژیلبر لازار، ترجمۀ مهستی بحرینی، با توضیحات هرمز میلانیان، نشر هرمس؛
۴) دستور زبان فارسی: واژگان و پیوندهای ساختی، مهدی مشکوةالدینی، انتشارات سمت؛
۵) دستور زبان فارسی ۱، تقی وحیدیان کامیار (با همکاری غلامرضا عمرانی)، انتشارات سمت؛
۶) دستور زبان فارسی ۱، حسن انوری و حسن احمدی گیوی، انتشارات فاطمی، ویرایش چهارم (همراه با تمرین، پرسشهای چهارپاسخی، و نمونهسؤالات آزمونهای سراسری)؛
۷) صرف در زبان فارسی، حسین سامعی، انتشارات کتاب بهار؛
۸) ساختمان واژه و مقولۀ دستوری: تشخیص مقولۀ دستوری واژهها براساس ملاکهای صرفی، علاءالدین طباطبایی، پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات؛
۹) تاریخ زبان فارسی*، محسن ابوالقاسمی، انتشارات سمت؛
۱۰) دستور تاریخی زبان فارسی، محسن ابوالقاسمی، انتشارات سمت.
★ تاریخ زبان فارسی پیشنیاز دستور تاریخی زبان فارسی است.
یادآوری:
۱) کتاب اول برای کسانی که نمیخواهند همۀ کتابها را بخرند و بخوانند بهتنهایی کافی است.
۲) این کتابها کمابیش خودخواناند و بیشتر برای اهل قلم، بهویژه ویراستاران، مناسباند.
۳) این ۱۰ کتاب، به نظر من، شما را از شرکت در کارگاههای دستورزبان بینیاز میکنند و بهترتیب بهتریناند (چهبسا دیگران کتابهای دیگری معرفی کنند).
۴) کسانی که در دورۀ جامع ویرایش گروه متنوک، با تدریس من، شرکت میکنند از خریدن و خواندن این کتابها هم بینیاز میشوند، زیرا ویرایش را با سبک ابداعی خودم بر پایۀ دستورزبان زبانشناختی آموزش میدهم و سرفصلهای اصلی و لازم دستورزبان را هم کاملاً میگویم.
#کتاب_خوب_بخوانیم #دستورزبان
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
جستاری پیرامون همای
دکتر #اسماعیل_شفق
#جمیله_زارعی
🇮🇷 @linguiran
یازدهم بهمنماه، زادروز احمد سمیعی (گیلانی) (۱۲۹۹-۱۴۰۲)، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی
روز #ویراستار گرامی باد.
@theapll
بعضی نویسندگان هم اینطور قدردانی میکنند.
🇮🇷 @linguiran
إِنَّاللّهَ وَ مَلائِکَتَهُ یُصَلُّونَ عَلَىالنَّبِیِّ یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَیْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِیماً.
صلوات مُدامِ خدا و ملائکش، بر محمودِ خدا.
#عید_مبعث_مبارک
🇮🇷 @linguiran
چرا زبانها جالبن؟
توی چند سال اخیر یکی از تفریحهای موردعلاقهی زندگیم رو پیدا کردم و اونم مطالعه دربارهی زبانها بود. با شوق به هرکدوم یکم ناخنک میزدم و از رنگارنگی این سیستمهای پیچیدهی برقراری ارتباط حظ میکردم.
خیلیها فکر میکنن یادگیری یه زبان، فقط یادگیریِ صحبت کردن و متن خوندن به یه زبان دیگست. در حالی که هر زبان پشتش داستانها و ماجراها داره. پشت هر زبان، هزاران سال تاریخ دگرگشت و هزاران عنصر فرهنگی منحصر به فرد خوابیده. آدم وقتی یه زبان رو یاد میگیره، قادر میشه دنیا رو از زاویههای دیگهای ببینه و حتی جورهای جدیدتری فکر کنه. هر زبان باتوجه به نیازها و ارزشها و فرهنگ قوم گویشورش پرورده شده و توی یکسری چیزها غنیتر از بقیهست. برای همین درک هر زبان، یه درک جدید از دنیاست و انگار با یاد گرفتن هر زبان میشه یه دنیای دیگه رو هم تجربه کرد.
بازم قشنگیهاش به اینجاها ختم نمیشن. یادگیری زبانهای جدید، به معنای واقعی کلمه باعث رشد مغز میشه. تاثیرگذاریش روی نوروپلاستیسیتی (انعطافپذیری عصبی) و مهارتهای شناختی، چیزیه که توی پژوهشهای خیلی زیادی نشون داده شده و تقریباً میشه گفت اثبات شدهست.
این پژوهش نشون داده که یادگیری زبان دوم، صرفاً از بخشهایی از مغز که برای یادگیری زبان اول درگیر شده بودن استفاده نمیکنه، بلکه بخشهایی جدیدی رو هم درگیر میکنه. حتی پژوهشهایی هستن که از تقویت تمرکز به خاطر یادگیری زبان دوم و حتی افزایش توانایی همدلی بر اثر یادگیری زبان دوم صحبت کردن!
این پژوهش هم دربارهی سالمندان نشون داده یادگیری زبان دوم باعث افزایش انعطاف شناختی و تقویت حافظهشون میشه
و همهی این مقالههایی که گفتم، فقط یه قطره از دریای پژوهشهایی هستن که از تاثیرات شناختی مثبت یادگیری زبان دوم حرف میزنن. شاید خیلی بیراه نباشه حتی اگه بگیم یادگیری زبانهای دوم و سوم باعث میشه به نوعی آدمهای باهوشتری بشیم.
زبانهای مختلف باتوجه به ساختارهاشون، بخشهای مختلفی از مغز رو بیشتر از بقیه درگیر میکنن. یعنی در واقع زبانها، ساختارهای مغزهای افراد رو هم شکل میدن! یه پژوهش نشون داده که ظاهراً آلمانیزبونا، بخشهایی از شبکهی زبانی مغزشون که مربوط به سینتکس (نحو) هستن توی مغزشون فعالترن در حالی که توی مغز عربیزبونا، بخشهای مربوط به سمنتیک (معنا) فعالترن که به خاطر ساختار نحوی پیچیدهتر آلمانی نسبت به عربی و ساختار ریختشناختی پیچیدهتر عربی نسبت به آلمانیه. علاوه بر اون نشون داده شده که توی مغزهای آلمانیزبونا ارتباط دروننیمکرهای بیشتره ولی دربارهی عربیزبونا ارتباط میاننیمکرهای قویتره! یعنی زبانها در این حد میتونن ساختار مغزمون رو شکل بدن و حتی روی فکر کردنمون هم تاثیر بذارن.
یکی دیگه از لذتهای شگفتانگیز یادگیری زبان، پیدا کردن ریشههای مشترک میون زبانهاست. شاید باورتون نشه ولی حتی فارسی و انگلیسی هم ریشههای مشترک دارن و شما میتونین خیلی واژههای زیادی رو ببینین که نه از فارسی وارد انگلیسی شدن و نه از انگلیسی وارد فارسی، بلکه از اول توی جفتشون بودن و فقط به شکلهای مختلف دگرگشت پیدا کردن و تلفظهاشون متفاوت شدن، مثلاً واژههای بَرادَر و بِراذِر یا مادَر و ماذِر و خیلی واژههای دیگه. این شباهتها صرفاً میون فارسی و انگلیسی نیستن و کل اعضای این خانوادهی زبانی (خانوادهی زبانهای هندواروپایی) رو شامل میشن مثل فرانسوی، آلمانی، اسپانیایی، فارسی، کردی، هندی و غیره.
💫💥برای موفقیت 🌱🏅
🚀 تعالی ؛ لذت ؛ آگاهی و رشد
💎ذهن مقتصد
@Zehneh_Moghtased
📕کتابهای جذاب خواندنی
@Ketabzharf
🧣یک میلیـون کـتاب "PDF و صـوتی"
@PDF_and_audio_library
🧣دانلود فیلم و سریال روانشناسی
@FILMRAVANKAVI
🧣کتابخانه صوتی و پی دی اف تاپ بوک
@Top_books7
🧣اشعار کوتاه
@ashaar_nabb
🧣بيشتر بدانيم بهتر زندگى كنيم
@matlabravanshenasi
🧣جملاتی که شما رو میخکوب میکنه!
@its_anak
🧣 معرفت در زندگی
@lifepoodcast
🧣زبانشناسی همگانی
@linguiran
🧣جذب جنس مخالف با شگردهای روانشناسی
@moshavereh_shoma
🧣انگیزه رشد و موفقیت
@angizeyeroushd
🧣گروه روانتحلیلی بینش
@InsightGroup_ir
🧣کتابهای صوتی آرامش با داستان
@arameshbadastan
🧣پارسی سخن بگوییم و زیبا بنویسیم
@FARZANDAN_PARSI
🧣ویدئو و سخنان دانشمندان فیزیک
@endishea
🧣دل واژه های تنهایی
@gandomzaran
🧣انگلیسی بیاموزیم
@Learn_4_english
🧣پند های ناب قرآنی
@ISLAMICINFO_2023
🧣درمانگر شو
@Ravansabaz
🧣کتاب خوان
@welll_read
🧣روانشناسی برای زندگی بهتر
@Ravanshenasilifestyle
🧣محفل شاعرانه
@Mahfelshaeraneh
🧣روانشناسی حال خوب موفقیت درزندگی
@ravankhob
🧣عاشقانه های دو نفره
@Booose_eshgh
🧣آموزش عربی
@Arabicconversation20
🧣"رد پای خدا"_"مسیر سعادت"
@radepaikhoda
🧣بکگرآند کارتونی | تِم فآنتزئ مود
@ThemeMood
🧣تحول و یادگیری مهارت های شخصی
@Mind_plussss
🧣همه چیز برای یادگیری انگليسی
@zabanschool101
🧣نسخه های معجزهبخش طبیب خیراندیش
@tebesinaa
🧣پزشکی زیبایی سلامتی
@Dokinegin2023
🧣بوی باران
@bouyebaran
🧣بهترین متن ها و استوری ها ( ذهن زیبا )
@beautifulminds4
🧣ادبیات وهنر
@Adabiate_art20
🧣 خانهء اهالیِ شعر
@najvayee
🧣جملات نااااب انگیزشی
@jomalatnab_angizeshi
🧣🎵آوای شــب🎵(انــواع مــوزیــک)
@AVAYESHAB2024
🧣پخت انواع غذاهای خوشمزه بدون فر
@maman_paz3
🧣آموزش/فن بیان+گویندگی
@amoozeshegooyandegi
🧣کلاس های رایتینگ IELTS- گرامر- کالوکیشن
@ieltswritingadvancement
🧣حال دلت را خوب کن"فکر زیبا"
@delnaweshtaha_11
🧣کافه شعر
@cafe3Sher
🧣قشنگترین عکس نـوشته های"سال"
@AKSnaweshtae_NAB
🧣« انگیزشی »مثبت اندیشی.!!
@musbat_andeshi
🧣پند های ناب بزرگان
@sokhanan_bzrgan
🧣شهر کتاب BOOK
@Iftlis_library
🧣غزل های نااااب
@Ghazal_nabb
🧣پرسش و پاسخ انگلیسی(Quizzes)
@English_quizEss
🧣زیباترین و دلنشینترینهای سال 2025
@Pisht_AZ_an
🧣سوادرابطه ،حفظ اقتدارمردانه، دلبریزنانه
@hamsardarry
🧣استخدامی آموزگاری و دبیری
@svcnhit
🧣واج های عشق
@vaj_hay_eshgh
🧣کتابخانه آریایی ها
@pdfbook4you
🧣بیو "انگلیسی"●[Bio]●
@biow_english
🧣زیباترین ودلنشین ترین «اشعار مولانا»
@Ashaarmolana
🧣دانلود 50000 کتاب ورمان برتر (BOOK)
@book_and_roman_library
🧣ترفندهای آرام کردن کودک عصبانی وخشمگین
@kodaknojavan
🧣ورزش در خانه برای همگان
@gymmhomee
🧣کتابخانه انجمن نویسندگان ایران
@anjomanenevisandegan_ir
🧣بهترین کتابهای جهان 𝗕𝗢𝗢𝗞
@SBOOKSS
🧣من و کتاب، |𝐏𝐃𝐅|
@aramesh13577
🧣فقط *کتابخواااانها* عـضو شوند؛
@mutaliagaran
🧣دوره های آموزشی رایگان
@Fileineh
🧣درمان اضطراب اجتماعی(خجالت در جمع)
@NEORAVANKAVI
🧣شبی چند دقیقه کتاب بخوانیم !!!
@book_tips
🧣آموزش سواد مالی و اقتصادی به زبان ساده
@ECONVIEWS
❇️ تغذیه سالم بدن سالم
@organicketo
🌸پوست زیبا بسازیم
@beautyshoponlion
---------
✍هماهنگی تبادل:
@rti_ebi
تحلیلی عصب_روانشناسی زبان در مورد عملکرد فرهنگستان زبان و ادب فارسی در واژهگزینیها، هفتک یا تیک؟
دکتر #مهدی_پورمحمد
🇮🇷 @linguiran
🔊 صدای تاریخ را میشنوید... (قسمت اول)
در این ویدیو به دنیای زبانهای باستان سفر میکنیم و میشنویم که انسانها در هزاران سال پیش چطور با یکدیگر ارتباط برقرار میکردند. آیا دوست دارید بدانید زبانهای مختلف در دوران باستان چه شکلی بودهاند؟ 🤔
با ما همراه شوید و این تجربۀ جذاب را از دست ندهید.
✅ انجمن علمی زبانشناسی دانشگاه شهید بهشتی
🔸 @SBUlinguistics 🔸
🔴 تروریستهای کلامی
«ترور» در ادبیات این معانی را داراست: نوعی سرکوب سیاسی و خشونت، اعمال خشونت بدون توجیه مشروع با هدف ترساندن و حذف کردن. ترور بدون محاکمه، دلیلآوری و قابلیت تمایز گذاشتن بین بیگناه و باگناه صورت میگیرد و کاملاً غیرشفاف است. تروریستها قادر به اثبات مدعا نیستند، اما میتوانند دیگران را بترسانند و در نهایت حذف کنند. .
ترور فقط با اسلحه یا بمبگذاری انجام نمیشود، و تنها جای ارتکاب ترور دنیای واقعی و عرصه سیاست نیست. تروریستها هم فقط آدمهای کمسواد، فقرای اجیرشده، افراد مطرود حاشیهای شده با چهرههای پوشیدهشده و ترسناک نیست.
ترور میتواند با کلمات انجام شود و محل وقوع آن هم #فضای_مجازی باشد. کافی است پا روی اخلاق بگذارید، دست به صفحهکلید شوید و ندانسته و نشناخته، یا آگاهانه، دیگران را با عباراتی بنوازید که هدف از بیان آنها لکهدار کردن، ایجاد شبهه، عصبانی کردن، تحقیر یا تهدید باشد.
#ترور با کلمات در فضای مجازی وقتی انجام میشود که هیچ استدلال نمیکنید اما شخصیت و استدلال مقابل خود را متهم میکنید، و در مقابل ادعاهای معرفتی، گزارههای سیاسی و شخصی به میان میکشید؛ تلویحاً تهدید میکنید و ردیفی از کلماتی نظیر «معلومالحال»، «نفوذی»، «روشنفکرنما»، «مزدور»، «جیرهخوار» و ... بهکار میبرید.
ترور با #کلمات وقتی صورت میگیرد که تلویحاً به دیگران میگویید «من علاوه بر این کلمات در دنیای مجازی، قادرم در دنیای واقعی نیز برای شما دردسر درست کنم.»
ترور با کلمات در دنیای مجازی وقتی اتفاق میافتد که چنان وقیح مینویسید که اگر فرد هدف، وارد پاسخ شود، خودش را به اندازه شما تنزل داده و مثل شما یک #تروریست میشود و اگر پاسخ ندهد، شبهه پذیرفتنی بودن آنچه بیان میکنید به ذهن دیگران خطور میکند.
ترور با کلمات در فضای مجازی، امنیت روانی و آرامش ذهنی فرد مخاطب را هدف میگیرد. میخواهد حذف کند.
فرقی نمیکند چه اندیشهای داریم، از کدام ایده سیاسی حمایت میکنیم، به کدام طبقه تعلق داریم، مذهبی هستیم یا نیستیم، داخل یا خارج ایران زندگی میکنیم، هزینه دادهایم یا ندادهایم، و از وضع موجود راضی یا ناراضی هستیم؛ اگر این گونه در فضای مجازی مینویسیم؛
#تروریست_کلامی هستیم.
#محمد_فاضلی
🇮🇷 @linguiran
معادل فارسی واژه «پُست»
نسرین پرویزی، معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری صداوسیما با بیان اینکه "پُست گذاشتن" از پرکاربردترین اصطلاحات حوزه فضای مجازی است، گفت: آنچه شما ارسال میکنید، شبیه یک بسته پستی است که هدف آن، رساندن محتوا یا پیام به دیگران برای مشاهده، مطالعه یا دریافت است.
نسرین پرویزی گفت: این فرایند به نوعی شبیه انتقال مفاهیمی است که در گذشته نیز با ابزارهای مختلف انجام میشد، اما امروزه با توسعه فناوری و ابزارهای ارتباطی، این انتقال سریعتر و گستردهتر شده است.
وی افزود: برای ساخت معادل پُست، از زبان فارسی و ظرفیتهای واژهسازی آن بهره گرفتیم و بهطور مشخص، از بن مضارع فعل «فرست» که از ریشه «فرستادن» است، استفاده کردیم؛ سپس با افزودن «ه»، این بن را به یک اسم تبدیل کردیم که میتواند برای شیء، ابزار یا حتی یک مفهوم مجرد در زبان فارسی به کار رود و نتیجه این فرآیند، واژه «فرسته» است که به شکلی ساده و زیبا توانسته است جایگزینی برای کلمه «پست» بدهد.
این انتخاب نه تنها از نظر زبانی هماهنگ با ساختار زبان فارسی است، از نظر معنایی نیز تداعیگر مفهوم انتقال پیام و رساندن محتوا به دیگران است؛ بنابراین، واژه «فرسته» را میتوان در برابر کلمه «پست» به کار گرفت، چرا که این دو، از لحاظ کارکرد و مفهوم شباهتهای زیادی دارند و این تطبیق زبانی، نشاندهنده ظرفیت و انعطاف زبان فارسی در برابر مفاهیم جدید و نیازهای روزمره است.
🇮🇷 @linguiran
زندگی يک زبان خارجی است، همه آن را بد تلفظ میكنند.
_كريستوفر مورلی
#جمله_امروز
🇮🇷 @linguiran